Index: languages/apertium-ita/apertium-ita.ita.dix =================================================================== --- languages/apertium-ita/apertium-ita.ita.dix (revision 71108) +++ languages/apertium-ita/apertium-ita.ita.dix (revision 71115) @@ -12069,6 +12069,15 @@

issimee

+ +

ee

+

ee

+

issimoe

+

issimie

+

issimae

+

issimee

+
+

ee

ie

@@ -19957,7 +19966,6 @@ portal plusvalor dispiacer - imprudent onnipotent convivent mitoman @@ -20264,6 +20272,8 @@ viennes protett tiroles + sudtiroles + sud-tiroles duellant uscier cantaut @@ -21298,6 +21308,7 @@ programmaticamente proprio prudentemente + imprudentemente punto pur pure @@ -22974,7 +22985,7 @@ valdes esportabil memor - imprudent + imprudent controvertibil onnipotent convivent @@ -23206,6 +23217,7 @@ alacr cantabil sudtiroles + sud-tiroles stradal minimal proteiform @@ -25513,7 +25525,7 @@ fracass fraintendiment francescan - francofon + francofon frastuon fratellastr fratellin @@ -40077,6 +40089,7 @@ fobic focomelic folcloristic + folkloristic fonic fonografic formalistic @@ -40618,7 +40631,7 @@ acuminat adamantin pochin - pochissim + adatt addestrativ additiv @@ -47846,7 +47859,6 @@ orunes preservat presupost - prudent ritardatari rossicci salentin @@ -48401,6 +48413,20 @@ mosc pungol + sardofon + sardofon +

sardufonsardofon

+

sardufonsardofon

+

sardusardo

+ transfrontalier + folclorism + folklorism + argument + metabolizza + boomerang + chace + +
@@ -48419,8 +48445,8 @@

n'ne

c'ci

-

bell'bello

-

bell'bella

+

bell'bello

+

bell'bella

nell'inil

quand'quando

Index: languages/apertium-srd/apertium-srd.srd.dix =================================================================== --- languages/apertium-srd/apertium-srd.srd.dix (revision 71108) +++ languages/apertium-srd/apertium-srd.srd.dix (revision 71115) @@ -2,7 +2,7 @@ - ABCDEFGHIJLMNOPRSTUVZÀÈÒÌÙabcdefghijlmnoprstuvzàèòìùáéíóúKQYXWÍĞĀŚĘÉÂŞÖÑÇkqyxwíğāśęéâşöñıōṃçïūžš + ÀÁÂÄÇÈÉÊËÌÍÎÏÑÒÓÔÖÙÚÛÜàáâäçèéêëìíîïñòóôöùúûüABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyzẮẰẴĂẤẦẨẬǍÅÅÃÃĄĄĀẢȂẠªÆḆĆĈČČĊĎĐĐḌḌḎÐÐĔĔẾỀỄỂỆĚĚẼĖĖĘḖḔĒƏĞĞĜǦĠĠĢḠȞĦḤḤḪH̱ĬǏĨĮĪĪỈỊİIJĴJ̌ḰĶḲḴĹĽĽŁŁĻḶḺLJṀṂŃŇṄŅṆṈŊŎŎỐỒỔỘǑƟŐÕØØǪṒŌŌỎỌỞỢƠƆºŒŘṘṚṞŚŚŜŠŠṠȘŞṢṢSSSŤȚṬṬṮŬǓŮǗǛǙǕŰŨŪŪỦȔỤỨỪỮỬỰƯŴÝỲŶŸȜắằẵăấầẩậǎååããąąāảȃạªæḇćĉččċďđđḍḍḏððĕĕếềễểệěěẽėėęḗḕēəğğĝǧġġģḡȟħḥḥḫẖĭǐĩįīīỉịı̇ijĵǰḱķḳḵĺľľłłļḷḻljṁṃńňṅņṇṉŋŏŏốồổộǒɵőõøøǫṓōōỏọởợơɔºœřṙṛṟśśŝššṡșşṣṣſßťțṭṭṯŭǔůǘǜǚǖűũūūủȕụứừữửựưŵýỳŷÿȝ @@ -43105,6 +43105,7 @@ proventzal providentzial prudent + imprudent pudr puntual puntzud @@ -53276,6 +53277,7 @@ amaneraimbeniente amaneraprovisòria amaneraprudente + amaneraimprudente amanerapsicològica amanerapùblica amanerapura @@ -53358,6 +53360,9 @@ isvìtzer isvìtzer +

chinonb’atremèdiuchinonb’atremèdiu

+

chinonb’antremèdiuchinonb’atremèdiu

+
Index: incubator/apertium-srd-ita/apertium-srd-ita.srd-ita.dix =================================================================== --- incubator/apertium-srd-ita/apertium-srd-ita.srd-ita.dix (revision 71108) +++ incubator/apertium-srd-ita/apertium-srd-ita.srd-ita.dix (revision 71115) @@ -749,7 +749,6 @@

dimensionedimensione

deusdio

diplomatziadiplomazia

-

diretoredirettore

deretudiritto

discudisco

dispositivudispositivo

@@ -2487,6 +2486,7 @@

pilotapilota

patriarcapatriarca

pàrrereparere

+

parreparere

munitzipalemunicipale

monasteriumonastero

minorizaduminorizzato

@@ -2499,6 +2499,7 @@

giossogiù

flòriduflorido

filipinufilippino

+

filipinufilippino

fermentufermento

fascafascia

emisferuemisfero

@@ -3286,6 +3287,7 @@

introduzioneintroduzione

emiraduemirato

diretivudirettivo

+

diretivudirettivo

diferentzialismudifferenzialismo

cumpromissucompromesso

cuadraduquadrare

@@ -4608,7 +4610,6 @@

perfetzionamentuperfezionamento

perchentupercento

passivupassivo

-

parreparere

paporevapore

padruprato

orientaduorientato

@@ -5235,6 +5236,7 @@

puntorgiarepungolare

pugionaregermogliare

prudenteprudente

+

imprudenteimprudente

prostitutzioneprostituzione

pronominalepronominale

promontòriupromontorio

@@ -10822,9 +10824,6 @@

coreanucoreano

coreanucoreano

- - -

gregugreco

gregugreco

ricuricco

@@ -11193,6 +11192,7 @@

cumpletucompleto

artualto

giustugiusto

+

ingiustuingiusto

educativueducativo

negativunegativo

alternativualternativo

@@ -12040,8 +12040,6 @@

comoora

intotueovunque

craruovviamente

-

amaneraòviaovviamente

-

amaneralògicalogicamente

probabilmenteprobabilmente

duncasquindi

tandoquindi

@@ -12168,6 +12166,7 @@

senadudaindubbiamente

amalumalamente

manifestamanifestamente

+

manifestapalesamente

ins'orumarginalmente

oru·orumarginalmente

rasentemarginalmente

@@ -16458,6 +16457,7 @@

giuradugiurato

giurìdicugiuridico

giustugiusto

+

ingiustuingiusto

gràficugrafico

grandugrande

grassugrasso

@@ -17767,6 +17767,7 @@

bastatchibastache

bastischibastache

benebene

+

beneben

candochisebbene

candononcandocasomai

candoquando

@@ -18131,6 +18132,7 @@

amaneraimbenienteprossimamente

amaneraprovisòriaprovvisoriamente

amaneraprudenteprudentemente

+

amaneraimprudenteimprudentemente

amanerapsicològicapsicologicamente

amanerapùblicapubblicamente

amanerapurapuramente

@@ -18209,9 +18211,61 @@

amanerabiavivamente

amaneravoluntàriavolontariamente

amanerabòlidavolutamente

+

amaneramanifestamanifestamente

+

amaneraòviaovviamente

+

amaneralògicalogicamente

+

amaneraistrumentalestrumentalmente

nàscheresorgere

+

comunicaducomunicato

+

inammissìbileinammissibile

+

ammissìbileammissibile

+

statusstatus

+

ufitzializareufficilizzare

+

parificareparificare

+

tirolesutirolese

+

tirolesutirolese

+

sudtirolesusudtirolese

+

sudtirolesusudtirolese

+

sudtirolesusud-tirolese

+

sudtirolesusud-tirolese

+

francòfonufrancofono

+

francòfonufrancofono

+

sardòfonusardofono

+

sardòfonusardofono

+

allegaargomentazione

+

transfrontalerutransfrontaliero

+

reconnoschimenturiconoscimento

+

discriminatòriudiscriminatorio

+

chinonb’atremèdiuirremidiabile

+

folclorismufolclorismo

+

folclorismufolklorismo

+

folclorìsticufolcloristico

+

folclorìsticufolkloristico

+

discriminatòriudiscriminatorio

+

argumentareargomentare

+

cunsistèntziaconsistenza

+

irresonàbileirragionevole

+

resonàbileragionevole

+

isbarramentusbarramento

+

discretzionalediscrezionale

+

disomogèneudisomogeneo

+

omogèneuomogeneo

+

ischitzofrènicuschizofrenico

+

metabolizaremetabolizzare

+

antropològicuantropologico

+

antropòloguantropologo

+

cuntzetuconcezione

+

boomerangboomerang

+

ispondasponda

+

possibilidadechance

+

grustucoacervo

+

mancaripur

+

pàrrereparere

+ + +

,,

[.\?;:!]

Index: incubator/apertium-srd-ita/texts_bi/comunicadu_ita.txt =================================================================== --- incubator/apertium-srd-ita/texts_bi/comunicadu_ita.txt (nonexistent) +++ incubator/apertium-srd-ita/texts_bi/comunicadu_ita.txt (revision 71115) @@ -0,0 +1,40 @@ +IL SARDU NON HA TUTELA STATUTARIA E LINGUA COMUNE: RICORSO SU SEGGI A MINORANZE LINGUISTICHE DICHIARATO INAMMISSIBILE DALLA CONSULTA + +La Corte Costituzionale rigetta il ricorso sulla legge elettorale europea e nega alla Sardegna lo status di minoranza linguistica di prima categoria. +Per la Consulta il sardu, mancando di tutela nello statuto speciale e di una lingua comune, non può accedere ai collegi elettorali speciali riservati invece al tedesco dell’Alto Adige, al francese della Valle d’Aosta e allo sloveno del Friuli Venezia Giulia. +Lo annuncia in maniera polemica il Coordinamentu pro su Sardu Ufitziale, organizzazione di militanti specializzata nelle questioni di politica linguistica, che ribadisce di aver segnalato e sollecitato più volte l’apertura di una trattativa con lo stato per una modifica delle norme statutarie e di essersi logorata, negli anni, ad aver richiesto una politica coerente di promozione del sardu attraverso il rafforzamento dello standard ufficiale approvato nel 2006, denominato “Limba Sarda Comuna”. +Una scelta opportuna allora che ora appare ineludibile. +Le decisioni del supremo organo giurisdizionale della Repubblica sono state ufficializzate con l’ordinanza n°165/16, depositata il 7 luglio scorso, firmata dal relatore Niccolò Zanon e dal presidente Paolo Grossi. +Nell’atto si dichiarano manifestatamente inammissibili le questioni di legittimità costituzionale sollevate contro una serie di disposizioni della legge 24 gennaio 1979, n. 18 (Elezione dei membri del Parlamento Europeo spettanti all’Italia), come modificati dalla legge 20 febbraio 2009, n. 10, e promossi dal Tribunale ordinario di Cagliari su sollecitazione di un gruppo di cittadini. +Identica sorte per un ricorso simile presentato dal Tribunale di Trieste per la lingua friulana. +In sostanza si chiedeva di parificare le condizioni di privilegio elettorale concesse a sud-tirolesi, sloveni e francofoni della Valle d’Aosta con la concessione anche alla Sardegna (e al Friuli) di collegi elettorali protetti e garantiti ai sardufoni al di là dei risultati elettorali, in virtù del fatto che anche la lingua sarda è riconosciuta come minoranza linguistica storica dalla legge statale 482/99. +Invece, il tentativo si è rivelato una débâcle completa per il rifiuto delle tesi esposte e perché la posizione negativa della Consulta risulta per ora “tombale” per le aspirazioni del sardu. +La Corte ha infatti accettato le argomentazioni contrarie dell’Avvocatura di Stato che ha sostenuto, tra l’altro, che le posizioni giuridiche delle minoranze transfrontaliere sono legittimamente diverse da quelle di altre lingue peraltro riconosciute, in quanto foriere di situazioni differenti. +In particolare, tedesco, sloveno e francese godono della protezione di trattati internazionali e di un riconoscimento esplicito nei rispettivi Statuti Speciali che sono appunto, leggi di livello costituzionale. +Il sardu non ha ancora nessuna tutela di questo livello giuridico, nonostante le segnalazioni e richieste che da anni vengono fatte dai responsabili del Coordinamentu a Consiglio Regionale e deputati e senatori sardi. +Di particolare rilievo poi, l’argomentazione riferita dall’Avvocatura dello Stato per rafforzare le tesi discriminatorie sul sardu, e fatta propria dai supremi giudici, sul fatto che nell’atto di costituzione nel giudizio manca . +. +E’ interessante leggere come l’Avvocatura di Stato giustifica le sue ragioni. +A parte tutta una serie di questioni di diritto costituzionale generale e di una mancanza di motivazione ben argomentata del ricorso sardu, sostiene che tale differente regime di tutela tra le lingue si giustifica . +Inoltre si sostiene che . +E che . +La posizione del CSU è che si tratta di argomentazioni palesemente ingiuste che servono a coprire una discriminazione del sardu, anche se l’atteggiamento della classe dirigente sarda sul problema lingua è schizofrenico. +Da un lato si rivendica il riconoscimento, dall’altro non si attuano le politiche necessarie perché questo accada. +Forse perché per varie ragioni non si è metabolizzato il concetto di lingua normale rispetto a quello di dialetto popolare. +O forse per la cattiva, ma autorevole purtroppo, propaganda di un mondo culturale regionale vittima o carnefice di una concezione antropologica, dialettale e folkloristica della lingua. +In fondo però, presentare il ricorso è stato imprudente e dannoso. +Un boomerang che si poteva evitare, come segnalato a suo tempo dal CSU. +Anche perché la posizione della Corte negli ultimi anni è stata SEMPRE coerente e decisa pertanto la “sentenza” contro il sardu era prevedibile e si poteva e doveva invece giocare di sponda senza costringere la Corte a pronunciarsi cosi drasticamente. +A volte la voglia di visibilità e di farsi pubblicità a spese della lingua è troppo forte. +Già le sentenze n°159 del 2009 e n. 215 del 2013 avevano enucleato quello che è l’orientamento di interpretazione costituzionale attuale: la competenza su tutta la materia delle minoranze linguistiche è dello Stato, salvo per le Regioni che hanno espresse norme nello Statuto. +Le minoranze linguistiche sono tutelate tutte, ma a due velocità. +C’è la prima categoria e la seconda, insomma. +E il sardu, senza tutela nello Statuto e senza Limba Comuna ufficializzata come si deve, non ha chance e resterà un coacervo di dialetti chiamato “lingua” solo per orgoglio regionale con pochissima discriminazione positiva e finanziamenti. +. + +Assemblea direttiva del Coordinamentu pro su Sardu Ufitziale Index: incubator/apertium-srd-ita/texts_bi/comunicadu_srd.txt =================================================================== --- incubator/apertium-srd-ita/texts_bi/comunicadu_srd.txt (nonexistent) +++ incubator/apertium-srd-ita/texts_bi/comunicadu_srd.txt (revision 71115) @@ -0,0 +1,51 @@ +SU SARDU NON TENET TUTELA ISTATUTÀRIA E LIMBA COMUNA: RECUSSU SUBRA DE ISCANNOS E MINORIAS LINGUÌSTICAS DECRARADU INAMMISSÌBILE DAE SA CUNSULTA + +Sa Corte Costitutzionale botzat su recussu subra de sa lege eletorale europea e negat a sa Sardigna su status de minoria linguìstica de prima categoria. +Pro sa Cunsulta su sardu, ca mancat de tutela in s’istatutu ispetziale e ca non b’at una limba comuna, non podet atzèdere a sos collègios eletorales ispetziales riservados a su tedescu de su Sud Tirolu, a su frantzesu de sa Badde de Aosta e a s’islovenu de su Friuli Venètzia Giùlia. + +Lu faghet ischire, faeddende a tostu, su Coordinamentu pro su Sardu Ufitziale, organizatzione de militantes ispetzializada in sas chistiones de polìtica linguìstica, chi torrat a nàrrere chi at pedidu prus de una borta s’abertura de una tratativa cun s’Istadu pro cambiare sas normas istatutàrias, e no at fatu àteru, in custos annos, si non pedire una polìtica coerente de amparu de su sardu cun s’afortimentu de s’istandard ufitziale aprovadu in su 2006, est a nàrrere sa “Limba Sarda Comuna”. +Un’issèberu oportunu, in cussos tempos, e chi como non si nde podet fàghere a mancu. + +Sas detzisiones de s’òrganu giurisditzionale supremu de sa Repùblica italiana las ant ufitzializadas cun s’ordinàntzia n. 165/16, depositada su 7 de trìulas, firmada dae su relatore Niccolò Zanon e dae su presidente Paolo Grossi. +In custu atu si decrarant inammissìbiles in manera manifesta sas chistiones de legitimidade costitutzionale pesadas contra a una sèrie de disponimentos de sa lege 24 ghennàrgiu 1979, n. 18 (Eletzione de sos membros de su Parlamentu Europeu chi tocant a s’Itàlia), comente modificados dae sa lege 20 freàrgiu 2009, n. 10, e promòvidos dae su Tribunale ordinàriu de Casteddu a pustis chi l’at pedidu unu grustu de tzitadinos. +Sa matessi sorte est tocada a unu recussu sìmile presentadu dae su Tribunale de Trieste pro sa limba friulana. +In sustàntzia, pediant de parificare sas cunditziones de privilègiu eletorale cuntzèdidas a sudtirolesos, islovenos e francòfonos de sa Badde de Aosta cun sa cuntzessione, fintzas a sa Sardigna (e a su Friuli) de collègios eletorales protetos e garantidos a sos sardòfonos sena tènnere contu de sos resurtados eletorales, pro more de su fatu chi fintzas sa limba sarda est reconnota comente minoria linguìstica istòrica dae sa lege istatale 482/99. + +Imbetzes custa proa s’est rivelada unu fallimentu cumpletu, pro su refudu de sas tesis espostas e ca sa positzione negativa de sa Cunsulta resurtat pro como “sena remèdiu”. +Sa Corte, infatis, at atzetadu sas allegas contràrias de s’Avocadura de Istadu chi at sustènnidu, in mesu de s’àteru, chi sas positziones giurìdicas de sas minorias transfrontaleras sunt legitimamente diferentes dae sas de àteras limbas reconnotas, ca si tratat de situatziones diferentes. +In particulare, su tedescu, su frantzesu e s’islovenu tenent s’amparu de tratados internatzionales e sunt reconnotos in manera esplìtzita in sos Istatutos Ispetziales rispetivos chi sunt leges de livellu costitutzionale. +Su sardu non tenet galu peruna tutela in custu livellu giurìdicu, a bètia de sas sinnalatziones e rechestas chi faghent dae annos sos responsàbiles de su Coordinamentu a su Cussìgiu Regionale e a sos deputados e senadores sardos. + +Est mescamente importante, in prus, s’argumentatzione de s’Avocadura de s’Istadu pro afortire sas tesis discriminatòrias contra a su sardu, e fata pròpia dae sos giùighes supremos, a propòsitu de su fatu chi in s’atu de costitutzione in giudìtziu mancat . + +. + +Est interessante a lèghere comente s’Avocadura de Istadu giustìficat sas resones suas. +A parte totu una sèrie de chistiones de deretu costitutzionale generale e de una mancàntzia de motivatzone bene argumentada de su recussu sardu, sustenet chi custu regìmene diferente de tutela intre sas limbas si giustìficat . +In prus, narat . +E chi . +Sa positzione de su CSU est chi si tratat de allegas ingiustas a beru, chi servint a cuare una discriminatzione de su sardu. + +Ma s’atitùdine de sa classe dirigente sarda in contu de limba est ischitzofrènicu: a un’ala revìndicant su reconnoschimentu de sa limba sarda, a s’àtera no atuant sas polìticas netzessàrias pro chi custu sutzedat. +Forsis ca, pro resones vàrias, no ant metabolizadu su cuntzetu de limba normale a cunfrontu de su de dialetu populare. +O forsis pro sa propaganda mala (ma, a dolu mannu, presentziosa) de unu mundu culturale regionale vìtima (o butzinu) de unu cuntzetu antropològicu, dialetale e folclorìsticu de sa limba. + +A sa fine de sos contos, però, a presentare su recussu est istada una cosa imprudente e dannàrgia. +Unu boomerang chi si podiat evitare, comente a tempus suo at sinnaladu su CSU. +Fintzas ca sa positzione de sa Corte in sos ùrtimos annos est istada SEMPER coerente e detzisa. +Duncas sa “sentèntzia” contra a su sardu fiat previdìbile. +Si podiat e si deviat, imbetzes, giogare de isponda, sena custrìnghere sa Corte a si pronuntziare in manera gasi dràstica. +A bortas sa gana de visibilidade e de si fàghere publitzidade a costas de sa limba est tropu forte. +Giai sas sentèntzias n. 159 de su 2009 e n. 215 de su 2013 aiant fatu bogare a pìgiu su chi est s’orientamentu de interpretatzione costitutzionale atuale: sa cumpetèntzia subra de totu sa matèria de sas minorias linguìsticas est de s’Istadu, francu pro sas Regiones chi tenent normas espressas in s’Istatutu. +Sas minorias linguìsticas sunt tuteladas totu cantas, ma a duas velotzidades. +B’est sa prima categoria e b’est sa segunda. + +E su sardu, sena tutela in s’Istatutu e sena Limba Comuna ufitzializada comente si tocat, non tenet possibilidades e at a abbarrare unu grustu de dialetos chi lia naramus “limba” petzi pro fieresa regionale, cun pagu discriminatzione positiva e cun pagos finantziamentos. +. + +Assemblea diretiva de su Coordinamentu pro su Sardu Ufitziale