commit 7c404266b166b88cdfff3dfd85eb4d1283b17dc6 Author: sharapat Date: Thu Jun 20 21:11:22 2019 +0500 add all words and russian translations from Baskakov diff --git a/tests/vocabulary/input.tsv b/tests/vocabulary/input.tsv index 0649f7c..d90379f 100644 --- a/tests/vocabulary/input.tsv +++ b/tests/vocabulary/input.tsv @@ -1,2022 +1,23868 @@ -Entry word Category Lexc LHS Lexc RHS uzb -а CC а а -а IJ а а -а QST а а -abad A2 abad abad obod -abadan A2 adaban adaban obodon -abadanlastır V-TV abadanlastır abadanlastır -abadanlıq N1 abadanlıq abadanlıq -abajur N1 abajur abajur abajur -abazinli N1-NAT abazinli abazinli abazinlik -abay A2 abay abay do‘q -abay et V-IV abay et abay et do‘q qilmoq;qo‘rqitmoq;tahdid qilmoq;xavf tug‘dirmoq -abayla V-TV abayla abayla -abaylat V-TV-CAUS abaylat abaylat -abaylattır V-TV-CAUS abaylattır abaylattır -abaylaw V-TV abayla abayla -abaylı A2 abaylı abaylı -abaysız A1 abaysız abaysız -abaysızda ADV abaysızda abaysızda -abaysızlıq N1 abaysızlıq abaysızlıq -abat A2 abat abat -abatla V-TV abatla abatla -abatlan V-IV-REFL abatlan abatlan -abatlandır V-TV-CAUS abatlandır abatlandır -abatlı A2 abatlı abatlı -abatlıq N1 abatlıq abatlıq -abatlılıq N1 abatlılıq abatlılıq -abzal A1 abzal abzal -abzalında ADV abzalında abzalında -abzac N1 abzac abzac -abissin N1-NAT abissin abissin -abonement N1 abonement abonement -abonent N1 abonent abonent -abort N1 abort abort -abroy N1 abroy abroy -abroylı A2 abroylı abroylı -abroysız A1 abroysız abroysız -abroysızlan V-IV abroysızlan abroysızlan -abroysızlanıw V-IV abroysızlan abroysızlan -abroysızlıq N1 abroysızlıq abroysızlıq -absolyut N1 absolyut absolyut -absolyut A2 absolyut absolyut -absolyutizm N1 absolyutizm absolyutizm -absolyutlik N1 absolyutlik absolyutlik -abstrakt A2 abstrakt abstrakt -abstraktla V-TV abstraktla abstraktla -abstraktlan V-IV-REFL abstraktlan abstraktlan -abstraktlandır V-TV-CAUS abstraktlandır abstraktlandır -abstraktlanıw V-IV-REFL abstraktlan abstraktlan -abstrakciya N1 abstrakciya abstrakciya -abstrakciyala V-TV abstrakciyala abstrakciyala -abstrakciyalıq N1 abstrakciyalıq abstrakciyalıq -abxaz N1-NAT abxaz abxaz -abıroy N1 abıroy abıroy -abır-sabır N1 abır-sabır abır-sabır -abısın N1 abısın abısın -abısın-ajın N1 abısın-ajın abısın-ajın -avangard N1 avangard avangard -avans N1 avans avans -avansla V-TV avansla avansla -avanslay ADV avanslay avanslay -avanslaw V-TV avansla avansla -avantyura N1 avantyura avantyura -avantyuralıq A2 avantyuralıq avantyuralıq -avantyurizm N1 avantyurizm avantyurizm -avantyurist N1 avantyurist avantyurist -avantyuristlik A2 avantyuristlik avantyuristlik -avar N1-NAT avar avar -avariya N1 avariya avariya -avgust N1 avgust avgust -aviabaza N1 aviabaza aviabaza -aviabilet N1 aviabilet aviabilet -aviadesant N1 aviadesant aviadesant -aviakonstruktor N1 aviakonstruktor aviakonstruktor -avianosec N1 avianosec avianosec -aviapark N1 aviapark aviapark -avipochta N1 avipochta avipochta -aviator N1 aviator aviator -aviaciya N1 aviaciya aviaciya -avstraliya NP-TOP Avstraliya Avstraliya -avstraliyalı N1-NAT avstraliyalı avstraliyalı -avstriya NP-TOP Avstriya Avstriya -avstriyalı N1-NAT avstriyalı avstriyalı -avtobaza N1 avtobaza avtobaza -avtobiografiya N1 avtobiografiya avtobiografiya -avtobiografiyalıq A2 avtobiografiyalıq avtobiografiyalıq -avtobus N1 avtobus avtobus -avtograf N1 avtograf avtograf -avtokolonna N1 avtokolonna avtokolonna -avtomat N1 avtomat avtomat -avtomatlandır V-TV avtomatlandır avtomatlandır -avtomatlandırıw V-TV avtomatlandır avtomatlandır -avtomatlastır V-TV avtomatlastır avtomatlastır -avtomatlı A2 avtomatlı avtomatlı -avtomatsha ADV avtomatsha avtomatsha -avtomatshı N1 avtomatshı avtomatshı -avtomashina N1 avtomashina avtomashina -avtomobil N1 avtomobil avtomobil -avtonomiya N1 avtonomiya avtonomiya -avtonomiyalı A2 avtonomiyalı avtonomiyalı -avtor N1 avtor avtor -avtoritet N1 avtoritet avtoritet -avtoritetli A2 avtoritetli avtoritetli -avtorlıq N1 avtorlıq avtorlıq -avtotransport N1 avtotransport avtotransport -agent N1 agent agent -agentlik N1 agentlik agentlik -agentura N1 agentura agentura -agitator N1 agitator agitator -agitatorlıq A2 agitatorlıq agitatorlıq -agitacion A2 agitacion agitacion -agitaciya N1 agitaciya agitaciya -agitaciyala V-TV agitaciyala agitaciyala -agitpunkt N1 agitpunkt agitpunkt -agrar A2 agrar agrar -agrarlıq A2 agrarlıq agrarlıq -agregat N1 agregat agregat -agressiv A2 agressiv agressiv -agressivlik N1 agressivlik agressivlik -agressiya N1 agressiya agressiya -agressiyalıq A2 agressiyalıq agressiyalıq -agressiyashıl A2 agressiyashıl agressiyashıl -agresiyashıllıq N1 agresiyashıllıq agresiyashıllıq -agressor N1 agressor agressor -agronom N1 agronom agronom -agronomiya N1 agronomiya agronomiya -agronomiyalıq A2 agronomiyalıq agronomiyalıq -agrotexnika N1 agrotexnika agrotexnika -aǵa N1 aǵa aǵa -aǵajan N1 aǵajan aǵajan -aǵajanla V-TV aǵajanla aǵajanla -aǵa-ini N1 aǵa-ini aǵa-ini -aǵayın N1 aǵayın aǵayın -aǵayınlı A2 aǵayınlı aǵayınlı -aǵayınlıq N1 aǵayınlıq aǵayınlıq -aǵayın-tuwǵan N1 aǵayın-tuwǵan aǵayın-tuwǵan -aǵayınshıl A2 aǵayınshıl aǵayınshıl -aǵayınshıllıq N1 aǵayınshıllıq aǵayınshıllıq -aǵalıq N1 aǵalıq aǵalıq -aǵar V-IV aǵar aǵar -aǵarańla V-IV aǵarańla aǵarańla -aǵarǵan N1 aǵarǵan aǵarǵan -aǵart V-TV-CAUS aǵart aǵart -aǵarttır V-TV-CAUS aǵarttır aǵarttır -aǵartıl V-TV-CAUS aǵart aǵart -aǵartıw V-TV-CAUS aǵart aǵart -aǵartıwshı N1 aǵartıwshı aǵartıwshı -aǵartıwshı N1 aǵartıwshı aǵartıwshı -aǵarı N1 aǵarı aǵarı -aǵarıw V-IV aǵar aǵar -aǵaw N1 aǵaw aǵaw -aǵash N1 aǵash aǵash -aǵashlı A2 aǵashlı aǵashlı -aǵashlıq N1 aǵashlıq aǵashlıq -aǵash-paǵash N1 aǵash-paǵash aǵash-paǵash -aǵashshı N1 aǵashshı aǵashshı -aǵza N1 aǵza aǵza -aǵzalan V-IV aǵzalan aǵzalan -aǵzalanıw V-IV aǵzalan aǵzalan -aǵzalat V-TV aǵzalat aǵzalat -aǵzalıq A2 aǵzalıq aǵzalıq -aǵız V-TV-CAUS aǵız aǵız -aǵızdır V-TV-CAUS aǵızdır aǵızdır -aǵızıl V-TV-CAUS aǵız aǵız -aǵızıs V-TV-COOP aǵızıs aǵızıs -aǵızıw V-TV-CAUS aǵız aǵız -aǵıl V-IV-REFL aǵıl aǵıl -aǵıl-tegil ADV aǵıl-tegil aǵıl-tegil -aǵılıw V-IV-REFL aǵıl aǵıl -aǵım N1 aǵım aǵım -aǵımdaǵı A2 aǵımdaǵı aǵımdaǵı -aǵın A2 aǵın aǵın -aǵıraq A2 aq aq -aǵıs N1 aǵıs aǵıs -aǵıslı A2 aǵıslı aǵıslı -aǵıt V-TV aǵıt aǵıt -aǵıtıw V-TV aǵıt aǵıt -aǵıw V-IV aq aq -ada N1 ada ada -ada bol V-IV ada bol ada bol -ada et V-TV ada et ada et -adaq N1 adaq adaq -adaqla V-TV adaqla adaqla -adala V-TV adala adala -adalat N1 adalat adalat -adalatlı A2 adalatlı adalatlı -adalatlıq N1 adalatlıq adalatlıq -adalatsız A1 adalatsız adalatsız -adalaw V-TV adala adala -adam N1 adam adam -adamgershilik N1 adamgershilik adamgershilik -adamgershilikli A2 adamgershilikli adamgershilikli -adamgershiliksiz A1 adamgershiliksiz adamgershiliksiz -adamgershiliksizlik N1 adamgershiliksizlik adamgershiliksizlik -adamzat N1 adamzat adamzat -adam-padam N1 adam-padam adam-padam -adamsın V-TV adamsın adamsın -adamsınt V-TV-CAUS adamsınt adamsınt -adamsıntıw V-TV-CAUS adamsınt adamsınt -adamshılıq N1 adamshılıq adamshılıq -adas V-IV adas adas -adas N1 adas adas -adasqaq A2 adasqaq adasqaq -adastır V-TV-CAUS adastır adastır -adastırıl V-TV-CAUS adastır adastır -adastırıw V-TV-CAUS adastır adastır -adasıw V-IV adas adas -adasıwshılıq N1 adasıwshılıq adasıwshılıq -adawat N1 adawat adawat -adawatlas V-IV adawatlas adawatlas -adawatlı A2 adawatlı adawatlı -advokat N1 advokat advokat -advokatlıq N1 advokatlıq advokatlıq -adjar N1-NAT adjar adjar -administrator N1 administrator administrator -administraciya N1 administraciya administraciya -admiral N1 admiral admiral -adraspan N1 adraspan adraspan -adres N1 adres adres -adresat N1 adresat adresat -adyutant N1 adyutant adyutant -adıgey N1-NAT adıgey adıgey -adım N1 adım adım -adımla V-IV adımla adımla -adımlat V-TV-CAUS adımlat adımlat -adımlaw V-IV adımla adımla -adımlawshı V-IV adımla adımla -adımsız A1 adımsız adımsız -adır N1 adır adır -adır A2 adır adır -adıray V-IV adıray adıray -adırayt V-TV-CAUS adırayt adırayt -adıraytıw V-TV-CAUS adırayt adırayt -adırayıw V-IV adıray adıray -adıraq A2 adıraq adıraq -adırańla V-IV adırańla adırańla -adırańlat V-TV-CAUS adırańlat adırańlat -adırańlaw V-IV adırańla adırańla -adır-budır A2 adır-budır adır-budır -adırlan V-IV adırlan adırlan -adırlı A2 adırlı adırlı -adırsımaq A2 adırsımaq adırsımaq -ajayıp A1 ajayıp ajayıp -ajayıplan V-IV ajayıplan ajayıplan -ajayıplanıw V-IV ajayıplan ajayıplan -ajayıpxana N1 ajayıpxana ajayıpxana -ajar N1 ajar ajar -ajarlan V-IV ajarlan ajarlan -ajarlandır V-TV-CAUS ajarlandır ajarlandır -ajarlant V-TV-CAUS ajarlant ajarlant -ajarlanıw V-IV ajarlan ajarlan -ajarlı A2 ajarlı ajarlı -ajarsız A1 ajarsız ajarsız -ajarsızlan V-IV ajarsızlan ajarsızlan -ajarsızlanıw V-IV ajarsızlan ajarsızlan -ajdarha N1 ajdarha ajdarha -ajıral V-IV ajıral ajıral -ajıralıs V-IV-COOP ajıralıs ajıralıs -ajıralıw V-IV ajıral ajıral -ajıralıwshılıq N1 ajıralıwshılıq ajıralıwshılıq -ajıras V-IV ajıras ajıras -ajıraspas A2 ajıraspas ajıraspas -ajırasıw V-IV ajıras ajıras -ajırat V-TV ajırat ajırat -ajırattır V-TV-CAUS ajırattır ajırattır -ajıratıs V-IV-COOP ajıratıs ajıratıs -ajıratıw V-TV ajırat ajırat -ajırıq N1 ajırıq ajırıq -az ADV az az -az V-IV az az -az V-IV az az -aza N1 aza aza -aza boyı tik tur V-IV aza boyı tik tur aza boyı tik tur -azada A2 azada azada -azadala V-TV azadala azadala -azadalıq N1 azadalıq azadalıq -azadar A2 azadar azadar -azay V-IV azay azay -azayt V-TV-CAUS azayt azayt -azaytqısh N1 azaytqısh azaytqısh -azayttır V-TV-CAUS azayttır azayttır -azaytıl V-TV-CAUS azayt azayt -azaytıw V-TV-CAUS azayt azayt -azayıw V-IV azay azay -azala V-IV azala azala -azalaw V-IV azala azala -azalı A2 azalı azalı -azamat N1 azamat azamat -azamatlıq N1 azamatlıq azamatlıq -azamatshılıq N1 azamatshılıq azamatshılıq -azan N1 azan azan -azan-gazan N1 azan-gazan azan-gazan -azanǵı A2 azanǵı azanǵı -azanda ADV azanda azanda -azanshı N1 azanshı azanshı -azap N1 azap azap -azap-dozaq N1 azap-dozaq azap-dozaq -azapla V-TV azapla azapla -azaplan V-IV-REFL azaplan azaplan -azaplandır V-TV-CAUS azaplandır azaplandır -azaplanıw V-IV-REFL azaplan azaplan -azaplat V-TV-CAUS azaplat azaplat -azaplaw V-TV azapla azapla -azaplı A2 azaplı azaplı -azar N1 azar azar -azar ADV azar azar -azar-bezer A2 azar-bezer azar-bezer -azarlan V-IV azarlan azarlan -azarlandır V-TV-CAUS azarlandır azarlandır -azarlanıw V-IV azarlan azarlan -azarlı A2 azarlı azarlı -azat A1 azat azat -azatlıq N1 azatlıq azatlıq -azatshılıq N1 azatshılıq azatshılıq -azǵan-tozǵan A2 azǵan-tozǵan azǵan-tozǵan -azǵantay ADV azǵantay azǵantay -azǵın N1 azǵın azǵın -azǵın A2 azǵın azǵın -azǵır V-TV-CAUS azǵır azǵır -azǵırıl V-TV-CAUS azǵır azǵır -azǵırıw V-TV-CAUS azǵır azǵır -azǵırıwshı V-TV-CAUS azǵır azǵır -azǵırıwshılıq N1 azǵırıwshılıq azǵırıwshılıq -azdır V-TV-CAUS azdır azdır -azdır V-TV-CAUS azdır azdır -azdırt V-TV-CAUS azdırt azdırt -azdırıl V-TV-CAUS azdır azdır -azdırıw V-TV-CAUS azdır azdır -azlap ADV azlap azlap -azlıq N1 azlıq azlıq -az-maz ADV az-maz az-maz -azna N1 azna azna -aznawlaq A1 aznawlaq aznawlaq -azot N1 azot azot -azotlı A2 azotlı azotlı -azsın V-IV azsın azsın -azsınıw V-IV azsın azsın -azuw N1 azuw azuw -azuwlı A2 azuwlı azuwlı -azshılıq N1 azshılıq azshılıq -azı-kem ADV azı-kem azı-kem -azıq N1 azıq azıq -azıq-awqat N1 azıq-awqat azıq-awqat -azıqlan V-IV azıqlan azıqlan -azıqlandır V-TV-CAUS azıqlandır azıqlandır -azıqlı A2 azıqlı azıqlı -azıksız A1 azıksız azıksız -azıqsızlıq N1 azıqsızlıq azıqsızlıq -azıq-awqat N1 azıq-awqat azıq-awqat -azıq-túlik N1 azıq-túlik azıq-túlik -azımshıq ADV azımshıq azımshıq -azına V-IV azına azına -azınas V-IV-COOP azınas azınas -azınat V-TV-CAUS azınat azınat -azıńqı A2 azıńqı azıńqı -azıw V-IV az az -ay N1 ay ay -ay IJ ay ay -aybaraq N1 aybaraq aybaraq -aybat N1 aybat aybat -aybatlan V-IV aybatlan aybatlan -aybatlanıw V-IV aybatlan aybatlan -aybatlı A2 aybatlı aybatlı -aybatlılıq N1 aybatlılıq aybatlılıq -aybın V-IV aybın aybın -aybındır V-TV-CAUS aybındır aybındır -aybınıw V-IV aybın aybın -ayǵabaǵar N1 ayǵabaǵar ayǵabaǵar -ayǵaq N1 ayǵaq ayǵaq -ayǵaqlıq N1 ayǵaqlıq ayǵaqlıq -ayǵır N1 ayǵır ayǵır -ayǵırsha N1 ayǵırsha ayǵırsha -ayda V-TV ayda ayda -aydal V-TV ayda ayda -aydalın V-IV-REFL aydalın aydalın -aydalıw V-TV ayda ayda -aydalıwshı V-TV ayda ayda -aydan-anıq A1 aydan-anıq aydan-anıq -aydar N1 aydar aydar -aydarlan V-IV aydarlan aydarlan -aydarlandır V-TV-CAUS aydarlandır aydarlandır -aydarlı A2 aydarlı aydarlı -aydarsız A1 aydarsız aydarsız -aydarha N1 aydarha aydarha -aydas V-TV-COOP aydas aydas -aydat V-TV-CAUS aydat aydat -aydatıw V-TV-CAUS aydat aydat -aydaw V-TV ayda ayda -aydawlı A2 aydawlı aydawlı -aydawshı V-TV ayda ayda -aydıllı A2 aydıllı aydıllı -aydın N1 aydın aydın -aydınla V-IV aydınla aydınla -aydınlat V-TV-CAUS aydınlat aydınlat -aydınlı A2 aydınlı aydınlı -ayqay N1 ayqay ayqay -ayqay sal V-IV ayqay sal ayqay sal -ayqayla V-IV ayqayla ayqayla -ayqaylaw V-IV ayqayla ayqayla -ayqas V-IV ayqas ayqas -ayqaspa N1 ayqaspa ayqaspa -ayqastır V-TV-CAUS ayqastır ayqastır -ayqasıw V-IV ayqas ayqas -ayqın A1 ayqın ayqın -ayqınla V-TV ayqınla ayqınla -ayqınlan V-TV ayqınla ayqınla -ayqınlawısh A2 ayqınlawısh ayqınlawısh -ayqır V-TV ayqır ayqır -ayqısh-uyqısh ADV ayqısh-uyqısh ayqısh-uyqısh -aylan V-IV aylan aylan -aylana N1 aylana aylana -aylanada N1 aylana aylana -aylanayın N1 aylanayın aylanayın -aylanba N1 aylanba aylanba -aylanbalı A2 aylanbalı aylanbalı -aylandır V-TV-CAUS aylandır aylandır -aylandırıw V-TV-CAUS aylandır aylandır -aylanıs V-IV-COOP aylanıs aylanıs -aylanıw V-IV aylan aylan -aylanısh A1 aylanısh aylanısh -aylanısh N1 aylanısh aylanısh -aylanıshlıq N1 aylanıshlıq aylanıshlıq -aylas N1 aylas aylas -aylı A2 aylı aylı -aylıq A2 aylıq aylıq -aylıq N1 aylıq aylıq -aylıqlı A2 aylıqlı aylıqlı -aymaq N1 aymaq aymaq -aymala V-TV aymala aymala -aymalaw V-TV aymala aymala -aymanday A2 aymanday aymanday -ayna N1 ayna ayna -aynal V-IV aynal aynal -aynala N1 aynala aynala -aynalayın N1 aynalayın aynalayın -aynalǵısh A2 aynalǵısh aynalǵısh -alynalma N1 alynalma alynalma -aynalshaq A2 aynalshaq aynalshaq -aynalıs N1 aynalıs aynalıs -aynalıs V-IV aynalıs aynalıs -aynalısıw V-IV aynalıs aynalıs -aynanayın N1 aynanayın aynanayın -aynı V-IV aynı aynı -aynıǵan V-IV aynı aynı -aynıǵanlıq N1 aynıǵanlıq aynıǵanlıq -aynıǵısh A2 aynıǵısh aynıǵısh -aynıǵıshlıq N1 aynıǵıshlıq aynıǵıshlıq -aynıma A2 aynıma aynıma -aynımalı A2 aynımalı aynımalı -aynıttır V-TV-CAUS aynıttır aynıttır -aynıtıw V-TV-CAUS aynıt aynıt -aynıw V-IV aynı aynı -aypap-jaypa V-TV aypap-jaypa aypap-jaypa -ayran N1 ayran ayran -ayrı N1 ayrı ayrı -ayrıq A2 ayrıq ayrıq -ayrıqsha A1 ayrıqsha ayrıqsha -ayrıqshalıq N1 ayrıqshalıq ayrıqshalıq -ayrıl V-IV ayrıl ayrıl -ayrılıs V-IV-COOP ayrılıs ayrılıs -ayrıplan N1 ayrıplan ayrıplan -ayrıs V-TV-COOP ayırıs ayırıs -ayrıw V-TV ayır ayır -aysız A1 aysız aysız -ayt N1 ayt ayt -ayt V-TV ayt ayt -aytarlıq V-TV ayt ayt -aytarlıqtay V-TV ayt ayt -aytqız V-TV-CAUS aytqız aytqız -aytqısh N1 aytqısh aytqısh -aytla V-TV aytla aytla -aytlat V-TV-CAUS aytlat aytlat -aytlıq N1 aytlıq aytlıq -aytpaqshı PAREN aytpaqshı aytpaqshı -ayttır V-TV-CAUS ayttır ayttır -ayttırıw V-TV-CAUS ayttır ayttır -aytıl V-TV ayt ayt -aytılıs N1 aytılıs aytılıs -aytılıw V-TV ayt ayt -aytıs N1 aytıs aytıs -aytıs V-IV-COOP aytıs aytıs -aytıstır V-TV-CAUS aytıstır aytıstır -aytısıw V-IV-COOP aytıs aytıs -aytıw V-TV ayt ayt -aytıwlı A2 aytıwlı aytıwlı -aytıwsız A1 aytıwsız aytıwsız -aytıwshı V-TV ayt ayt -aywan N1 aywan aywan -ayshıq N1 ayshıq ayshıq -ayshılıq A2 ayshılıq ayshılıq -ayıǵıw V-IV ayıǵ ayıǵ -ayıq A2 ayıq ayıq -ayıq V-IV ayıq ayıq -ayıqtır V-TV-CAUS ayıqtır ayıqtır -ayıqtırıw V-TV-CAUS ayıqtır ayıqtır -ayıl N1 ayıl ayıl -ayın A2 ayın ayın -ayıp N1 ayıp ayıp -ayıpdar N1 ayıpdar ayıpdar -ayıpker N1 ayıpker ayıpker -ayıpkerlik N1 ayıpkerlik ayıpkerlik -ayıpkersizlik N1 ayıpkersizlik ayıpkersizlik -ayıpla V-TV ayıpla ayıpla -ayıplan V-TV ayıpla ayıpla -ayıplanıw V-TV ayıpla ayıpla -ayıplanıwshı V-TV ayıpla ayıpla -ayıplaw V-TV ayıpla ayıpla -ayıplı A2 ayıplı ayıplı -ayıplılıq N1 ayıplılıq ayıplılıq -ayıpsız A1 ayıpsız ayıpsız -ayıpsızlıq N1 ayıpsızlıq ayıpsızlıq -ayır A2 ayır ayır -ayır V-TV ayır ayır -ayırbas N1 ayırbas ayırbas -ayırbasla V-TV ayırbasla ayırbasla -ayırbaslaw V-TV ayırbasla ayırbasla -ayırǵısh A2 ayırǵısh ayırǵısh -ayırǵısh N1 ayırǵısh ayırǵısh -ayırma N1 ayırma ayırma -ayırt V-TV-CAUS ayırt ayırt -ayırtıw V-TV-CAUS ayırt ayırt -ayırıq N1 ayırıq ayırıq -ayırıl V-IV-REFL ayırıl ayırıl -ayırılmas A2 ayırılmas ayırılmas -ayırılıs V-IV-COOP ayırılıs ayırılıs -ayırılıstır V-TV-CAUS ayırılıstır ayırılıstır -ayırılısıw V-IV-COOP ayırılıs ayırılıs -ayırılıw V-IV-REFL ayırıl ayırıl -ayırım A1 ayırım ayırım -ayırımlıq N1 ayırımlıq ayırımlıq -ayırıs V-IV-COOP ayırıs ayırıs -ayırısıw V-IV-COOP ayırıs ayırıs -ayırıw V-TV ayır ayır -akademik N1 akademik akademik -akademiyalıq A2 akademiyalıq akademiyalıq -akaciya N1 akaciya akaciya -akvarel N1 akvarel akvarel -akvarium N1 akvarium akvarium -akkompanement N1 akkompanement akkompanement -akkompanementle V-IV akkompanementle akkompanementle -akkompanementlewshi V-IV akkompanementle akkompanementle -akkordeon N1 akkordeon akkordeon -akkreditiv N1 akkreditiv akkreditiv -akkumulyator N1 akkumulyator akkumulyator -akrobat N1 akrobat akrobat -akrobatlıq A2 akrobatlıq akrobatlıq -aksioma N1 aksioma aksioma -akt N1 akt akt -aktyor N1 aktyor aktyor -aktiv A1 aktiv aktiv -aktiv N1 aktiv aktiv -aktivle V-TV aktivle aktivle -aktivlen V-IV-REFL aktivlen aktivlen -aktivlengen V-IV-REFL aktivlen aktivlen -aktivles V-IV aktivles aktivles -aktivlesiw V-IV aktivles aktivles -aktivlestir V-TV-CAUS aktivlestir aktivlestir -aktivlestiril V-TV-CAUS aktivlestir aktivlestir -aktivlestiriw V-TV-CAUS aktivlestir aktivlestir -aktivli A2 aktivli aktivli -aktivlik N1 aktivlik aktivlik -aktle V-TV aktle aktle -aktlen V-TV aktle aktle -aktlew V-TV aktle aktle -aktrisa N1 aktrisa aktrisa -aktual A2 aktual aktual -akustika N1 akustika akustika -akustikalıq A2 akustikalıq akustikalıq -akusherka N1 akusherka akusherka -akusherkalıq N1 akusherkalıq akusherkalıq -akusherkalıq A2 akusherkalıq akusherkalıq -akcionerlik A2 akcionerlik akcionerlik -akciya N1 akciya akciya -aq A2 aq aq -aq V-IV aq aq -aqaw N1 aqaw aqaw -aqbas N1 aqbas aqbas -aqbilek N1 aqbilek aqbilek -aqqısh A2 aqqısh aqqısh -aqquw N1 aqquw aqquw -aqla V-TV aqla aqla -aqlan V-TV aqla aqla -aqlan V-IV-REFL aqlan aqlan -aqlanıw V-IV-REFL aqlan aqlan -aqlat V-TV-CAUS aqlat aqlat -aqlattır V-TV-CAUS aqlattır aqlattır -aqlatıw V-TV-CAUS aqlat aqlat -aqlaw V-TV aqla aqla -aqlawshı N1 aqlawshı aqlawshı -aqlı A2 aqlı aqlı -aqlıq N1 aqlıq aqlıq -aqlıq N1 aqlıq aqlıq -aqmaq A2 aqmaq aqmaq -aqmaqlan V-IV aqmaqlan aqmaqlan -aqmaqlıq N1 aqmaqlıq aqmaqlıq -aqmaqshılıq N1 aqmaqshılıq aqmaqshılıq -aqpa A2 aqpa aqpa -aqpalıq N1 aqpalıq aqpalıq -aqpashılıq N1 aqpashılıq aqpashılıq -aqrap N1 aqrap aqrap -aqsa V-IV aqsa aqsa -aqsaq A2 aqsaq aqsaq -aqsaqal N1 aqsaqal aqsaqal -aqsaqlıq N1 aqsaqlıq aqsaqlıq -aqsańla V-IV aqsańla aqsańla -aqsańlat V-TV-CAUS aqsańlat aqsańlat -aqsańlaw V-IV aqsań aqsań -aqsar N1 aqsar aqsar -aq-sarǵılt A2 aq-sarǵılt aq-sarǵılt -aq-sarı A2 aq-sarı aq-sarı -aqsat V-TV-CAUS aqsat aqsat -aqsatıw V-TV-CAUS aqsat aqsat -aqsaw V-IV aqsa aqsa -aqtar V-TV aqtar aqtar -aqtarıl V-TV aqtar aqtar -aqtarılıw V-TV aqtar aqtar -aqtarıw V-TV aqtar aqtar -aqun N1 aqun aqun -aqwal N1 aqwal aqwal -aqsha N1 aqsha aqsha -aqsha A2 aqsha aqsha -aqshalay ADV aqshalay aqshalay -aqshalata ADV aqshalata aqshalata -aqshalı A2 aqshalı aqshalı -aqsham N1 aqsham aqsham -aqshamlıqta ADV aqshamlıqta aqshamlıqta -aqshasız A1 aqshasız aqshasız -aqshasızlıq N1 aqshasızlıq aqshasızlıq -aqshıy V-IV aqshıy aqshıy -aqshıyt V-TV-CAUS aqshıyt aqshıyt -aqshıytıw V-TV-CAUS aqshıyt aqshıyt -aqshıyıw V-IV aqshıy aqshıy -aqshıl A2 aqshıl aqshıl -aqshıllaw A2 aqshıllaw aqshıllaw -aqıbet N1 aqıbet aqıbet -aqıy V-IV aqıy aqıy -aqıyt V-TV-CAUS aqıyt aqıyt -aqıytıw V-TV-CAUS aqıyt aqıyt -aqıyıw V-IV aqıy aqıy -aqıq N1 aqıq aqıq -aqıl N1 aqıl aqıl -aqılgóy A2 aqılgóy aqılgóy -aqılgóyli A2 aqılgóyli aqılgóyli -aqıllas N1 aqıllas aqıllas -aqıllas V-IV-COOP aqıllas aqıllas -aqıllasıw V-IV-COOP aqıllas aqıllas -aqıllılıq N1 aqıllılıq aqıllılıq -aqılsız A1 aqılsız aqılsız -aqılsızlıq N1 aqılsızlıq aqılsızlıq -aqılsın V-IV aqılsın aqılsın -aqılshı N1 aqılshı aqılshı -aqır N1 aqır aqır -aqır N1 aqır aqır -aqır V-IV aqır aqır -aqıra N1 aqıra aqıra -aqıray V-IV aqıray aqıray -aqırayt V-TV-CAUS aqırayt aqırayt -aqırayıw V-IV aqıray aqıray -aqırańla V-IV aqırańla aqırańla -aqırańlat V-TV-CAUS aqırańlat aqırańlat -aqırǵı A2 aqırǵı aqırǵı -aqıret N1 aqıret aqıret -aqırı ADV aqırı aqırı -aqırı-ayaǵı ADV aqırı-ayaǵı aqırı-ayaǵı -aqırı-ayaǵında ADV aqırı-ayaǵında aqırı-ayaǵında -aqırın A1 aqırın aqırın -aqırınla V-IV aqırınla aqırınla -aqırınlap ADV aqırınlap aqırınlap -aqırınlat V-TV-CAUS aqırınlat aqırınlat -aqırınlatıw V-TV-CAUS aqırınlat aqırınlat -aqırınlaw V-IV aqırınla aqırınla -aqırınlıq N1 aqırınlıq aqırınlıq -aqırıw V-IV aqır aqır -al CC al al -al V-TV al al -al VAUX al al -ala A2 ala ala -alabajaq A2 alabajaq alabajaq -alabota N1 alabota alabota -alabuǵa N1 alabuǵa alabuǵa -alagewgim N1 alagewgim alagewgim -alaǵada A2 alaǵada alaǵada -alaǵadala V-TV alaǵadala alaǵadala -alaǵadalan V-IV-REFL alaǵadalan alaǵadalan -alaǵadalaw V-TV alaǵadala alaǵadala -alaǵadalıq N1 alaǵadalıq alaǵadalıq -alaǵan A2 alaǵan alaǵan -alaǵat A2 alaǵat alaǵat -alaǵatlıq N1 alaǵatlıq alaǵatlıq -ala-ǵula A2 ala-ǵula ala-ǵula -ala-ǵulalıq N1 ala-ǵulalıq ala-ǵulalıq -alajawlı A2 alajawlı alajawlı -alaq A2 alaq alaq -alaqay IJ alaqay alaqay -alaqayla V-IV alaqayla alaqayla -alaqaylaw V-IV alaqayla alaqayla -alaqan N1 alaqan alaqan -alaqanday A2 alaqanday alaqanday -alaqanla V-TV alaqanla alaqanla -alaqanlas V-TV-COOP alaqanlas alaqanlas -alaqanlat V-TV-CAUS alaqanlat alaqanlat -alaqanlaw V-TV alaqanla alaqanla -alaq-julaq ADV alaq-julaq alaq-julaq -alaqla V-IV alaqla alaqla -alaqlaw V-IV alaqla alaqla -alaqshın N1 alaqshın alaqshın -alala V-TV alala alala -alalat V-TV-CAUS alalat alalat -alalaw V-TV alala alala -alalıq N1 alalıq alalıq -alaman N1 alaman alaman -alamanla V-IV alamanla alamanla -alamanlat V-TV-CAUS alamanlat alamanlat -alamanlatıw V-TV-CAUS alamanlat alamanlat -alamanlaw V-IV alamanla alamanla -alamanshılıq N1 alamanshılıq alamanshılıq -alamat N1 alamat alamat -alań N1 alań alań -alań A2 alań alań -alań bol V-IV alań bol alań bol -alań et V-TV alań et alań et -alańǵasar A2 alańǵasar alańǵasar -alańǵasarlıq N1 alańǵasarlıq alańǵasarlıq -alańla V-IV alańla alańla -alańlas V-TV-COOP alańlas alańlas -alańlat V-TV-CAUS alańlat alańlat -alańlatıw V-TV-CAUS alańlat alańlat -alańlaw V-IV alańla alańla -alap N1 alap alap -alar-pasırlı N1 alar-pasırlı alar-pasırlı -alar V-TV alar alar -alarman N1 alarman alarman -alart V-TV-CAUS alart alart -alartıw V-TV-CAUS alart alart -alarıw V-TV alar alar -alasa A2 alasa alasa -ala-sala ADV ala-sala ala-sala -ala-sapran N1 ala-sapran ala-sapran -ala-sapırlı A2 ala-sapırlı ala-sapırlı -alas-qapas N1 alas-qapas alas-qapas -alasla V-TV alasla alasla -alaslan V-IV-REFL alaslan alaslan -alaslat V-TV-CAUS alaslat alaslat -alaslaw V-TV alasla alasla -alası N1 alası alası -alasılı N1 alasılı alasılı -alaw N1 alaw alaw -alaw A2 alaw alaw -alasha N1 alasha alasha -alban N1-NAT alban alban -albaslı N1 albaslı albaslı -albıra V-IV albıra albıra -albıras V-IV-COOP albıras albıras -albırat V-TV-CAUS albırat albırat -albıratıw V-TV-CAUS albırat albırat -albıraw V-IV albıra albıra -algebra N1 algebra algebra -algebralıq A2 algebralıq algebralıq -alǵa ADV alǵa alǵa -alǵarez ADV alǵarez alǵarez -alǵı-bergi N1 alǵı-bergi alǵı-bergi -alǵır A2 alǵır alǵır -alǵıs N1 alǵıs alǵıs -alǵısh A2 alǵısh alǵısh -alda V-TV alda alda -aldaǵı N1 ald ald -aldaǵısh N1 aldaǵısh aldaǵısh -aldan V-IV-REFL aldan aldan -aldant V-TV-CAUS aldant aldant -aldanısh N1 aldanısh aldanısh -aldap-arba V-TV aldap-arba aldap-arba -aldas V-IV-COOP aldas aldas -aldastır V-TV-REP aldastır aldastır -aldasıw V-IV aldas aldas -aldat V-TV-CAUS aldat aldat -aldatıw V-TV-CAUS aldat aldat -aldaw V-TV alda alda -aldawshı N1 aldawshı aldawshı -aldawshılıq N1 aldawshılıq aldawshılıq -aldawısh N1 aldawısh aldawısh -aldı N1 ald ald -aldında N1 ald ald -aldıńǵı A2 aldıńǵı aldıńǵı -aldır V-TV-CAUS aldır aldır -aldırt V-TV-CAUS aldırt aldırt -aldırtıw V-TV-CAUS aldırt aldırt -aldırıl V-TV-CAUS aldır aldır -aldırıs V-TV-COOP aldırıs aldırıs -aldırıw V-TV-CAUS aldır aldır -aleykim-u-salam IJ aleykim-u-salam aleykim-u-salam -aljas V-IV aljas aljas -aljastır V-TV-CAUS aljastır aljastır -aljastırıw V-TV-CAUS aljastır aljastır -aljasıq N1 aljasıq aljasıq -aljasıw V-IV aljas aljas -aljir N1-NAT aljir aljir -aljı V-IV aljı aljı -aljıǵır IJ aljıǵır aljıǵır -aljıt V-TV-CAUS aljıt aljıt -aljıtıw V-TV-CAUS aljıt aljıt -aljıw V-IV aljı aljı -aliment N1 aliment aliment -alkogol N1 alkogol alkogol -alqım N1 alqım alqım -alqım N1 alqım alqım -alqın V-IV alqın alqın -alqındı N1 alqındı alqındı -alqınt V-TV-CAUS alqınt alqınt -alqıssa N1 alqıssa alqıssa -alla N1 alla alla -alma N1 alma alma -almalı A2 almalı almalı -almas N1 almas almas -almas N1 almas almas -almas V-TV almas almas -almasla V-TV almasla almasla -almaslan V-IV-REFL almaslan almaslan -almastır V-TV-CAUS almastır almastır -almastırıw V-TV-CAUS almastır almastır -almasıq N1 almasıq almasıq -almasıl V-TV almas almas -almasılıw V-TV almas almas -almasın V-IV-REFL almasın almasın -almasıw V-TV almas almas -almurt N1 almurt almurt -alp N1 alp alp -alpıs NUM alpıs alpıs -alpısınshı NUM alpıs alpıs -al-sal bol V-IV al-sal bol al-sal bol -altaqta N1 altaqta altaqta -altaw NUM-COLL altaw altaw -altı NUM altı altı -altıatar N1 altıatar altıatar -altılıq N1 altılıq altılıq -altın N1 altın altın -altınla V-TV altınla altınla -altınlat V-TV-CAUS altınlat altınlat -altınlattır V-TV-CAUS altınlattır altınlattır -altınlaw V-TV altınla altınla -altınlı A2 altınlı altınlı -altınshı NUM altı altı -alfavit N1 alfavit alfavit -alfavitlik A2 alfavitlik alfavitlik -alshay V-IV alshay alshay -alshayt V-TV-CAUS alshayt alshayt -alshaytıw V-TV-CAUS alshayt alshayt -alshayıs V-IV-COOP alshayıs alshayıs -alshayıw V-IV alshay alshay -alshaq A2 alshaq alshaq -alshaqla V-TV alshaqla alshaqla -alshaqlat V-TV-CAUS alshaqlat alshaqlat -alshaqlıq N1 alshaqlıq alshaqlıq -alshańla V-IV alshańla alshańla -alshańlat V-TV-CAUS alshańlat alshańlat -alshańlaw V-IV alshańla alshańla -alshı N1 alshı alshı -alshıla V-IV alshıla alshıla -alım N1 alım alım -alım A2 alım alım -alım-berim N1 alım-berim alım-berim -alımlıq N1 alımlıq alımlıq -alımsaq N1 alımsaq alımsaq -alım-salıq N1 alım-salıq alım-salıq -alım-salım N1 alım-salım alım-salım -alın V-IV-REFL alın alın -alınıw V-IV-REFL alın alın -alıńqıra V-TV alıńqıra alıńqıra -alıp-satar N1 alıp-satar alıp-satar -alıp-satarlık N1 alıp-satarlık alıp-satarlık -alıs N1 alıs alıs -alıs A1 alıs alıs -alıs N1-VN alıs alıs -alıs V-TV-COOP alıs alıs -alıs V-IV alıs alıs -alıs-beris N1 alıs-beris alıs-beris -alısla V-IV alısla alısla -alıslat V-TV-CAUS alıslat alıslat -alıslatıw V-TV-CAUS alıslat alıslat -alıslıq N1 alıslıq alıslıq -alısta N1 alıs alıs -alıstaǵı N1 alısta alısta -alıstır V-TV-CAUS alıstır alıstır -alıstır V-TV-CAUS alıstır alıstır -alısıw V-TV alıs alıs -alısıw V-IV alıs alıs -alıw V-TV al al -alıwshı V-TV al al -alıwshılıq N1 alıwshılıq alıwshılıq -albom N1 albom albom -almanax N1 almanax almanax -alpinizm N1 alpinizm alpinizm -alpinist N1 alpinist alpinist -alpinistlik A2 alpinistlik alpinistlik -alyuminiy N1 alyuminiy alyuminiy -amal N1 amal amal -aman A1 aman aman -amanat N1 amanat amanat -amanatsha N1 amanatsha amanatsha -amanatshı N1 amanatshı amanatshı -amanlas V-IV amanlas amanlas -amanlastır V-TV-CAUS amanlastır amanlastır -amanlastırıw V-TV-CAUS amanlastır amanlastır -amanlasıw V-IV amanlas amanlas -amanlıq N1 amanlıq amanlıq -amanshılıq N1 amanshılıq amanshılıq -ambulatoriya N1 ambulatoriya ambulatoriya -amerikan N1-NAT amerikan amerikan -amnistiya N1 amnistiya amnistiya -amnistiyala V-TV amnistiyala amnistiyala -amnistiyalaw V-TV amnistiyala amnistiyala -amortizaciya N1 amortizaciya amortizaciya -amfiteatr N1 amfiteatr amfiteatr -ana N1 ana ana -ana DET-DEM ana ana -anaǵurlım ADV anaǵurlım anaǵurlım -anaday PRON-DEM ana ana -analas A2 analas analas -analiz N1 analiz analiz -analizle V-TV analizle analizle -analizlew V-TV analizle analizle -analitik N1 analitik analitik -analitikalıq A2 analitikalıq analitikalıq -analıq N1 analıq analıq -ana-mına PHRASE ana-mına ana-mına -anar N1 anar anar -anarxizm N1 anarxizm anarxizm -anarxist N1 anarxist anarxist -anarxiya N1 anarxiya anarxiya -anarxiyalıq A2 anarxiyalıq anarxiyalıq -anatomiya N1 anatomiya anatomiya -anaw DET-DEM anaw anaw -anglichan N1-NAT anglichan anglichan -anda PRON-DEM ol ol -andaǵı PRON-DEM ol ol -anda-sanda ADV anda-sanda anda-sanda -andız A2 andız andız -anketa N1 anketa anketa -anketalıq A2 anketalıq anketalıq -anneksiya N1 anneksiya anneksiya -annotaciya N1 annotaciya annotaciya -anons N1 anons anons -ansambl N1 ansambl ansambl -ant N1 ant ant -antagonizm N1 antagonizm antagonizm -aptagonistlik A2 aptagonistlik aptagonistlik -antala V-IV antala antala -antalas V-IV-COOP antalas antalas -antalat V-TV-CAUS antalat antalat -antalaw V-IV antala antala -antenna N1 antenna antenna -antlas V-IV antlas antlas -antlastır V-TV-CAUS antlastır antlastır -antlasıw V-IV antlas antlas -antlı A2 antlı antlı -antologiya N1 antologiya antologiya -antrakt N1 antrakt antrakt -antxor N1 antxor antxor -ansha PRON-DEM ol ol -anshalıq PRON-DEM ol ol -anshlag N1 anshlag anshlag -anıq A1 anıq anıq -anıqla V-TV anıqla anıqla -anıqlama N1 anıqlama anıqlama -anıqlan V-TV anıqla anıqla -anıqlas V-TV-COOP anıqlas anıqlas -anıqlastır V-TV-CAUS anıqlastır anıqlastır -anıqlat V-TV-CAUS anıqlat anıqlat -anıqlatıw V-TV-CAUS anıqlat anıqlat -anıqlaw V-TV anıqla anıqla -anıqlawısh N1 anıqlawısh anıqlawısh -ań N1 ań ań -ań N1 ań ań -ań N1 ań ań -ańǵar N1 ańǵar ańǵar -ańǵar V-TV ańǵar ańǵar -anǵarıw V-TV anǵar anǵar -ańqay V-IV ańqay ańqay -ańqayt V-TV-CAUS ańqayt ańqayt -ańkaytıw V-TV-CAUS ańkayt ańkayt -ańkaw N1 ańkaw ańkaw -ańqawlan V-IV ańqawlan ańqawlan -ańqawlanıw V-IV ańqawlan ańqawlan -ańqawsı V-IV ańqawsı ańqawsı -ańqawsıra V-IV ańqawsıra ańqawsıra -ańqawsıraw V-IV ańqawsıra ańqawsıra -ańqawsıw V-IV ańqawsı ańqawsı -ańqawshılıq N1 ańqawshılıq ańqawshılıq -ańqı V-IV ańqı ańqı -ańqılda V-IV ańqılda ańqılda -ańqıldaq A2 ańqıldaq ańqıldaq -ańqır V-IV ańqır ańqır -ańqırt V-TV-CAUS ańqırt ańqırt -ańqırıw V-IV ańqır ańqır -ańqıt V-TV-CAUS ańqıt ańqıt -ańqıtıw V-TV-CAUS ańqıt ańqıt -ańqıw V-IV ańqı ańqı -ańla V-TV ańla ańla -ańlamawshılıq N1 ańlamawshılıq ańlamawshılıq -ańlat V-TV-CAUS ańlat ańlat -ańlatpa N1 ańlatpa ańlatpa -ańlaw V-TV ańla ańla -ańlawsızdan ADV ańlawsızdan ańlawsızdan -ańlı A2 ańlı ańlı -ańlı A2 ańlı ańlı -ańlı V-TV ańlı ańlı -ańlılıq N1 ańlılıq ańlılıq -ańlıs V-TV-COOP ańlıs ańlıs -ańlıt V-TV-CAUS ańlıt ańlıt -ańlıw V-TV ańlı ańlı -ańlıwshı V-TV ańlı ańlı -ańra V-IV ańra ańra -ańray V-IV ańray ańray -ańrayt V-TV-CAUS ańrayt ańrayt -ańraytıw V-TV-CAUS ańrayt ańrayt -ańrayıw V-IV ańray ańray -ańrap jat V-IV ańrap jat ańrap jat -ańsa V-IV ańsa ańsa -ańsat A1 ańsat ańsat -ańsatla V-TV ańsatla ańsatla -ańsatlat V-TV-CAUS ańsatlat ańsatlat -ańsatlatıw V-TV-CAUS ańsatlat ańsatlat -ańsatlaw V-TV ańsatla ańsatla -ańsatlıq N1 ańsatlıq ańsatlıq -ańsatsın V-TV ańsatsın ańsatsın -ańsaw V-IV ańsa ańsa -ańsız A1 ańsız ańsız -ańsızlıq N1 ańsızlıq ańsızlıq -ań-tań A1 ań-tań ań-tań -ańshı N1 ańshı ańshı -ańshıl A2 ańshıl ańshıl -ańshılıq N1 ańshılıq ańshılıq -ańız N1 ańız ańız -ańız N1 ańız ańız -apa N1 apa apa -apay N1 apay apay -apaq-shapaq bol V-IV apaq-shapaq bol apaq-shapaq bol -apatit N1 apatit apatit -apatlı A2 apatlı apatlı -apattay N1 apat apat -ap-awır A2-SUP ap-awır ap-awır -apellatsiya N1 apellatsiya apellatsiya -apellatsiyalıq A2 apellatsiyalıq apellatsiyalıq -apelsin N1 apelsin apelsin -appaq A2-SUP appaq appaq -apparat N1 apparat apparat -appenditsit N1 appenditsit appenditsit -aprel N1 aprel aprel -aptap N1 aptap aptap -apteka N1 apteka apteka -aptechka N1 aptechka aptechka -apuw N1-VN apuw apuw -apuw et V-TV apuw et apuw et -apuwayı A2 apuwayı apuwayı -apıl-tapıl ADV apıl-tapıl apıl-tapıl -ar N1 ar ar -ara N1 ara ara -arab N1-NAT arab arab -araz N1 araz araz -arazlan V-IV arazlan arazlan -arazlas V-TV-COOP arazlas arazlas -arazlastır V-TV-CAUS arazlastır arazlastır -araslastırıw V-TV-CAUS araslastır araslastır -arazlasıw V-IV arazlas arazlas -arazlıq N1 arazlıq arazlıq -araq N1 araq araq -araqxor N1 araqxor araqxor -araqxorlıq N1 araqxorlıq araqxorlıq -arala V-IV arala arala -arala V-TV arala arala -aralas A2 aralas aralas -aralas V-TV-COOP aralas aralas -aralas V-IV aralas aralas -aralasqan V-IV aralas aralas -aralaspa N1 aralaspa aralaspa -aralastır V-TV-CAUS aralastır aralastır -aralastırıw V-TV-CAUS aralastır aralastır -aralasıw V-IV aralas aralas -aralat V-TV-CAUS aralat aralat -aralattır V-TV-CAUS aralattır aralattır -aralatıw V-TV-CAUS aralat aralat -aralaw V-TV arala arala -aralıq N1 aralıq aralıq -aran N1 aran aran -arapsha A1-NAT arapsha arapsha -arapshala V-IV arapshala arapshala -arapshalat V-TV-CAUS arapshalat arapshalat -arasında N1 ara ara -arasha N1 arasha arasha -arashala V-TV arashala arashala -arashalat V-TV-CAUS arashalat arashalat -arashalaw V-TV arashala arashala -arashashı N1 arashashı arashashı -arba N1 arba arba -arba V-TV arba arba -arbay V-IV arbay arbay -arbayt V-TV-CAUS arbayt arbayt -arbaytıw V-TV-CAUS arbayt arbayt -arbayıw V-IV arbay arbay -arbakesh N1 arbakesh arbakesh -arbakeshlik N1 arbakeshlik arbakeshlik -arba-sarba N1 arba-sarba arba-sarba -arbaw V-TV arba arba -arbawshı N1 arbawshı arbawshı -arbashı N1 arbashı arbashı -arbitraj N1 arbitraj arbitraj -argument N1 argument argument -arǵı ADV-ATTR arı arı -arǵımaq N1 arǵımaq arǵımaq -ardaq N1 ardaq ardaq -ardaqla V-TV ardaqla ardaqla -ardaqlan V-TV ardaqla ardaqla -ardaqlaw V-TV ardaqla ardaqla -ardaqlı A2 ardaqlı ardaqlı -arena N1 arena arena -arenda N1 arenda arenda -arjaq N1 arjaq arjaq -arjaqlı A2 arjaqlı arjaqlı -arza N1 arza arza -arzan A1 arzan arzan -arzanla V-IV arzanla arzanla -aranlat V-TV-CAUS aranlat aranlat -arzanlattır V-TV-CAUS arzanlattır arzanlattır -arzanlatıw V-TV-CAUS arzanlat arzanlat -arzanlaw V-IV arzanla arzanla -arzı hal N1 arzı hal arzı hal -aristokrat N1 aristokrat aristokrat -aristokratlıq A2 aristokratlıq aristokratlıq -aristokratiya N1 aristokratiya aristokratiya -arifmetika N1 arifmetika arifmetika -arifmetikalıq A2 arifmetikalıq arifmetikalıq -arifmometr N1 arifmometr arifmometr -ariya N1 ariya ariya -arqa N1 arqa arqa -arqa-batıs N1 arqa-batıs arqa-batıs -arqayın A2 arqayın arqayın -arqayınlıq N1 arqayınlıq arqayınlıq -arqala V-TV arqala arqala -arqalas V-TV-COOP arqalas arqalas -arqalat V-TV-CAUS arqalat arqalat -arqalatıw V-TV-CAUS arqalat arqalat -arqalaw V-TV arqala arqala -arqalı POST-NOM arqalı arqalı -arqalıq N1 arqalıq arqalıq -arqan N1 arqan arqan -arqanla V-TV arqanla arqanla -arqanlan V-IV-REFL arqanlan arqanlan -arqanlat V-TV-CAUS arqanlat arqanlat -arqanlatıw V-TV-CAUS arqanlat arqanlat -arqanlaw V-TV arqanla arqanla -arqanshı N1 arqanshı arqanshı -arqar N1 arqar arqar -arqaw N1 arqaw arqaw -arqawlıq N1 arqawlıq arqawlıq -arqash N1 arqash arqash -arqa-shıǵıs N1 arqa-shıǵıs arqa-shıǵıs -arqılı POST-NOM arqılı arqılı -arqıra V-IV arqıra arqıra -arqırat V-TV-CAUS arqırat arqırat -arqıraw V-IV arqıra arqıra -arlan V-IV arlan arlan -arlant V-TV-CAUS arlant arlant -arlanıs V-IV-COOP arlanıs arlanıs -arlanıw V-IV arlan arlan -arlı A2 arlı arlı -arlılıq N1 arlılıq arlılıq -armaǵan ADV armaǵan armaǵan -armaǵan-bermaǵan ADV armaǵan-bermaǵan armaǵan-bermaǵan -arman ADV arman arman -arman POST-ABL arman arman -arman-berman ADV arman-berman arman-berman -armiya N1 armiya armiya -armyan N1-NAT armyan armyan -arna N1 arna arna -arna V-TV arna arna -arnal V-TV arna arna -ar-namıs N1 ar-namıs ar-namıs -ar-namıslı A2 ar-namıslı ar-namıslı -arnap ADV arnap arnap -arnat V-TV-CAUS arnat arnat -arnatıw V-TV-CAUS arnat arnat -arnaw V-TV arna arna -arpa N1 arpa arpa -arpalıq N1 arpalıq arpalıq -arpalıs N1 arpalıs arpalıs -arpalıs V-IV arpalıs arpalıs -arpalıstır V-TV-CAUS arpalıstır arpalıstır -arpalısıw V-IV arpalıs arpalıs -arsar A2 arsar arsar -ars-ars IDEO ars-ars ars-ars -arsarı A2 arsarı arsarı -arsarılıq N1 arsarılıq arsarılıq -arsız A1 arsız arsız -arsızlan V-IV arsızlan arsızlan -arsızlanıw V-IV arsızlan arsızlan -arsızlıq N1 arsızlıq arsızlıq -arsılda V-IV arsılda arsılda -arsıldat V-TV-CAUS arsıldat arsıldat -arsıldaw V-IV arsılda arsılda -arsın V-IV arsın arsın -arsınıw V-IV arsın arsın -arsınıwshı V-IV arsın arsın -arsınıwshılıq N1 arsınıwshılıq arsınıwshılıq -art N1 art art -art V-IV art art -art V-TV art art -artızian A2 artızian artızian -artel N1 artel artel -artelles V-IV artelles artelles -artellesiw V-IV artelles artelles -artellestir V-TV-CAUS artellestir artellestir -artellestiril V-TV-CAUS artellestir artellestir -artellestiriw V-TV-CAUS artellestir artellestir -artelshi N1 artelshi artelshi -artillerist N1 artillerist artillerist -artilleriya N1 artilleriya artilleriya -artilleriyashı N1 artilleriyashı artilleriyashı -artist N1 artist artist -artqa ADV artqa artqa -artqı A2 artqı artqı -artpaq N1 artpaq artpaq -arttır V-TV-CAUS arttır arttır -arttırıl V-TV-CAUS arttır arttır -arttırılıw V-TV-CAUS arttır arttır -arttırıw V-TV-CAUS arttır arttır -artıq A2 artıq artıq -artıqlıq N1 artıqlıq artıqlıq -artıqmash A2 artıqmash artıqmash -artıqmashılıq N1 artıqmashılıq artıqmashılıq -artıqsha ADV artıqsha artıqsha -artıqshılıq N1 artıqshılıq artıqshılıq -artıl V-TV art art -artılıw V-TV art art -artıs V-TV-CAUS artıs artıs -artısıw V-TV-CAUS artıs artıs -artıw V-IV art art -aruw A2 aruw aruw -arwana N1 arwana arwana -arxaizm N1 arxaizm arxaizm -arxeolog N1 arxeolog arxeolog -arxeologiya N1 arxeologiya arxeologiya -arxeologiyalıq A2 arxeologiyalıq arxeologiyalıq -arxivshi N1 arxivshi arxivshi -arxitektor N1 arxitektor arxitektor -arxitektura N1 arxitektura arxitektura -arxitekturalıq A2 arxitekturalıq arxitekturalıq -arsha N1 arsha arsha -arsha N1 arsha arsha -arshı V-TV arshı arshı -arshıl V-TV arshı arshı -arshıl N1 arshıl arshıl -arshıllıq N1 arshıllıq arshıllıq -arshın N1 arshın arshın -arshınla V-TV arshınla arshınla -arshınlat V-TV-CAUS arshınlat arshınlat -arshınlatıw V-TV-CAUS arshınlat arshınlat -arshınlaw V-TV arshınla arshınla -arshıs V-TV-COOP arshıs arshıs -arshıt V-TV-CAUS arshıt arshıt -arshıw V-TV arshı arshı -arı ADV-ATTR arı arı -arı V-IV arı arı -arı-beri ADV arı-beri arı-beri -arız N1 arız arız -arızlas V-IV arızlas arızlas -arızlastır V-TV-CAUS arızlastır arızlastır -arızlastırıw V-TV-CAUS arızlastır arızlastır -arızlasıw V-IV arızlas arızlas -arıq N1 arıq arıq -arıq A2 arıq arıq -arıqla V-IV arıqla arıqla -arıqlat V-TV-CAUS arıqlat arıqlat -arıqlaw V-IV arıqla arıqla -arıqlıq N1 arıqlıq arıqlıq -arıqsın V-IV arıqsın arıqsın -arıqsınt V-TV-CAUS arıqsınt arıqsınt -arıqsıntıw V-TV-CAUS arıqsınt arıqsınt -arıqsınıw V-IV arıqsın arıqsın -arıl V-IV arıl arıl -arılt V-TV-CAUS arılt arılt -arıltıw V-TV-CAUS arılt arılt -arın V-IV arın arın -arıs N1 arıs arıs -arıslan N1 arıslan arıslan -arıt V-TV-CAUS arıt arıt -arıt V-TV-CAUS arıt arıt -arıtıw V-TV-CAUS arıt arıt -arıtıw V-TV-CAUS arıt arıt -as N1 as as -as V-IV as as -as V-TV as as -asa N1 asa asa -asa ADV asa asa -asa V-TV asa asa -asam N1 asam asam -asat V-TV-CAUS asat asat -asatqısh A2 asatqısh asatqısh -asattır V-TV-CAUS asattır asattır -asatıw V-TV-CAUS asat asat -asaw A2 asaw asaw -asaw V-TV asa asa -asawlan V-IV asawlan asawlan -asawlıq N1 asawlıq asawlıq -asqazan N1 asqazan asqazan -asqar N1 asqar asqar -asqar A1 asqar asqar -asqatıq N1 asqatıq asqatıq -asqatıqla V-TV asqatıqla asqatıqla -asqın V-IV asqın asqın -asqındır V-TV-CAUS asqındır asqındır -asqınla V-IV asqınla asqınla -asqınıw V-IV asqın asqın -asqınıwshulıq N1 asqınıwshulıq asqınıwshulıq -asla ADV asla asla -aslam POST-ABL aslam aslam -aslaw N1 aslaw aslaw -asman N1 asman asman -aspa A2 aspa aspa -aspaz N1 aspaz aspaz -aspazlıq N1 aspazlıq aspazlıq -aspazshı N1 aspazshı aspazshı -aspalı A2 aspalı aspalı -aspalı A2 aspalı aspalı -aspan N1 aspan aspan -aspanıy-zámin N1 aspanıy-zámin aspanıy-zámin -aspanla V-IV aspanla aspanla -aspanlat V-TV-CAUS aspanlat aspanlat -aspanlatıw V-TV-CAUS aspanlat aspanlat -aspanlaw V-IV aspanla aspanla -aspanlıq A2 aspanlıq aspanlıq -aspekt N1 aspekt aspekt -aspirant N1 aspirant aspirant -aspirantura N1 aspirantura aspirantura -assalawma IJ→IJ assalawma assalawma -assalawma áleykum IJ assalawma áleykum assalawma áleykum -assambleya N1 assambleya assambleya -assimilyatsiya N1 assimilyatsiya assimilyatsiya -assimilyatsiyala V-TV assimilyatsiyala assimilyatsiyala -assimilyatsiyalaw V-TV assimilyatsiyala assimilyatsiyala -assistent N1 assistent assistent -assortiment N1 assortiment assortiment -assosiatsiya N1 assosiatsiya assosiatsiya -ast N1 ast ast -astaqta N1 astaqta astaqta -astaqırın ADV astaqırın astaqırın -astapıralla IJ astapıralla astapıralla -astar N1 astar astar -astarla V-TV astarla astarla -astarlat V-TV-CAUS astarlat astarlat -astarlatıw V-TV-CAUS astarlat astarlat -astarlaw V-TV astarla astarla -astarlı A2 astarlı astarlı -astarlıq N1 astarlıq astarlıq -astronom N1 astronom astronom -astronomiya N1 astronomiya astronomiya -astır V-TV-CAUS astır astır -astır V-TV-CAUS astır astır -astırt V-TV-CAUS astırt astırt -astırt V-TV-CAUS astırt astırt -astırtın A1 astırtın astırtın -asfalt N1 asfalt asfalt -asfaltla V-TV asfaltla asfaltla -asfaltlaw V-TV asfaltla asfaltla -asfaltlı A1 asfaltlı asfaltlı -asxana N1 asxana asxana -asxanashı N1 asxanashı asxanashı -asıǵıs N1 asıǵıs asıǵıs -asıǵıs A1 asıǵıs asıǵıs -asıǵısla V-IV asıǵısla asıǵısla -asıǵıslı A2 asıǵıslı asıǵıslı -asıǵıslıq N1 asıǵıslıq asıǵıslıq -asıǵıw V-IV asıq asıq -asıq V-IV asıq asıq -asıq N1 asıq asıq -asıqlı A2 asıqlı asıqlı -asıqpa V-IV asıq asıq -asıqtır V-TV-CAUS asıqtır asıqtır -asıqtırt V-TV-CAUS asıqtırt asıqtırt -asıqtırıw V-TV asıqtır asıqtır -asıl V-TV as as -asılma A2 asılma asılma -asılt V-TV-CAUS asılt asılt -asıltıw V-TV-CAUS asılt asılt -asılıs V-TV-COOP asılıs asılıs -asılıspa N1 asılıspa asılıspa -asılıw V-IV as as -asın V-IV-REFL asın asın -asınt V-TV-CAUS asınt asınt -asır V-TV-CAUS asır asır -asıra V-TV asıra asıra -asıral V-TV asıra asıra -asırandı A2 asırandı asırandı -asırat V-TV-CAUS asırat asırat -asıraw V-TV asıra asıra -asırǵanlıq N1 asırǵanlıq asırǵanlıq -asırt V-TV-CAUS asırt asırt -asırıl V-TV-CAUS asır asır -asırılıw V-TV-CAUS asır asır -asırıw V-TV-CAUS asır asır -asıs V-IV-COOP asıs asıs -asıs V-TV-COOP asıs asıs -asıw V-IV as as -asıw V-TV as as -at N1 at at -at N1 at at -at V-TV at at -ata N1 ata ata -ata V-TV ata ata -ata-ana N1 ata-ana ata-ana -ata-baba N1 ata-baba ata-baba -shın atayı A2 shın atayı shın atayı -ataka N1 ataka ataka -atakala V-TV atakala atakala -atakalaw V-TV atakala atakala -ataq N1 ataq ataq -ataqlı A2 ataqlı ataqlı -ataqsız A1 ataqsız ataqsız -atal V-TV ata ata -atala V-TV atala atala -atalas N1 atalas atalas -atalı A2 atalı atalı -atalıq N1 atalıq atalıq -atalıw V-TV ata ata -ataman N1 ataman ataman -atan V-TV ata ata -atarǵa N1 atarǵa atarǵa -atas V-TV-COOP atas atas -atastır V-TV-CAUS atastır atastır -atastırıl V-TV-CAUS atastır atastır -atastırıw V-TV-CAUS atastır atastır -atasız A2 atasız atasız -atasıw V-TV-COOP atas atas -ataw N1 ataw ataw -ataw V-TV ata ata -atawız N1 atawız atawız -atawısh A2 atawısh atawısh -ateizm N1 ateizm ateizm -ateist N1 ateist ateist -ateistlik A2 ateistlik ateistlik -atelye N1 atelye atelye -atkom N1 atkom atkom -atqar V-TV atqar atqar -atqarıl V-TV atqar atqar -atqarıs V-TV-COOP atqarıs atqarıs -atqarıw V-TV atqar atqar -atqarıwshı V-TV atqar atqar -atqulaq N1 atqulaq atqulaq -atqıla V-TV atqıla atqıla -atqılat V-TV-CAUS atqılat atqılat -atqılatıw V-TV-CAUS atqılat atqılat -atqısh N1 atqısh atqısh -atla V-TV atla atla -atlam N1 atlam atlam -atlan V-IV atlan atlan -atlandır V-TV-CAUS atlandır atlandır -atlanıs N1-VN atlanıs atlanıs -atlas N1 atlas atlas -atlas N1 atlas atlas -atlas N1 atlas atlas -atlas V-TV-COOP atlas atlas -atlat V-TV-CAUS atlat atlat -atlattır V-TV-CAUS atlattır atlattır -atlatıw V-TV-CAUS atlat atlat -atlaw N1 atlaw atlaw -atlaw V-TV atla atla -atlet N1 atlet atlet -atletika N1 atletika atletika -atletikalıq A2 atletikalıq atletikalıq -atlı N1 atlı atlı -atlı A2 atlı atlı -atlıǵıw V-IV atlıq atlıq -atlı-jayawlı N1 atlı-jayawlı atlı-jayawlı -atlıq N1 atlıq atlıq -atlıq V-IV atlıq atlıq -at-mat N1 at-mat at-mat -atmosfera N1 atmosfera atmosfera -atmosferalıq A2 atmosferalıq atmosferalıq -atom N1 atom atom -atpa-at ADV atpa-at atpa-at -atpala V-IV-REP atpala atpala -atsız A1 atsız atsız -atsız A1 atsız atsız -atsızlıq N1 atsızlıq atsızlıq -atsızlıq N1 atsızlıq atsızlıq -attestat N1 attestat attestat -attestatsiya N1 attestatsiya attestatsiya -attestatsiyala V-TV attestatsiyala attestatsiyala -attır V-TV-CAUS attır attır -attırıw V-TV-CAUS attır attır -atxana N1 atxana atxana -atshoqay N1 atshoqay atshoqay -atız N1 atız atız -atızla V-TV atızla atızla -atızlıq N1 atızlıq atızlıq -atıl V-IV-REFL atıl atıl -atılıw V-IV-REFL atıl atıl -atım N1 atım atım -atıs N1-VN atıs atıs -atıs V-TV-COOP atıs atıs -atıstır V-TV-CAUS atıstır atıstır -atısıw V-TV-COOP atıs atıs -atıw V-TV at at -aw N1 aw aw -aw IJ aw aw -aw V-IV aw aw -awa IJ awa awa -awaz N1 awaz awaz -awaza N1 awaza awaza -awan N1 awan awan -awǵan N1-NAT awǵan awǵan -awdańla V-IV awdańla awdańla -awdańlaǵısh A2 awdańlaǵısh awdańlaǵısh -awdańlaw V-IV awdańla awdańla -awdar V-TV-CAUS awdar awdar -awdarma A2 awdarma awdarma -awdart V-TV-CAUS awdart awdart -awdarıl V-TV-CAUS awdar awdar -awdarıs N1-VN awdarıs awdarıs -awdarıs V-TV-COOP awdarıs awdarıs -awdarıspaq N1 awdarıspaq awdarıspaq -awdarısıw V-TV-COOP awdarıs awdarıs -awdarıw V-TV-CAUS awdar awdar -awditoriya N1 awditoriya awditoriya -awdır V-TV-CAUS awdır awdır -awdırıw V-TV-CAUS awdır awdır -awqam N1 awqam awqam -awqamlıq A2 awqamlıq awqamlıq -awqat N1 awqat awqat -awqatlan V-IV awqatlan awqatlan -awqatlanıs V-IV-COOP awqatlanıs awqatlanıs -awqatlanısıw V-IV-COOP awqatlanıs awqatlanıs -awqatlanıw V-IV awqatlan awqatlan -awqatlı A2 awqatlı awqatlı -awqatlılıq N1 awqatlılıq awqatlılıq -awla V-TV awla awla -awlaq A2 awlaq awlaq -awlaqla V-TV awlaqla awlaqla -awlaqlan V-TV awlaqla awlaqla -awlaqlat V-TV-CAUS awlaqlat awlaqlat -awlaqlatıw V-TV-CAUS awlaqlat awlaqlat -awlaqlaw V-TV awlaqla awlaqla -awlaqshılıq N1 awlaqshılıq awlaqshılıq -awlas V-TV-COOP awlas awlas -awlat V-TV-CAUS awlat awlat -awlattır V-TV-CAUS awlattır awlattır -awlatıw V-TV-CAUS awlat awlat -awlaw V-TV awla awla -awlıq A2 awlıq awlıq -awma A2 awma awma -awmaqay A2 awmaqay awmaqay -awmaqaylıq N1 awmaqaylıq awmaqaylıq -awmas A2 awmas awmas -awmas V-TV awmas awmas -awmastan ADV awmastan awmastan -awmastır V-TV-CAUS awmastır awmastır -awmastırıw V-TV-CAUS awmastır awmastır -awmasıq N1 awmasıq awmasıq -awmasıw V-TV awmas awmas -awna V-IV awna awna -awnaq N1 awnaq awnaq -awnat V-TV-CAUS awnat awnat -awnatqız V-TV-CAUS awnatqız awnatqız -awnaw V-IV awna awna -awruw N1 awruw awruw -awruwlı A2 awruwlı awruwlı -awruwxana N1 awruwxana awruwxana -awruwshılıq N1 awruwshılıq awruwshılıq -awsıl N1 awsıl awsıl -awhal N1 awhal awhal -awshı N1 awshı awshı -awshılıq N1 awshılıq awshılıq -awız N1 awız awız -awızba-awız ADV awızba-awız awızba-awız -awızǵı A2 awızǵı awızǵı -awızdan-awızǵa ADV awızdan-awızǵa awızdan-awızǵa -awızeki ADV awızeki awızeki -awızlan V-IV awızlan awızlan -awızlandır V-TV-CAUS awızlandır awızlandır -awızlandırıw V-TV-CAUS awızlandır awızlandır -awızlanıw V-IV awızlan awızlan -awızlı A2 awızlı awızlı -awızlıq N1 awızlıq awızlıq -awızlıqla V-TV awızlıqla awızlıqla -awızlıqlat V-TV-CAUS awızlıqlat awızlıqlat -awızsha ADV awızsha awızsha -awıq A2 awıq awıq -awıl N1 awıl awıl -awıljı V-IV awıljı awıljı -awıljıw V-IV awıljı awıljı -awıl-qıslaw N1 awıl-qıslaw awıl-qıslaw -awılla V-IV awılla awılla -awıllas N1 awıllas awıllas -awıllaslıq N1 awıllaslıq awıllaslıq -awıllat V-TV-CAUS awıllat awıllat -awıllıq A2 awıllıq awıllıq -awıńqıra V-IV awıńqıra awıńqıra -awır A1 awır awır -awır V-IV awır awır -awırǵan V-IV awır awır -awırla V-IV awırla awırla -awırlan V-IV-REFL awırlan awırlan -awırlat V-TV-CAUS awırlat awırlat -awırlattır V-TV-CAUS awırlattır awırlattır -awırlatıw V-TV-CAUS awırlat awırlat -awırlaw V-IV awırla awırla -awırlıq N1 awırlıq awırlıq -awırlıqsız A1 awırlıqsız awırlıqsız -awırsın V-IV awırsın awırsın -awırsınıw V-IV awırsın awırsın -awırt V-TV-CAUS awırt awırt -awırtpaytuǵın V-TV-CAUS awırt awırt -awırtıw V-TV-CAUS awırt awırt -awırıq N1 awırıq awırıq -awıs A2 awıs awıs -awıs V-IV-COOP awıs awıs -awıs V-IV awıs awıs -awısıq A2 awısıq awısıq -awısıqlıq N1 awısıqlıq awısıqlıq -awısıw V-IV-COOP awıs awıs -awıw V-IV aw aw -afǵan shek V-IV afǵan shek afǵan shek -afǵan N1 afǵan afǵan -afisha N1 afisha afisha -afrikalı N1-NAT afrikalı afrikalı -afrikan N1-NAT afrikan afrikan -affiks N1 affiks affiks -affikslik A2 affikslik affikslik -ah IJ ah ah -ahla V-IV ahla ahla -ash A2 ash ash -ash V-TV ash ash -asha N1 asha asha -ashar N1 ashar ashar -asharshılıq N1 asharshılıq asharshılıq -ashqıltım A2 ashqıltım ashqıltım -ashqısh N1 ashqısh ashqısh -ashlıq N1 ashlıq ashlıq -ash-mehter N1 ash-mehter ash-mehter -ashna N1 ashna ashna -ashnalıq N1 ashnalıq ashnalıq -ashtır V-TV-CAUS ashtır ashtır -ashtırıw V-TV-CAUS ashtır ashtır -ashuw N1 ashuw ashuw -ashuwlan V-IV ashuwlan ashuwlan -ashuwlandır V-TV-CAUS ashuwlandır ashuwlandır -ashuwlant V-TV-CAUS ashuwlant ashuwlant -ashuwlanıs V-IV-COOP ashuwlanıs ashuwlanıs -ashuwlanısu V-IV-COOP ashuwlanıs ashuwlanıs -ashuwlanıw V-TV ashuwlan ashuwlan -ashuwlanıw V-IV ashuwlan ashuwlan -ashuwlı A2 ashuwlı ashuwlı -ashuwshaq A2 ashuwshaq ashuwshaq -ashuwshaqlıq N1 ashuwshaqlıq ashuwshaqlıq -ashuwshan A2 ashuwshan ashuwshan -ashshı A1 ashshı ashshı -ashshıla V-TV ashshıla ashshıla -ashshılat V-TV-CAUS ashshılat ashshılat -ashshılatıw V-TV-CAUS ashshılat ashshılat -ashshısın V-IV ashshısın ashshısın -ashshısınıw V-IV ashshısın ashshısın -ashı V-IV ashı ashı -ashıǵıw V-IV ashıq ashıq -ashıq A1 ashıq ashıq -ashıq A2 ashıq ashıq -ashıq V-IV ashıq ashıq -ashıqlıq N1 ashıqlıq ashıqlıq -ashıqlıq N1 ashıqlıq ashıqlıq -ashıl V-TV ash ash -ashılıs N1-VN ashılıs ashılıs -ashılıs V-IV ashılıs ashılıs -ashılıw V-TV ash ash -ashın V-IV-REFL ashın ashın -ashın V-IV-REFL ashın ashın -ashıńqı A2 ashıńqı ashıńqı -ashıńqıra V-TV ashıńqıra ashıńqıra -ashıńqıra V-IV ashıńqıra ashıńqıra -ashırqa V-IV ashırqa ashırqa -ashırqaw V-IV ashırqaw ashırqaw -ashırqawshılıq N1 ashırqawshılıq ashırqawshılıq -ashıs V-TV-COOP ashıs ashıs -ashıt V-TV-CAUS ashıt ashıt -ashıtqı N1 ashıtqı ashıtqı -ashıtqısh N1 ashıtqısh ashıtqısh -ashıttır V-TV-CAUS ashıttır ashıttır -ashıttırıw V-TV-CAUS ashıttır ashıttır -ashıtıw V-TV-CAUS ashıt ashıt -ashıw V-IV ashı ashı -ashıw V-TV ash ash -ashıwlı A2 ashıwlı ashıwlı -aerodrom N1 aerodrom aerodrom -aeroport N1 aeroport aeroport -aerostat N1 aerostat aerostat -ayıw N1 ayıw ayıw -aya V-TV aya aya -ayaǵı A2 ayaǵı ayaǵı -ayaz N1 ayaz ayaz -ayazla V-IV ayazla ayazla -ayazlaw V-IV ayazla ayazla -ayazlı A2 ayazlı ayazlı -ayaq N1 ayaq ayaq -ayaqla V-TV ayaqla ayaqla -ayaqlaspa N1 ayaqlaspa ayaqlaspa -ayaqlat V-TV-CAUS ayaqlat ayaqlat -aqaklatıw V-TV-CAUS aqaklat aqaklat -ayaqlaw V-TV ayaqla ayaqla -ayaqlı A2 ayaqlı ayaqlı -ayaqsız A1 ayaqsız ayaqsız -ayal N1 ayal ayal -ayan N1 ayan ayan -ayan A2 ayan ayan -ayan V-IV-REFL ayan ayan -ayanıw V-IV-REFL ayan ayan -ayanısh N1 ayanısh ayanısh -ayanıshlı A2 ayanıshlı ayanıshlı -ayanıshlıq N1 ayanıshlıq ayanıshlıq -ayań N1 ayań ayań -ayańla V-IV ayańla ayańla -ayańlat V-TV-CAUS ayańlat ayańlat -ayańlaw V-IV ayańla ayańla -ayańlı A2 ayańlı ayańlı -ayas V-IV-COOP ayas ayas -ayasıw N1 ayas ayas -ayat N1 ayat ayat -ayaw V-TV aya aya -ayawlı A2 ayawlı ayawlı -ayawsız A1 ayawsız ayawsız -ayawsızlıq N1 ayawsızlıq ayawsızlıq -ayawshı V-TV aya aya -ábden ADV ábden ábden -ábes A1 ábes ábes -ábjil A1 ábjil ábjil -ábzál A1-SUP ábzál ábzál -ábiger A2 ábiger ábiger -ábigerlen V-IV ábigerlen ábigerlen -ábigerlendir V-TV-CAUS ábigerlendir ábigerlendir -ábigerleniw V-IV ábigerlen ábigerlen -ábigerlik N1 ábigerlik ábigerlik -ábigershilik N1 ábigershilik ábigershilik -áger CC áger áger -áǵle N1 áǵle áǵle -ádebiy A2 ádebiy ádebiy -ádebiyat N1 ádebiyat ádebiyat -ádebiyatshı N1 ádebiyatshı ádebiyatshı -ádebiyatshıl A2 ádebiyatshıl ádebiyatshıl -ádeyi ADV ádeyi ádeyi -ádelet N1 ádelet ádelet -ádep N1 ádep ádep -ádep ADV-ATTR ádep ádep -ádepki ADV-ATTR ádep ádep -ádeplen V-IV ádeplen ádeplen -ádeplı A2 ádeplı ádeplı -ádeplilik N1 ádeplilik ádeplilik -ádepsiz A1 ádepsiz ádepsiz -ádepsizlik N1 ádepsizlik ádepsizlik -ádet N1 ádet ádet -ádetlen V-IV ádetlen ádetlen -ádetlenbegen V-IV ádetlen ádetlen -ádetlendir V-TV-CAUS ádetlendir ádetlendir -ádetlendiriw V-TV-CAUS ádetlendir ádetlendir -ádetleniw V-IV ádetlen ádetlen -ádettegi N1 ádet ádet -ádewir ADV ádewir ádewir -ádiyne N1 ádiyne ádiyne -ádil A1 ádil ádil -ádillik N1 ádillik ádillik -ádilsiz A1 ádilsiz ádilsiz -ádilsizlik N1 ádilsizlik ádilsizlik -ádip N1 ádip ádip -ádiple V-TV ádiple ádiple -ádiplet V-TV-CAUS ádiplet ádiplet -ádiplew V-TV ádiple ádiple -ádira A1 ádira ádira -ádiraspan N1 ádiraspan ádiraspan -ádiris N1 ádiris ádiris -ádis N1 ádis ádis -ádúwle V-TV ádúwle ádúwle -ádúwlew V-TV ádúwle ádúwle -ádúwli A2 ádúwli ádúwli -ájel N1 ájel ájel -ájelli A2 ájelli ájelli -ájelsiz A1 ájelsiz ájelsiz -ájep ADV ájep ájep -ájep A1 ájep ájep -ájeplen V-IV ájeplen ájeplen -ájeplenerlik V-IV ájeplen ájeplen -ájepleniw V-IV ájeplen ájeplen -ájep-táwir A1 ájep-táwir ájep-táwir -ájiz A2 ájiz ájiz -ájizle V-IV ájizle ájizle -ájizlen V-IV-REFL ájizlen ájizlen -ájizlet V-TV-CAUS ájizlet ájizlet -ájizlew V-IV ájizle ájizle -ájizlik N1 ájizlik ájizlik -ájim N1 ájim ájim -ájimli A2 ájimli ájimli -ájineli A2 ájineli ájineli -ájwa N1 ájwa ájwa -ájwala V-IV ájwala ájwala -ájwalaw V-IV ájwala ájwala -ázbiray N1 ázbiray ázbiray -ázezil N1 ázezil ázezil -ázel N1 ázel ázel -ázelgi A2 ázelgi ázelgi -ázelden ADV ázelden ázelden -áziz A2 áziz áziz -ázil N1 ázil ázil -ázirbayjan N1-NAT ázirbayjan ázirbayjan -áyemgi A2 áyemgi áyemgi -áyyemgi A2 áyyemgi áyyemgi -áynek N1 áynek áynek -áytewir ADV áytewir áytewir -áke N1 áke áke -ákel V-TV ákel ákel -ákelik N1 ákelik ákelik -ákeliw V-TV ákel ákel -áket V-TV áket áket -áketiw V-TV áket áket -áke-sheshe N1 áke-sheshe áke-sheshe -álbette PAREN álbette álbette -álbette ADV álbette álbette -álem N1 álem álem -álewmet N1 álewmet álewmet -álewmetlik A2 álewmetlik álewmetlik -álewmetshilik N1 álewmetshilik álewmetshilik -áligi A2 áligi áligi -álippe N1 álippe álippe -álippeli A2 álippeli álippeli -álle ADV álle álle -álpayım A2 álpayım álpayım -álpayımlıq N1 álpayımlıq álpayımlıq -álpeshle V-TV álpeshle álpeshle -álpeshlew V-TV álpeshle álpeshle -álpi N1 álpi álpi -áltek-táltek A2 áltek-táltek áltek-táltek -álwan A2 álwan álwan -álwan-álwan A2 álwan-álwan álwan-álwan -álxámdulla IJ álxámdulla álxámdulla -ámeki N1 ámeki ámeki -ámel N1 ámel ámel -ámeldar N1 ámeldar ámeldar -ámelle V-TV ámelle ámelle -ámelles V-TV-COOP ámelles ámelles -ámellestir V-TV-CAUS ámellestir ámellestir -ámellet V-TV-CAUS ámellet ámellet -ámellew V-TV ámelle ámelle -ámelli A2 ámelli ámelli -ámelpaz N1 ámelpaz ámelpaz -ámelpazlıq N1 ámelpazlıq ámelpazlıq -ámelsiz A1 ámelsiz ámelsiz -ámelsizlik N1 ámelsizlik ámelsizlik -ámenger N1 ámenger ámenger -ámengerlik N1 ámengerlik ámengerlik -ámengersizlik N1 ámengersizlik ámengersizlik -ámir N1 ámir ámir -ámirul-úmera N1 ámirul-úmera ámirul-úmera -ándishe N1 ándishe ándishe -ánjam N1 ánjam ánjam -ánjamla V-TV ánjamla ánjamla -ánjamlas V-TV-COOP ánjamlas ánjamlas -ánjamlaw V-TV ánjamla ánjamla -ánjır N1 ánjır ánjır -áńgime N1 áńgime áńgime -áńgimele V-TV áńgimele áńgimele -áńgimeles V-TV-COOP áńgimeles áńgimeles -áńgimelesiw V-TV-COOP áńgimeles áńgimeles -áńgimelestir V-TV-CAUS áńgimelestir áńgimelestir -áńgimeli A2 áńgimeli áńgimeli -áńgimeshi N1 áńgimeshi áńgimeshi -áńgimeshil A2 áńgimeshil áńgimeshil -áptiyek N1 áptiyek áptiyek -ár-ár N1 ár-ár ár-ár -árebek N1 árebek árebek -árebi A2-NAT árebi árebi -árem N1 árem árem -árep N1 árep árep -árman N1 árman árman -ármanlan V-IV ármanlan ármanlan -ármanlan V-IV ármanlan ármanlan -ármanlı A2 ármanlı ármanlı -ármansız A1 ármansız ármansız -árwaq N1 árwaq árwaq -árwaqlı A2 árwaqlı árwaqlı -ásbap N1 ásbap ásbap -áser N1 áser áser -áserli A2 áserli áserli -áset N1 áset áset -ásir N1 ásir ásir -ásirese ADV ásirese ásirese -ásirlik A2 ásirlik ásirlik -ásker N1 ásker ásker -áserkiy A2 áserkiy áserkiy -áskerlik A2 áskerlik áskerlik -áskerlik N1 áskerlik áskerlik -áspek N1 áspek áspek -áste ADV áste áste -ásteaqırın ADV ásteaqırın ásteaqırın -ástelik N1 ástelik ástelik -ástenlik N1 ástenlik ástenlik -áteshkir N1 áteshkir áteshkir -áteshten N1 áteshten áteshten -átkónshek N1 átkónshek átkónshek -s”trap N1 átrap átrap -átraptaǵı N1 átrap átrap -áttegenay IJ áttegenay áttegenay -áttegene IJ áttegene áttegene -átteń IJ átteń átteń -áwdiygen A2 áwdiygen áwdiygen -awel ADV-ATTR awel awel -awelgi ADV-ATTR awel awel -áwelemen-dúwelemen N1 áwelemen-dúwelemen áwelemen-dúwelemen -áweli ADV áweli áweli -áwere N1 áwere áwere -áwerele V-TV áwerele áwerele -áwerelen V-IV-REFL áwerelen áwerelen -áwereleniw V-IV-REFL áwerelen áwerelen -áwerelew V-TV áwerele áwerele -áwereshilik N1 áwereshilik áwereshilik -áwesek A2 áwesek áwesek -áwlad N1 áwlad áwlad -áwliye N1 áwliye áwliye -áwliyelik N1 áwliyelik áwliyelik -áwliyeshilik N1 áwliyeshilik áwliyeshilik -áwpilde V-IV áwpilde áwpilde -áwsát N1 áwsát áwsát -áhá IJ áhá áhá -áhmiyet N1 áhmiyet áhmiyet -áhmiyetli A2 áhmiyetli áhmiyetli -áhmiyetlilik N1 áhmiyetlilik áhmiyetlilik -áhmiyetsiz A1 áhmiyetsiz áhmiyetsiz -áshekey N1 áshekey áshekey -áshekeyli A2 áshekeyli áshekeyli -áshkara A1 áshkara áshkara -áshkarala V-TV áshkarala áshkarala -áshkaralan V-IV-REFL áshkaralan áshkaralan -áshkaralaw V-TV áshkarala áshkarala -áshkaralawlı A2 áshkaralawlı áshkaralawlı -áshkaralawshı V-TV áshkarala áshkarala -ba QST ba ba -baba N1 baba baba -babay N1 babay babay -babay qaq V-IV babay qaq babay qaq -baǵ N1 baǵ baǵ -baǵan N1 baǵan baǵan -baǵana ADV-ATTR baǵana baǵana -baǵana N1 baǵana baǵana -baǵanaǵı ADV-ATTR baǵana baǵana -baǵdar N1 baǵdar baǵdar -baǵdarla V-TV baǵdarla baǵdarla -baǵdarlan V-TV baǵdarla baǵdarla -baǵdarlaw V-TV baǵdarla baǵdarla -baǵdarlawshı V-TV baǵdarla baǵdarla -baǵdarsız A1 baǵdarsız baǵdarsız -baǵlan N1 baǵlan baǵlan -baǵman N1 baǵman baǵman -baǵmanlıq N1 baǵmanlıq baǵmanlıq -baǵmanshılıq N1 baǵmanshılıq baǵmanshılıq -baǵ-sharbaq N1 baǵ-sharbaq baǵ-sharbaq -baǵshı N1 baǵshı baǵshı -baǵshılıq N1 baǵshılıq baǵshılıq -baǵıl V-TV baq baq -baǵın V-IV baǵın baǵın -baǵındır V-TV-CAUS baǵındır baǵındır -baǵındırıl V-TV-CAUS baǵındır baǵındır -baǵındırılıw V-TV-CAUS baǵındır baǵındır -baǵındırıw V-TV-CAUS baǵındır baǵındır -baǵınıńqı A2 baǵınıńqı baǵınıńqı -baǵınıslı A2 baǵınıslı baǵınıslı -baǵınıw V-IV baǵın baǵın -baǵınıshlı A2 baǵınıshlı baǵınıshlı -baǵıs V-TV-COOP baǵıs baǵıs -baǵısıw V-TV-COOP baǵıs baǵıs -baǵıt N1 baǵıt baǵıt -baǵıtsız A1 baǵıtsız baǵıtsız -baǵıtsızlıq N1 baǵıtsızlıq baǵıtsızlıq -baǵıw V-TV baq baq -baǵıwlı A2 baǵıwlı baǵıwlı -baǵıwsız A1 baǵıwsız baǵıwsız -baǵıwsızlıq N1 baǵıwsızlıq baǵıwsızlıq -baǵıwshı V-TV baq baq -baǵıwshılıq N1 baǵıwshılıq baǵıwshılıq -baǵıshla V-TV baǵıshla baǵıshla -baǵıshlan V-TV baǵıshla baǵıshla -baǵıshlandır V-TV-CAUS baǵıshlandır baǵıshlandır -baǵıshlaw V-TV baǵıshla baǵıshla -badabad A2 badabad badabad -badalǵı N1 badalǵı badalǵı -badalǵır A2 badalǵır badalǵır -badam N1 badam badam -badana N1 badana badana -badanaday N1 badana badana -badıray V-IV badıray badıray -badırayt V-TV-CAUS badırayt badırayt -badıraq N1 badıraq badıraq -badıraq A2 badıraq badıraq -badırań A2 badırań badırań -badıya N1 badıya badıya -baj N1 baj baj -baja N1 baja baja -bajalaqla V-IV bajalaqla bajalaqla -bajalańla V-IV bajalańla bajalańla -bajalıq N1 bajalıq bajalıq -baj-baj IDEO baj-baj baj-baj -bajban N1 bajban bajban -bajbanlıq N1 bajbanlıq bajbanlıq -bajılda V-IV bajılda bajılda -bajıldaq A2 bajıldaq bajıldaq -bajıldas V-IV-COOP bajıldas bajıldas -bajılıdasıw V-IV-COOP bajıldas bajıldas -bajıldat V-TV-CAUS bajıldat bajıldat -bajıldaw V-IV bajılda bajılda -bajır A2 bajır bajır -bajıray V-IV bajıray bajıray -bajırańla V-IV bajırańla bajırańla -bajırańlat V-TV-CAUS bajırańlat bajırańlat -bajırańlatıw V-TV-CAUS bajırańlat bajırańlat -bajısız A1 bajısız bajısız -baz N1 baz baz -baz A2 baz baz -baza N1 baza baza -bazar N1 bazar bazar -bazarla V-IV bazarla bazarla -bazarlas V-IV-COOP bazarlas bazarlas -bazarlat V-TV-CAUS bazarlat bazarlat +Entry word Category Lexc LHS Lexc RHS uzb +а CC а а +а IJ а а +а QST а а +abad A2 abad abad obod +abadan A2 adaban adaban obodon +abadanlastır V-TV abadanlastır abadanlastır +abadanlıq N1 abadanlıq abadanlıq +abajur N1 abajur abajur abajur +abazinli N1-NAT abazinli abazinli abazinlik +abay A2 abay abay do‘q +abay et V-IV abay et abay et do‘q qilmoq;qo‘rqitmoq;tahdid qilmoq;xavf tug‘dirmoq +abayla V-TV abayla abayla +abaylat V-TV-CAUS abaylat abaylat +abaylattır V-TV-CAUS abaylattır abaylattır +abaylaw V-TV abayla abayla +abaylı A2 abaylı abaylı +abaysız A1 abaysız abaysız +abaysızda ADV abaysızda abaysızda +abaysızlıq N1 abaysızlıq abaysızlıq +abat A2 abat abat +abatla V-TV abatla abatla +abatlan V-IV-REFL abatlan abatlan +abatlandır V-TV-CAUS abatlandır abatlandır +abatlı A2 abatlı abatlı +abatlıq N1 abatlıq abatlıq +abatlılıq N1 abatlılıq abatlılıq +abzal A1 abzal abzal +abzalında ADV abzalında abzalında +abzac N1 abzac abzac +abissin N1-NAT abissin abissin +abonement N1 abonement abonement +abonent N1 abonent abonent +abort N1 abort abort +abroy N1 abroy abroy +abroylı A2 abroylı abroylı +abroysız A1 abroysız abroysız +abroysızlan V-IV abroysızlan abroysızlan +abroysızlanıw V-IV abroysızlan abroysızlan +abroysızlıq N1 abroysızlıq abroysızlıq +absolyut N1 absolyut absolyut +absolyut A2 absolyut absolyut +absolyutizm N1 absolyutizm absolyutizm +absolyutlik N1 absolyutlik absolyutlik +abstrakt A2 abstrakt abstrakt +abstraktla V-TV abstraktla abstraktla +abstraktlan V-IV-REFL abstraktlan abstraktlan +abstraktlandır V-TV-CAUS abstraktlandır abstraktlandır +abstraktlanıw V-IV-REFL abstraktlan abstraktlan +abstrakciya N1 abstrakciya abstrakciya +abstrakciyala V-TV abstrakciyala abstrakciyala +abstrakciyalıq N1 abstrakciyalıq abstrakciyalıq +abxaz N1-NAT abxaz abxaz +abıroy N1 abıroy abıroy +abır-sabır N1 abır-sabır abır-sabır +abısın N1 abısın abısın +abısın-ajın N1 abısın-ajın abısın-ajın +avangard N1 avangard avangard +avans N1 avans avans +avansla V-TV avansla avansla +avanslay ADV avanslay avanslay +avanslaw V-TV avansla avansla +avantyura N1 avantyura avantyura +avantyuralıq A2 avantyuralıq avantyuralıq +avantyurizm N1 avantyurizm avantyurizm +avantyurist N1 avantyurist avantyurist +avantyuristlik A2 avantyuristlik avantyuristlik +avar N1-NAT avar avar +avariya N1 avariya avariya +avgust N1 avgust avgust +aviabaza N1 aviabaza aviabaza +aviabilet N1 aviabilet aviabilet +aviadesant N1 aviadesant aviadesant +aviakonstruktor N1 aviakonstruktor aviakonstruktor +avianosec N1 avianosec avianosec +aviapark N1 aviapark aviapark +avipochta N1 avipochta avipochta +aviator N1 aviator aviator +aviaciya N1 aviaciya aviaciya +avstraliya NP-TOP Avstraliya Avstraliya +avstraliyalı N1-NAT avstraliyalı avstraliyalı +avstriya NP-TOP Avstriya Avstriya +avstriyalı N1-NAT avstriyalı avstriyalı +avtobaza N1 avtobaza avtobaza +avtobiografiya N1 avtobiografiya avtobiografiya +avtobiografiyalıq A2 avtobiografiyalıq avtobiografiyalıq +avtobus N1 avtobus avtobus +avtograf N1 avtograf avtograf +avtokolonna N1 avtokolonna avtokolonna +avtomat N1 avtomat avtomat +avtomatlandır V-TV avtomatlandır avtomatlandır +avtomatlandırıw V-TV avtomatlandır avtomatlandır +avtomatlastır V-TV avtomatlastır avtomatlastır +avtomatlı A2 avtomatlı avtomatlı +avtomatsha ADV avtomatsha avtomatsha +avtomatshı N1 avtomatshı avtomatshı +avtomashina N1 avtomashina avtomashina +avtomobil N1 avtomobil avtomobil +avtonomiya N1 avtonomiya avtonomiya +avtonomiyalı A2 avtonomiyalı avtonomiyalı +avtor N1 avtor avtor +avtoritet N1 avtoritet avtoritet +avtoritetli A2 avtoritetli avtoritetli +avtorlıq N1 avtorlıq avtorlıq +avtotransport N1 avtotransport avtotransport +agent N1 agent agent +agentlik N1 agentlik agentlik +agentura N1 agentura agentura +agitator N1 agitator agitator +agitatorlıq A2 agitatorlıq agitatorlıq +agitacion A2 agitacion agitacion +agitaciya N1 agitaciya agitaciya +agitaciyala V-TV agitaciyala agitaciyala +agitpunkt N1 agitpunkt agitpunkt +agrar A2 agrar agrar +agrarlıq A2 agrarlıq agrarlıq +agregat N1 agregat agregat +agressiv A2 agressiv agressiv +agressivlik N1 agressivlik agressivlik +agressiya N1 agressiya agressiya +agressiyalıq A2 agressiyalıq agressiyalıq +agressiyashıl A2 agressiyashıl agressiyashıl +agresiyashıllıq N1 agresiyashıllıq agresiyashıllıq +agressor N1 agressor agressor +agronom N1 agronom agronom +agronomiya N1 agronomiya agronomiya +agronomiyalıq A2 agronomiyalıq agronomiyalıq +agrotexnika N1 agrotexnika agrotexnika +aǵa N1 aǵa aǵa +aǵajan N1 aǵajan aǵajan +aǵajanla V-TV aǵajanla aǵajanla +aǵa-ini N1 aǵa-ini aǵa-ini +aǵayın N1 aǵayın aǵayın +aǵayınlı A2 aǵayınlı aǵayınlı +aǵayınlıq N1 aǵayınlıq aǵayınlıq +aǵayın-tuwǵan N1 aǵayın-tuwǵan aǵayın-tuwǵan +aǵayınshıl A2 aǵayınshıl aǵayınshıl +aǵayınshıllıq N1 aǵayınshıllıq aǵayınshıllıq +aǵalıq N1 aǵalıq aǵalıq +aǵar V-IV aǵar aǵar +aǵarańla V-IV aǵarańla aǵarańla +aǵarǵan N1 aǵarǵan aǵarǵan +aǵart V-TV-CAUS aǵart aǵart +aǵarttır V-TV-CAUS aǵarttır aǵarttır +aǵartıl V-TV-CAUS aǵart aǵart +aǵartıw V-TV-CAUS aǵart aǵart +aǵartıwshı N1 aǵartıwshı aǵartıwshı +aǵartıwshı N1 aǵartıwshı aǵartıwshı +aǵarı N1 aǵarı aǵarı +aǵarıw V-IV aǵar aǵar +aǵaw N1 aǵaw aǵaw +aǵash N1 aǵash aǵash +aǵashlı A2 aǵashlı aǵashlı +aǵashlıq N1 aǵashlıq aǵashlıq +aǵash-paǵash N1 aǵash-paǵash aǵash-paǵash +aǵashshı N1 aǵashshı aǵashshı +aǵza N1 aǵza aǵza +aǵzalan V-IV aǵzalan aǵzalan +aǵzalanıw V-IV aǵzalan aǵzalan +aǵzalat V-TV aǵzalat aǵzalat +aǵzalıq A2 aǵzalıq aǵzalıq +aǵız V-TV-CAUS aǵız aǵız +aǵızdır V-TV-CAUS aǵızdır aǵızdır +aǵızıl V-TV-CAUS aǵız aǵız +aǵızıs V-TV-COOP aǵızıs aǵızıs +aǵızıw V-TV-CAUS aǵız aǵız +aǵıl V-IV-REFL aǵıl aǵıl +aǵıl-tegil ADV aǵıl-tegil aǵıl-tegil +aǵılıw V-IV-REFL aǵıl aǵıl +aǵım N1 aǵım aǵım +aǵımdaǵı A2 aǵımdaǵı aǵımdaǵı +aǵın A2 aǵın aǵın +aǵıraq A2 aq aq +aǵıs N1 aǵıs aǵıs +aǵıslı A2 aǵıslı aǵıslı +aǵıt V-TV aǵıt aǵıt +aǵıtıw V-TV aǵıt aǵıt +aǵıw V-IV aq aq +ada N1 ada ada +ada bol V-IV ada bol ada bol +ada et V-TV ada et ada et +adaq N1 adaq adaq +adaqla V-TV adaqla adaqla +adala V-TV adala adala +adalat N1 adalat adalat +adalatlı A2 adalatlı adalatlı +adalatlıq N1 adalatlıq adalatlıq +adalatsız A1 adalatsız adalatsız +adalaw V-TV adala adala +adam N1 adam adam +adamgershilik N1 adamgershilik adamgershilik +adamgershilikli A2 adamgershilikli adamgershilikli +adamgershiliksiz A1 adamgershiliksiz adamgershiliksiz +adamgershiliksizlik N1 adamgershiliksizlik adamgershiliksizlik +adamzat N1 adamzat adamzat +adam-padam N1 adam-padam adam-padam +adamsın V-TV adamsın adamsın +adamsınt V-TV-CAUS adamsınt adamsınt +adamsıntıw V-TV-CAUS adamsınt adamsınt +adamshılıq N1 adamshılıq adamshılıq +adas V-IV adas adas +adas N1 adas adas +adasqaq A2 adasqaq adasqaq +adastır V-TV-CAUS adastır adastır +adastırıl V-TV-CAUS adastır adastır +adastırıw V-TV-CAUS adastır adastır +adasıw V-IV adas adas +adasıwshılıq N1 adasıwshılıq adasıwshılıq +adawat N1 adawat adawat +adawatlas V-IV adawatlas adawatlas +adawatlı A2 adawatlı adawatlı +advokat N1 advokat advokat +advokatlıq N1 advokatlıq advokatlıq +adjar N1-NAT adjar adjar +administrator N1 administrator administrator +administraciya N1 administraciya administraciya +admiral N1 admiral admiral +adraspan N1 adraspan adraspan +adres N1 adres adres +adresat N1 adresat adresat +adyutant N1 adyutant adyutant +adıgey N1-NAT adıgey adıgey +adım N1 adım adım +adımla V-IV adımla adımla +adımlat V-TV-CAUS adımlat adımlat +adımlaw V-IV adımla adımla +adımlawshı V-IV adımla adımla +adımsız A1 adımsız adımsız +adır N1 adır adır +adır A2 adır adır +adıray V-IV adıray adıray +adırayt V-TV-CAUS adırayt adırayt +adıraytıw V-TV-CAUS adırayt adırayt +adırayıw V-IV adıray adıray +adıraq A2 adıraq adıraq +adırańla V-IV adırańla adırańla +adırańlat V-TV-CAUS adırańlat adırańlat +adırańlaw V-IV adırańla adırańla +adır-budır A2 adır-budır adır-budır +adırlan V-IV adırlan adırlan +adırlı A2 adırlı adırlı +adırsımaq A2 adırsımaq adırsımaq +ajayıp A1 ajayıp ajayıp +ajayıplan V-IV ajayıplan ajayıplan +ajayıplanıw V-IV ajayıplan ajayıplan +ajayıpxana N1 ajayıpxana ajayıpxana +ajar N1 ajar ajar +ajarlan V-IV ajarlan ajarlan +ajarlandır V-TV-CAUS ajarlandır ajarlandır +ajarlant V-TV-CAUS ajarlant ajarlant +ajarlanıw V-IV ajarlan ajarlan +ajarlı A2 ajarlı ajarlı +ajarsız A1 ajarsız ajarsız +ajarsızlan V-IV ajarsızlan ajarsızlan +ajarsızlanıw V-IV ajarsızlan ajarsızlan +ajdarha N1 ajdarha ajdarha +ajıral V-IV ajıral ajıral +ajıralıs V-IV-COOP ajıralıs ajıralıs +ajıralıw V-IV ajıral ajıral +ajıralıwshılıq N1 ajıralıwshılıq ajıralıwshılıq +ajıras V-IV ajıras ajıras +ajıraspas A2 ajıraspas ajıraspas +ajırasıw V-IV ajıras ajıras +ajırat V-TV ajırat ajırat +ajırattır V-TV-CAUS ajırattır ajırattır +ajıratıs V-IV-COOP ajıratıs ajıratıs +ajıratıw V-TV ajırat ajırat +ajırıq N1 ajırıq ajırıq +az ADV az az +az V-IV az az +az V-IV az az +aza N1 aza aza +aza boyı tik tur V-IV aza boyı tik tur aza boyı tik tur +azada A2 azada azada +azadala V-TV azadala azadala +azadalıq N1 azadalıq azadalıq +azadar A2 azadar azadar +azay V-IV azay azay +azayt V-TV-CAUS azayt azayt +azaytqısh N1 azaytqısh azaytqısh +azayttır V-TV-CAUS azayttır azayttır +azaytıl V-TV-CAUS azayt azayt +azaytıw V-TV-CAUS azayt azayt +azayıw V-IV azay azay +azala V-IV azala azala +azalaw V-IV azala azala +azalı A2 azalı azalı +azamat N1 azamat azamat +azamatlıq N1 azamatlıq azamatlıq +azamatshılıq N1 azamatshılıq azamatshılıq +azan N1 azan azan +azan-gazan N1 azan-gazan azan-gazan +azanǵı A2 azanǵı azanǵı +azanda ADV azanda azanda +azanshı N1 azanshı azanshı +azap N1 azap azap +azap-dozaq N1 azap-dozaq azap-dozaq +azapla V-TV azapla azapla +azaplan V-IV-REFL azaplan azaplan +azaplandır V-TV-CAUS azaplandır azaplandır +azaplanıw V-IV-REFL azaplan azaplan +azaplat V-TV-CAUS azaplat azaplat +azaplaw V-TV azapla azapla +azaplı A2 azaplı azaplı +azar N1 azar azar +azar ADV azar azar +azar-bezer A2 azar-bezer azar-bezer +azarlan V-IV azarlan azarlan +azarlandır V-TV-CAUS azarlandır azarlandır +azarlanıw V-IV azarlan azarlan +azarlı A2 azarlı azarlı +azat A1 azat azat +azatlıq N1 azatlıq azatlıq +azatshılıq N1 azatshılıq azatshılıq +azǵan-tozǵan A2 azǵan-tozǵan azǵan-tozǵan +azǵantay ADV azǵantay azǵantay +azǵın N1 azǵın azǵın +azǵın A2 azǵın azǵın +azǵır V-TV-CAUS azǵır azǵır +azǵırıl V-TV-CAUS azǵır azǵır +azǵırıw V-TV-CAUS azǵır azǵır +azǵırıwshı V-TV-CAUS azǵır azǵır +azǵırıwshılıq N1 azǵırıwshılıq azǵırıwshılıq +azdır V-TV-CAUS azdır azdır +azdır V-TV-CAUS azdır azdır +azdırt V-TV-CAUS azdırt azdırt +azdırıl V-TV-CAUS azdır azdır +azdırıw V-TV-CAUS azdır azdır +azlap ADV azlap azlap +azlıq N1 azlıq azlıq +az-maz ADV az-maz az-maz +azna N1 azna azna +aznawlaq A1 aznawlaq aznawlaq +azot N1 azot azot +azotlı A2 azotlı azotlı +azsın V-IV azsın azsın +azsınıw V-IV azsın azsın +azuw N1 azuw azuw +azuwlı A2 azuwlı azuwlı +azshılıq N1 azshılıq azshılıq +azı-kem ADV azı-kem azı-kem +azıq N1 azıq azıq +azıq-awqat N1 azıq-awqat azıq-awqat +azıqlan V-IV azıqlan azıqlan +azıqlandır V-TV-CAUS azıqlandır azıqlandır +azıqlı A2 azıqlı azıqlı +azıksız A1 azıksız azıksız +azıqsızlıq N1 azıqsızlıq azıqsızlıq +azıq-awqat N1 azıq-awqat azıq-awqat +azıq-túlik N1 azıq-túlik azıq-túlik +azımshıq ADV azımshıq azımshıq +azına V-IV azına azına +azınas V-IV-COOP azınas azınas +azınat V-TV-CAUS azınat azınat +azıńqı A2 azıńqı azıńqı +azıw V-IV az az +ay N1 ay ay +ay IJ ay ay +aybaraq N1 aybaraq aybaraq +aybat N1 aybat aybat +aybatlan V-IV aybatlan aybatlan +aybatlanıw V-IV aybatlan aybatlan +aybatlı A2 aybatlı aybatlı +aybatlılıq N1 aybatlılıq aybatlılıq +aybın V-IV aybın aybın +aybındır V-TV-CAUS aybındır aybındır +aybınıw V-IV aybın aybın +ayǵabaǵar N1 ayǵabaǵar ayǵabaǵar +ayǵaq N1 ayǵaq ayǵaq +ayǵaqlıq N1 ayǵaqlıq ayǵaqlıq +ayǵır N1 ayǵır ayǵır +ayǵırsha N1 ayǵırsha ayǵırsha +ayda V-TV ayda ayda +aydal V-TV ayda ayda +aydalın V-IV-REFL aydalın aydalın +aydalıw V-TV ayda ayda +aydalıwshı V-TV ayda ayda +aydan-anıq A1 aydan-anıq aydan-anıq +aydar N1 aydar aydar +aydarlan V-IV aydarlan aydarlan +aydarlandır V-TV-CAUS aydarlandır aydarlandır +aydarlı A2 aydarlı aydarlı +aydarsız A1 aydarsız aydarsız +aydarha N1 aydarha aydarha +aydas V-TV-COOP aydas aydas +aydat V-TV-CAUS aydat aydat +aydatıw V-TV-CAUS aydat aydat +aydaw V-TV ayda ayda +aydawlı A2 aydawlı aydawlı +aydawshı V-TV ayda ayda +aydıllı A2 aydıllı aydıllı +aydın N1 aydın aydın +aydınla V-IV aydınla aydınla +aydınlat V-TV-CAUS aydınlat aydınlat +aydınlı A2 aydınlı aydınlı +ayqay N1 ayqay ayqay +ayqay sal V-IV ayqay sal ayqay sal +ayqayla V-IV ayqayla ayqayla +ayqaylaw V-IV ayqayla ayqayla +ayqas V-IV ayqas ayqas +ayqaspa N1 ayqaspa ayqaspa +ayqastır V-TV-CAUS ayqastır ayqastır +ayqasıw V-IV ayqas ayqas +ayqın A1 ayqın ayqın +ayqınla V-TV ayqınla ayqınla +ayqınlan V-TV ayqınla ayqınla +ayqınlawısh A2 ayqınlawısh ayqınlawısh +ayqır V-TV ayqır ayqır +ayqısh-uyqısh ADV ayqısh-uyqısh ayqısh-uyqısh +aylan V-IV aylan aylan +aylana N1 aylana aylana +aylanada N1 aylana aylana +aylanayın N1 aylanayın aylanayın +aylanba N1 aylanba aylanba +aylanbalı A2 aylanbalı aylanbalı +aylandır V-TV-CAUS aylandır aylandır +aylandırıw V-TV-CAUS aylandır aylandır +aylanıs V-IV-COOP aylanıs aylanıs +aylanıw V-IV aylan aylan +aylanısh A1 aylanısh aylanısh +aylanısh N1 aylanısh aylanısh +aylanıshlıq N1 aylanıshlıq aylanıshlıq +aylas N1 aylas aylas +aylı A2 aylı aylı +aylıq A2 aylıq aylıq +aylıq N1 aylıq aylıq +aylıqlı A2 aylıqlı aylıqlı +aymaq N1 aymaq aymaq +aymala V-TV aymala aymala +aymalaw V-TV aymala aymala +aymanday A2 aymanday aymanday +ayna N1 ayna ayna +aynal V-IV aynal aynal +aynala N1 aynala aynala +aynalayın N1 aynalayın aynalayın +aynalǵısh A2 aynalǵısh aynalǵısh +alynalma N1 alynalma alynalma +aynalshaq A2 aynalshaq aynalshaq +aynalıs N1 aynalıs aynalıs +aynalıs V-IV aynalıs aynalıs +aynalısıw V-IV aynalıs aynalıs +aynanayın N1 aynanayın aynanayın +aynı V-IV aynı aynı +aynıǵan V-IV aynı aynı +aynıǵanlıq N1 aynıǵanlıq aynıǵanlıq +aynıǵısh A2 aynıǵısh aynıǵısh +aynıǵıshlıq N1 aynıǵıshlıq aynıǵıshlıq +aynıma A2 aynıma aynıma +aynımalı A2 aynımalı aynımalı +aynıttır V-TV-CAUS aynıttır aynıttır +aynıtıw V-TV-CAUS aynıt aynıt +aynıw V-IV aynı aynı +aypap-jaypa V-TV aypap-jaypa aypap-jaypa +ayran N1 ayran ayran +ayrı N1 ayrı ayrı +ayrıq A2 ayrıq ayrıq +ayrıqsha A1 ayrıqsha ayrıqsha +ayrıqshalıq N1 ayrıqshalıq ayrıqshalıq +ayrıl V-IV ayrıl ayrıl +ayrılıs V-IV-COOP ayrılıs ayrılıs +ayrıplan N1 ayrıplan ayrıplan +ayrıs V-TV-COOP ayırıs ayırıs +ayrıw V-TV ayır ayır +aysız A1 aysız aysız +ayt N1 ayt ayt +ayt V-TV ayt ayt +aytarlıq V-TV ayt ayt +aytarlıqtay V-TV ayt ayt +aytqız V-TV-CAUS aytqız aytqız +aytqısh N1 aytqısh aytqısh +aytla V-TV aytla aytla +aytlat V-TV-CAUS aytlat aytlat +aytlıq N1 aytlıq aytlıq +aytpaqshı PAREN aytpaqshı aytpaqshı +ayttır V-TV-CAUS ayttır ayttır +ayttırıw V-TV-CAUS ayttır ayttır +aytıl V-TV ayt ayt +aytılıs N1 aytılıs aytılıs +aytılıw V-TV ayt ayt +aytıs N1 aytıs aytıs +aytıs V-IV-COOP aytıs aytıs +aytıstır V-TV-CAUS aytıstır aytıstır +aytısıw V-IV-COOP aytıs aytıs +aytıw V-TV ayt ayt +aytıwlı A2 aytıwlı aytıwlı +aytıwsız A1 aytıwsız aytıwsız +aytıwshı V-TV ayt ayt +aywan N1 aywan aywan +ayshıq N1 ayshıq ayshıq +ayshılıq A2 ayshılıq ayshılıq +ayıǵıw V-IV ayıǵ ayıǵ +ayıq A2 ayıq ayıq +ayıq V-IV ayıq ayıq +ayıqtır V-TV-CAUS ayıqtır ayıqtır +ayıqtırıw V-TV-CAUS ayıqtır ayıqtır +ayıl N1 ayıl ayıl +ayın A2 ayın ayın +ayıp N1 ayıp ayıp +ayıpdar N1 ayıpdar ayıpdar +ayıpker N1 ayıpker ayıpker +ayıpkerlik N1 ayıpkerlik ayıpkerlik +ayıpkersizlik N1 ayıpkersizlik ayıpkersizlik +ayıpla V-TV ayıpla ayıpla +ayıplan V-TV ayıpla ayıpla +ayıplanıw V-TV ayıpla ayıpla +ayıplanıwshı V-TV ayıpla ayıpla +ayıplaw V-TV ayıpla ayıpla +ayıplı A2 ayıplı ayıplı +ayıplılıq N1 ayıplılıq ayıplılıq +ayıpsız A1 ayıpsız ayıpsız +ayıpsızlıq N1 ayıpsızlıq ayıpsızlıq +ayır A2 ayır ayır +ayır V-TV ayır ayır +ayırbas N1 ayırbas ayırbas +ayırbasla V-TV ayırbasla ayırbasla +ayırbaslaw V-TV ayırbasla ayırbasla +ayırǵısh A2 ayırǵısh ayırǵısh +ayırǵısh N1 ayırǵısh ayırǵısh +ayırma N1 ayırma ayırma +ayırt V-TV-CAUS ayırt ayırt +ayırtıw V-TV-CAUS ayırt ayırt +ayırıq N1 ayırıq ayırıq +ayırıl V-IV-REFL ayırıl ayırıl +ayırılmas A2 ayırılmas ayırılmas +ayırılıs V-IV-COOP ayırılıs ayırılıs +ayırılıstır V-TV-CAUS ayırılıstır ayırılıstır +ayırılısıw V-IV-COOP ayırılıs ayırılıs +ayırılıw V-IV-REFL ayırıl ayırıl +ayırım A1 ayırım ayırım +ayırımlıq N1 ayırımlıq ayırımlıq +ayırıs V-IV-COOP ayırıs ayırıs +ayırısıw V-IV-COOP ayırıs ayırıs +ayırıw V-TV ayır ayır +akademik N1 akademik akademik +akademiyalıq A2 akademiyalıq akademiyalıq +akaciya N1 akaciya akaciya +akvarel N1 akvarel akvarel +akvarium N1 akvarium akvarium +akkompanement N1 akkompanement akkompanement +akkompanementle V-IV akkompanementle akkompanementle +akkompanementlewshi V-IV akkompanementle akkompanementle +akkordeon N1 akkordeon akkordeon +akkreditiv N1 akkreditiv akkreditiv +akkumulyator N1 akkumulyator akkumulyator +akrobat N1 akrobat akrobat +akrobatlıq A2 akrobatlıq akrobatlıq +aksioma N1 aksioma aksioma +akt N1 akt akt +aktyor N1 aktyor aktyor +aktiv A1 aktiv aktiv +aktiv N1 aktiv aktiv +aktivle V-TV aktivle aktivle +aktivlen V-IV-REFL aktivlen aktivlen +aktivlengen V-IV-REFL aktivlen aktivlen +aktivles V-IV aktivles aktivles +aktivlesiw V-IV aktivles aktivles +aktivlestir V-TV-CAUS aktivlestir aktivlestir +aktivlestiril V-TV-CAUS aktivlestir aktivlestir +aktivlestiriw V-TV-CAUS aktivlestir aktivlestir +aktivli A2 aktivli aktivli +aktivlik N1 aktivlik aktivlik +aktle V-TV aktle aktle +aktlen V-TV aktle aktle +aktlew V-TV aktle aktle +aktrisa N1 aktrisa aktrisa +aktual A2 aktual aktual +akustika N1 akustika akustika +akustikalıq A2 akustikalıq akustikalıq +akusherka N1 akusherka akusherka +akusherkalıq N1 akusherkalıq akusherkalıq +akusherkalıq A2 akusherkalıq akusherkalıq +akcionerlik A2 akcionerlik akcionerlik +akciya N1 akciya akciya +aq A2 aq aq +aq V-IV aq aq +aqaw N1 aqaw aqaw +aqbas N1 aqbas aqbas +aqbilek N1 aqbilek aqbilek +aqqısh A2 aqqısh aqqısh +aqquw N1 aqquw aqquw +aqla V-TV aqla aqla +aqlan V-TV aqla aqla +aqlan V-IV-REFL aqlan aqlan +aqlanıw V-IV-REFL aqlan aqlan +aqlat V-TV-CAUS aqlat aqlat +aqlattır V-TV-CAUS aqlattır aqlattır +aqlatıw V-TV-CAUS aqlat aqlat +aqlaw V-TV aqla aqla +aqlawshı N1 aqlawshı aqlawshı +aqlı A2 aqlı aqlı +aqlıq N1 aqlıq aqlıq +aqlıq N1 aqlıq aqlıq +aqmaq A2 aqmaq aqmaq +aqmaqlan V-IV aqmaqlan aqmaqlan +aqmaqlıq N1 aqmaqlıq aqmaqlıq +aqmaqshılıq N1 aqmaqshılıq aqmaqshılıq +aqpa A2 aqpa aqpa +aqpalıq N1 aqpalıq aqpalıq +aqpashılıq N1 aqpashılıq aqpashılıq +aqrap N1 aqrap aqrap +aqsa V-IV aqsa aqsa +aqsaq A2 aqsaq aqsaq +aqsaqal N1 aqsaqal aqsaqal +aqsaqlıq N1 aqsaqlıq aqsaqlıq +aqsańla V-IV aqsańla aqsańla +aqsańlat V-TV-CAUS aqsańlat aqsańlat +aqsańlaw V-IV aqsań aqsań +aqsar N1 aqsar aqsar +aq-sarǵılt A2 aq-sarǵılt aq-sarǵılt +aq-sarı A2 aq-sarı aq-sarı +aqsat V-TV-CAUS aqsat aqsat +aqsatıw V-TV-CAUS aqsat aqsat +aqsaw V-IV aqsa aqsa +aqtar V-TV aqtar aqtar +aqtarıl V-TV aqtar aqtar +aqtarılıw V-TV aqtar aqtar +aqtarıw V-TV aqtar aqtar +aqun N1 aqun aqun +aqwal N1 aqwal aqwal +aqsha N1 aqsha aqsha +aqsha A2 aqsha aqsha +aqshalay ADV aqshalay aqshalay +aqshalata ADV aqshalata aqshalata +aqshalı A2 aqshalı aqshalı +aqsham N1 aqsham aqsham +aqshamlıqta ADV aqshamlıqta aqshamlıqta +aqshasız A1 aqshasız aqshasız +aqshasızlıq N1 aqshasızlıq aqshasızlıq +aqshıy V-IV aqshıy aqshıy +aqshıyt V-TV-CAUS aqshıyt aqshıyt +aqshıytıw V-TV-CAUS aqshıyt aqshıyt +aqshıyıw V-IV aqshıy aqshıy +aqshıl A2 aqshıl aqshıl +aqshıllaw A2 aqshıllaw aqshıllaw +aqıbet N1 aqıbet aqıbet +aqıy V-IV aqıy aqıy +aqıyt V-TV-CAUS aqıyt aqıyt +aqıytıw V-TV-CAUS aqıyt aqıyt +aqıyıw V-IV aqıy aqıy +aqıq N1 aqıq aqıq +aqıl N1 aqıl aqıl +aqılgóy A2 aqılgóy aqılgóy +aqılgóyli A2 aqılgóyli aqılgóyli +aqıllas N1 aqıllas aqıllas +aqıllas V-IV-COOP aqıllas aqıllas +aqıllasıw V-IV-COOP aqıllas aqıllas +aqıllılıq N1 aqıllılıq aqıllılıq +aqılsız A1 aqılsız aqılsız +aqılsızlıq N1 aqılsızlıq aqılsızlıq +aqılsın V-IV aqılsın aqılsın +aqılshı N1 aqılshı aqılshı +aqır N1 aqır aqır +aqır N1 aqır aqır +aqır V-IV aqır aqır +aqıra N1 aqıra aqıra +aqıray V-IV aqıray aqıray +aqırayt V-TV-CAUS aqırayt aqırayt +aqırayıw V-IV aqıray aqıray +aqırańla V-IV aqırańla aqırańla +aqırańlat V-TV-CAUS aqırańlat aqırańlat +aqırǵı A2 aqırǵı aqırǵı +aqıret N1 aqıret aqıret +aqırı ADV aqırı aqırı +aqırı-ayaǵı ADV aqırı-ayaǵı aqırı-ayaǵı +aqırı-ayaǵında ADV aqırı-ayaǵında aqırı-ayaǵında +aqırın A1 aqırın aqırın +aqırınla V-IV aqırınla aqırınla +aqırınlap ADV aqırınlap aqırınlap +aqırınlat V-TV-CAUS aqırınlat aqırınlat +aqırınlatıw V-TV-CAUS aqırınlat aqırınlat +aqırınlaw V-IV aqırınla aqırınla +aqırınlıq N1 aqırınlıq aqırınlıq +aqırıw V-IV aqır aqır +al CC al al +al V-TV al al +al VAUX al al +ala A2 ala ala +alabajaq A2 alabajaq alabajaq +alabota N1 alabota alabota +alabuǵa N1 alabuǵa alabuǵa +alagewgim N1 alagewgim alagewgim +alaǵada A2 alaǵada alaǵada +alaǵadala V-TV alaǵadala alaǵadala +alaǵadalan V-IV-REFL alaǵadalan alaǵadalan +alaǵadalaw V-TV alaǵadala alaǵadala +alaǵadalıq N1 alaǵadalıq alaǵadalıq +alaǵan A2 alaǵan alaǵan +alaǵat A2 alaǵat alaǵat +alaǵatlıq N1 alaǵatlıq alaǵatlıq +ala-ǵula A2 ala-ǵula ala-ǵula +ala-ǵulalıq N1 ala-ǵulalıq ala-ǵulalıq +alajawlı A2 alajawlı alajawlı +alaq A2 alaq alaq +alaqay IJ alaqay alaqay +alaqayla V-IV alaqayla alaqayla +alaqaylaw V-IV alaqayla alaqayla +alaqan N1 alaqan alaqan +alaqanday A2 alaqanday alaqanday +alaqanla V-TV alaqanla alaqanla +alaqanlas V-TV-COOP alaqanlas alaqanlas +alaqanlat V-TV-CAUS alaqanlat alaqanlat +alaqanlaw V-TV alaqanla alaqanla +alaq-julaq ADV alaq-julaq alaq-julaq +alaqla V-IV alaqla alaqla +alaqlaw V-IV alaqla alaqla +alaqshın N1 alaqshın alaqshın +alala V-TV alala alala +alalat V-TV-CAUS alalat alalat +alalaw V-TV alala alala +alalıq N1 alalıq alalıq +alaman N1 alaman alaman +alamanla V-IV alamanla alamanla +alamanlat V-TV-CAUS alamanlat alamanlat +alamanlatıw V-TV-CAUS alamanlat alamanlat +alamanlaw V-IV alamanla alamanla +alamanshılıq N1 alamanshılıq alamanshılıq +alamat N1 alamat alamat +alań N1 alań alań +alań A2 alań alań +alań bol V-IV alań bol alań bol +alań et V-TV alań et alań et +alańǵasar A2 alańǵasar alańǵasar +alańǵasarlıq N1 alańǵasarlıq alańǵasarlıq +alańla V-IV alańla alańla +alańlas V-TV-COOP alańlas alańlas +alańlat V-TV-CAUS alańlat alańlat +alańlatıw V-TV-CAUS alańlat alańlat +alańlaw V-IV alańla alańla +alap N1 alap alap +alar-pasırlı N1 alar-pasırlı alar-pasırlı +alar V-TV alar alar +alarman N1 alarman alarman +alart V-TV-CAUS alart alart +alartıw V-TV-CAUS alart alart +alarıw V-TV alar alar +alasa A2 alasa alasa +ala-sala ADV ala-sala ala-sala +ala-sapran N1 ala-sapran ala-sapran +ala-sapırlı A2 ala-sapırlı ala-sapırlı +alas-qapas N1 alas-qapas alas-qapas +alasla V-TV alasla alasla +alaslan V-IV-REFL alaslan alaslan +alaslat V-TV-CAUS alaslat alaslat +alaslaw V-TV alasla alasla +alası N1 alası alası +alasılı N1 alasılı alasılı +alaw N1 alaw alaw +alaw A2 alaw alaw +alasha N1 alasha alasha +alban N1-NAT alban alban +albaslı N1 albaslı albaslı +albıra V-IV albıra albıra +albıras V-IV-COOP albıras albıras +albırat V-TV-CAUS albırat albırat +albıratıw V-TV-CAUS albırat albırat +albıraw V-IV albıra albıra +algebra N1 algebra algebra +algebralıq A2 algebralıq algebralıq +alǵa ADV alǵa alǵa +alǵarez ADV alǵarez alǵarez +alǵı-bergi N1 alǵı-bergi alǵı-bergi +alǵır A2 alǵır alǵır +alǵıs N1 alǵıs alǵıs +alǵısh A2 alǵısh alǵısh +alda V-TV alda alda +aldaǵı N1 ald ald +aldaǵısh N1 aldaǵısh aldaǵısh +aldan V-IV-REFL aldan aldan +aldant V-TV-CAUS aldant aldant +aldanısh N1 aldanısh aldanısh +aldap-arba V-TV aldap-arba aldap-arba +aldas V-IV-COOP aldas aldas +aldastır V-TV-REP aldastır aldastır +aldasıw V-IV aldas aldas +aldat V-TV-CAUS aldat aldat +aldatıw V-TV-CAUS aldat aldat +aldaw V-TV alda alda +aldawshı N1 aldawshı aldawshı +aldawshılıq N1 aldawshılıq aldawshılıq +aldawısh N1 aldawısh aldawısh +aldı N1 ald ald +aldında N1 ald ald +aldıńǵı A2 aldıńǵı aldıńǵı +aldır V-TV-CAUS aldır aldır +aldırt V-TV-CAUS aldırt aldırt +aldırtıw V-TV-CAUS aldırt aldırt +aldırıl V-TV-CAUS aldır aldır +aldırıs V-TV-COOP aldırıs aldırıs +aldırıw V-TV-CAUS aldır aldır +aleykim-u-salam IJ aleykim-u-salam aleykim-u-salam +aljas V-IV aljas aljas +aljastır V-TV-CAUS aljastır aljastır +aljastırıw V-TV-CAUS aljastır aljastır +aljasıq N1 aljasıq aljasıq +aljasıw V-IV aljas aljas +aljir N1-NAT aljir aljir +aljı V-IV aljı aljı +aljıǵır IJ aljıǵır aljıǵır +aljıt V-TV-CAUS aljıt aljıt +aljıtıw V-TV-CAUS aljıt aljıt +aljıw V-IV aljı aljı +aliment N1 aliment aliment +alkogol N1 alkogol alkogol +alqım N1 alqım alqım +alqım N1 alqım alqım +alqın V-IV alqın alqın +alqındı N1 alqındı alqındı +alqınt V-TV-CAUS alqınt alqınt +alqıssa N1 alqıssa alqıssa +alla N1 alla alla +alma N1 alma alma +almalı A2 almalı almalı +almas N1 almas almas +almas N1 almas almas +almas V-TV almas almas +almasla V-TV almasla almasla +almaslan V-IV-REFL almaslan almaslan +almastır V-TV-CAUS almastır almastır +almastırıw V-TV-CAUS almastır almastır +almasıq N1 almasıq almasıq +almasıl V-TV almas almas +almasılıw V-TV almas almas +almasın V-IV-REFL almasın almasın +almasıw V-TV almas almas +almurt N1 almurt almurt +alp N1 alp alp +alpıs NUM alpıs alpıs +alpısınshı NUM alpıs alpıs +al-sal bol V-IV al-sal bol al-sal bol +altaqta N1 altaqta altaqta +altaw NUM-COLL altaw altaw +altı NUM altı altı +altıatar N1 altıatar altıatar +altılıq N1 altılıq altılıq +altın N1 altın altın +altınla V-TV altınla altınla +altınlat V-TV-CAUS altınlat altınlat +altınlattır V-TV-CAUS altınlattır altınlattır +altınlaw V-TV altınla altınla +altınlı A2 altınlı altınlı +altınshı NUM altı altı +alfavit N1 alfavit alfavit +alfavitlik A2 alfavitlik alfavitlik +alshay V-IV alshay alshay +alshayt V-TV-CAUS alshayt alshayt +alshaytıw V-TV-CAUS alshayt alshayt +alshayıs V-IV-COOP alshayıs alshayıs +alshayıw V-IV alshay alshay +alshaq A2 alshaq alshaq +alshaqla V-TV alshaqla alshaqla +alshaqlat V-TV-CAUS alshaqlat alshaqlat +alshaqlıq N1 alshaqlıq alshaqlıq +alshańla V-IV alshańla alshańla +alshańlat V-TV-CAUS alshańlat alshańlat +alshańlaw V-IV alshańla alshańla +alshı N1 alshı alshı +alshıla V-IV alshıla alshıla +alım N1 alım alım +alım A2 alım alım +alım-berim N1 alım-berim alım-berim +alımlıq N1 alımlıq alımlıq +alımsaq N1 alımsaq alımsaq +alım-salıq N1 alım-salıq alım-salıq +alım-salım N1 alım-salım alım-salım +alın V-IV-REFL alın alın +alınıw V-IV-REFL alın alın +alıńqıra V-TV alıńqıra alıńqıra +alıp-satar N1 alıp-satar alıp-satar +alıp-satarlık N1 alıp-satarlık alıp-satarlık +alıs N1 alıs alıs +alıs A1 alıs alıs +alıs N1-VN alıs alıs +alıs V-TV-COOP alıs alıs +alıs V-IV alıs alıs +alıs-beris N1 alıs-beris alıs-beris +alısla V-IV alısla alısla +alıslat V-TV-CAUS alıslat alıslat +alıslatıw V-TV-CAUS alıslat alıslat +alıslıq N1 alıslıq alıslıq +alısta N1 alıs alıs +alıstaǵı N1 alısta alısta +alıstır V-TV-CAUS alıstır alıstır +alıstır V-TV-CAUS alıstır alıstır +alısıw V-TV alıs alıs +alısıw V-IV alıs alıs +alıw V-TV al al +alıwshı V-TV al al +alıwshılıq N1 alıwshılıq alıwshılıq +albom N1 albom albom +almanax N1 almanax almanax +alpinizm N1 alpinizm alpinizm +alpinist N1 alpinist alpinist +alpinistlik A2 alpinistlik alpinistlik +alyuminiy N1 alyuminiy alyuminiy +amal N1 amal amal +aman A1 aman aman +amanat N1 amanat amanat +amanatsha N1 amanatsha amanatsha +amanatshı N1 amanatshı amanatshı +amanlas V-IV amanlas amanlas +amanlastır V-TV-CAUS amanlastır amanlastır +amanlastırıw V-TV-CAUS amanlastır amanlastır +amanlasıw V-IV amanlas amanlas +amanlıq N1 amanlıq amanlıq +amanshılıq N1 amanshılıq amanshılıq +ambulatoriya N1 ambulatoriya ambulatoriya +amerikan N1-NAT amerikan amerikan +amnistiya N1 amnistiya amnistiya +amnistiyala V-TV amnistiyala amnistiyala +amnistiyalaw V-TV amnistiyala amnistiyala +amortizaciya N1 amortizaciya amortizaciya +amfiteatr N1 amfiteatr amfiteatr +ana N1 ana ana +ana DET-DEM ana ana +anaǵurlım ADV anaǵurlım anaǵurlım +anaday PRON-DEM ana ana +analas A2 analas analas +analiz N1 analiz analiz +analizle V-TV analizle analizle +analizlew V-TV analizle analizle +analitik N1 analitik analitik +analitikalıq A2 analitikalıq analitikalıq +analıq N1 analıq analıq +ana-mına PHRASE ana-mına ana-mına +anar N1 anar anar +anarxizm N1 anarxizm anarxizm +anarxist N1 anarxist anarxist +anarxiya N1 anarxiya anarxiya +anarxiyalıq A2 anarxiyalıq anarxiyalıq +anatomiya N1 anatomiya anatomiya +anaw DET-DEM anaw anaw +anglichan N1-NAT anglichan anglichan +anda PRON-DEM ol ol +andaǵı PRON-DEM ol ol +anda-sanda ADV anda-sanda anda-sanda +andız A2 andız andız +anketa N1 anketa anketa +anketalıq A2 anketalıq anketalıq +anneksiya N1 anneksiya anneksiya +annotaciya N1 annotaciya annotaciya +anons N1 anons anons +ansambl N1 ansambl ansambl +ant N1 ant ant +antagonizm N1 antagonizm antagonizm +aptagonistlik A2 aptagonistlik aptagonistlik +antala V-IV antala antala +antalas V-IV-COOP antalas antalas +antalat V-TV-CAUS antalat antalat +antalaw V-IV antala antala +antenna N1 antenna antenna +antlas V-IV antlas antlas +antlastır V-TV-CAUS antlastır antlastır +antlasıw V-IV antlas antlas +antlı A2 antlı antlı +antologiya N1 antologiya antologiya +antrakt N1 antrakt antrakt +antxor N1 antxor antxor +ansha PRON-DEM ol ol +anshalıq PRON-DEM ol ol +anshlag N1 anshlag anshlag +anıq A1 anıq anıq +anıqla V-TV anıqla anıqla +anıqlama N1 anıqlama anıqlama +anıqlan V-TV anıqla anıqla +anıqlas V-TV-COOP anıqlas anıqlas +anıqlastır V-TV-CAUS anıqlastır anıqlastır +anıqlat V-TV-CAUS anıqlat anıqlat +anıqlatıw V-TV-CAUS anıqlat anıqlat +anıqlaw V-TV anıqla anıqla +anıqlawısh N1 anıqlawısh anıqlawısh +ań N1 ań ań +ań N1 ań ań +ań N1 ań ań +ańǵar N1 ańǵar ańǵar +ańǵar V-TV ańǵar ańǵar +anǵarıw V-TV anǵar anǵar +ańqay V-IV ańqay ańqay +ańqayt V-TV-CAUS ańqayt ańqayt +ańkaytıw V-TV-CAUS ańkayt ańkayt +ańkaw N1 ańkaw ańkaw +ańqawlan V-IV ańqawlan ańqawlan +ańqawlanıw V-IV ańqawlan ańqawlan +ańqawsı V-IV ańqawsı ańqawsı +ańqawsıra V-IV ańqawsıra ańqawsıra +ańqawsıraw V-IV ańqawsıra ańqawsıra +ańqawsıw V-IV ańqawsı ańqawsı +ańqawshılıq N1 ańqawshılıq ańqawshılıq +ańqı V-IV ańqı ańqı +ańqılda V-IV ańqılda ańqılda +ańqıldaq A2 ańqıldaq ańqıldaq +ańqır V-IV ańqır ańqır +ańqırt V-TV-CAUS ańqırt ańqırt +ańqırıw V-IV ańqır ańqır +ańqıt V-TV-CAUS ańqıt ańqıt +ańqıtıw V-TV-CAUS ańqıt ańqıt +ańqıw V-IV ańqı ańqı +ańla V-TV ańla ańla +ańlamawshılıq N1 ańlamawshılıq ańlamawshılıq +ańlat V-TV-CAUS ańlat ańlat +ańlatpa N1 ańlatpa ańlatpa +ańlaw V-TV ańla ańla +ańlawsızdan ADV ańlawsızdan ańlawsızdan +ańlı A2 ańlı ańlı +ańlı A2 ańlı ańlı +ańlı V-TV ańlı ańlı +ańlılıq N1 ańlılıq ańlılıq +ańlıs V-TV-COOP ańlıs ańlıs +ańlıt V-TV-CAUS ańlıt ańlıt +ańlıw V-TV ańlı ańlı +ańlıwshı V-TV ańlı ańlı +ańra V-IV ańra ańra +ańray V-IV ańray ańray +ańrayt V-TV-CAUS ańrayt ańrayt +ańraytıw V-TV-CAUS ańrayt ańrayt +ańrayıw V-IV ańray ańray +ańrap jat V-IV ańrap jat ańrap jat +ańsa V-IV ańsa ańsa +ańsat A1 ańsat ańsat +ańsatla V-TV ańsatla ańsatla +ańsatlat V-TV-CAUS ańsatlat ańsatlat +ańsatlatıw V-TV-CAUS ańsatlat ańsatlat +ańsatlaw V-TV ańsatla ańsatla +ańsatlıq N1 ańsatlıq ańsatlıq +ańsatsın V-TV ańsatsın ańsatsın +ańsaw V-IV ańsa ańsa +ańsız A1 ańsız ańsız +ańsızlıq N1 ańsızlıq ańsızlıq +ań-tań A1 ań-tań ań-tań +ańshı N1 ańshı ańshı +ańshıl A2 ańshıl ańshıl +ańshılıq N1 ańshılıq ańshılıq +ańız N1 ańız ańız +ańız N1 ańız ańız +apa N1 apa apa +apay N1 apay apay +apaq-shapaq bol V-IV apaq-shapaq bol apaq-shapaq bol +apatit N1 apatit apatit +apatlı A2 apatlı apatlı +apattay N1 apat apat +ap-awır A2-SUP ap-awır ap-awır +apellatsiya N1 apellatsiya apellatsiya +apellatsiyalıq A2 apellatsiyalıq apellatsiyalıq +apelsin N1 apelsin apelsin +appaq A2-SUP appaq appaq +apparat N1 apparat apparat +appenditsit N1 appenditsit appenditsit +aprel N1 aprel aprel +aptap N1 aptap aptap +apteka N1 apteka apteka +aptechka N1 aptechka aptechka +apuw N1-VN apuw apuw +apuw et V-TV apuw et apuw et +apuwayı A2 apuwayı apuwayı +apıl-tapıl ADV apıl-tapıl apıl-tapıl +ar N1 ar ar +ara N1 ara ara +arab N1-NAT arab arab +araz N1 araz araz +arazlan V-IV arazlan arazlan +arazlas V-TV-COOP arazlas arazlas +arazlastır V-TV-CAUS arazlastır arazlastır +araslastırıw V-TV-CAUS araslastır araslastır +arazlasıw V-IV arazlas arazlas +arazlıq N1 arazlıq arazlıq +araq N1 araq araq +araqxor N1 araqxor araqxor +araqxorlıq N1 araqxorlıq araqxorlıq +arala V-IV arala arala +arala V-TV arala arala +aralas A2 aralas aralas +aralas V-TV-COOP aralas aralas +aralas V-IV aralas aralas +aralasqan V-IV aralas aralas +aralaspa N1 aralaspa aralaspa +aralastır V-TV-CAUS aralastır aralastır +aralastırıw V-TV-CAUS aralastır aralastır +aralasıw V-IV aralas aralas +aralat V-TV-CAUS aralat aralat +aralattır V-TV-CAUS aralattır aralattır +aralatıw V-TV-CAUS aralat aralat +aralaw V-TV arala arala +aralıq N1 aralıq aralıq +aran N1 aran aran +arapsha A1-NAT arapsha arapsha +arapshala V-IV arapshala arapshala +arapshalat V-TV-CAUS arapshalat arapshalat +arasında N1 ara ara +arasha N1 arasha arasha +arashala V-TV arashala arashala +arashalat V-TV-CAUS arashalat arashalat +arashalaw V-TV arashala arashala +arashashı N1 arashashı arashashı +arba N1 arba arba +arba V-TV arba arba +arbay V-IV arbay arbay +arbayt V-TV-CAUS arbayt arbayt +arbaytıw V-TV-CAUS arbayt arbayt +arbayıw V-IV arbay arbay +arbakesh N1 arbakesh arbakesh +arbakeshlik N1 arbakeshlik arbakeshlik +arba-sarba N1 arba-sarba arba-sarba +arbaw V-TV arba arba +arbawshı N1 arbawshı arbawshı +arbashı N1 arbashı arbashı +arbitraj N1 arbitraj arbitraj +argument N1 argument argument +arǵı ADV-ATTR arı arı +arǵımaq N1 arǵımaq arǵımaq +ardaq N1 ardaq ardaq +ardaqla V-TV ardaqla ardaqla +ardaqlan V-TV ardaqla ardaqla +ardaqlaw V-TV ardaqla ardaqla +ardaqlı A2 ardaqlı ardaqlı +arena N1 arena arena +arenda N1 arenda arenda +arjaq N1 arjaq arjaq +arjaqlı A2 arjaqlı arjaqlı +arza N1 arza arza +arzan A1 arzan arzan +arzanla V-IV arzanla arzanla +aranlat V-TV-CAUS aranlat aranlat +arzanlattır V-TV-CAUS arzanlattır arzanlattır +arzanlatıw V-TV-CAUS arzanlat arzanlat +arzanlaw V-IV arzanla arzanla +arzı hal N1 arzı hal arzı hal +aristokrat N1 aristokrat aristokrat +aristokratlıq A2 aristokratlıq aristokratlıq +aristokratiya N1 aristokratiya aristokratiya +arifmetika N1 arifmetika arifmetika +arifmetikalıq A2 arifmetikalıq arifmetikalıq +arifmometr N1 arifmometr arifmometr +ariya N1 ariya ariya +arqa N1 arqa arqa +arqa-batıs N1 arqa-batıs arqa-batıs +arqayın A2 arqayın arqayın +arqayınlıq N1 arqayınlıq arqayınlıq +arqala V-TV arqala arqala +arqalas V-TV-COOP arqalas arqalas +arqalat V-TV-CAUS arqalat arqalat +arqalatıw V-TV-CAUS arqalat arqalat +arqalaw V-TV arqala arqala +arqalı POST-NOM arqalı arqalı +arqalıq N1 arqalıq arqalıq +arqan N1 arqan arqan +arqanla V-TV arqanla arqanla +arqanlan V-IV-REFL arqanlan arqanlan +arqanlat V-TV-CAUS arqanlat arqanlat +arqanlatıw V-TV-CAUS arqanlat arqanlat +arqanlaw V-TV arqanla arqanla +arqanshı N1 arqanshı arqanshı +arqar N1 arqar arqar +arqaw N1 arqaw arqaw +arqawlıq N1 arqawlıq arqawlıq +arqash N1 arqash arqash +arqa-shıǵıs N1 arqa-shıǵıs arqa-shıǵıs +arqılı POST-NOM arqılı arqılı +arqıra V-IV arqıra arqıra +arqırat V-TV-CAUS arqırat arqırat +arqıraw V-IV arqıra arqıra +arlan V-IV arlan arlan +arlant V-TV-CAUS arlant arlant +arlanıs V-IV-COOP arlanıs arlanıs +arlanıw V-IV arlan arlan +arlı A2 arlı arlı +arlılıq N1 arlılıq arlılıq +armaǵan ADV armaǵan armaǵan +armaǵan-bermaǵan ADV armaǵan-bermaǵan armaǵan-bermaǵan +arman ADV arman arman +arman POST-ABL arman arman +arman-berman ADV arman-berman arman-berman +armiya N1 armiya armiya +armyan N1-NAT armyan armyan +arna N1 arna arna +arna V-TV arna arna +arnal V-TV arna arna +ar-namıs N1 ar-namıs ar-namıs +ar-namıslı A2 ar-namıslı ar-namıslı +arnap ADV arnap arnap +arnat V-TV-CAUS arnat arnat +arnatıw V-TV-CAUS arnat arnat +arnaw V-TV arna arna +arpa N1 arpa arpa +arpalıq N1 arpalıq arpalıq +arpalıs N1 arpalıs arpalıs +arpalıs V-IV arpalıs arpalıs +arpalıstır V-TV-CAUS arpalıstır arpalıstır +arpalısıw V-IV arpalıs arpalıs +arsar A2 arsar arsar +ars-ars IDEO ars-ars ars-ars +arsarı A2 arsarı arsarı +arsarılıq N1 arsarılıq arsarılıq +arsız A1 arsız arsız +arsızlan V-IV arsızlan arsızlan +arsızlanıw V-IV arsızlan arsızlan +arsızlıq N1 arsızlıq arsızlıq +arsılda V-IV arsılda arsılda +arsıldat V-TV-CAUS arsıldat arsıldat +arsıldaw V-IV arsılda arsılda +arsın V-IV arsın arsın +arsınıw V-IV arsın arsın +arsınıwshı V-IV arsın arsın +arsınıwshılıq N1 arsınıwshılıq arsınıwshılıq +art N1 art art +art V-IV art art +art V-TV art art +artızian A2 artızian artızian +artel N1 artel artel +artelles V-IV artelles artelles +artellesiw V-IV artelles artelles +artellestir V-TV-CAUS artellestir artellestir +artellestiril V-TV-CAUS artellestir artellestir +artellestiriw V-TV-CAUS artellestir artellestir +artelshi N1 artelshi artelshi +artillerist N1 artillerist artillerist +artilleriya N1 artilleriya artilleriya +artilleriyashı N1 artilleriyashı artilleriyashı +artist N1 artist artist +artqa ADV artqa artqa +artqı A2 artqı artqı +artpaq N1 artpaq artpaq +arttır V-TV-CAUS arttır arttır +arttırıl V-TV-CAUS arttır arttır +arttırılıw V-TV-CAUS arttır arttır +arttırıw V-TV-CAUS arttır arttır +artıq A2 artıq artıq +artıqlıq N1 artıqlıq artıqlıq +artıqmash A2 artıqmash artıqmash +artıqmashılıq N1 artıqmashılıq artıqmashılıq +artıqsha ADV artıqsha artıqsha +artıqshılıq N1 artıqshılıq artıqshılıq +artıl V-TV art art +artılıw V-TV art art +artıs V-TV-CAUS artıs artıs +artısıw V-TV-CAUS artıs artıs +artıw V-IV art art +aruw A2 aruw aruw +arwana N1 arwana arwana +arxaizm N1 arxaizm arxaizm +arxeolog N1 arxeolog arxeolog +arxeologiya N1 arxeologiya arxeologiya +arxeologiyalıq A2 arxeologiyalıq arxeologiyalıq +arxivshi N1 arxivshi arxivshi +arxitektor N1 arxitektor arxitektor +arxitektura N1 arxitektura arxitektura +arxitekturalıq A2 arxitekturalıq arxitekturalıq +arsha N1 arsha arsha +arsha N1 arsha arsha +arshı V-TV arshı arshı +arshıl V-TV arshı arshı +arshıl N1 arshıl arshıl +arshıllıq N1 arshıllıq arshıllıq +arshın N1 arshın arshın +arshınla V-TV arshınla arshınla +arshınlat V-TV-CAUS arshınlat arshınlat +arshınlatıw V-TV-CAUS arshınlat arshınlat +arshınlaw V-TV arshınla arshınla +arshıs V-TV-COOP arshıs arshıs +arshıt V-TV-CAUS arshıt arshıt +arshıw V-TV arshı arshı +arı ADV-ATTR arı arı +arı V-IV arı arı +arı-beri ADV arı-beri arı-beri +arız N1 arız arız +arızlas V-IV arızlas arızlas +arızlastır V-TV-CAUS arızlastır arızlastır +arızlastırıw V-TV-CAUS arızlastır arızlastır +arızlasıw V-IV arızlas arızlas +arıq N1 arıq arıq +arıq A2 arıq arıq +arıqla V-IV arıqla arıqla +arıqlat V-TV-CAUS arıqlat arıqlat +arıqlaw V-IV arıqla arıqla +arıqlıq N1 arıqlıq arıqlıq +arıqsın V-IV arıqsın arıqsın +arıqsınt V-TV-CAUS arıqsınt arıqsınt +arıqsıntıw V-TV-CAUS arıqsınt arıqsınt +arıqsınıw V-IV arıqsın arıqsın +arıl V-IV arıl arıl +arılt V-TV-CAUS arılt arılt +arıltıw V-TV-CAUS arılt arılt +arın V-IV arın arın +arıs N1 arıs arıs +arıslan N1 arıslan arıslan +arıt V-TV-CAUS arıt arıt +arıt V-TV-CAUS arıt arıt +arıtıw V-TV-CAUS arıt arıt +arıtıw V-TV-CAUS arıt arıt +as N1 as as +as V-IV as as +as V-TV as as +asa N1 asa asa +asa ADV asa asa +asa V-TV asa asa +asam N1 asam asam +asat V-TV-CAUS asat asat +asatqısh A2 asatqısh asatqısh +asattır V-TV-CAUS asattır asattır +asatıw V-TV-CAUS asat asat +asaw A2 asaw asaw +asaw V-TV asa asa +asawlan V-IV asawlan asawlan +asawlıq N1 asawlıq asawlıq +asqazan N1 asqazan asqazan +asqar N1 asqar asqar +asqar A1 asqar asqar +asqatıq N1 asqatıq asqatıq +asqatıqla V-TV asqatıqla asqatıqla +asqın V-IV asqın asqın +asqındır V-TV-CAUS asqındır asqındır +asqınla V-IV asqınla asqınla +asqınıw V-IV asqın asqın +asqınıwshulıq N1 asqınıwshulıq asqınıwshulıq +asla ADV asla asla +aslam POST-ABL aslam aslam +aslaw N1 aslaw aslaw +asman N1 asman asman +aspa A2 aspa aspa +aspaz N1 aspaz aspaz +aspazlıq N1 aspazlıq aspazlıq +aspazshı N1 aspazshı aspazshı +aspalı A2 aspalı aspalı +aspalı A2 aspalı aspalı +aspan N1 aspan aspan +aspanıy-zámin N1 aspanıy-zámin aspanıy-zámin +aspanla V-IV aspanla aspanla +aspanlat V-TV-CAUS aspanlat aspanlat +aspanlatıw V-TV-CAUS aspanlat aspanlat +aspanlaw V-IV aspanla aspanla +aspanlıq A2 aspanlıq aspanlıq +aspekt N1 aspekt aspekt +aspirant N1 aspirant aspirant +aspirantura N1 aspirantura aspirantura +assalawma IJ→IJ assalawma assalawma +assalawma áleykum IJ assalawma áleykum assalawma áleykum +assambleya N1 assambleya assambleya +assimilyatsiya N1 assimilyatsiya assimilyatsiya +assimilyatsiyala V-TV assimilyatsiyala assimilyatsiyala +assimilyatsiyalaw V-TV assimilyatsiyala assimilyatsiyala +assistent N1 assistent assistent +assortiment N1 assortiment assortiment +assosiatsiya N1 assosiatsiya assosiatsiya +ast N1 ast ast +astaqta N1 astaqta astaqta +astaqırın ADV astaqırın astaqırın +astapıralla IJ astapıralla astapıralla +astar N1 astar astar +astarla V-TV astarla astarla +astarlat V-TV-CAUS astarlat astarlat +astarlatıw V-TV-CAUS astarlat astarlat +astarlaw V-TV astarla astarla +astarlı A2 astarlı astarlı +astarlıq N1 astarlıq astarlıq +astronom N1 astronom astronom +astronomiya N1 astronomiya astronomiya +astır V-TV-CAUS astır astır +astır V-TV-CAUS astır astır +astırt V-TV-CAUS astırt astırt +astırt V-TV-CAUS astırt astırt +astırtın A1 astırtın astırtın +asfalt N1 asfalt asfalt +asfaltla V-TV asfaltla asfaltla +asfaltlaw V-TV asfaltla asfaltla +asfaltlı A1 asfaltlı asfaltlı +asxana N1 asxana asxana +asxanashı N1 asxanashı asxanashı +asıǵıs N1 asıǵıs asıǵıs +asıǵıs A1 asıǵıs asıǵıs +asıǵısla V-IV asıǵısla asıǵısla +asıǵıslı A2 asıǵıslı asıǵıslı +asıǵıslıq N1 asıǵıslıq asıǵıslıq +asıǵıw V-IV asıq asıq +asıq V-IV asıq asıq +asıq N1 asıq asıq +asıqlı A2 asıqlı asıqlı +asıqpa V-IV asıq asıq +asıqtır V-TV-CAUS asıqtır asıqtır +asıqtırt V-TV-CAUS asıqtırt asıqtırt +asıqtırıw V-TV asıqtır asıqtır +asıl V-TV as as +asılma A2 asılma asılma +asılt V-TV-CAUS asılt asılt +asıltıw V-TV-CAUS asılt asılt +asılıs V-TV-COOP asılıs asılıs +asılıspa N1 asılıspa asılıspa +asılıw V-IV as as +asın V-IV-REFL asın asın +asınt V-TV-CAUS asınt asınt +asır V-TV-CAUS asır asır +asıra V-TV asıra asıra +asıral V-TV asıra asıra +asırandı A2 asırandı asırandı +asırat V-TV-CAUS asırat asırat +asıraw V-TV asıra asıra +asırǵanlıq N1 asırǵanlıq asırǵanlıq +asırt V-TV-CAUS asırt asırt +asırıl V-TV-CAUS asır asır +asırılıw V-TV-CAUS asır asır +asırıw V-TV-CAUS asır asır +asıs V-IV-COOP asıs asıs +asıs V-TV-COOP asıs asıs +asıw V-IV as as +asıw V-TV as as +at N1 at at +at N1 at at +at V-TV at at +ata N1 ata ata +ata V-TV ata ata +ata-ana N1 ata-ana ata-ana +ata-baba N1 ata-baba ata-baba +shın atayı A2 shın atayı shın atayı +ataka N1 ataka ataka +atakala V-TV atakala atakala +atakalaw V-TV atakala atakala +ataq N1 ataq ataq +ataqlı A2 ataqlı ataqlı +ataqsız A1 ataqsız ataqsız +atal V-TV ata ata +atala V-TV atala atala +atalas N1 atalas atalas +atalı A2 atalı atalı +atalıq N1 atalıq atalıq +atalıw V-TV ata ata +ataman N1 ataman ataman +atan V-TV ata ata +atarǵa N1 atarǵa atarǵa +atas V-TV-COOP atas atas +atastır V-TV-CAUS atastır atastır +atastırıl V-TV-CAUS atastır atastır +atastırıw V-TV-CAUS atastır atastır +atasız A2 atasız atasız +atasıw V-TV-COOP atas atas +ataw N1 ataw ataw +ataw V-TV ata ata +atawız N1 atawız atawız +atawısh A2 atawısh atawısh +ateizm N1 ateizm ateizm +ateist N1 ateist ateist +ateistlik A2 ateistlik ateistlik +atelye N1 atelye atelye +atkom N1 atkom atkom +atqar V-TV atqar atqar +atqarıl V-TV atqar atqar +atqarıs V-TV-COOP atqarıs atqarıs +atqarıw V-TV atqar atqar +atqarıwshı V-TV atqar atqar +atqulaq N1 atqulaq atqulaq +atqıla V-TV atqıla atqıla +atqılat V-TV-CAUS atqılat atqılat +atqılatıw V-TV-CAUS atqılat atqılat +atqısh N1 atqısh atqısh +atla V-TV atla atla +atlam N1 atlam atlam +atlan V-IV atlan atlan +atlandır V-TV-CAUS atlandır atlandır +atlanıs N1-VN atlanıs atlanıs +atlas N1 atlas atlas +atlas N1 atlas atlas +atlas N1 atlas atlas +atlas V-TV-COOP atlas atlas +atlat V-TV-CAUS atlat atlat +atlattır V-TV-CAUS atlattır atlattır +atlatıw V-TV-CAUS atlat atlat +atlaw N1 atlaw atlaw +atlaw V-TV atla atla +atlet N1 atlet atlet +atletika N1 atletika atletika +atletikalıq A2 atletikalıq atletikalıq +atlı N1 atlı atlı +atlı A2 atlı atlı +atlıǵıw V-IV atlıq atlıq +atlı-jayawlı N1 atlı-jayawlı atlı-jayawlı +atlıq N1 atlıq atlıq +atlıq V-IV atlıq atlıq +at-mat N1 at-mat at-mat +atmosfera N1 atmosfera atmosfera +atmosferalıq A2 atmosferalıq atmosferalıq +atom N1 atom atom +atpa-at ADV atpa-at atpa-at +atpala V-IV-REP atpala atpala +atsız A1 atsız atsız +atsız A1 atsız atsız +atsızlıq N1 atsızlıq atsızlıq +atsızlıq N1 atsızlıq atsızlıq +attestat N1 attestat attestat +attestatsiya N1 attestatsiya attestatsiya +attestatsiyala V-TV attestatsiyala attestatsiyala +attır V-TV-CAUS attır attır +attırıw V-TV-CAUS attır attır +atxana N1 atxana atxana +atshoqay N1 atshoqay atshoqay +atız N1 atız atız +atızla V-TV atızla atızla +atızlıq N1 atızlıq atızlıq +atıl V-IV-REFL atıl atıl +atılıw V-IV-REFL atıl atıl +atım N1 atım atım +atıs N1-VN atıs atıs +atıs V-TV-COOP atıs atıs +atıstır V-TV-CAUS atıstır atıstır +atısıw V-TV-COOP atıs atıs +atıw V-TV at at +aw N1 aw aw +aw IJ aw aw +aw V-IV aw aw +awa IJ awa awa +awaz N1 awaz awaz +awaza N1 awaza awaza +awan N1 awan awan +awǵan N1-NAT awǵan awǵan +awdańla V-IV awdańla awdańla +awdańlaǵısh A2 awdańlaǵısh awdańlaǵısh +awdańlaw V-IV awdańla awdańla +awdar V-TV-CAUS awdar awdar +awdarma A2 awdarma awdarma +awdart V-TV-CAUS awdart awdart +awdarıl V-TV-CAUS awdar awdar +awdarıs N1-VN awdarıs awdarıs +awdarıs V-TV-COOP awdarıs awdarıs +awdarıspaq N1 awdarıspaq awdarıspaq +awdarısıw V-TV-COOP awdarıs awdarıs +awdarıw V-TV-CAUS awdar awdar +awditoriya N1 awditoriya awditoriya +awdır V-TV-CAUS awdır awdır +awdırıw V-TV-CAUS awdır awdır +awqam N1 awqam awqam +awqamlıq A2 awqamlıq awqamlıq +awqat N1 awqat awqat +awqatlan V-IV awqatlan awqatlan +awqatlanıs V-IV-COOP awqatlanıs awqatlanıs +awqatlanısıw V-IV-COOP awqatlanıs awqatlanıs +awqatlanıw V-IV awqatlan awqatlan +awqatlı A2 awqatlı awqatlı +awqatlılıq N1 awqatlılıq awqatlılıq +awla V-TV awla awla +awlaq A2 awlaq awlaq +awlaqla V-TV awlaqla awlaqla +awlaqlan V-TV awlaqla awlaqla +awlaqlat V-TV-CAUS awlaqlat awlaqlat +awlaqlatıw V-TV-CAUS awlaqlat awlaqlat +awlaqlaw V-TV awlaqla awlaqla +awlaqshılıq N1 awlaqshılıq awlaqshılıq +awlas V-TV-COOP awlas awlas +awlat V-TV-CAUS awlat awlat +awlattır V-TV-CAUS awlattır awlattır +awlatıw V-TV-CAUS awlat awlat +awlaw V-TV awla awla +awlıq A2 awlıq awlıq +awma A2 awma awma +awmaqay A2 awmaqay awmaqay +awmaqaylıq N1 awmaqaylıq awmaqaylıq +awmas A2 awmas awmas +awmas V-TV awmas awmas +awmastan ADV awmastan awmastan +awmastır V-TV-CAUS awmastır awmastır +awmastırıw V-TV-CAUS awmastır awmastır +awmasıq N1 awmasıq awmasıq +awmasıw V-TV awmas awmas +awna V-IV awna awna +awnaq N1 awnaq awnaq +awnat V-TV-CAUS awnat awnat +awnatqız V-TV-CAUS awnatqız awnatqız +awnaw V-IV awna awna +awruw N1 awruw awruw +awruwlı A2 awruwlı awruwlı +awruwxana N1 awruwxana awruwxana +awruwshılıq N1 awruwshılıq awruwshılıq +awsıl N1 awsıl awsıl +awhal N1 awhal awhal +awshı N1 awshı awshı +awshılıq N1 awshılıq awshılıq +awız N1 awız awız +awızba-awız ADV awızba-awız awızba-awız +awızǵı A2 awızǵı awızǵı +awızdan-awızǵa ADV awızdan-awızǵa awızdan-awızǵa +awızeki ADV awızeki awızeki +awızlan V-IV awızlan awızlan +awızlandır V-TV-CAUS awızlandır awızlandır +awızlandırıw V-TV-CAUS awızlandır awızlandır +awızlanıw V-IV awızlan awızlan +awızlı A2 awızlı awızlı +awızlıq N1 awızlıq awızlıq +awızlıqla V-TV awızlıqla awızlıqla +awızlıqlat V-TV-CAUS awızlıqlat awızlıqlat +awızsha ADV awızsha awızsha +awıq A2 awıq awıq +awıl N1 awıl awıl +awıljı V-IV awıljı awıljı +awıljıw V-IV awıljı awıljı +awıl-qıslaw N1 awıl-qıslaw awıl-qıslaw +awılla V-IV awılla awılla +awıllas N1 awıllas awıllas +awıllaslıq N1 awıllaslıq awıllaslıq +awıllat V-TV-CAUS awıllat awıllat +awıllıq A2 awıllıq awıllıq +awıńqıra V-IV awıńqıra awıńqıra +awır A1 awır awır +awır V-IV awır awır +awırǵan V-IV awır awır +awırla V-IV awırla awırla +awırlan V-IV-REFL awırlan awırlan +awırlat V-TV-CAUS awırlat awırlat +awırlattır V-TV-CAUS awırlattır awırlattır +awırlatıw V-TV-CAUS awırlat awırlat +awırlaw V-IV awırla awırla +awırlıq N1 awırlıq awırlıq +awırlıqsız A1 awırlıqsız awırlıqsız +awırsın V-IV awırsın awırsın +awırsınıw V-IV awırsın awırsın +awırt V-TV-CAUS awırt awırt +awırtpaytuǵın V-TV-CAUS awırt awırt +awırtıw V-TV-CAUS awırt awırt +awırıq N1 awırıq awırıq +awıs A2 awıs awıs +awıs V-IV-COOP awıs awıs +awıs V-IV awıs awıs +awısıq A2 awısıq awısıq +awısıqlıq N1 awısıqlıq awısıqlıq +awısıw V-IV-COOP awıs awıs +awıw V-IV aw aw +afǵan shek V-IV afǵan shek afǵan shek +afǵan N1 afǵan afǵan +afisha N1 afisha afisha +afrikalı N1-NAT afrikalı afrikalı +afrikan N1-NAT afrikan afrikan +affiks N1 affiks affiks +affikslik A2 affikslik affikslik +ah IJ ah ah +ahla V-IV ahla ahla +ash A2 ash ash +ash V-TV ash ash +asha N1 asha asha +ashar N1 ashar ashar +asharshılıq N1 asharshılıq asharshılıq +ashqıltım A2 ashqıltım ashqıltım +ashqısh N1 ashqısh ashqısh +ashlıq N1 ashlıq ashlıq +ash-mehter N1 ash-mehter ash-mehter +ashna N1 ashna ashna +ashnalıq N1 ashnalıq ashnalıq +ashtır V-TV-CAUS ashtır ashtır +ashtırıw V-TV-CAUS ashtır ashtır +ashuw N1 ashuw ashuw +ashuwlan V-IV ashuwlan ashuwlan +ashuwlandır V-TV-CAUS ashuwlandır ashuwlandır +ashuwlant V-TV-CAUS ashuwlant ashuwlant +ashuwlanıs V-IV-COOP ashuwlanıs ashuwlanıs +ashuwlanısu V-IV-COOP ashuwlanıs ashuwlanıs +ashuwlanıw V-TV ashuwlan ashuwlan +ashuwlanıw V-IV ashuwlan ashuwlan +ashuwlı A2 ashuwlı ashuwlı +ashuwshaq A2 ashuwshaq ashuwshaq +ashuwshaqlıq N1 ashuwshaqlıq ashuwshaqlıq +ashuwshan A2 ashuwshan ashuwshan +ashshı A1 ashshı ashshı +ashshıla V-TV ashshıla ashshıla +ashshılat V-TV-CAUS ashshılat ashshılat +ashshılatıw V-TV-CAUS ashshılat ashshılat +ashshısın V-IV ashshısın ashshısın +ashshısınıw V-IV ashshısın ashshısın +ashı V-IV ashı ashı +ashıǵıw V-IV ashıq ashıq +ashıq A1 ashıq ashıq +ashıq A2 ashıq ashıq +ashıq V-IV ashıq ashıq +ashıqlıq N1 ashıqlıq ashıqlıq +ashıqlıq N1 ashıqlıq ashıqlıq +ashıl V-TV ash ash +ashılıs N1-VN ashılıs ashılıs +ashılıs V-IV ashılıs ashılıs +ashılıw V-TV ash ash +ashın V-IV-REFL ashın ashın +ashın V-IV-REFL ashın ashın +ashıńqı A2 ashıńqı ashıńqı +ashıńqıra V-TV ashıńqıra ashıńqıra +ashıńqıra V-IV ashıńqıra ashıńqıra +ashırqa V-IV ashırqa ashırqa +ashırqaw V-IV ashırqaw ashırqaw +ashırqawshılıq N1 ashırqawshılıq ashırqawshılıq +ashıs V-TV-COOP ashıs ashıs +ashıt V-TV-CAUS ashıt ashıt +ashıtqı N1 ashıtqı ashıtqı +ashıtqısh N1 ashıtqısh ashıtqısh +ashıttır V-TV-CAUS ashıttır ashıttır +ashıttırıw V-TV-CAUS ashıttır ashıttır +ashıtıw V-TV-CAUS ashıt ashıt +ashıw V-IV ashı ashı +ashıw V-TV ash ash +ashıwlı A2 ashıwlı ashıwlı +aerodrom N1 aerodrom aerodrom +aeroport N1 aeroport aeroport +aerostat N1 aerostat aerostat +ayıw N1 ayıw ayıw +aya V-TV aya aya +ayaǵı A2 ayaǵı ayaǵı +ayaz N1 ayaz ayaz +ayazla V-IV ayazla ayazla +ayazlaw V-IV ayazla ayazla +ayazlı A2 ayazlı ayazlı +ayaq N1 ayaq ayaq +ayaqla V-TV ayaqla ayaqla +ayaqlaspa N1 ayaqlaspa ayaqlaspa +ayaqlat V-TV-CAUS ayaqlat ayaqlat +aqaklatıw V-TV-CAUS aqaklat aqaklat +ayaqlaw V-TV ayaqla ayaqla +ayaqlı A2 ayaqlı ayaqlı +ayaqsız A1 ayaqsız ayaqsız +ayal N1 ayal ayal +ayan N1 ayan ayan +ayan A2 ayan ayan +ayan V-IV-REFL ayan ayan +ayanıw V-IV-REFL ayan ayan +ayanısh N1 ayanısh ayanısh +ayanıshlı A2 ayanıshlı ayanıshlı +ayanıshlıq N1 ayanıshlıq ayanıshlıq +ayań N1 ayań ayań +ayańla V-IV ayańla ayańla +ayańlat V-TV-CAUS ayańlat ayańlat +ayańlaw V-IV ayańla ayańla +ayańlı A2 ayańlı ayańlı +ayas V-IV-COOP ayas ayas +ayasıw N1 ayas ayas +ayat N1 ayat ayat +ayaw V-TV aya aya +ayawlı A2 ayawlı ayawlı +ayawsız A1 ayawsız ayawsız +ayawsızlıq N1 ayawsızlıq ayawsızlıq +ayawshı V-TV aya aya +ábden ADV ábden ábden +ábes A1 ábes ábes +ábjil A1 ábjil ábjil +ábzál A1-SUP ábzál ábzál +ábiger A2 ábiger ábiger +ábigerlen V-IV ábigerlen ábigerlen +ábigerlendir V-TV-CAUS ábigerlendir ábigerlendir +ábigerleniw V-IV ábigerlen ábigerlen +ábigerlik N1 ábigerlik ábigerlik +ábigershilik N1 ábigershilik ábigershilik +áger CC áger áger +áǵle N1 áǵle áǵle +ádebiy A2 ádebiy ádebiy +ádebiyat N1 ádebiyat ádebiyat +ádebiyatshı N1 ádebiyatshı ádebiyatshı +ádebiyatshıl A2 ádebiyatshıl ádebiyatshıl +ádeyi ADV ádeyi ádeyi +ádelet N1 ádelet ádelet +ádep N1 ádep ádep +ádep ADV-ATTR ádep ádep +ádepki ADV-ATTR ádep ádep +ádeplen V-IV ádeplen ádeplen +ádeplı A2 ádeplı ádeplı +ádeplilik N1 ádeplilik ádeplilik +ádepsiz A1 ádepsiz ádepsiz +ádepsizlik N1 ádepsizlik ádepsizlik +ádet N1 ádet ádet +ádetlen V-IV ádetlen ádetlen +ádetlenbegen V-IV ádetlen ádetlen +ádetlendir V-TV-CAUS ádetlendir ádetlendir +ádetlendiriw V-TV-CAUS ádetlendir ádetlendir +ádetleniw V-IV ádetlen ádetlen +ádettegi N1 ádet ádet +ádewir ADV ádewir ádewir +ádiyne N1 ádiyne ádiyne +ádil A1 ádil ádil +ádillik N1 ádillik ádillik +ádilsiz A1 ádilsiz ádilsiz +ádilsizlik N1 ádilsizlik ádilsizlik +ádip N1 ádip ádip +ádiple V-TV ádiple ádiple +ádiplet V-TV-CAUS ádiplet ádiplet +ádiplew V-TV ádiple ádiple +ádira A1 ádira ádira +ádiraspan N1 ádiraspan ádiraspan +ádiris N1 ádiris ádiris +ádis N1 ádis ádis +ádúwle V-TV ádúwle ádúwle +ádúwlew V-TV ádúwle ádúwle +ádúwli A2 ádúwli ádúwli +ájel N1 ájel ájel +ájelli A2 ájelli ájelli +ájelsiz A1 ájelsiz ájelsiz +ájep ADV ájep ájep +ájep A1 ájep ájep +ájeplen V-IV ájeplen ájeplen +ájeplenerlik V-IV ájeplen ájeplen +ájepleniw V-IV ájeplen ájeplen +ájep-táwir A1 ájep-táwir ájep-táwir +ájiz A2 ájiz ájiz +ájizle V-IV ájizle ájizle +ájizlen V-IV-REFL ájizlen ájizlen +ájizlet V-TV-CAUS ájizlet ájizlet +ájizlew V-IV ájizle ájizle +ájizlik N1 ájizlik ájizlik +ájim N1 ájim ájim +ájimli A2 ájimli ájimli +ájineli A2 ájineli ájineli +ájwa N1 ájwa ájwa +ájwala V-IV ájwala ájwala +ájwalaw V-IV ájwala ájwala +ázbiray N1 ázbiray ázbiray +ázezil N1 ázezil ázezil +ázel N1 ázel ázel +ázelgi A2 ázelgi ázelgi +ázelden ADV ázelden ázelden +áziz A2 áziz áziz +ázil N1 ázil ázil +ázirbayjan N1-NAT ázirbayjan ázirbayjan +áyemgi A2 áyemgi áyemgi +áyyemgi A2 áyyemgi áyyemgi +áynek N1 áynek áynek +áytewir ADV áytewir áytewir +áke N1 áke áke +ákel V-TV ákel ákel +ákelik N1 ákelik ákelik +ákeliw V-TV ákel ákel +áket V-TV áket áket +áketiw V-TV áket áket +áke-sheshe N1 áke-sheshe áke-sheshe +álbette PAREN álbette álbette +álbette ADV álbette álbette +álem N1 álem álem +álewmet N1 álewmet álewmet +álewmetlik A2 álewmetlik álewmetlik +álewmetshilik N1 álewmetshilik álewmetshilik +áligi A2 áligi áligi +álippe N1 álippe álippe +álippeli A2 álippeli álippeli +álle ADV álle álle +álpayım A2 álpayım álpayım +álpayımlıq N1 álpayımlıq álpayımlıq +álpeshle V-TV álpeshle álpeshle +álpeshlew V-TV álpeshle álpeshle +álpi N1 álpi álpi +áltek-táltek A2 áltek-táltek áltek-táltek +álwan A2 álwan álwan +álwan-álwan A2 álwan-álwan álwan-álwan +álxámdulla IJ álxámdulla álxámdulla +ámeki N1 ámeki ámeki +ámel N1 ámel ámel +ámeldar N1 ámeldar ámeldar +ámelle V-TV ámelle ámelle +ámelles V-TV-COOP ámelles ámelles +ámellestir V-TV-CAUS ámellestir ámellestir +ámellet V-TV-CAUS ámellet ámellet +ámellew V-TV ámelle ámelle +ámelli A2 ámelli ámelli +ámelpaz N1 ámelpaz ámelpaz +ámelpazlıq N1 ámelpazlıq ámelpazlıq +ámelsiz A1 ámelsiz ámelsiz +ámelsizlik N1 ámelsizlik ámelsizlik +ámenger N1 ámenger ámenger +ámengerlik N1 ámengerlik ámengerlik +ámengersizlik N1 ámengersizlik ámengersizlik +ámir N1 ámir ámir +ámirul-úmera N1 ámirul-úmera ámirul-úmera +ándishe N1 ándishe ándishe +ánjam N1 ánjam ánjam +ánjamla V-TV ánjamla ánjamla +ánjamlas V-TV-COOP ánjamlas ánjamlas +ánjamlaw V-TV ánjamla ánjamla +ánjır N1 ánjır ánjır +áńgime N1 áńgime áńgime +áńgimele V-TV áńgimele áńgimele +áńgimeles V-TV-COOP áńgimeles áńgimeles +áńgimelesiw V-TV-COOP áńgimeles áńgimeles +áńgimelestir V-TV-CAUS áńgimelestir áńgimelestir +áńgimeli A2 áńgimeli áńgimeli +áńgimeshi N1 áńgimeshi áńgimeshi +áńgimeshil A2 áńgimeshil áńgimeshil +áptiyek N1 áptiyek áptiyek +ár-ár N1 ár-ár ár-ár +árebek N1 árebek árebek +árebi A2-NAT árebi árebi +árem N1 árem árem +árep N1 árep árep +árman N1 árman árman +ármanlan V-IV ármanlan ármanlan +ármanlan V-IV ármanlan ármanlan +ármanlı A2 ármanlı ármanlı +ármansız A1 ármansız ármansız +árwaq N1 árwaq árwaq +árwaqlı A2 árwaqlı árwaqlı +ásbap N1 ásbap ásbap +áser N1 áser áser +áserli A2 áserli áserli +áset N1 áset áset +ásir N1 ásir ásir +ásirese ADV ásirese ásirese +ásirlik A2 ásirlik ásirlik +ásker N1 ásker ásker +áserkiy A2 áserkiy áserkiy +áskerlik A2 áskerlik áskerlik +áskerlik N1 áskerlik áskerlik +áspek N1 áspek áspek +áste ADV áste áste +ásteaqırın ADV ásteaqırın ásteaqırın +ástelik N1 ástelik ástelik +ástenlik N1 ástenlik ástenlik +áteshkir N1 áteshkir áteshkir +áteshten N1 áteshten áteshten +átkónshek N1 átkónshek átkónshek +s”trap N1 átrap átrap +átraptaǵı N1 átrap átrap +áttegenay IJ áttegenay áttegenay +áttegene IJ áttegene áttegene +átteń IJ átteń átteń +áwdiygen A2 áwdiygen áwdiygen +awel ADV-ATTR awel awel +awelgi ADV-ATTR awel awel +áwelemen-dúwelemen N1 áwelemen-dúwelemen áwelemen-dúwelemen +áweli ADV áweli áweli +áwere N1 áwere áwere +áwerele V-TV áwerele áwerele +áwerelen V-IV-REFL áwerelen áwerelen +áwereleniw V-IV-REFL áwerelen áwerelen +áwerelew V-TV áwerele áwerele +áwereshilik N1 áwereshilik áwereshilik +áwesek A2 áwesek áwesek +áwlad N1 áwlad áwlad +áwliye N1 áwliye áwliye +áwliyelik N1 áwliyelik áwliyelik +áwliyeshilik N1 áwliyeshilik áwliyeshilik +áwpilde V-IV áwpilde áwpilde +áwsát N1 áwsát áwsát +áhá IJ áhá áhá +áhmiyet N1 áhmiyet áhmiyet +áhmiyetli A2 áhmiyetli áhmiyetli +áhmiyetlilik N1 áhmiyetlilik áhmiyetlilik +áhmiyetsiz A1 áhmiyetsiz áhmiyetsiz +áshekey N1 áshekey áshekey +áshekeyli A2 áshekeyli áshekeyli +áshkara A1 áshkara áshkara +áshkarala V-TV áshkarala áshkarala +áshkaralan V-IV-REFL áshkaralan áshkaralan +áshkaralaw V-TV áshkarala áshkarala +áshkaralawlı A2 áshkaralawlı áshkaralawlı +áshkaralawshı V-TV áshkarala áshkarala +ba QST ba ba +baba N1 baba baba +babay N1 babay babay +babay qaq V-IV babay qaq babay qaq +baǵ N1 baǵ baǵ +baǵan N1 baǵan baǵan +baǵana ADV-ATTR baǵana baǵana +baǵana N1 baǵana baǵana +baǵanaǵı ADV-ATTR baǵana baǵana +baǵdar N1 baǵdar baǵdar +baǵdarla V-TV baǵdarla baǵdarla +baǵdarlan V-TV baǵdarla baǵdarla +baǵdarlaw V-TV baǵdarla baǵdarla +baǵdarlawshı V-TV baǵdarla baǵdarla +baǵdarsız A1 baǵdarsız baǵdarsız +baǵlan N1 baǵlan baǵlan +baǵman N1 baǵman baǵman +baǵmanlıq N1 baǵmanlıq baǵmanlıq +baǵmanshılıq N1 baǵmanshılıq baǵmanshılıq +baǵ-sharbaq N1 baǵ-sharbaq baǵ-sharbaq +baǵshı N1 baǵshı baǵshı +baǵshılıq N1 baǵshılıq baǵshılıq +baǵıl V-TV baq baq +baǵın V-IV baǵın baǵın +baǵındır V-TV-CAUS baǵındır baǵındır +baǵındırıl V-TV-CAUS baǵındır baǵındır +baǵındırılıw V-TV-CAUS baǵındır baǵındır +baǵındırıw V-TV-CAUS baǵındır baǵındır +baǵınıńqı A2 baǵınıńqı baǵınıńqı +baǵınıslı A2 baǵınıslı baǵınıslı +baǵınıw V-IV baǵın baǵın +baǵınıshlı A2 baǵınıshlı baǵınıshlı +baǵıs V-TV-COOP baǵıs baǵıs +baǵısıw V-TV-COOP baǵıs baǵıs +baǵıt N1 baǵıt baǵıt +baǵıtsız A1 baǵıtsız baǵıtsız +baǵıtsızlıq N1 baǵıtsızlıq baǵıtsızlıq +baǵıw V-TV baq baq +baǵıwlı A2 baǵıwlı baǵıwlı +baǵıwsız A1 baǵıwsız baǵıwsız +baǵıwsızlıq N1 baǵıwsızlıq baǵıwsızlıq +baǵıwshı V-TV baq baq +baǵıwshılıq N1 baǵıwshılıq baǵıwshılıq +baǵıshla V-TV baǵıshla baǵıshla +baǵıshlan V-TV baǵıshla baǵıshla +baǵıshlandır V-TV-CAUS baǵıshlandır baǵıshlandır +baǵıshlaw V-TV baǵıshla baǵıshla +badabad A2 badabad badabad +badalǵı N1 badalǵı badalǵı +badalǵır A2 badalǵır badalǵır +badam N1 badam badam +badana N1 badana badana +badanaday N1 badana badana +badıray V-IV badıray badıray +badırayt V-TV-CAUS badırayt badırayt +badıraq N1 badıraq badıraq +badıraq A2 badıraq badıraq +badırań A2 badırań badırań +badıya N1 badıya badıya +baj N1 baj baj +baja N1 baja baja +bajalaqla V-IV bajalaqla bajalaqla +bajalańla V-IV bajalańla bajalańla +bajalıq N1 bajalıq bajalıq +baj-baj IDEO baj-baj baj-baj +bajban N1 bajban bajban +bajbanlıq N1 bajbanlıq bajbanlıq +bajılda V-IV bajılda bajılda +bajıldaq A2 bajıldaq bajıldaq +bajıldas V-IV-COOP bajıldas bajıldas +bajılıdasıw V-IV-COOP bajıldas bajıldas +bajıldat V-TV-CAUS bajıldat bajıldat +bajıldaw V-IV bajılda bajılda +bajır A2 bajır bajır +bajıray V-IV bajıray bajıray +bajırańla V-IV bajırańla bajırańla +bajırańlat V-TV-CAUS bajırańlat bajırańlat +bajırańlatıw V-TV-CAUS bajırańlat bajırańlat +bajısız A1 bajısız bajısız +baz N1 baz baz +baz A2 baz baz +baza N1 baza baza +bazar N1 bazar bazar +bazarla V-IV bazarla bazarla +bazarlas V-IV-COOP bazarlas bazarlas +bazarlat V-TV-CAUS bazarlat bazarlat понуд. от базарлат- 1) заставить отправить на базар; 2) заставить взять с собой на базар, чтобы развлечь (напр. ребёнка). +bazarlattır и. д. от базар-латтыр-. +bazarlattırıw и. д. от базарла-отправка на базар. +bazarlaw имеющий базар; / базарный; базарлы жер место или селение, в котором есть рынок, базар; базарлы кун базарный день; базарлы мал упитанный, хороший скот (букв, скот, пригодный для продажи на базаре). +bazarlı подарок, гостинец, привозимый с базара. +bazarlıq без подарка^ без гостинца. +bazarlıńsız без базара; базарсыз жер местность или селение, где нет рынка, базара. +bazarsız отправляющийся на базар или возвращающийся оттуда; тот, кто был на базаре; базаршы келди приехал (вернулся) тот, кто был на базаре. +bazarshı иногда; базда келип-ке-тип турады он иногда заходит. +bazda I эк. базис; экономика-лық базис экономический базис. +bazis II базис (основание)} колонна базиси базис колонны. +bazis портиться, протухать; базланып кеткен гош тўхлое мясо. +bazlan панибратство, фамильярное отношение к родственнику или хорошему приятелю. +bazna панибратство, базнашылық см. базналық. базыбир некоторый; базыбир мэселелер некоторые вопросы. +baznalıq 1) богач, бай; / богатый; бай адам богатый человек; бай колхоз богатый колхоз; бай ба-ласы байға усар, байланбаған тайга усар погов. сын бая похож на бая, похож на непривязанного жеребёнка (т. е. на жеребёнка, который вырос на воле в табунах и не обременён работой);2) разг, муж; байга тий- выйти замуж. +bay межд., выражающее сожаление, горе ай-ай-ай. +bay-bay 1) плакать, голосить; кричать ай-ай-ай; 2) выражать неудовольствие; 3) вздыхать, ахать. +baybayla и. д. от байбайла-. байбайшыл ворчливый, брюзг-лйвый; /ворчўн, брюзга; нытик. +baybaylaw барчўк. +baybatshe бедняга; /беспомощный, несчастный (только при выражении жалости)', байгу с балам бедное моё дитя. +bayǵus вид обуви (из конской кожи с ременными завязками сзади, надеваемой на ичиги)’, см. моей. +baykem 1) следить, наблюдать, замечать; байқамай қалдым я не заметил, не обратил внимания; 2) быть осторожным, осмотрительным; остерегаться; жолбары-стан байқап жур- остерегаться тигров; паяпылдан байқап өт по мосткам (букв, по бревнў, положенному через рекў) переходи осторожно; <> байқамай сөйле- говорить необдўманно. +bayqa 1) наблюдательный; 2) осторожный. +bayqaǵısh 1) наблюдательность; 2) осторожность. +bayqaǵıshlıq см. байқаўсыз-лық. +bayqamaslıq нечаянно. +bayqamastan взаимн. от байқа- следить, наблюдать друг за дрў-гом. +bayqas по нуд. от байқас-заставить следить, наблюдать друг за дрўгом. +baykastır по нуд. от байка- 1) заставить следить, наблюдать, замечать; 2) заставить остерегаться кого-чего-л.; предостерегать. +bayqat 1) и. д. от байқа- слежка, наблюдение; мениц байқа-ўымша по моим наблюдениям; 2) осторожность, осмотрительность. +bayqaw 1) вдруг, неожй-данно, внезапно; 2) врасплох. +bayqawsızda см. байқаўсыз-да. +bayqawsızdan невнимательность, неосторожность; неосмо-трйтельность; байқаўсызлық ет-допустйть неосторожность. +bayqawsızlıq наблюдатель. +bayqawshı 1) козодой (птица); 2) см. байгус. +bayqus 1) вязать, связывать; привязывать: затларды байла-связать вещи; атты кораға байла- привязать коня во дворе; 2) запружать (напр. реку); О бел байла- решаться на что-л.; бай-ланып қал- завязнуть, застрять. +bayla пучок, связка; бир баллам гул букет цветов. +baylam страд, от байла- 1) связываться; привязываться; обвязываться; быть связанным; быть привязанным; быть обвязанным; 2) быть запрўженным (напр. о реке); <> тили байлан-ды отнялся язык; коз бай лайды стемнело. +baylan в разн. знач. связь; байланыс бөлими отдел связи; экономикалық байланыслар эко-номйческие связи; дослық байланыс дрўжеская связь; байла-нысты кушейт- уейлить связь. +baylanıs 1) взаимн. от байлан-; 2) перен. общаться с кем-л.; телефон арқалы байланыс- связаться по телефону. +baylanıs имеющий связь, связанный с кем-чем-л. +baylanıslı не имеющий связи с кем-чем-л.; бурын кала ме-нен аўыл байланыссыз еди раньше между городом и аўлом не было связи; байланыссыз сөз-лер грам. несогласўемые слова. +baylanıssız отсўтствие связи с кем-чем-л. +baylanıssızlıq и. д. от байланыс-общёние, связь; мийнеткеш масса-сы менен байланысыў общение с трудовыми массами; хат арқа-лы байланысыў общение посредством перепйски. +baylanısıw и. д. от байлан-связывание; привязывание; обвязывание. +baylanıw взаимн. от байла- 1) помогать вязать, связывать; помогать привязывать; 2) перен.^о-говариваться вместе о чём-л.; сөз байлас- а) дать слово друг другу; б) сговориться; прийти к одному решению; 3) запрудить что-л. (напр. реку) вместе с кем-л. +baylas понуд. от байла- 1) заставить связать; заставить привязать; 2) заставить запрудить что-л. +baylat понуд. от байлат-. +baylattır и. д. от байла- завязывание; привязывание; қапшық-тыц байлаўы шешилип кетти мешок развязался; байлаўда тур-ған мал скот, стоящий на привязи; <> сөзинде байлаў жоқ в его словах нет связи; көз байлаў гипнотизирование. +baylaw завязанный, связанный; привязанный; байлаўлы ат привязанный конь. +baylawlı 1) непривязанный; 2) перен. непостоянный, неустойчивый; нерешительный, колеблющийся (о человеке). +baylawsız тот, кто связывает, привязывает; <> көз байлаўшы гипнотизёр. +baylawshı 1) в разн. знач. богатство, состояние; елимиздиц бай-лықлары богатства нашей страны; байлық мурат емес, жоқлық уят емес поел, богатство—не цель, бедность—не позор; тил байлыгы богатство языка; ден саўлық—зор байлық погов. здоровье—самое большое богатство; 2) благо. +baylıq пак, валенки; войлочные чулки. +bay имеющий валенки; в валенках. +baypaqlı ходйть вперевалку, ходить переваливаясь с боку на бок; байпацлап жорғала- бежать иноходью. +baypacla I знамя, флаг; Совет-лер Союзыныц мэмлекетлик бай-рағы государственный флаг Советского Союза; Қызыл байрақ Красное знамя; көшпели байрақ переходящее знамя; дацқлы Ленин байрағы славное ленинское знамя. +bayraq II 1) приз (на скачках и в состязаниях); бас байрақ главный приз; 2) премия; ол бай-рак алды он получил премию. +bayraq 1) дать приз (на скачках или состязаниях); 2) премировать. +bayraqla страд, от байрак,-ла- быть премированным. +bayraqlan и. д. от байрақ-лан- премирование. +bayraqlanıw и. д. от байрақла-1) дача приза (на скачках или состязаниях); 2) премирование. +bayraqlaw праздник; Октябрь бай-рамы праздник Октября; спорт байрамы спортивный праздник; қурбан байрамы рел. праздник жертвоприношения. +bayram праздновать. +bayramla и. д. от байрамла-празднование. +bayramlaw портянки; см. пайтаба. байтал кобыла, кобылица (не жерёбая). +baytaba сова, филин, сыч. +bayuwlı уст. сторонник, защитник баев, феодалов. +bayshıl 1) богатеть; байып кет* разбогатеть; 2) тех. оснащать. +bayı понуд. от байы- 1) обогащать кого-л.; 2) тех. заставить оснастить. +bayıt и. д. от байы- 1) обогащение; 2) тех. оснащение. +bayıw обогащение; ба-йыўшылыққа берил- стремиться к обогащению. +bayıwshılıq бакалея; / бакалейный, бакен бакен. +bakaleya баклажан, бактериолог бактериолог, бактериология бактериология, бактериологиялық бактериологический; бактериологиялық урыс бактериологическая война. +baklajan бактерия; бактерия-лар ҳаққында илим наука о бактериях. +bakteriya не имеющий бактерий; стерильный. +bakteriyasız I см. бағ. +baq II счастье; удача; / счастливый; удачливый; бақталайы ашылсын! желаю ему счастья!; бақ қонған жигит удачливый парень. +baq 1) ухаживать, смотреть за кем-чем-л.\ заботиться о ком--чём-л.’ пасти; қарамағаннын катины кетер, бақпағанныц малы кетер погов. у того, кто не ухаживает за женой, жена уходит; у того, кто не присматривает за скотом, скот уходит; 2) следить, наблюдать за кем-чем-л.\ караулить кого-что-л.\ <> одан еки көзимди айырмай аўызына бақ-тым я внимательно слушал, не отрывая от него глаз. +baq лягушка; О бақа тосқын название водорослей. +baqa анат. 1) надкопытный сустав; место между ступнёй или копытом и щиколоткой; 2) щиколотка (у человека и животного). +baqay анат. бабка. +baqayshıq валик, на котором вращается верхний мельничный жёрнов. +baqalaq шест (посредством которого закрывают дымовое отверстие юрты). +baqan бить шестом, палкой; бақанлап қуў- выгнать кого-л. палкой. +baqanla нагрудные жёпские украшения +baqa-túyme карьерист, баққумарлық карьеризм. +baqqumar хорошо откормленный, упитанный; жирный; баққы ат а) упитанный конь; б) конь, находящийся на откорме. +baqqı 1) смотрящий, наблюдающий за кем-чем-л.; 2) заботящийся о ком-чём-л.; ухаживающий за кем-чем-л. +baqqısh народный певец (исполнитель дастанов под аккомпанемент дутара). +baqsı деятельность, профессия народного певца. +baqsılıq см. бақсы-лық. +baqsıshılıq понуд. от бақ- 1) заставить ухаживать, смотреть за кем-чем-л.; заставить заботиться о ком-чём-л.; заставить пасти (скот); 2) заставить следить, наблюдать за кем-чем-л.; заставить караулить кого-что-л. +baqtır сад; огород; колхоз бақ-шасы огород колхоза; <> бала-лар бақшасы детский сад. +baqsha имеющий сад, с садом; имеющий огород, с огородом; баў бақшалы жай дом с садом и огородом. +baqshalı уставиться глазами, вперить взор. +baqshıy 1) см. бағманлық;2) место, изобилующее садами или огородами; место, где много садов или огородов. +baqshılıq скупой; / скряга. +baqıl наблюдать, присматривать за кем-чем-л.; контролировать кого-что-л. +baqıla понуд. от бақыла-заставить наблюдать, присматривать за кем-чем-л.; заставить контролировать кого-что-л. +baqılat и. д. от бақыла- наблюдение, присмотр за кем--чем-л.; контролирование кого--чего-л. +baqılaw наблюдатель; контролёр; сырттан бақылаўшы посторонний наблюдатель. +baqılawshı квакать; бақа бақыл-дайды лягушка квакает. +baqılda и. д. от бақылда-кваканье. +baqıldaw медь; / мёдный; бақыр тийын мёдная копейка. +baqır 1) кричать, орать; 2) ругаться. +baqır 1) таращить глаза; 2) резко выделяться. +baqıray понуд. от бақырай-1) заставить вытаращить глаза;2) резко выделить что-л. +baqırayt и, д. от бақы-райт-. +baqıraytıw и. д. от бақы-рай-. +baqırayıw крикливый; / крикун; ғарры түйе бақыраўық бо-лалы погов. старый верблюд бывает крикуном; бақыраўық түйе-ниц бары жақсы погов. лўчше иметь верблюда, даже если он криклив {чем его совсем не иметь). +baqırawıq 1) металлическая сковорода; 2) плоский ковш. +baqırash без крика, без шума; бақырмай исле работай без крика, без шума. +baqırmay понуд. от бақыр- 1) заставить кричать, орать; 2) вызвать ругань. +baqırt и. д. от бақыр- 1) крик; 2) ругань. +baqırtıw рёв; крик. +baqırık возвр. от бақыр-ругаться. +baqırın и. д. от бақырын-рўгань. +baqırınıw взаимн. от бақыр-ссбриться, громко кричать друг на друга» ругаться друг с другом. +baqırıs и. д. от бакырыс-ссбра, перебранка. +baqırısıw и. д. от бақыр- 1) крик; 2) ругань. +baqırıw см. бахыт. +baqıt см. бахытлы; бақыт-лы адам счастливый человек; ба-қытлы заман счастливое время.6 Каракалпак.-русск. сл. +baqıtlı мёд; бал ҳәрреши или ҳәрре бағыўшы а) пчеловод; б) пасечник +bal дитя, ребёнок; мальчик; қыз бала девочка; дочь; ул бала мальчик; сын; қол бала приёмный сын; киши бала младший сын; улкен бала старший сын; бала бақ- нянчить, нянчиться; бала қылып ал- усыновить; өгей бала пасынок; егиз бала близнецы; ерке бала баловень; избалованный ребёнок; О адам ба-ласы человечество. +bala уст. совершеннолетие; балағатқа жет- достигнуть совершеннолетия. +balaǵat клеветать на кого--что-л., чернить кого-что-л.; пе-рен. обливать грязью. +balaǵatla по-мальчишески, по--ребячески. +baladay нижняя часть штанов; отвороты брюк. +balaq дитятко; балақайым моё дитятко. \ +balaqay рожать, рождать, родить (о человеке, животном). +balala понуд. от балала- вызвать роды {у человека, животного). +balalat отбалалат-. балалатыў и. д. от балалат-. балалаў и. д. от балала- рождение. +balalattır-poyag/d. имеющий детей; қатын--балалы киси семейный человек, человек, имеющий жену и детей; балалы ҳаял женщина, имеющая ребёнка; көп балалы уй многодетная семья; балалы уй — базар, баласыз уй—мазар поел. дом с детьми—базар, бездетный дом—кл адбище. +balalı 1) детство; / детский; селтенсиз балалық безмятежное детство; 2) ребячество, наивность; балалы ғыц басым в тебе много ребячества; балалық қыл-ма не ребячься. +balalıq деревянный музыкаль-. ный инструмент типа свирели. +balaman бухг, баланс; жыллық баланс годовой баланс; саўда балансы торговый баланс. +balans бухг, подводить баланс, балансировать. +balansla и. д. от балансла-подведёние баланса, балансирование. +balanslaw бухг, балансовый; баланслық есап балансовый отчёт. +balanslıq бездетный, не имеющий детей. +balasız бездетность. +balasızlıq считать кого-л. ребёнком. +balasın и. д. от баласын-. балаша по-дётски, как ребёнок; ол балаша куўанды он обрадовался, как ребёнок. +balasınıw семья; бала-ш а гас ы усы жерде турады его семья живёт здесь. +bala-shaga семёйное поло-жёние. +bala-shaǵalıq ребячество, балбыр вялый, бездёятельный. балбыра- становиться вялым, бездёятельным (о человеке}. +balashılıq и. д. от балбыра-. балға молоток. +balbıraw молотобоец. +balǵashı костыль; балдақ пенен жур- ходить на костылях. +baldaq с костылями, на костылях. +baldaqlı 1) свояченица, младшая сестра или младшая родственница жены; 2) шўрин. +baldız звукоподражание невнятному бормотанию', балдыр-булдыр сөйле- невнятно бормотать (напр. о ребёнке). +baldır-buldır 1) говорить неясно, невнятно, бормотать; 2) говорить на непонятном языкё. +baldırla 1) человёк, говорящий невнятно, неясно; 2) косноязычный человёк. +baldırlaq взаимн. от балдырла- 1) говорить неясно, невнятно, бормотать (о нескольких)', 2) +baldırlas друг с другом на непонятном языкё. +govorit понуд. от балдырла- 1) заставить говорить неясно, невнятно, бормотать; 2) заставить говорить на непонятном языкё. +baldırlat и. д. от балдырла-1) невнятное, неясное бормотание; 2) разговор на непонятном языкё. +baldırlaw балерина; атақлы балерина извёстная балерина. +balerina балёт; / балётный; балет мектеби балётная школа; балет өнери балётное искусство. +balet балетмёйстер.. балкон балкон. +baletmeyster имёющий балкон, с балконом; балконлы жай дом с балконом. +balkonlı 1) плавиться, размягчаться (напр. о металле)', 2) распариваться (напр. в бане)', 3) парен. расплываться, сиять (о ли-це). +balqı понуд. от балқы- 1) плавить, размягчать; қорғасын-ды балқыт- расплавить свинёц;2) распарить; бой балқыт- распарить тёло; 3) способствовать излучёнию тепла. +balqıt и. д. от балқыт- 1) плавлёние, размягчёние (напр. металла)', 2) распаривание (напр. в бане)', 3) способствование излучёнию тепла. +balqıtıw и. д. от балқы- 1) плавлёние, размягчёние (напр. металла); 2) распаривание (напр. в бане). +balqıw баллон. +ballon 1). казаться большим, грузным, неуклюжим; 2) быть тихим, спокойным; балпайған бала спокойный ребёнок. +balpay понуд. от балпай- 1)) сдёлать большим, грузным, неуклюжим; 2) успокоить. +balpayt и. д. от бал— пайт-. +balpaytıw и. д. от балпай-*. +balpayıw грузный, толстый; неуклюжий; <> балпақ тышқан суслик. +balpaq балпац-балпац жур-ходйть вперевалку, раскачиваясь из стороны в сторону. +balpań 1) двигаться, шагать грузно, неуклюже {напр. по глубокому снегу или в тяжёлой неуклюжей одежде); 2) перен. ходить важно, величаво. +balpańla взаимн. от бал падла- 1) двигаться, шагать грузно, неуклюже (о нескольких); 2) перен. ходить важно, величаво (о нескольких). +balpańlas понуд. от балпацла- 1) заставить двигаться грузно, неуклюже; 2) заставить ходить важно, величаво. +balpańlat и. д. от балпацла-. балпылда- 1) быть грузным, неуклюжим; 2) быть неряшливым; 3) брюзжать, ворчать. +balpańlaw 1) грузный, неуклюжий человек; 2) растяпа, растрёпа, неряха; 3) ворчун, брюзга. +balpıldaq понуд. от балпылда- 1) сделать грузным, неуклюжим; 2) сделать неряшливым; 3) вызвать ворчание. +balpıldat и. д. от бал пыл-дат-. +balpıldatıw и. д. от балпылда-. балта топор; ай балта уст. секира. +balpıldaw разг, болтовня, пустой разговор; ‘балтай-шалтай ыцды кой! брось пустые разговоры! +baltay-shaltay рубить, взламывать что-л. топором. +baltala взаимн. от балтала-1) рубить, взламывать топором что-л. вместе с кем-л.; 2) перен. драться с кем-л. +baltalas и. д. от балталас-. +baltalasıw и. д. от балтала-рўбка, взламывание чего-л. топором. +baltalaw имеющий топор, с топором. +baltalı 1) мастер по изготовлению топоров; 2) плотник. +baltashı икры {ног). +baltır 1) толстоногий, с толстыми икрами; 2) перен. разг. сильный. +baltırlı 1) глина; 2) жидкая грязь. +balshıq грязнить, загрязнять, пачкать что-л. {напр. пол). +balshıqla болотистый, грязный {напр. о местности). +balshıqlı кулик {птица). +balshıqshı хлюпать {о воде, грязи). +balshılda рыба; / рыбий; рыбный; балық аўла- удить рыбу, ловить рыбу; рыбачить; балық аўлаў әс-баплары рыболовные принадлежности; балық услаўшы рыболов, рыбак; ойын балық весенний лов рыбы в период икрометания; көгермей балық ловля с середины мая; шорынбай балык, ловля рыбы во время хода косяков {букв, щёлкание рыбы); шом көтериў балық ловля рыбы с факелами; балык, дузла- солить рыбу; қылыш балык, чехонь; табан балык, карась; балык, сорпасы уха; балык, майы рыбий жир; басы бар да шашы жоқ, көзи бар да, қасы жоқ загадка голова есть—волос нет, глаза есть— бровей нет (отгадка балык, рыба); ийт балық головастик. +balıq имеющий рыбу, рыбный; балықлы дэрья река, в которой много рыбы. +balıqlı I рыбак, рыболов; / рыболовецкий; балыцшы колхоз рыболовецкий колхоз. +balıqshı II скопа {птица). балықшылық рыболовство, бальзам бальзам. +balıqshı бальзамировать; өликти бальзамла- бальзамировать труп. +balzamla бамбук, \ +bambuk бамбуковый. +bambukli банда. +banda бандероль; бандероль етип жибер- послать бандеролью. +banderol бандит. +bandit бандитский. +banditlik банк; / банковский; банковый; мэмлекетлик банк государственный банк; банк капиталы банковский капитал; банк хызметкери банковский служащий. +bank банка; консерв банкасы консервная банка. +banka банкет; банкет жаса-устрбить банкет. +banket банкнот. +banknot банкрот; банкрот бол-обанкрбтиться. +bankrot банкротство. +bankrotlıq I 1) уход (напр. за лошадью); 2) тренировка (лошади или ловчей птицы); <> тамақтыц дузы бабында пища посолена достаточно; жумыс бабында баратыр работа идёт нормально; сениц бабыцды таппадым на тебя никак не угодишь; бир бап пенен сойле-говорйть плавно. +bap II глава, раздел; илимий жумыстыц бабьш жаз- написать главу научной работы. +bap 1) тренировать (коня, ловчую птицу); 2) искусно готовить (пищу); 3) откармливать скот; 4) перен. обманывать; сен оны бапладыцты его здорово об-манўл; О баплап сойле- красиво говорить. +balla возвр.-страд. от балла- 1) тренироваться, быть тренированным (напр. о коне, ловчей птице); 2) быть искусно приготовленным (о пище); 3) откармливаться; быть откормленным (о скоте); 4) перен. обманываться; быть обманутым; 5) ухаживать за собой, следить за собой. +baplan и. д. от бапла- 1) тренировка (коня, ловчей птицы); 2) искусное приготовление (пи-щи); 3) откармливание (скота}; 4) обман. +baplaw умелый; атқа бапшыл человек, умело ухаживающий за конём; тамаққа бапшыл человек, умеющий хорошо приготовить пищу; кулинар. +bapshıl бытиё; наличие; существование; бары менен базар погов. чем богаты, тем и рады (доел. что есть—то и базар); ол бары-нан айырылды он лишился всего, что имел; бар барын айтады, жоқ жоғын айтады поел, имеющий говорит о том, что у него есть, не имеющий—о том, чего у него нет; дос деп сыр айтпа, досыцныц да досы бар поел, не доверяй тайну своему другу, (так как) у твоего друга тоже есть друг. +bar 1) ходить, ездить; двигаться, бывать, посещать; театрға бар- ходить в театр: аўруўға бар- навестить больного; ол терезениц қасына барып турды он подошёл к окну; барып кел-сходйть куда-л.; барып кет- заходить, навещать; барып жүр- приходить; мен оныкине хеш ўақыт-та да барғаным жоқ я у него никогда не бывал; атқа минип бар- съездить куда-л. на лошади; 2) идти (о каком-л. процессе, работе и т. п.); 3) перен. идти, следовать (напр. по какому-л. пути). +bar барабан; барабан қақ-бить в барабан, барабанить. +baraban барабанщик. +barabanshı равный, одинаковый, идентичный; / равно, одинаково; онық күши саған барабар по силе он равен тебе. +barabar делать равным, одинаковым, уравнивать кого--что-л. +barabarla взаимн. от барабарла- делать равным друг другу, уравнивать друг с другом. +barabarlas понуд. от барабарлас- заставить уравнять друг с другом. +barabarlastır и., д. от барабар-ла- уравнивание. +barabarlaw равенство; күш-лердиц барабарлығы равенство сил; барабарлық белгиси мат. знак равенства. +barabarlıq I барак. +baraq II волосатый, лохматый (о животном). +barak понуд. от бар- заставить, позволить ходить, ездить, двигаться, бывать, посещать; қасына барғызбайды он не подпускает к себе. +barǵız и. д. от барғыз- позволение ходить, ездить, двигаться, бывать, посещать. +barǵızıw человек щедрый, с большим размахом; «широкая натура». +bardaslı баржа; өзи жүретуғын баржа самоходная баржа. +barja становиться мясистым, толстым; толстеть. +barjıy мясистый, толстый, барин барин. +barjıq барский; / по-барски; баринларша қоқырайыўбарская спесь. +barinlarsha звукоподражание кваканью лягушки ква-ква; барқ ет-квакать. +barq баркас. +barqash 1) громко кричать, орать; 2) громко бранить кого-л. +barqılda крикун, горлан, горлопан. +barqıldaq взаимн. от барқыл-да- 1) громко кричать, орать друг на друга; 2) громко браниться друг с другом. +barqıldas понуд. от барқыл-да- 1) заставить громко кричать, орать; 2) заставить громко бранить кого-л. +barqıldat и. д. от барқылда-1) громкий крик; 2) громкая брань. +barqıldaw см. барқылда-. баркыраўық см. барқылдақ. барқыт разг, бархат. +barqıra 1) разузнавать, разведывать; .2) наблюдать; күннинтутылыўын барла- наблюдать затмение солнца. +barla взаимн. от барла- 1) разузнавать, разведывать вместе с кем-л.\ 2) наблюдать друг за дрўгом. +barlas понуд. от барлас-1) заставить разузнавать, разведывать вместе с кем-л.; 2) заставить наблюдать друг за другом. +barlastır и. д. от барластыр-. +barlastırıw разведчик; барластырыўшылар отряды отряд разведчиков; жер астын барластырыўшылар разведчики недр. +barlastırıwshı понуд. от барла- 1) заставить разузнавать, разведывать; 2) заставить наблюдать. +barlat понуд. от барлат-. барлатыў и. д. от барлат- 1) разведывание, разведка; 2) наблюдение. +barlattır и. д. от барла- 1) разведывание, разведка; барлаўға кетти он отправился в разведку; геологиялық барлаў геологическая разведка; 2) наблюдение. +barlaw 1) разведчик; 2) наблюдатель; бийтәреп барлаўшы беспристрастный наблюдатель; 3) дозор. +barlawshı все, все вместе; бар-1 лығыц келин приходите все вмё-д сте; барлығы солай деп айтады все так говорят. +barlıǵı 1) весь, вся, всё, все; Барлық еллердиц пролетарлары, бирлесицлер! Пролетарии всех стран, соединяйтесь!; 2) целиком, сплошь; 3) бухг, итого; бар-льщ қолға берилетуғыны бес жүз манат итого причитается к выдаче на руки пятьсот рублей. +barlıq палец; бас бармақ большой палец; бес бармақ а) пять пальцев; пятерня; б) бешбармак (национальное блюдо)-, кос бар-мак сросшиеся пальцы; билек бир болса да, бармақ баска поел. дружба дружбой, а табачок врозь (букв. руки одинаковы, да пальцы разные). +barmaq имеющий пальцы, с пальцами; бармақлы қолқап перчатка. +barmaqlı палец перчатки, рукавицы. +barmaqlıq как палец; с пальчик, маленький; басқан жери бармақтай, атлаған жери атандай загадка тычет в землю, как палец, шагает по земле, как верблюд (отгадка таяқ трость). +barmaqtay 1) молодой, юный; 2) статный, стройный. +barna барометр; сынаплы барометр ртутный барометр. +barometr баррикада; баррика-далар қур- строить баррикады. +barrikada бархат. +barxat см. барлық. +barsha ист. барщина, барщиналық ист. барщинный, бары-жоғы наличие, всё имеющееся; үйинде бары-жоғын айт? скажи, дома он или нет? +barshina греметь (напр. о тракторе). +barılda и. д. от барылда-. барымта уст. баранта (скот или имущество, отбираемое одним родом или племенем у более слабого путём, разбоя, грабежа). +barıldaw уст. насильно отбирать скот или имущество у более слабого рода или племени. +barımtala взаимн. от барымтала- с кем-л. насильно отбирать скот или имущество у более слабого рода или племени. +barımtalas и. д. от барымтала- насильный угон скота или отбор имущества у более слабого рода или племени. +barımtalaw см. бары-жоғы. +barın-joǵın по возможности, как можно (скорее, больше и т. п.)\ всемерно; халықтын мэдениятын барынша раўажландыр- всемерно развивать культуру народа; жипти барынша жибер- отпустить верёвку (до предела). +barınsha подойти поближе, приблизиться. +barıńqıra и. д. от барын-қыра- приближение. +barıńqıraw I барс; барыс жылы год барса (название т ретъего года двенадцатилетнего животного цикла). +barıs II грам. дательный падёж. +barıs 1) посещение друг друга; 2) отношения, взаимоотношения; сениц олар менен барыс- келисиц қалай? поддерживаешь ли ты отношения с ними? +barıs-kelis барьер; барьерден ыр-ғып от- брать барьер. +barer 1) голова; / головной; ба-сым аўырады у меня болит голова; басын томен сал- а) опустить голову; б) перен. потерять интерес; бас ий- а) склонять голову; б) перен. подчиняться, покоряться; үлкен бас большеголовый; бас аман болса, мал табылады погов. была бы голова (цела), а скот найдётся; бас саў болса, бас кийим қашпас погов. если голова цела, то головной убор никуда не денется; 2) перен. ум, умственные способности; 3) голова (единица счёта скота)', жүз бас қой сто голов овец; 4) глава, начальник; предводитель, главарь; / главный, старший; бас бол- возглавлять, руководить; бас секретарь генеральный секретарь; бас басқар-ма главное управление; кәрўан басы старший в караване, начальник каравана; бас мақала передовая статья; жүз басы уст. сотник; бас ағза грам. главный член предложения; бас гэп грач. главное предложение; 5) изголовье; басымда у меня в изголовье, у меня в головах; 6) начало; / начальный; жыл басы начало года; озал баста или бастан сначала, раньше, прежде; усы бастан с этого момента, с этого времени; бастан аяқ с началадо конца; бас аяғы жоқ гүррин рассказ без начала и без конца; ул—дәўлеттиц басы погов. сын— начало богатства; 7) исток (реки, ручья}-, 8) верхняя часть; вершина; верхушка, макушка; таў-дыц басында на вершине горы; таў басы думансыз болмас, ер басы хаялсыз болмас поел, вершины гор не бывают без тумана, мужчина не бывает без жены;9) конец, край; кошенин ана ба-сынан мына басына шекем от одного конца улицы до другого;10) колос; бийдайдыц басы колос пшеницы; 11) головка (болта, заклёпки}; 12) в знач. послелога над; у, около; с; жар басында над обрывом; от басында у огня, около огня; таў басы-нан с горы; <> бас-басына каждому из вас; бас көтермей оқы-читать упорно, неустанно; бас тарт- уклоняться, отлынивать; отказываться; ол кандай не тапсырылса да, бас тартпайды он не откажется, какое бы дело ему ни поручили; аяғына бас ур- кланяться в ноги; бить челом; бул ис басынан өткен он это пережил, испытал; для него это не ново; бас-көз бол- присматривать; бас-аяғы бес күн жол жүрдим я был в пути всего пять дней; қара басым не ислей-мен? что я один могу сделать?; бастан өткергенди еске түсир-вспоминать былое; бастан ке-шир- испытывать, переживать; аш ҳәм жалацашлықты бастан кешир- претерпеть голод и холод; буған басым аўырмайды меня это не беспокоит; басы байлы несвободный, связанный; қақ бас жестокий (букв, сухого-ловый); басына аўыр ис түсти с ним случилась беда; оз басы менен самостоятельно; по своей воле, по собственному желанию; қара бас только он сам, он одйн. +bas 1) давить, жать; прижимать; ана баласын озиниц ба-ўырына басты мать прижала сына к своей груди; 2) давить, задавить; машина басып кетти его задавила машина; 3) перен. подавлять, усмирять; 4) валять; кийиз бас- валять войлок; 5) печатать; китап бас- печатать книгу; басып шығар- издавать (выпускать в свет}; 6) ступать; наступать на что-л.; 7)топтать, травить (напр. посевы}; 8) заносить; атызды қар басты поле занесло снегом; қалған исти қар басар погов. неоконченное дело снегом занесёт; 9) заливать, затапливать; суў басқан жер место, затопленное водой; 10) зарастать; пахтаны жабайы шоп басты посевы хлопчатника заросли дикой тра-’ вой; 11) высиживать; тоже бас-выейживать цыплят; қурқ бас-си деть на яйцах (о птице}; 12) прикладывать, ставить; печать бас- ставить печать; тамға бас-ставить клеймо; 13) внезапно нападать, налетать, заставать врасплох; 14) перен. охватйть, обуять; мени қорқыныш басты меня охватйл страх; 15) опускаться, спускаться; даланы думай басты на поле опустйлся туман; <> ашуў бас- подавить злобу; бетке бас- или бетке басып айт- гово-рйть прямо в глаза; тат бас- покрыться ржавчиной; корик бас-з а дуть горн; бес сомды қолына басты он ему вложйл в руку пять рублей; қуйрығымды ба-сар-баспастан ол жетип келди только я хотел сесть, как он по-явйле.я: бөгет бас- запрудить. +bas похлёбка из мукй. +basalay 1) другой, иной, прочий; чужой; басқа ҳәмел жоқ иного выхода нет; басқа киси другой человек; 2) кроме; буны сеннен басқа ҳеш ким ислей алмайды никто, кроме тебя, не сумеет этого сделать; бул мэселе жэ-нинде менде бир китаптан басқа қеш нәрсе жоқ по этому вопросу у меня нет никакой литературы^кроме одной книги; буннан баска кроме этого; 3) отдельно, раздельно; бул өгизди басқа байла-этого быка надо привязать отдельно; олар басқа турады они живут раздельно; басқа шық-отделйть своё хозяйство; О баска тус- а) выпасть на долю; б) испытать на себе; тағы басқалар а) и другие, и прочие; б) и так далее. +basqa 1) изменять, менять кого-что-л.; 2) отделять кого-что--либо; 3) считать чужим, отчуждать. +basqala взаимн. от басқала-1) изменять, менять кого-что-л.вместе с кем-л.; 2) отделятьДРУГ от друга. +basqalas понуд. от басқа-лас- 1) заставить изменять, менять кого-что-л. вместе с кем-л.\2) заставить отделять друг от дрўга. +basqalastır и. д. от басқа-ластыр-. +basqalastırıw и. д. от басқала- 1) изменение кого-чего-л.; 2) отделение кого-чего-л.; 3) отчуждение кого-л. +basqalaw 1) мостик, перекладина через арык; 2) ступеньки, лестница. +basqaldaq см. басқалдақ. +basqaltaq 1) отличие; 2) отчуждённость; басқалық ет- чуждаться. +basqalıq управлять,руководить кем-ч.ем-л., возглавлять что-л.; мектепти басқар- руководить школой; колхозды басқар- руководить колхозом. +basqar 1) управление (учреждение)', 2) председатель; колхоз басқармасы председатель колхоза. +basqarma понуд. от басқар-заставить управлять, руководить кем-чем-л., заставить возглавлять что-л. +basqart понуд. от бас-карт-,' +basqarttır и. д. от басқарт-управлёние, руководство кем--чем-л., возглавлёние чего-л. +basqartıw и. д. от басқар-управлёние, руководство кем--чем-л., возглавлёние чего-л.; басқарыў аппараты управлёнче-ский аппарат. +basqarıw завёдующий, управляющий, правящий; басқа-рыўшы топарлар правящие круги. +basqarıwshı должность за-вёдующего, управляющего. +baskarıwshılıq чуждаться, считать себя чужим; мени басқасынба не чуждайся меня. +basqasın и. д. отбасқасын-. басқаша иначе, по-иному, по--другбму; басқаша айтқанда иначе говоря; онда басқаша сөйлер еди тогда он заговорил бы по-другому. +baskasınıw отличие, особенность, отличительная особенность. +basqashalıq шерстяная тесьма, которой скрепляется остов юрты. +basqur I нажим, натиск, удар; душпан бизиц әскерлерден басқы таўып қашты под натиском наших войск враг бежал. +basqı II шутка; насмёшка; басқыға ал- подтрунивать, под-смёиваться; насмехаться. +basqı III пёрвый; первичный; начальный; заглавный; басқы буўын грам. начальный слог. +baskı 1) топтать, мять что--либо; ылайды басқыла- мять глину; шөпти басқыла- мять траву; 2) шутить, подсмёивать-ся над кем-чем-л. +basqıla взаимн. от басқыла-1) топтать, мять что-л. вместе с кем-л.; 2) шутить, подсмёивать-ся друг над другом. +basqılas понуд, от бас-қылас^- 1) заставить топтать, мять что-л. вместе с кем-л.; 2) заставить шутить, подсмеиваться друг цад другое +basqılastır и. д. от басқы-лас-. +basqılasıw понуд. от басқыла-1) заставить топтать, мять что-л.; 2) позволить шутить, подшучивать, подсмеиваться над кем-чем-л. +basqılat и. д. от басқы-ла-. +basqılaw 1) захват (напр. территории); 2) суматоха, давка, свалка. +basqın 1) захватчик; фа-шистлер басқыншылары фашистские захватчики; 2) грабитель. +basqınshı 1) захватничество; 2) грабёж. +basqınshılıq 1) лестница; 2) ступенька; 3) фаза; социализм—ком-мунизмниц биринши басқышы болып табылады социализм—первая фаза коммунизма. +basqısh ступенчатый. +basqıshlı 1) начинать что-л.; приступать к чему-л.; сен баслап жибер ты начинай; сабақты басла- начать урок; 2) затевать, предпринимать что-л.; даўды басла- затеять спор; китап шы-ғарыўды басла- предпринять издание книги; 3) заводить, завязывать (разговор); соз басла- заводить разговор. +basla начало; создиц басла-масы начало разговора. +baslama страд, от басла- 1) начинаться; 2) затеваться, предприниматься; быть затеянным, предпринятым; 3) быть затеянным (о разговоре). +baslan начинание, почин, зачин. +baslanba начальный; первичный; басланғыш мектеп начальная школа; басланғыш оқыў начальное обучение; басланғыш партия шолкеми первичная партийная организация. +baslanǵısh и. д. от баслан-. баслан ыс- взаимн. от баслан-. басла ныў и, д, от баслан-. +baslanıs послелог 1) сначала; ба-сынан баслап айт расскажи сначала; 2) с этого времени; сол ўақыттан баслап мен оныц менен таныс бола басладым с этого времени я с ним знаком. +baslap см. басқы III. +baslapqı понуд. от басла-1) заставить начинать что-л., приступать к чему-л.; 2) заставить предпринимать что-л.; 3) заставить заводить, завязывать (разговор); <> жол баслат- заставить кого-л. идти впереди и указывать путь. +baslat понуд. от баслат-. +baslattır и. д. от баслат- 1) начинание чего-л.; 2) предприятие чего-л.; 3) завязывание (разговора). +baslatıw 1) и. д. от басла- начинание чего-л.; 2) начало, почин; инициатива; 3) руководство. +baslaw 1) инициатор; зачинщик; 2) руководитель; 3) главарь, вожак. +baslawshı почин, зачин, инициатива. +baslawshılıq грам. подлежащее, баслы 1) основной; головной; главный, первостепенный, актуальный; баслы мэселелер основные вопросы; 2) умный, с головой; жети баслы жалмаўыз миф. чудовище с семью головами. +baslawısh I 1) начальник, руководитель, глава; председатель; мәкеме баслығы руководитель учреждения; бригада баслығы руководитель бригады; 2) главарь, вожак, предводитель. +baslıq II 1) головки (обуви); 2) заготовки (напр. сапог). +baslıq поставить новые головки; наложить союзки (на обувь). +baslıqla понуд. от баслы қ-ла- заставить поставить новые головки; заставить наложить союзки (на обувь). +baslıqlat ў и. д. от баслыцла- +baslıqla издательство;/ издательский; мэмлекет баспасы государственное издательство- баспа сөз «пресса, печать; баспа тур де в печатном виде. +baspa 1) каждый в отдельности; 2) без придачи (напр. меняться}. +baspa-bas годовалый телёнок; өгиздиц отын отлап, баспақтыц орнында жат па погов. если ты сильный мужчина, не разыгрывай младенца {букв, поев сена, предназначенного для быка, не лежи на месте телёнка). +baspaq напирать, не давать передышки. +baspala понуд. от баспала-■заставить напирать, не давать передышки. +baspalat 1) кров, жилище; убежище; укрытие; 2) перен. покровитель. +baspana 1) ютиться; укрываться; 2) защищаться. +baspanala и. д. от баспанала-. +baspanalaw 1) имеющий кров, жилище; имеющий убежище; 2) перен. имеющий защиту, имеющий покровителя. +baspanalı 1) бездомный, беспризорный, бесприютный; 2) перен. беззащитный. +baspanasız типография. +baspaxana 1) ист. басмач; 2) бандит. +baspashı 1) ист. басмачество; 2) бандитизм. +baspashılıq в разн. знач. бассейн; Эму дарья ныц бассейни бассейн Амў-Дарьй; жүзиўге арналған бассейн бассейн для плавания; тас көмир бассейни каменноугольный бассейн. +basseyn 1) без главы, без руководителя, без руководства; бас-сыз уй семья без главы дома; 2) беспорядочный, недисциплинированный. +bassız безначалие. +bassızlıq прежде, раньше, сначала. +basta см. баста. +bastan понуд. от бас-. +bastır 1) навес; 2) крытая терраса. +bastırma 1) настигать, догонять кого-л.\ 2) делать навес. +bastırmala издатель. +bastırıwshı попона (для лошади). +bastırıq накрывать (лошадь) попоной. +bastırıqla 1) руководитель; заведующий; начальник; хожалық басшысы заведующий хозяйством; 2) вожак. +basshı руководство; коллектив басшылық коллективное руководство; басшылык, ет- руководить кем-чем-л.\ возглавлять что-л. +basshılık 1) собственный, принадлежащий кому-л.\ 2) несвободный, занятый. +basıbaylı 1) страд, от бас-; 2) в разн. знач. утихать, успокаиваться; баланьщ уни басылды ребёнок замолк, утих; аўырғаны басылды у него утихла боль; журегим басылды моё сердце успокоилось. +basıl 1) превосходство; / превосходящий; басым кел- превосходить; олар саны бойынша басым келди они количественно (нас) превосходили; адамлардыц басым көпшилиги подавляющее большинство людей; 2) давление; атмосфера басымы атмосферное давление; бармақ басым жер маленький клочок земли (букв. с кончик пальца). +basım 1) преимущество, превосходство, перевес в силе; 2) захватничество. +basımlıq см. басымлық. +basımshılıq относиться пренебрежительно к кому-чему-л., не считаться с кем-чем-л. +basın понуд. от басын-заставить относиться пренебрежительно к кому-чему-л.\ заставить це считаться с кем-чем-л. +basındır и. д. от басын-дыр- пренебрежительное отношение к кому-чему-л. +basındırıw и. д. от басын- пренебрежительное отношение к кому-чему-л. +basınıw 1) подчинённый, тот, кто находится в подчинённом положении; 2)подавленный; ке-ўилим басыцқы у меня подавленное настроение. +basıńqı и. д. от бас- 1) давление, сжатие; 2) перен. подавление, усмирение; 3) валяние (напр. войлока)’, 4) печатание; 5) потрава (посева)’, 6) разлив, затопление; 7) зарастание; 8) высиживание (напр. цыплят)’, .9) наложение (печати)’, ф көрик ба-сыў раздувание (огня кузнечным мехом). +basıw 1) погружаться, тонуть; суўға батып кет- погрузиться в воду; жақсылық суўға батпас йогов. добро в воде не тонет; 2) заходить (о солнце, луне)', кун бат-ты солнце зашло; 3) осмеливаться, дерзать; айтыўға журегим батпады я не осмелился сказать; кирип барыўға бата алмадық мы не осмелились войти; 4) перен. беспокоить, угнетать; бул хабар бизге жаман батты эти вести сильно беспокоили нас; 5) проникать; вонзаться; тырнағыц Колыма батып кетти твой ногти вонзились мне в руку; <> ойға бат- погружаться в размышления, размышлять; қызыққа бат-насладйться чем-л. вполне; оған сөз батпайды на него слова не действуют. +bat батальон; танк батальоны танковый батальон. +batalon в разн. знач. батарея; электир батареясы электрическая батарея; пуў менен жылынату-ғын батарея батарея парового отопления. +batareya батйст;/батйстовый; батист орамад батйсторыц платок. +batist болото, топь; грязь; /болотистый, топкий; грязный; батпаққа бат- увязнуть в болоте. +batpaq вязнуть, увязать, тонуть в грязи. +batpaqla и. д. от батпақла-увязание в грязи. +batpaqlaw болотистый, топкий; грязный; батпақлы жер болотистая почва. +batpaqlı болотистая местность, топкое место. +batpaqlıq батман (мера веса, равная в Чимбае—22 кг, в Кунг раде—40 кг)-, аўыр батпан тяжёлый батман (весом в 40 кг)’, жецил батпан лёгкий батман (весом в 22 кг)-, батпанлап кирген аўруў, мысқаллап шығады погов. болезнь входит пудами (букв, батманами), а выходит золотниками; <$> батпан бол- важничать; мурнында батпан самал чванлй вый, гордый. +batpan весом в батман; ярым батпанлық шоқпар дубина весом в полбатмана. +batpanlıq 1) вогнутый; 2) впалый; <> батық мурын курносый. +batıq I смелость, дерзание; /смелый; /смело; батылым барма-ды у меня не хватило смелости; батыл сөйледи он говорил смело. +batıl II вышедший из строя недействующий, заброшенный; батыл болып қалған жап заброшенный арык. +batıl смелый; решительный; батыны бар адам решительный человек. +batın I) возвр. от бат-; 2) осмеливаться, дерзать; батына алмадым я не осмелился, я не посмел. +batın и. д. от батын-. +batınıw богатырь; герой, отважный, смелый человек; / богатырский, геройский; халық батыры народный герой; батырлар дастаны богатырский эпос; ол батыр сымбатлы у него богатырское телосложение. +batır понуд. от бат- 1) погружать, топить; 2) вонзать; көп қорқытар, терец батырар погов. множество (людей) может испугать, а омут (глубина) может утопить. +batır проявлять мужество, героизм. +batırlan и. д. от батырлан-проявлёние мўжества, героизма. +batırlanıw смелость, храбрость, мўжество, геройство; батырлыц қалалар алады поел, смелость города берёт. +batırlıq считать себя богатырём; изображать из себя героя, храбреца. +batırsın и. д. от батыр-сын- изображение из себя героя, храбреца. +batırsınıw см. батырлық. батырыў и. д. от батыр-. +batırshılıq запад; /западный; Батые Европа Западная Европа; батыс жел западный ветер. +batıs взаимн. от бат- погружаться, тонўть вместе с кем-л. +batıs от батыс- погрузить, потопить вместе с кем-л. +batıstır-ponud. и. д. от батыс-тыр- погружение, потопление вместе с кем-л. +batıstırıw и. д. от батыс- погружение, потопление вместе с кем-л. +batısıw и. д. от бат- 1) погружение, потопление; 2) з»ахбд (солнца, луны). +batıw 1) повязка; привязь; верёвка; шнурок; кушак; қылыш-тыц баўы перевязь меча, сабли; үзик баў верёвка для привязывания кошм, покрывающих юрту; ботинка баўлары шнурки для ботинок; тартқы баў свивальник для младенца; 2) сноп; баў баў-ла- вязать снопы; баў-шуў а) разного рода верёвки для завязывания чего-л.; б) предметы, необходимые для постройки или устройства юрты. +baw связывать, вязать (сно-пы); дущпднды қамыстай баў- +bawla ладым фольк. я уничтожил врагов, скосил их как камыш. +baw взаимн. от баўла- связывать, вязать (снопы) вместе с кем-л. +bawlas и. д. от баўлас- связывание (снопов) вместе с кем-л. +bawlasıw понуд. от баўла- заставить связывать, вязать (снопы). +bawlat понуд. от баўлат-. баўлатыў и. д. от баўлат- связывание (снопов). +bawlattır и. д. от баўла- связывание (снопов). +bawlaw 1) свясло (соломенный жгут для связывания снопов); 2) петля (через которую при завязывании пропускается конец верёвки, нитки). +bawlıq 1) связанный, завя* занный; 2) снабжённый верёвкой, шнурком. +bawlıqlı 1) не связанный, не завязанный; 2) не имеющий верёвки, шнурка. +bawlıqsız перерезать горло, зарезать. +bawızla страд, от баўызла-быть зарезанным. +bawızlan понуд. от баўызла-заставить перерезать горло, заставить зарезать. +bawızlat и. д. от баўызла-уббй. +bawızlaw то место горла, по которому проходит нож при убое скота. +bawızlıq 1) печень; баўыр қурт название болезни мелкого скота;2) брюшная часть (животных);3) перен. кровный родственник; баўырыца тарт- быть на стороне родственника; <£> баўырыца бас-обнять, прижать к груди; тас баўыр или баўыры тас жестокий (букв, каменная печень); сениц ушын баўырым езилип кетти я душой изболелся за тебя. +bawır склон горы; таў ба-ўырайы косогор; күн шуўақ ба-ўырай ебдцечцьш склон горы. +bawıray прижиматься, приникать грўдью к чему-л.; жер баўырлап жатты он лежал, прижавшись грўдью к земле. +bawırla понуд. от баўырла-заставить прижаться, приникнуть грўдью к чему-л. +bawırlat кровный, родной, баўырлас- взаимн. от баўырла-прижиматься друг к дрўгу. +bawırlas кровное родство, баўырласыў и. д. отбаўырлас-. +bawırlaslıq см. баўырман. +bawırmal 1) добрый, отзывчивый (по отношению к родственникам); 2) любезный. +bawırman 1) доброта, отзывчивость (по отношению к родственникам); 2) любезность. +bawırmanlıq см. баўыр-манлық. +bawırmanshılıq баурсаки (печенье в виде жареных на жиру кусочков теста); ший баўырсақ мелкие и очень сдобные баурсаки. +bawırsaq счастье. +baxıt счастливый; бахытлы турмыс счастливая жизнь; бахытлы бол! будь счастлив! +baxıtlı счастье, удачливость. +baxıtlılıq несчастный. +baxıtsız 1) несчастье; ба-хытсызлығыма қарсы к моемў несчастью; 2) неудачливость, незадачливость. +baxıtsızlıq 1) цена, стоимость; ценность; баҳасын айт-, баҳа қой-, баҳа бер- или баҳасын кес- определить цену; бул тастыц баҳасы оғада үлкен ценность этого камня велика; өз баҳасы себестоимость; баҳа бермегенлик недооценка; сөйлемесец не етеди, сөйлесец баҳац кетеди поел. а* слово—серебро, молчание—золото (букв, ничего не случится, если ты не бўдешь говорить, заговоришь—цену себе потеряешь); 2) перен. оценка; баҳа бер- дать оценку. +baha оценщик. +bahadar см. батыр, баҳадырлық см. батырлық. баҳадырлан- см. батырлан-. баҳала- 1) определять стоимость, оценивать кого-что-л.; 2) перен. расценивать что-л.; ондай ҳәрекетти қалайына баҳа-лаў керек? как расценить такой постўпок? +bahadır недооценка, баҳалан- страд, от баҳала-1) быть оценённым; цениться;2) перен. расцениваться. +bahalamawshılıq и. д. от баҳалан-I) оценка; 2) перен. расценивание. +bahalanıw равноценный, одинаковый по стоимости, по цене. +baxalas взаимн. от бахала-1) определять стоимость, оценивать кого-что-л. с кем-л.; 2) перен. расценивать что-л. с кем-л. +bahalas понуд. от баҳала-1) заставить оценить, определить стоимость кого-чего-л.; 2) перен. заставить расценить что-л. (напр. какой-л. поступок). +bahalat и. д. от баҳала- 1) оценка, определение стоимости кого-чего-л.; 2) перен. расценивание чего-л. +bahalaw прям, и перен. ценный; бул жумыстыц баҳалы екени ай-қын нэрсе очевидно, что эта работа ценная, ценность этой работы очевидна. +bahalı прям, и перен. ценность, стоимость; заттыц баҳа-лылығын анықла- определить стоимость вещи. +bahalılıq причина, повод, предлог, отговорка; баҳана тап- находить предлог, повод, отговор-КУ • , „ , +bahana неценный, не имеющий цены. +bahasız отсўтствие ценности. +bahasızlıq башкир; / башкирский. +bashqurt пальцы ног. +bashpay 1) тот самый, упомянутый ранее, прежний; баяғысын-дай в прежнем положении, без перемен; 2) давний, давнйшний, прошлый; баяғыда в былые времена, прежде; баяғыдан бери с давних пор. +bayaǵı I 1) рассказ, повествование; баян ет- а) рассказывать что-л., повествовать; б) докладывать; 2) изложение; баян жаз-писать изложение; <> өмир баян биография. +bayan II муз. баян. +bayan рассказывать, повествовать. +bayanla 1) доклад; есаплы баянлама отчётный доклад; 2) коммюнике, официальное сообщение. +bayanlama докладчик. +bayanlamashı понуд. от баянла-заставить рассказывать, повествовать. +bayanlat и. д. от баянла- рассказывание, повествование. +bayanlaw рассказчик, баянлаўыш грам. сказўемое. баяннама см. баянлама. +bayanlawshı I объясняющий, рассказывающий. +bayanshı II баянист. +bayanshı бедуин; / бедуинский. +bádewi 1) крапивница {название детской болезни); 2) уст. бадйк {колдовской заговор против крапивницы); бэдик айт- петь бадйк. +bádik уст. 1) старшая жена; первая жена; 2) жена бая. +báybishe уст. 1) положение старшей или первой жены;2) положение жены бая. +báybishelik 1) скачки; бега; / бего-еой; бэйге орны ипподром; бэйге аты беговая лошадь; 2) премия, приз на скачках; бас бэйге первый приз; бэйге ал- завоевать первенство на скачках. +báyge бейт, двустишие {название стихотворной формы устного народного творчества). +báyit беда, несчастье; бэлеге қал- или бэлеге жолық- попасть в бедў; биреўге бэле тилемеў ке-рек не желай другому несчастья; О бэле жап- очернить, оклеветать кого-л.; күш жетпейтуғын бэле непосильное бремя; стихия-лык бэле стихийное бедствие. +bále собир. разные бедствия, несчастья. +bále-qaza 1) бедственный; 2) зловредный, вредоносный; 3) канительный. +báleli бедствие. +belemet высокий, возвышенный; бэлент жер высокое место. +belent 1) возвышенность; 2) перен. превосходство {в умении, знании); О илимде жаца бэлентлик новые высоты наўки. +bálentlik вводное слово вероятно, может быть, возможно; авось; илгери журе берицлер, бэлки, олар кутип те турған шығар идите дальше, возможно, они ждут нас; бул исти сиз, бэлки, жа-сыра алмассыз вам, может быть, не удастся скрыть это дело; бэлки, жетермен авось, дойдў. +belki см. бэлки. +belkim 1) крепкий; / крепко; байт бол- а) быть крепким; б) быть занятым {каким-л. делом); 2) повязка, бинт; байт етип байла-крёпко перевязать; 3) связь, ўзы; <>бэнт ет- занять {напр. место). +bánt 1) завязывать, связывать; 2) прикреплять, укреплять что-л +bántle понуд. от бэнтле-1) заставить завязывать, связывать; 2) заставить прикреплять, укреплять что-л. +bentlet страд, от бэнтлет-1) завязываться, связываться; быть завязанным, связанным; 2) прикрепляться, укрепляться; быть прикреплённым, укреплённым. +bentletil и. д. от бэнтлет- 1) завязывание, связывание; 2) прикрепление, укрепление. +bántletiw и. д. от бәнтле- 1) завязывание, связывание; 2) прикрепление, укрепление. +bántlew 1) связанный, завязанный; скреплённый; 2) крепкий. +bántli бэнг (наркотическое средство) . +báń 1) наркоман; 2) человек, одурманенный наркотиками, опиумом; 3) перен. бездельник. +báńgi быть одурманенным наркотиками. +báńgilen см. бэцгишилик. +báńgilik пристрастие к нар -котикам, наркомания. +báńgishilik возглас одобрения браво!, хорошо!, молодец! +bárekelle! бэржай ет- выполнять; пахта териў графиги бэржай етилди график сбора хлопка' был выполнен; норманы бэржай ет-выполнять норму. +bárjay все; всё; бэри бирден все сразу; бәрин саған бердим я отдал тебе всё, что имел; бэримиз кетемиз мы уходим все вместе; +bári бир всё равно. +bári см. бэрха. +bárqulla всегда, постоянно; беспрерывно. +bárha I пари, заклад; бэс ет-держать пари, биться об заклад; не бэсиц бар? на что поспорим?, на что будешь держать пари? +bás II межд. ату! возьми его! (при натравливании собаки на кого-л.); бэс, бэс бер- а) натравливать (н^.пр. собаку на ко-го-л.)\ б) дразнить, подзадоривать кого-л. +bás в самом деле?, в действительности?, да разве?; бэсе, ол үйине қайтып келди ме? да разве он вернўлся домой? +báse пари. +báseki см. бэслес-. +básekiles 1) заключать пари, держать пари, биться об заклад; спорить с кем-л.; 2) соревноваться, состязаться; 3) конкурировать. +básles и. д. от бэслес- 1) заключение пари; 2) соревнова +báslesiw состязание; 3) конкурирование. +nie делать вид, что соревнўешься. +básleskensi понуд. от бэслес-1) заставить заключать пари, держать пари, биться об заклад; 2) заставить соревноваться, состязаться; 3) заставить конкурировать. +báslestir и.д. от бэслестир-. бэхэр весна; бәҳәр келди наступила весна. +báslestiriw весенний; бэхэрги атыз жумыслары весенние полевые работы; бәҳәрги егис весенний сев. +báhárgi см. баҳана; қолайлы бә-ҳене благовидный предлог. +báhene выдумать предлог, сделать что-л.поя каким-л. предлогом; аўруўды бәҳенелеп кет-уйтй под предлогом болезни. +báhenele и. д. от бэхенеле-выдўмывание предлога. +báhenelew см. ба; па. +be ист. наместник Хивинского хана, назначавшийся для управления большим объединением родов—арыс и подчинявшийся хакйму; см. ҳәким. +beglerbegi власть бека. +beglik клевер. +bede 1) почёт; ел ишинде бе-дели бар он пользуется почётом средй народа; 2) авторитет. +bedel клеверное поле. +bedelik 1) почётный, пользующийся почётом; 2) авторитетный, пользующийся авторитетом. +bedelli тело. +beden 1) арабская лошадь (букв, бедуинская лошадь); бедеў аттай как добрый конь; 2) бесплодная (о женщине). +bedew гневно смотреть на кого-что-л. +bedirey исполнять, выполнять что-л. +bejer страд, от бежер- исполняться, выполняться; бытьисполненным, быть выполненным. +bejeril и. д. от бежсрил-выполнёние. +bejeriliw и. д. от бежер- исполнение, выполнение. +bejeriw понуд. от бежер- заставить исполнять, выполнять что-л. +bejert страд, от бежерт-исполняться, выполняться; быть исполненным, быть выполненным. +bejertil и. д. от бежерт- исполнение, выполнение. +bejertiw вытаращить (глаза), уставиться на кого-что-л. +bejirey взаимн. от бежирей-; бир-биреўине бежирейисип қарады они уставились друг на дрўга. +bejireyis понуд. от бежирей-; ол танланғаннан көзин бежи-рейтти он вытаращил глаза (от удивления). +bejireyt и. д. от бежирей-. без 1) железа; 2) желвак. +bejireyw 1) отрекаться, отказываться; отрешаться от кого-чего-л.', пикирден без- ... отрешиться от мысли о...; ата безертот, от которого готов отказаться (родной) отец: 2) отвыкать от кого-чего-л.', 3) чўвствовать отвращение к ко-му-чему-л. +bez безмен. * +bezben взвешивать безменом. +bezbenle взаимн. от безбенле- взвешивать безменом вместе с кем-л. +bezbenles понуд. от безбенле-заставить взвешивать безменом. +bezbenlet и. д. от безбенле-взвёшивание безмёном. +bezbenlew малярия, лихорадка; безгек тут- лихорадить. +bezgek стрёпет (степная птица). +bezgeldek понуд. от без- 1) заставить отрёчься, отказаться; заставить отрешиться от кого--чего-л.', 2) отучить от чего-л.\ заставить отвыкнуть от кого-л.; 3) внушить отвращёние к кому--чему-л. +bezdir 1) украшать, декорировать; обставлять что-лг, 2) гравировать, чеканить. +beze проявлять сильное беспокойство, проявлять нервозность. +bezekle и. д. от безекле-. +bezeklew страд, от безе- 1) украшаться, декорироваться; быть украшенным, быть декорирўе-мым; клуб байрамдағыдай безел-ди клуб был украшен по-праздничному; 2) гравироваться, чеканиться; быть гравированным, чеканенным. +bezel возвр. от безе- украшать себя. +bezen и. д. от безен- укра-шёние (себя). +bezeniw 1) метаться (напр. по комнате)', 2) перен. отмахиваться; безецлеп қасына жуўыт-пады он отмахивался (букв, он близко не допускал к себё). +bezeńle и. д. от безецле- 1) метание; 2) перен. отмахивание. +bezeńlew I ўгорь, прыщ. +bezew II и. д. от безе- 1) укра-шёние; 2) гравировка. +bezew прыщавый; безеўли бет прыщавое лицо. +bezewli и. д. от безик- 1) от-речёние от кого-чего-л.; 2) от-чуждёние. +bezigiw 1) отрекаться от кого--чего-л.\ 2) чуждаться кого-чего-либо. +bezik понуд. от безик- 1) заставить отрёчься от кого-че-го-л.\ 2) заставить чуждаться кого-чего-л. +beziktir проявлять сильное беспокойство; беспокойно метаться. +bezilde нетерпеливый. +bezildek взаимн. от безилде-проявлять сильное беспокойство друг о дрўге. +bezildes и. д. от безилдес-проявлёние сильного беспокойства друг о друге. +bezildesiw понуд. от безилде-вызвать сильное беспокойство; заставить беспокойно метаться. +bezildet и. д. от безилдет-проявлёние сильного беспокойства; беспокойное метание. +bezildetiw и. д. от безилде- про-явлёние сильного беспокойства; беспокойное метание. +bezildew 1) приспосббленость к чему-л.; 2) склонность. +beyim 1) приспосабливать что-л.; 2) склонять кого-л. к че-му-л. +beyimle возвр.-страд. от бейимле- 1) приноравливаться, приспосабливаться; 2) склоняться к чему-л. +beyimlen 1) легко приспосабливающийся; 2) подчиняющийся, легко поддающийся влиянию; 3) склонный к чему-л. +beyimlengish езаимн. от бейимле-1) помогать приспосабливать что-л.; 2) склонять друг дрўга к чему-л. +beyimles 1) приспособлён-чество, способность приспосабливаться; 2) склонность к чему-л. +beyimleslik понуд. от бейимле-1) заставить приноравливаться, приспосабливаться; 2) заставить склонять кого-л. к чему-л. +beyimlet и. д. от бейимлет-. +beyimletiw и. д. от бейимле-1) приспособлёние к чему-л.; 2) склонёние кого-л. к чему-л. +beyimlew 1) приспособленность; 2) склонность. +beyimlilik 1) легко приспосабливающийся; 2) обходительный; 3) склонный к чему-л. +beyimshil рай; сегиз бейиштиц қызы миф. гўрия (букв, дёвуш-ка восьми раёв). +beyish четвёрг. +biysenbe I 1) ист. бей, бек (управитель административного района в бывшем Хивинском ханстве);2) бей, бек (титул); 3) ист. бек (родовой старейшина у туркменов); 4) составная часть мужских личных имён\ Султанбек Султанбёк; Төребек Торебёк. +bek II 1) замок, запор; 2) частица очень; <> бек бол-а) осмотрёться; б) быть осторожным; аўзыца бек бол- погов. держи язык за зубами. +bek 1) укрепляться, упрочиваться; белгили орынға беки-укрепляться в определённом мё-сте; 2) окрёпнуть; баланыц бу-ўыны бекиди ребёнок окрёп. +beki от беки-1) укрепляться, упрочиваться; быть укреплённым, упроченным; 2) быть окрёпшим (о человеке); 3) быть утверждённым. +bekil-strad. и. д. от бекил- 1) укреп-лёние, упрочёние; 2) утверждё-ние. +bekiliw 1) возвр. от беки-; 2) установиться; қыс бекинди зима установилась; 3) прочно обосноваться на каком-л. мёсте, осёсть;4) утвердиться. +bekin понуд. от бекин-. бекинис воен, укреплёние. бекинис- езаимн. от бекин-. бекинисли укреплённый, бекиниў и. д. от бекин-. бекинт- понуд. от бекин-. бекире осётр; бекирениц тум-сығы тасқа тиймей қайтпайды погов. обжёгшись на молокё, бў-дешь дуть и на воду (букв’, осётр не отстўпит, пока не стўкнется головой о камень). +bekindir езаимн. от беки- 1) помогать укрепляться, упрочиваться; 2) окрёпнуть (о нескольких). +bekis понуд. отбекис- заставить помогать укрепляться, упрочиваться. +bekistir 1) закрывать, запирать; есикти бекит- запирать дверь; 2) утверждать, санкционировать, •ратифицировать; планды бекит-утверждать план. +bekit страд, от бекит- 1) закрываться, запираться; быть закрытым, запертым; 2) утверждаться, санкционироваться, ратифицироваться; быть утверждённым, санкционированным, ратифицированным. +bekitil и. д. от бекитил-1) закрывание, запирание; 2) утверждение, санкционирование, ратификация. +bekitiliw и. д. от бекит- 1) закрывание, запирание; 2) утверждение, санкционирование, ратификация. +bekitiw понуд. от бекит- 1) заставить закрыть, запереть что-л.; 2) заставить утвердить, санкционировать, ратифицировать что-л. +bekittir и. д. от беки- укрепление, упрочение. +bekiw 1) крепкий, прочный; /крепко, прочно; қудайға сыйын-сац- сыйын, ешегицди беккем байла йогов, на бога надейся, а сам не плошай (букв, если ты молишься богу, молись, но всё же своего осла привяжи покрепче); беккем дослық крепкая дрўжба;2) устойчивый; / устойчиво; беккем зат устойчивый предмет;3) перен. твёрдый;/твёрдо; белди беккем буў- твёрдо решиться на что-л.; аўзыца беккем бол-погов. держи язык за „зубами. +bekkem укреплять, крепить, упрочивать, усиливать; СССР--дыц күшин беккемле- крепить мощь СССР; өзицниц жағдайыц-ды беккемле- укрепить своё положение. +bekkemle страд, от беккемле- укрепляться, упрочиваться, усиливаться; быть укреплённым, упроченным, усиленным. +bekkemlen и. д. от беккемлен- укрепление, упрочение, усиление. +bekkemleniw взаимн. от беккемле- укреплять, крепить, упрочивать, усиливать что-л. вместе с кем-л. +bekkemles и. д. от беккемлес- укрепление, упрочение, усиление чего-л. вместе с кем-л. +bekkemlesiw понуд. от беккемле- заставить укреплять, крепить, упрочивать, усиливать. +bekkemlet и. д. от беккемлет- укрепление, упрочение, усиление чего-л. +bekkemletiw понуд. от беккемлет-. +bekkemlettir и. д. от беккемле-укреплёние, упрочение, усиление. +bekkemlew 1) прочность, крепость; 2) устойчивость; 3) перен. твёрдость. +bekkemlik запирать. +bekle страд, от бекле- запираться; быть запертым. +beklen и. д. от беклен- запирание. +bekleniw понуд. от бекле- заставить запереть. +beklet и. д. от беклет- запирание. +bekletiw и. д. от бекле- запирание. +beklew положение.бека, бектас камешки (для игры). бел I 1) поясница; талия; оныц бели аўырады у него болит поясница; қыпша бел стройная женщина (букв, женщина с тонкой талией); бел бүгип етилген тэ-жим поясной поклон; қолыц кө-тере алмаған шоқпарды белице байлама поел, не привязывай к поясу такую дубинку, которую не сможешь поднять; 2) горный перевал; бел ас- перевалить через горы, перейти через перевал; О бел буў- твёрдо решиться на что-л., взяться за что-л. всерьёз; бел байла- решить, отважиться; бел жип верёвка, которой опоясывают юрту; см. бел-Деў. +beklik II лопата. +bel кушак, пояс; қайыс белбеў ремень (поясной). +belbew подпоясывать, опоясывать, обвязывать поясом, кушаком. +belbewle страд, от белбеў-ле- подпоясываться; быть подпоясанным. +belbewlen и. д. от белбеўле-подпоясывание. +belbewlew пояс; суў белбуўардан келди вода доходит до пояса. +belbuwar 1) знак; признак; метка; примета; сыртқы белги внешний признак; ишки белги внўтрен-ний признак; белги сал- сделать отметку; белгиси жоқ неизвестный; 2) обозначение; шартлы белгилер условные обозначения;3) эмблема; орақ ҳәм балға—ра-бочийлар менен дийханлар аў-қамыныц белгиси серп и молот— эмблема союза рабочих и крестьян. +belgi 1) намечать; жумыс планын белгиле- намечать план работы; 2) помечать, отмечать, ставить знак, метить; обозначать; 3) в разн. знач. определять; жумысқа белгиле- определять на работу; кеселди белгиле- определять болезнь. +belgile страд, от белгиле-1) намечаться; быть намеченным; 2) помечаться, отмечаться, обозначаться; быть помеченным, отмеченным, обозначенным; 3) в разн. знач. определяться; быть определённым. +belgilen взаимн. от белгиле-1) помогать намечать что-л.} 2) помогать помечать, отмечать, ставить знак, метить; 3) в разн. знач. помогать определять. +belgiles понуд. от белгиле-1) заставить намечать что-л.}2) заставить помечать, отмечать, ставить знак, метить, отмечать что-л.\~3) в разн. знач. заставить определять. +belgilet и. д. от белгилет-. +belgiletiw и. д. от белгиле- 1) обозначение; 2) в разн. знач. определение. +belgilew 1) определённый; известный; / известно; ҳәммеге белгили ўақия всем известное событие; бизге белгили нам известно; белгили жағдайларда при определённых условиях; 2) знатный, знаменитый; знаменательный; / знаменательно. +belgili 1) определённость; известность; 2) знатность. +belgililik 1) неопределённый; неизвестный; белгисиз киси неизвестный человек; 2) не знатный, не знаменитый. +belgisiz 1) неопределённость; неизвестность; 2) отсўт-ствие знатности. +belgisizlik 1) уст. участник общественной повинности по очистке арыков; 2) землекоп. +beldar 1) поясница; 2) филе, белдеў верёвка, которой опоясывается юрта снарўжи; ишки белдеў внўтренний пояс юрты; сыртқы белдеў внешний пояс юрты; белдеўде бес ат байлаўлы тур загадка к верёвке, опоясывающей юрту, привязано пять лошадей (отгадка бес бармақ пять пальцев). +beldeme опоясывать юрту верёвкой снарўжи. +beldewle и. д. от белдеўле-опоясывание юрты верёвкой снарўжи. +beldewlew I разг. см. белгиле-. +belle II держать за пояс во время борьбы. +belle взаимн. от белле- II держать друг дрўга за пояс во время борьбы. +belles 1) и. д. от беллес-; 2) способ борьбы, при котором противники держат друг дрў-га за пояс. +bellesiw понуд. от беллес-заставить держать друг дрўга за пояс во время борьбы. +bellestir беллетристика, белли разг. см. белгили. +belletristika 1) хлястик (на одежде)} 2) чересседельник. +bellik белорус; /белорусский, белсен- 1) проявлять инициативу, активность; 2) готовиться к схватке. +belorus уст. активист; аўыл белсендилери аульные активисты. +belsendi уст. активность. +belsendilik взаимн. от белсен-1) проявлять инициативу, активность (о нескольких); 2) готовиться к схватке друг с дрўгом. +belsenis и. д. от белсен-1) проявление инициативы, активности; 2) подготовка к схватке. +belseniw 1) небольшая лопата (для закидывания земли на верх постройки); 2) детская лопаточка. +belshe по пояс; суўға белше-риие шекем батты он погрузился в воду по пояс. +belsher бельгиец; / бельгийский. +belgiyalı бенгалец; /бенгальский. +bengal 1) раб (божий), человек;2) уст. пленник; узник. +bende 1) уст. рабство;- 2) слабости, присущие человеку. +bendelik I (фонетич. варианты пенен, менен) 1) послелог-, сөз бенен сен жеце алмайсац словами ты не победишь; саз бенен қосық айт- спеть песню под аккомпанемент саза; 2) союз *и; ғаз бенен упрек гусь и утка; китап пенен дэптер книга и тетрадь. +benen бензин; / бензиновый; авиация бензини авиационный бензин. +benzin 1) в разн. знач. давать, отдавать, подавать, выдавать, отпускать; вручать; маган бер дай мне; қолыцдағыны бер дай мне то, что у тебя в руке; алмақтыц да бермеги бар, ойынныц да ермеги бар погов. тот, кто берёт, должен и давать, тот, кто шутит, должен знать меру; алып бер- передать, подать: товар бер-отпускать товар; берип тур- а) подавать (милостыню); б) одалживать; мағлумат бер- представить сведения; буйрық бер-дать распоряжение; жер жақсы зүрәәт береди земля даёт хороший урожай; пайда бер- принести пользу; даўыс бер- а) отклик* нуться; б) голосовать; есап бер-отчйтываться, давать отчёт; судқа бер- отдать под суд; баҳа бер- оценить; 2) задавать; са-бақ бер- задать урок; 3) предоставлять; мумкиншиликбер- предоставить возможность; 4) поддавать (в игре); 5) сдавать; имти-хан бер- сдавать экзамен; 6) в качестве вспомогательного глагола с деепричастием на-ът, -ип, -п указывает на то, что действие совершается по поручению кого-л. или для другого лица-. ҳаял алып бер- женить; хатты оқып бер- прочитать кому-л.. письмо; сатып бер- продать что-л. по чьему-л. поручению; айтып бер- рассказать; та-ўып бер- найти, разыскать для кого-л.; суўғарып бер- напоить кого-л.; азап бер- измучить кого-либо; услап бер- а) ловить, поймать кого-л.; б) предать кого-л.} 7) в качестве вспомогательного, глагола с деепричастием на -а, -е, -й указывает на то, что действие совершается и продолжает совершаться как бы вне зависимости от обстоятельств или повторно-, ала бер бери,- не обращая внимания; арықлай бер-худёть; семире бер- жиреть, полнеть. +ber находящийся близко; находящийся по эту сторону; бер-гис’и а) тот из них, который сюда ближе; б) вот этот; <> арғы-берги сөзди айт- рассказывать о том, о сём. +bergi понуд. от бер-. +bergiz лучший; не уступающий в чём-л., стоящий выше кого-чего-л.; гилем ге бергисиз'алаша бар, ханға бергисиз карата бар поел. уст. бывает кошма, стоящая дороже ковра, бывают простые люди лучше хана. +bergisiz берданка. +berdenke понуд. от бер-. +berdir дающий (постоянно}’, береген қолым алаған погов. дающая рука и брать любит. +beregen 1) благополўчие; ҳә-рекетте—берекет благополучие— в труде; 2) удача, успех; 3) благо, добро; берекет таппағыр! бран. чтоб тебе не видеть добра! _ берекетли 1) благодатный; 2) питательный; берекетли тамақ питательная пища; 3) выгодный, доходный; экономный. +bereket 1) благословение; 2) счастье, благоденствие. +bereketlilik см. берекетли. берекетшилик см. берекет. +bereketshil 1) щедрый; 2) тот, кто должен отдать; отдающий, дающий; должник. +beremen долг; / дающий; сениц маған бересиц бар ты мне должен. +beresi должник. +beresili эта сторона; бержақта на этой стороне, по эту сторону; бержақтан с этой стороны. +berjaq 1) по эту сторону; жаптын бери жағы по эту сторону арыка; 2) сюда; бери кел иди сюда; бери тур встань сюда; берирек итш берманырақ поближе сюда; берирек кел или берманырақ кел подойди (сюда) поближе; 3) в значении послелога с того времени, с тех пор; ол сол ўақыттан бери маған хабарласпады с тех пор он ко мне не обращался. +beri находящийся близко, близлежащий. +beridegi 1) страд, от бер-; 2) быть преданным. +beril преданность; пар-тияға берилгенлик преданность партии. +berilgenlik неустойчивый, шаткий, часто поддающийся чужому влийнищ.. +berilgish см. берилгенлик. берис- взаим. от бер-. +beriliwshilik и. д. от бер-; судта са-ўалларға жуўап бериў дача показаний на суде; азатлық бериў дарование свободы. +beriw дающий; / податель. +beriwshi в разн. знач. крепкий, устойчивый; прочный; берк мата прочная ткань; берк киси крепкий человек; берк бол- быть твёрдым (напр. в своих убеждениях); ўә десине берк бол- сдержать слово, сдержать обещание; <> берк сақла- хранить надёжно что-л. +berk послелог с, со; кешеден берли жацбыр жаўады со вчерашнего дня идёт дождь; сонная берли с тех пор. +berli ближе, сюда; берман жур- подойти поближе; берман қара- смотреть сюда, смотреть в эту сторону.. +berman близлежащий, находящийся поблизости. +bermandaǵı пять; / пятилётний; бес жыллық а) пятилетие; б) пятилетка; алтыншы бес жыллық план шестой пятилётний план; қудай урған табаққа бес қол тус-син погов. уст. пусть попадёт пять рук в бёдную (букв, проклятую богом) чашку (говорится в тех случаях, когда приготовлено мало угощения, а гостей приглашено много); бес атар пятизарядная трёхлинёйная винтовка. +bes пятеро; пять штук. +besew дёлать что-л. впятером. +besewle и. д. от бесеўле-. бесик люлька, колыбёль. бесинши пятый. +besewlew пятилётний (о возрасте), +besli разг, в разн. знач. пятёрка; беслик ақшан бар ма? у тебя есть пять рублёй? +beslik весённий период. +bestoǵıs 1) лицо, физиономия; бет бур- повернуть лицо; бет бурдыр-майтуғын боран буран такой, что лицо нельзя повернуть; бет аш-а) открыть** лицо; б) перен. отучить от застенчивости; в) перен. разоблачить; бети ашылды он разоблачён; бет тырна- уст. царапать лицо (оплакивая покойника}-, бетпе-бет а} лицом к лицу;б) с глазу на глаз; екеўимиз бетпе-бет сөйлескенде... когда мы разговаривали с глазу на глаз...; бетпе-бет гезлестик мы встретились лицом к лицу; бетине айт- или бетине басып айт- говорить в лицо; ет-бетинен вниз лицом, ничком; ет-бетинен жатый лёжа вниз лицом; бетине киси қарай алмайды на него смотреть страшно, при виде его страх берёт; бет май а) косметическое средство для лица; б) вазелин; 2) щека; бетинен суй- поцеловать в щёку; 3) поверхность; суў бети поверхность воды; кар жердиц бетин қаплады снег покрыл сплошь всю землю; 4) в разн. знач. направление; бет алые направление; қайсы бетте? в каком направлении? (находится}] ойыныц бет алысы направление его мыслей; 5) сторона; оц бет правая сторона; бет бурые поворот; 6) страница; бес бет оқып шықтым я прочитал пять страниц; бас бет титульный лист; 7) лист; бир бет темир лист железа; 8) совесть, стыд; бети жоқ бессовестный, бесстыдный; қай-сы бетим менен бараман! с какими глазами я пойду!; мне стыдно идти!; қайсы бетиц менен усыны қылдыц! как тебе не стыдно было делать это!; <> бети бери қарағандай болды он стал поправляться (после болезни}] бетинен ал- злобно наскакивать на кого-л.] бет алды куда глаза глядят, бесцельно, без намеченного плана (напр. идти}] бет ал-дына а) самостоятельно; б) самовольно; бет алдына жур- бродить бесцельно; бет алдына цлиалды-алдына кете беристи они поехали кто куда, они поехали в разные стороны; оз бетинше а) сам по себе; б) по своему усмотрению; в) упрямый, настойчивый, упорный; бетке услар или бетке тутар а) наилучший, отборный; б) передовой; усылар бетке усларымыз болып есапланады эти (товарищи) являются передовыми; это наши передовики; бети қара или қара бет бран. несчастная (обычно говорили о вдове или о невесте, потерявшей жениха)] бет ашар уст. обычай «открывания лица» невесты (когда её вводят в дом будущего мужа}. +bet разг, негодяй, мерзавец. +betbaq низость, мерзость, бетер усилительное слово гораздо, больше; более чем; оннан да бетер жақсы бол- стать ещё лучше; оннан бетер больше того; истиц аўҳалы бурынғыдан бес бетер жаман положение дел гораздо хуже, чем было раньше; кун-куннен бетер... изо дня в день больше... +betbaqlıq склон (горы)] <> бир беткей а) по одну сторону; б) односторонний. +betkey I 1) нумеровать; 2) грам. спрягать. +betle II осмеливаться, решаться на что-л. +betle I страд, от бетле- I 1) нумероваться; 2) грам. спрягаться. +betlen II возвр.-страд, от бетле- II осмеливаться, решаться на что-л. +betlen I и. д. от бетлен-I нумерация; 2) грам. спряжение. +betleniw II и. д. от бетлен- II. бетлес- I взаимн. от бетле- I помогать нумеровать. +betleniw III) взаимн. от бетле-1Г осмеливаться, решаться на что-л. с кем-л.] 2) встречаться лицом к лицў, сходиться; ветре-:чаться с глазу на глаз, иметь очную ставку. +betles 1) понуд. от бетлес-II; 2) склеивать две вещи лицевой стороной. +betlestir и. д. от бетлестир-. +betlestiriw I понуд. от бетле- I1) заставить нумеровать; 2) грам. заставить спрягать. +betlet II понуд. от бетле- II. бетлеў I и. д. от бетле- I 1) нумерация; 2) грам. спряжение. +betlet II и. д. от бетле- II проявление смелости, решимости. +betlew бетон; / бетонный, бетонла- бетонировать, бетоншы бетонщик. +beton см. бетбақ. +betpaq бессовестный, бесстыдный, наглый. +betsiz бессовестность, бесстыдство, наглость. +betsizlik межд., выражающее раскаяние; беў, умытып қалыппан ғой ой, а ведь я забыла об этом. +bew бешмет (тип верхней мужской одежды). +beshpent библиография. +bibliografiya библиографический. +bibliografiyalıq I шило. +biz II личн. мест, мы; бизлер мы; биздеги находящийся у нас; бизиц наш; бизики наш (в знач. наш дом, наша семья); бизикине барып келейик пойдём к нам; бизикинде у нас, у нас дома. +biz I танец, пляска. +biy II уст. бий (глава мелкого родового подразделения, подчинявшийся аталыку в бывшем Хивинском ханстве); см. аталық. +biy III бот. айва. +biy 1) тихий, скромный, сдержанный человек; / тихо, скромно, сдержанно; 2) безболезненный; / безболезненно. +biyazar 1) скромность, сдержанность; выдержанность;2) безболезненность. +biyazarlıq неразумный, глупый, безрассудный, бессмысленный; безумный. +biyakıl бессмертный. +biyájel 1) будний, не базарный день; 2) не имеющий базара. +biybazar несчастный, несчастливый. +biybaq несчастье. +biybaqlıq шалун, баловник, озорник; буян; / озорной, шаловливый; бесшабашный. +biybastaq 1) озорство; 2) беспорядок. +biybastaqlıq без примет, не отличимый. +biybelgi 1) чужой, незнакомый, посторонний; чуждый; бийгана адам чужой человек; 2) странствующий, скитающийся. +biygana 1) отчуждённость; отдаление, отчуждение; 2) странствование, скитание. +biyganashılıq невинный, невиновный, безвинный; / невинно. +biygúna инертный, вялый, неэнергичный; / растяпа. +biyǵayrat инертность, вялость, отсутствие энергии. +biyǵayratlıq беспечный, беззаботный; / беспечно, беззаботно. +biyǵam беспечность, беззаботность. +biyǵamlıq свободный, вольный, независимый. +biyǵarez пшеница; қодирец бий-дай дикая пшеница; қара бийдай рожь; бийдай рецли смугло-розовый цвет лица (букв, цвета пшеницы); бийдай наныц бол-маса, бийдай сөзиц жоқ па еди погов. если нет у тебя пшеничного хлеба, то может быть найдутся мягкие слова (букв, пшеничные слова). +biyday I ветошь, бийдайық II бот. пырей, бийдайықла- подкладывать ветошь (при стёжке одежды). +biydayıq неуместный; / неуместно. +biydarıq неуместность.. +biydarıqlıq безвкусный, невкусный; / безвкусно, невкусно; бийдэм қаўын безвкўсная дыня. +biydám неизвестный, посторонний; бийдэрек кисилер посторонние люди. +biydárek 1) не совершающий омовения; 2) перен. немусуль-манин. +biydáret см. дэрмансыз. бийдэрт см. дэртсиз. +biydárman 1) отсутствие страсти, влечения, стремления, желания; 2) отсутствие горя, печали, страдания. +biydártlik несчастный, несчастливый; неудачливый. +biydáwlet кобылица (жеребившаяся)’, белдеўдеги бес бийе, бесеўи де қулынлы, қулынлары қара ала, қуйрықлары сары ала загадка на привязи пять кобылиц, все пять жерёбые, жеребята их—чёрно-пёстрые, а хвосты у них жёлто-пёстрые (отгадка бес бармақ пять пальцев). +biye некстати, не вовремя (на'пр. что-л. сделать). +biyjaǵday беспокоиться о ком-чём-л. +biyjaǵdaylan и. д. от бий-жағдайлан- беспокойство о ком--чём-л. +biyjaǵdaylanıw 1) беспокойный; 2) трудный (о положении)', 3) неудобный. +biyjay 1) беспокойство;2) трўдность (положения)’, 3) неудобство. +biyjaylıq без разрешения; бийжуўап кет- уйти без разрешения. +biyjuwap надоевший, наскўчив-ший; бийзар бол- надоесть, на-скўчить. +biyzar не давать покоя, беспокоить, надоедать. +biyzarla страд, от бийзарла- быть беспокойным, надоедливым. +biyzarlan и. д. отбийзарлан-беспокбйство^ надоедание. +biyzarlanıw и. д. от бийзарла-беспокбйство, надоедание. +biyzarlaw высокий; / высоко, +biyik делать высоким, +biyikle страд, от бийикле-дёлаться высоким, возвышаться. +biyiklen взаимн. от бийикле-. бийиклет- понуд. от бийикле-повысить, возвысить. +biyikles и. д. от бийиклет-повышёние, возвышёние. +biyikletiw понуд. от бийиклет- заставить повысить, возвысить. +biyiklettir в разн. знач. высота; қус улкен бийикликте ушады птица летит на большой высотё; таўдыц бийиклиги высота горы. +biyiklik считать высоким, возвышенным. +biyiksin расположенный на высоком мёсте; лежащий на высотё. +biyiktegi 1) невёрующий (о человеке немусульманской религии)’,2) бран. безбожник, невёрный;3) перен. бессовестный, бесстыдный; см. иймансыз. +biyiman 1) нечёстный; 2) неблагодарный; 3) бессовестный, бесстыдный; / бессовестно, бесстыдно. +biyinsap 1) нечёстность; 2) неблагодарность; 3) бессовестность, бесстыдство. +biyinsaplıq 1) напрасный, бесполезный, пустой; / напрасно, даром, зря, попусту: 2) не занятый дё-лом, праздный; бийкар жур- хо-дйть без дёла, бездельничать; бийкар жүргенше бийкарға исле погов. чем без дёла ходить, лўч-ше даром работать. +biykar понапрасну; даром бййкарға тынышым кеткен екен я понапрасну беспокоился. +biykarǵa попусту, напрасно; бийкардан бийкар совершённо напрасно; бийкардан тэцири бе-зер погов. от бездёльников и бог отказывается. +biykardan 1) опровергать; 2) отменять; аннулировать, ликвидировать; договорды бийкарла- аннулировать договор. +biykarla понуд. от бийкарла- 1) заставить опровергать; 2) заставить отменять; заставить аннулировать, ликвидировать. +biykarlat и. д. от бийкарлат- 1) опровержение; 2) отмена; аннулирование, ликвидация. +biykarlatıw и. д. от бийкарла-1) опровержение; 2) отмена; аннулирование, ликвидация. +biykarlaw безделье, праздность, +biykarlıq бездельник, лентяй, лодырь. +biykarshı см. бийкарлық. +biykarshılıq қайын бийке старшая сестра жены. +biyke 1) золовка (сестра мужа); 2) разг, девушка; 3) сестрица (обращение к младшей сестре мужа и к младшим женщинам). +biykesh 1) нерешительный;2) неустойчивый. +biyqarar слабый, бессильный, +biyqarıw слабость, бессилие. +biyqarıwlıq без средств, без денег. +biyqárejet безденежье, +biyqárejetlik 1) беззаботный; 2) невнимательный. +biyqunt 1) беззаботность; 2) невнимание. +biyquntlıq I танцевать, плясать; мен бийлемеймен я не танцўю. +biyle II управлять, повелевать, властвовать. +biyle изображать из себя начальника. +biylegensi I взаимн. от бийле- I танцевать, плясать с кем-л. +biyles II взаимн. от бийле- II совместно управлять, повелевать, властвовать. +biyles I понуд. от бийле- I заставить танцевать, плясать. +biylet II понуд. от бийле- II заставить управлять, повелевать, властвовать. +biylet I и. д. от бийлет-I танцы, пляска. +biyletiw II и. д. от бийлет-II управление, властвование. +biyletiw 1 и. д. от бийле- I танцы, пляска. +biylew II и. д. от бийле- II управление, властвование. +biylew I танцўющий, пляшущий; / танцор, плясўн. +biylewshi II повелевающий; / повелитель. +biylewshi администрирование. +biylewshilik 1) власть; мэмлекет бийлиги государственная власть; 2) решение; бийлик айт- вынести решение (по какому-л. вопроси). +biylik без приказания, самовольно, без распоряжения; меннен бийликсиз без моего распоряжения. +biyliksiz 1) невкусный; безвкусный; / невкўсно; безвкўсно; биймаза аўқат невкўсное блюдо; 2) перен. надоедливый,, беспокойный; биймаза қыл- беспокоить, надоедать. +biymaza 1) отсўтствие вкў-са (в пище); 2) перен. надоедливость. +biymazalıq см. биймазалық. биймар больной; биймар болып жат- болеть, хворать. +biymazashılıq безобидный. +biymálel неизвестный; / неизвестно. +biymálim бессмысленный, нелепый; бессодержательный, аб-сўрдный; ! нелепость, абсўрд. +biymáni несвоевременный; безвременный, преждевременный; / несвоевременно; безвременно, преждевременно. +biymáhál см. биймәҳәл. +biymezgil 1) не имеющий места, без места; 2) перен. неуместный; бийорын сөз неуместное замечание. +biyorın 1) беспечный, беззаботный, безмятежный; / беспечно, беззаботно, безмятежно; +biyparwa жүр- держаться беззаботно, беспечно; шапканы шекеге қыйсайтып қойып. бий-парўа жүреди разг, он ходит гоголем, надев шапку набекрень; 2) безразличный, равнодушный, безучастный. +biyparwa 1) беспечность, беззаботность, безмятежность;2) безразличие, равнодўшие, безучастие; иске бийпарўалық пенен қара- относиться безразлично к работе. +biyparwalıq бесконечный, бескрайний, безграничный, беспредельный. +biypayan безрассудный, бийпэмлик безрассудность, безрассудство. +biypám бездетный, бийпэрзентлик бездетность, бийпул 1) бесплатный, даровой; / бесплатно, даром; 2) безденежный, не имеющий денег. +biypárzent без разрешения, без спросу.- +biyruxsat не имеющий разрешения. +biyruxsatlı несоответствующий, неподходящий. +biysaz вошь. +biyt 1) нетерпеливый; потерявший терпение; невыдержанный; 2) беспокойный; 3) нездоровый, чувствующий недомогание. +biytaqat 1) нетерпение, нетерпеливость; 2) беспокойство;3) недомогание. +biytaqatshılıq незнакомый; / незнакомец. +biytanıs больной; /больной, нездоровый; бийтап бала больной ребёнок; бийтапқа қара- смотреть за больным. +biytap болеть, заболевать, чувствовать недомогание. +biytaplan и. д. от бийтаплан- заболевание. +biytaplanıw .больной, нездорб-Р£1Й; болезненный. +biytaplı болезнь, недомогание, нездоровье, плохое самочувствие; болезненность. +biytaplıq см. бийтаплық. +biytapshılıq 1) невоспитанный; /невоспитанно; 2) некультурный; / некультурно. +biytálim 1) беспристрастный; /беспристрастно; 2) нейтральный; / нейтрально; бийтәреп қал- воздержаться (при голосовании)} ким бийтәреп қалды? кто воздержался?; 3) посторонний. +biytárep 1) беспристрастность, беспристрастие; 2) нейтральность. +biytáreplik 1) беспорядочный; неаккуратный; бессистемный, хаотический; / беспорядочно; неаккуратно; бессистемно, хаотично; 2) недисциплинированный; / недисциплинированно. +biytártip 1) беспорядочность; неаккуратность; бессистемность, хаотичность; 2) недисциплинированность. +biytártiplik см. бийтэр-типлик. +biytertipshilik обовшиветь. +biytle и. д. от бийтле-. бийтли вшивый. +biytlew не вовремя, несвоевременно, безвременно. +biywaqıt несвоевременность, безвременность. +biywaqıtlıq 1) не держащий слова, не выполняющий обещания; 2) изменник. +biywapa уст. батрак, обрабатывавший в бывшем Хивинском ханстве ханскую землю (букв. не имеющий родины; бездомный) . +biywatan см. бийўатан. бийўәжлик пустословие. +biywatanlı 1) неосведомлённый, незнающий, невёдающий, несведущий; 2) без ведома, без уведомления. +biyxabar 1) бесстыдный, бессовестный, наглый; циничный; 2) сварливый, +biyhaya 1) бесстыдство, бессовестность, наглость; циничность; 2) сварливость. +biyhayalıq см. бийҳаялық. бийҳәл 1) ослабевший, слабый, немощный; плохо себя чувствующий; 2) без сознания; бийҳәл бол- быть без сознания, быть без чувств. +biyhayashılıq 1) слабость, немощность; плохое самочувствие; 2) бессознательное состояние. +biyhállik 1) неподвижный, недвижимый; / неподвижно; в состоянии застоя; 2) недействующий, бездействующий. +biyháreket 1) неподвижность, отсутствие движения;2) бездействие. +biyháreketlik бесполезный, напрасный, пустой; / бесполезно, напрасно, попусту, зря, даром; куш бийҳуда жоғалды бесполезная трата сил. +biyhuda 1) бедняк; 2) бедняга, бедняжка; / бедный, несчастный; беспомощный. +biyshara 1) бедность; 2) беспомощность. +biysharalıq безусловно. +biyshárt плясун, танцор. +biyshi 1) знать; понимать; угадывать; рус тилин бил- знать русский язык; мен оныц нийетин билдим я понял (угадал) его намерение; ким билсин! а кто его знает!; өзиц бил! поступай как знаешь!; 2) в качестве вспомогательного глагола при деепричастии на -е, -й образует форму возможности: ислей бил-умёть делать; жузе бил- уметь плавать; алдын ала бил- уметь предугадать; басқарабил- уметь управлять, распоряжаться. +bil осведомлённость; билмегенди кеширмесец, бил-генлигиц қайда? погов. если не можешь простить неосведомлённого, то к чему твоя осведомлённость? +bilgenlik 1) воображать себя знающим; 2) стараться казаться знающим. +bilgensi и. д. от билгенси-. билгиз- см. билдир-. +bilgensiw знаток; сведущий, знающий человек. +bilgir 1) мўдрость; 2) образованность; 3) знание. +bilgirlik см. билгир. билгишлик см. билгирлик. билгишсин- изображать из себя знатока, изображать из себя знающего, сведущего человека. +bilgish и. д. от билгишсин-. +bilgishsiniw понуд. от бил- дать знать, сообщить, уведомить, известить; дать понять; заставить угадать, заставить догадаться; объявить; ол маған өзиниц нийетин билдирди он объявил мне о своём намерении; ол езинин ырзалығын билдирди он изъявил своё согласие. +bildir и. д. от билдир-. билдирмей тайком, тайно, потихоньку, незаметно. +bildiriw понуд. от билдир-. билезик браслет; гумис билезик серебряный браслет (национальное украшение каракалпакских женщин). +bildirt предплечье; билеги жуўан бирди ж ы гады, билимли а дам мыцды жығады поел, имеющий силу (букв, сильные руки) одного одолеет, а имеющий знания одолеет тысячу. +bilek знаток. +bilermen в разн. знач. билёт; партия билети партийный билёт; комсомол билети комсомольский билёт; театр билети театральный билёт; имтихан билети экзаменационный билёт; темир жол билети железнодорожный билёт. +bilet безбилётный, не имё-ющий билёта. +biletsiz 1) знание; 2) умёние. +bilik 1) знающий; биликли студент знающий студёнт; 2)умеющий; 3) образованный; би-ликли хаял образованная женщина. +bilikli 1) знание; 2) умение;3) образование; билим ал- получить образование. +bilim см. билермен. билимлен- 1) получать знания;2) получать образование. +bilimdar понуд. от билимлен- 1) обучить, научить; 2) дать образование. +bilimlendir 1) и. д. от билимлендир-; 2) образование; просвещение; халық билимлен-дириў народное образование; халық билимлендириў бөлими отдел народного образования. +bilimlendiriw 1) знающий, сведущий; грамотный разг.; 2) учёный; образованный. +bilimli 1) знания; 2) учёность; образованность. +bilimlilik учёный, деятель науки. +bilimpaz учёность. +bilimpazlıq неуч, невежда; / незнающий, несведущий; необразованный. +bilimsiz невежество; незнание; необразованность. +biiimsizlik возвр. от бил- познаваться; узнаваться, обнаруживаться; батыр саўашта билинеди качества воина обнаруживаются на-войне; алтын отта, адам мий-нетте билинер погов. качество золота обнаруживается в огне, качества человека — в труде; бул қосықларда Пушкиннин, тэсири билинеди в этих стихах чувствуется влияние Пўшкина; дослар қыйыншылықта билинеди погов. друзья познаются в беде. +bilin едва заметно, билис- взаимн. от бил- знать друг друга. +biliner-bilinbes и. д. от билис-. билиелик знакомство. +bilisiw и. д. от бил- знание, познавание; понимание; угадывание, +biliw незнание, неосведомлённость; невежественность, необразованность. +bilmegenlik незнание, неведение, бильярд бильярд; / бильярдный; бильярд ойын таяғы бильярдный кий. +bilmeslik 1) основа, основание; бина бол- появляться на свет, возникать; 2) здание, строение; бина ет- сооружать, строить; бул жай уш жыл бурый бина болды это здание построено три года томў назад. +bina бинокль; театр бинокли театральный бинокль. +binokl бинт; жараны бинт пенен тац- забинтовать рану, наложить повязку на рану. +bint биография; жазыў-шыныц биографиясы биография писателя. +biografiya биографйческий. +biografiyalıq биология; / биологический. +biologiya 1) один; бир манат один рубль; бир қалада в одном городе; бир биримизди один другого, друг дрўга (напр. обгонять}; бирде биреўи қайтпас еди ни один из них не возвратился бы; бирин тапса бири жоқ одного найдёшь, а другого нет: коп аўыз бир болса, бир аўыз жоц болады погов. при единогласии один голос (против) не в счёт; бир де жан жоқ ни одной души, ни души; бир ярым полтора; он бир одиннадцать; бир куни однажды; бир куни келермиз мы когда-нибудь (букв, однажды) приедем; 2) раз (при счёте); ол бир рет жыйналысца келмеди он один раз не был (не присутствовал) на собрании; 3) некий, некто, какой-то; бир киси кто-то: бир аз несколько, немного; бир аз кисилер келди пришло несколько человек; бир аз қапа-лық бас- взгрустнуться (букв. немного погрустить); бир аз-дар а) многие; б) некоторые.;-в) много; изрядно; 4) один; одинокий; ол тек бир ези ту-рады он живёт совсем один; бир бас, бир көз одинокий человек, холостяк (букв. одна голова, один глаз); 5) количество чего-л. на один раз; био қайнатым чай количество чая, достаточное на одну заварку; бир жутым один глоток (количество чего-л., достаточное для одного глотка)', бир асым ет мясо на одно варево; бир шалым ун горсть муки; бир тамшы одна капля чего-лц бир қушақ отын вязанка дров; бир аўыз сөз одно слово; бир отырыўда за один присест; 6) одно*...; бир өркешли түйе одногорбый верблюд; бир адамлық одноместный (напр. о каюте, о номере гостиницы)’, бир жыллық однолетний (о растениях)', бир жыллық от-шөплер однолетние травы; бир жасар годовалый; бир мэнили мат. однозначный; бир ўақытта одновременно; бир күилик однодневный; бир күнлик дем алые үйи однодневный дом отдыха; бир этажлы одноэтажный; <ф> бир мысқал золотник (мера веса). +bir союз а, но, однако; тем не менее; мен келдим, бирақ ол келген жоқ я пришёл, а он ещё нет; бул жумыс аўыр, бирақ оны питкериў керек эта работа тяжёлая, тем не менее её надо закончить. +birak союз но, однако, +biraqta вместе, совместно; бирге бол- быть вместе; бирге ислес-раббтать вместе. +birge объединяться, сливаться, соединяться; биргелесип сообща, все вместе, совместно. +birgeles однородный; гэп-тйц биргеликли ағзалары грим. однородные члены предложения. ' бирғазан зоол. пеликан. +birgelikli одинаковый, идентичный; / одинаково, идентично. +birdey всегда, постоянно, всё время; бул бирдейине бизиц есимизде қалады это навсегда останется в нашей памяти. +birdeyine 1) одинаковость, идентичность; 2) равенство. +birdeylik единодушно, бирдемлик единодушие. +birdem внезапно, неожиданно, вдруг, сразу; мгновенно; бирден сарт ете қалды неожиданно раздался стук; бирден урып жибер-неожйданно ударить; <> бирден--бирге постепенно; бирден-бир единственный. +birden нечто, что-то, кбе--чтб. +birdece бирец-саран а) один-два, редкий; б) некоторые, немногие; сақалында бирец-саран ағы бар у него борода с проседью. +bireń 1) один (из нескольких), одна (штука)', мениц китабым биреў у меня одна книга; би-реўимиз один из нас; 2) кто-то, некто, некий; биреў-ярым а) кто-нибудь; б) какой-нибудь; биреў келди кто-то пришёл. +birew делать что-л. по одному, в количестве од кого. +birewle по одному; биреўлеп--екеўлеп келди приходили по одному, по два; биреўлеп сатыў по-штўчная продажа. +birewlep одни, некоторые, некоторые из них; биреўлери барамыз, биреўлери бармаймыз дейди одни из них говорят, что пойдут, а другие говорят, что не пойдут. +birewleri и. д. от биреўле-. +birewlew и. д. от бирик- объединение, слияние, соединение (напр. учреждений). +birigiw объединяться, сливаться, соединяться; <>ийттиц аўзы ала болса да, бори келгенде би-ригеди погов. сколько бы собаки не дрались, при появлении волка они объединяются. +birik понуд. от бирик-объединить, слить, соединить; екимәкемени бириктш^ объединить два учреждения./^ +biriktir с Арад. от бирик-тир- объединяться, сливаться, соединяться; быть объединённым, слитым, соединённым. +biriktiril и. д. от бириктирил-. +biriktiriliw и. д. от бириктир-объединёние, слияние, соединёние. +biriktiriw разделять, отделять, разбивать на отдёльные части; биримлемей шоқ отырыц садитесь вмёсте, не разделяйтесь. +birimle 1) отдёльно; дифференцированно, расчленённо; 2) постепённо; биримлеп айтты он рассказывал постепённо; 3) по одномў, поодиночке; классқа биримлеп киргизипатыр в класс пускают по одномў. +birimlep по одномў, по очереди. +birimlesip понуд. от биримле-заставить разделять на части. +birimlet один к другому, один . к одномў; бирине-бири қайшы келетуғын противоречивый; бирине-бири қайшы ке-летуғын мэплер противоречивые интерёсы. +birine-biri пёрвый. бириншиден во-пёрвых. бириншилик пёрвенство; бизиц команда жарыста бириншиликти ийеледи в соревновании н£ша команда завоевала пёрвенство. +birinshi прорёживать (напр. хлопок). +birle 1) взаимн. от бирле-; 2) объединяться, сплачиваться; аўыз бирлес- входить в согла-шёние, заключать союз. +birles и. д. от бирлес-. +birlesiw 1) объединённый; бирлескен жыйналыс объединённое собрание; Бирлескен Миллет-лер Шөлкеми Организация Объединённых Наций; 2) коллективный; бирлескен мийнет коллективный труд; бирлескен хожалық коллективное хозяйство. +birlesken единство, объеди-нёние. +birleskenlik объединёние, коллектив. +birlespe понуд. от бирле- заставить прорёживать (напр. хлопок). +birlet и. д. от бирле- прореживание (напр. хлопка). +birlew 1) единица; өлшеў бирлиги единица измерёния; литр—суйықлық өлшеўиниц бирлиги литр—единица измерёния жидкостей; 2) единство, объединёние; единёние, союз; партийный бирлиги единство партии; мораль-сиясий бирлик морально-политическое единство; аўыз бирлик единодўшие; бирлик болмай тирлик болмас погов. без единства нет жизни; екеўи-ниц арасында бирлик жоқ мёж-ду ними нет согласия. +bbrlik живўщий в согласии с кем-л. +birlikli согласие. +birliklik несогласие, отсутствие согласия. +birliksizlik вмёсте, совмёстно, сообща. +birlikte бирманец; / бирманский. +birmalı единоборство, поединок. +birme-bir 1) целиком, совсём, окончательно; дупл панды биротала жоқ ет- окончательно уничтожить врага; биротала кет-уёхать навсегда; 2) разом. +birotala нёкоторые, кое-какие, кое-кто; бирпара студентлер нёкоторые студёнты. +birpara постепённо, по-слёдовательно, по одномў; бирте-бирте кир- входить постепённо, входить по одномў. +birte-birte единство, согласие; аўыз биршилик единство мнёний. +birshilik рел. во имя аллаха!, с именем аллаха! (начальные слова молитвенной формулы, знаменующие начало чего-л.), +bismilla бланк; телеграмма ушын бланк бланк для телеграммы. +blank блок (союз, объединение); коммунистлер менен партияда жоқлардыц блоги блок коммунистов и беспартийных. +blok блокада; экономика-лық блокада экономическая блокада. +blokada блокировать, блокадалаў и. д. от блокадала-блокйрование. +blokadala брань, рўгань; / бранный; боғаўыз сөз бранные слова. +boǵawız I 1) беловатый, белёсый; 2) сивый, светло-серый (о масти); боз ат сивая лошадь. +boz II 1) целина, невспаханная земля; / целинный; боз жерди сүр- пахать целинў; боз жер-лерди бағындырыўшылар покорители целины; боз жерл ер целинные земли; 2) перен. молодость; / молодой; боз балалар молодые ребята; <> айналайын оз үйим, кец сарайым боз үйим поел, в гостях хорошо, а дома лўчше (букв, милее всего свой собственный дом, просторный как дворец). +boz серый, бозамықлаў сероватый, бозац сероватый, бледный, бозар- бледнеть. +bozamık понуд. от бозар- заставить побледнеть, вызвать бледность. +bozart и. д. от бозарт-. бозарыцқы 1) сероватый; бледноватый; 2) перен. блёклый, поблёкший, потерявший свежесть. +bozartıw и. д. от бозар-. бозғыл бело-серый, светло--серый; бледноватый. +bozarıw кричать (о верблюде); <> ботадай бозла- горько, жалобно плакать (о человеке). +bozla взаимн. от бозла- кричать (о нескольких верблюдах). +bozlas понуд. от бозла- заставить (верблюда) кричать. +bozlat Кц. д. от бозлат-. бозлаў и. V от бозла- крик (верблюда). £ +bozlatıu см. боз I 1. +bozlıq см. бозғыл. +bozsımak жаворонок. +boztorǵay I 1) рост; бойы узын высокий рост; бойы қысқа низкий рост; адам бойы в рост человека; бойым жетпейди я не достану (мой рост мал для этого); 2) стан, корпус, тело; турқы бойы или тула бойы стан, корпус, тело; тула бойым жуўетти у меня мурашки побежали по телу;3) длина, протяжение, протяжённость; 4) в значении послелога на протяжении, в течение; жол бойы на протяжении пути, во время пути; в пути; жыл бойы целый год; в продолжение года; омир бойы всю жизнь; түни бойы всю ночь; 5) сторона, край; жол-дыц еки бойы обе стороны дороги; 6) берег; дэрья бойында на берегў реки; бой бермейту-ғын дэрья глубокая река; <> бой жет- достигнуть совершеннолетия; бой жеткен а) зрелый, возмужалый; б) совершеннолетний; бой жеткенлик а) зрелость, возмужалость; б) совершеннолетие; бой жеткен қыз а) девушка, достигшая зрелости; б) девушка, достигшая совершеннолетия; бойыма бир минэсип яр таппа-дым погов. я не нашла милого по себе (букв, такого, который бы мне подходил); бойында бар беременная; ол душпанына бой бермеди он не дал осилить себя врагў; он не покорился вра-гў. +boy II: мойыным бой бермейди у меня нет охоты; мне лень; мойын бой бермегенликтен из-за нежелания, по лености. +boy 1) холостой; / холостяк; 2) валўх (баран в возрасте одного года или немного больше). +boydaq холостяцкий; бой-даклық омир холостяцкая жизнь. +boydaqlıq бойкот; бойкот жария-ла- объявить бойкот; бойкот жа-са- бойкотйровать.. +boykot 1) мерить, измерять глуби нў или длину чего-л.’,2) идти вдоль чего-л.\ суў бой лап идти вдоль реки. +boyla одного роста. +boylas быть одного роста; ақ терек пенен бойласқан фолък. ростом с серебристый тополь. +boylas понуд. от бойлас-уравнять по росту, по высоте, бойлат- понуд. от бойла-1) заставить мерить, измерять ■глубинў или длинў чего-л.\2) заставить идти вдоль чего-л. +boylastır и. д. от бойлат-. +boylatıw и. д. от бойла- 1) измерение глубины или длины чего-л.\ 2) хождение вдоль чего-л. +boylaw имеющий рост; узын бойлы высокого роста; қысқа бойлы низкого роста; орта бойлы среднего роста. +boylı циновка из камыша, +boyra мастер по выделыванию циновок из камыша. +boyrashı низкорослый, небольшого роста. +boysız повиноваться, подчиняться. +boysın неповиновение, неподчинение. +boysınbawshılıq понуд. от бойсын-заставить повиноваться, привести в повиновение, заставить подчиняться, подчинить. +boysındır и. д. от бойсындыр- приведение в повиновение. +boysındırıw и. д. от бойсын-повиновёние, подчинение. +boysınıw повиновение, подчинение. +boysınıwshılıq высокий, рослый; бойшақ қыз рослая девушка. +boyshań жыл бойылық в течение года; годовой; жыл бойы-лық план годовой план. +boyılıq послелог 1) по; ша-қырыў бойынша по вызову; район бойынша по району; 2) согласно, сообразно, соответственно; на основании; по поводу; ўәде бойынша согласно обещанию; оныд жумысы бойынша по поводу его работы. +boyınsha навоз; отбросы. +boq 1) см. боғаўыз; 2) никудышный. +boqawız ковровый чехол для хранения одежды. +boqjama класть что-л. в ковровый чехол. +boqjamala ругать, бранить, ругаться, браниться. +boqla взаимн. от бокла-ругать, бранить друг дрўга; ругаться, браниться друг с дрў-гом; ругать, бранить кого-л. вместе с кем-л. +boqlas и. д. от боқлас- перебранка. +boqlasıw понуд. от боқла- заставить ругать, бранить кого-л. +boqlat и. д. от боқлат- рў-гань, брань. +boqlatıw и. д. от боқла- рўгань, брань. +boqlaw сквернослов. +boqlawshı место, где много навоза, отбросов. +boqlıq 1) быть; стать; сделаться; сен қаяқта болдыц? где ты был?; бундай нэрселер болмайды таких вещей не бывает; ким болады? кто бўдет?; саған не болды? что с тобой (случилось)?; болар ис болды уж что вышло, то вышло; дос бол- стать дрўгом; быть дрў-гом; болса болсын ладно; пусть бўдет так; қандай да болса или қалай да болса а) как бы то ни было; б) во что бы то ни стало; ким де болса кто бы то ни был; қандай жол менен болса да какими бы то ни было путями; во что бы то ни стало; болмаса а если нет, в противном слўчае; буяын. адам болмайды из этого человека толку не выйдет; 2) происходить, случаться, совершаться; бул ўақия бизиц коз алдымыз да болды это событиесовершилось на наших глазах; болмай қалмайды это неминуемо случится; 3) прибывать, приезжать, приходить; келгениме үш күн болды вот уже три дня как я приехал; биз бир топар адам болып келдик мы пришли с группой людей; 4) присутствовать; олар жыйналыста болды они присутствовали на собрании; 5) быть соответственным, достаточным; болар жери а) окончательная цена; б) окончательное условие; 6) делать вид; билмеген белый притворившись незнающим; уйықлаған болып прикинувшись спящим; 7) заканчивать что-л.; оқып болдыц ба? ты кончил читать?, ты прочитал?; 8)удаваться; болмады не удалось, не вышло; 9) явиться причиной чего-л.\ себеп болды это явилось причиной того, что...; 10) соглашаться; ол буған болмады он на это не пошёл, не согласился; зорлы-ғыца болмайман силой ты меня не возьмёшь; 11) приходиться; ол мениц апам болады она мне приходится тёткой; 12) заканчивать, завершать; буны тезирек болайық давайте скорее закончим эту работу; 13) как вспомогательный глагол употребляется в качестве связки или образует форму возможности: о л баслық болып ислеген он был председателем; атлы жолдас боларма арбаллы ме-нен погов.пёший конному нетоварных (букв, может ли быть спутником конному едущий на арбе); О болса да хоть; мен қайда болса да бараман я хоть куда пойдў, я куда хочешь пойдў; берик бол-остерегаться; болған ис быль; бул ертек емес, болған нэрсе это не сказка, а быль; болып откен а) былой; б) быль; болып откен жылларда в былые годы; санда бол- принадлежать к числў кого -л.; быть в числе кого-л.\ сақ бол! берегись!; бол! живо!; болса болар возможно, ничего нетудивительного; болды! довольно!; ладно!, согласен!; болды--болды! ну бўдет, бўдет!; довольно, довольно!; болады, бүгин бараман ладно, сегодня пойдў; болмаған а) неладный; нескладный; б) непутёвый. +bol послелог из-за, ради; мен сизге бола келдим я приехал из-за вас. +bola бўдущность, бўдущее; болажақты болжаў керек надо предвидеть бўдущее; болажақ-тағы бўдущее. +bolajaq 1) чуть-чўть, едва; болар-болмас көринип тур чуть-чўть заметно; 2) пустяк, чепуха; болар-болмас нэрсеге ашыўланасац ты сердишься из--за пустяка. +bolar-bolmas достаточный. +bolarlıq судьба, то, что должно случиться, что произойдёт в бўдущем. +bolası болгарин; / болгарский. +bolgar жоқ болғыр! разг. чтоб тебе пропасть!, пропади ты пропадом! +bolǵır I уставать, выбиваться из сил; атыц болдырып қалып-ты твоя лошадь выбилась из сил. +boldır понуд. от бол- осуществлять что-л. +boldır-II I понуд. от болдыр- I утомить. +boldırt II понуд. от болдыр-II заставить осуществлять что-л. болдыртыў I и. д. от болдырт-I утомление. +boldırt II и. д. от болдырт-II осуществление чего-л. +boldırtıw I и. д. от болдыр-I утомление. +boldırıw II и. д. от болдыр-II осуществление чего-л. +boldırıw 1) соображать; припоминать; 2) предвидеть, предполагать; высказывать предположение, догадку; ол бир нэрсе болжайды он о чём-то догадывается. +bolja и. д. от болжа- предположение, предвидение; догадка. +boljaw заранее определённый, предопределённый. +boljawlı тот, кто предвидит, предполагает, предвидящий, предполагающий. +boljawshı отсутствовать; ол жый-налыста болмады он отсутствовал на собрании; мен болмасам, ол болар если меня не бўдет, то он будет; <> ацқаў болма-не быть ротозеем. +bolma 1) союз или; мен барайын, болмаса сен бар ты сходи или я схожу; 2) нареч. тогда; <> ец болмаса по крайней мере. +bolmasa нестоящий; болма-стай бир ис нестоящее дело. +bolmastay бытиё, существование, болмыслы жизненный. +bolmıs наличие*. +bolım хороший; ладный. +bolımlı никчёмный, никудышный, никуда не годный. +bolımsız никчёмность, нику дыш ноет ь. +bolımsızlıq ист. 1) волость; 2) волостной управитель; 3) разг. председатель волостного исполнительного комитета. +bolıs взаимн. от бол-, болыске белый металл. +bolıs ист. принадлежащий к той же волости, земляк. +bolıslas ист. жаловаться волостному управителю; решать тяжбу через волостного управителя. +bolıslas ист. волостной; болыслық қарам территория, входящая в волость; болыслық шегара волостная граница, граница волости. +bolıslıq и. д. от болыс-заканчивание, завершёние чего-л. вместе с кем-л. +bolısıw большевизм, большевик большевик. +bolshevizm большевистский; большевиклик тактика большевистская тактика. +bolsheviklik по-большевистски; мэселени большевикше шеш-решатьвопрос по-большевистски. +bolshevikshe бомба; атом бомбасы атомная бомба. +bomba бомбардировать, бомбалаў и. д. от бомбала-. бор мел. +bombala мести (о снеге, о метели)', қар борайды метёт; даўыл бо-райды метель метёт. +bora буран, снежная вьюга; сильный ветер; қара боран сильный буран. +boran вьюжный, ветреный, борат- понуд. от бора-, бораў и. д. от бора-. +boranlı борт; корабльдиц бортын-да на борту корабля; адам борт-тын сыртында! человёк за бортом! +bort бортмеханик, борыш в разн. знач. долг, бос 1) свободный, незанятый; пустой, порожний; бос жай свободная комната; бос қап пустой мешок; бос шелек пустое ведро; бос ўақыт свободное время; бос қал- пустовать; қонаққа ас қой, еки қолын бос қой йогов, хлеб-соль на столё, а рўки свободны (букв, поставь гостю пищу, а рўки его освободи); 2) мягкий, слабый; бос характер слабый характер; бос киси слабый человёк; 3) даром, зря; бос кетти пошло прахом; <> қолым бос емес мне некогда, мне недосўг; бос соз ерунда, чушь; бос созди айт- нестй чушь; бос жүр- бездёльничать; бос кал-прогул ять; ақылдан бос қалған киси глўпый человёк; бос ҳиял иллюзия, несбыточная мечта; бостан босқа зря, без дёла (наир, ходить). +bortmexanik 1) пустёть; үй босап қал-ды дом опустёл; 2) освобождаться; орын босады мёсто освободилось; бузаў байлаган жеринен босап кетти телёнок отвязался (букв, освободился); 3) ослаб-пяться, отпускаться (о подпруге)',4) перен. ослабевать; буўыным босады я ослабел. +bosa 1) порог; 2) дверная рама, дверной косяк. +bosaǵa возвр. от боса-. +bosan 1) ослабленный (напр. о поясе); 2) слабый, слабосильный; 3) слабохарактерный, неэнергичный. +bosań ослабевать, развязываться (напр. о поясе, о верёвке). +bosańla понуд. от босацла-ослабить (напр. пояс, верёвку). +bosańlat и. д. от босацла-ослаблёние (напр. пояса, верёвки) . +bosańlaw 1) слабосилие; 2) перен. слабохарактерность, безволие. +bosańlıq чуть-чуть ослабевать (напр. о поясе, верёвке). +bosańsı понуд. от босацсы-чуть-чўть ослабить (напр. пояс, верёвку). +bosańsıt понуд. от боса- 1) освободить; жайды босат- освободить помещение; 2) освободить, уволить; жумыстан босат- освободить от работы; 3) ослабить, отпустить; айылды босат- отпустить подпругу. +bosat понуд. от босат-. босатыл- страд, от босат-1) быть освобождённым; 2) быть уволенным; увольняться; 3) быть ослабленным; ослабляться (напр. о подпруге). +bosatqız и. д. от босат- 1) освобождение; 2) увольнение; 3) ослабление (напр. подпруги). +bosatıw и. д. от боса- 1) опустение; 2) освобождёние; 3) ослаблёние (напр. подпруги);4) перен, ослабевание. +bosaw напрасно, зря, попусту; даром; ўақытты босқа өткериўге болмайды не слёдует даром терять врёмя; босқа кет- уйти ни с чём; босқа жибердим зря я его отпустил; босқа жүр- бродить без дела. +bosqa 1) незанятость (напр, помещения); 2) перен. слабость, слабохарактерность. +boslıq свобода, воля, бостаншылық см. бостанлық. бота верблюжонок-первогодок, верблюжонок-сосунок; бота козли с глазами как у верблюжонка, с большими красивыми глазами (обычный эпитет красавицы); ботам мой верблюжонок (ласковое обращение к ребёнку); боталақ верблюжонок; ботақан верблюжоночек. +bostanlıq родить (о верблюдице). +botala понуд. от ботала-. +botalat и. д. от ботала-рож-дёние (верблюжонка). +botalaw имёющая верблюжонка (о верблюдице). +botalı ботаника; / ботанический; ботаника багы ботанический сад. +botanika не имёющая верблюжонка (о верблюдице). +botasız ботинки. +botinka 1) каша; 2) перен. неразбериха. +botqa красить, окрашивать что-л. +boya I поплавок (рыболовной сети). +boyaq II см. бояў I. +boyaq см. бояўшы. бояқшылық см. бояўшылық. боял- возвр. от боя- краситься. +boyaqshı предмёт, быстро поддающийся окраске. +boyalgısh крашеный, выкрашенный. +boyalma взаимн. от боял-. +boyalıs и. д. от боял- крушение. +boyalıw 1) подкрашенный; 2) перен. фальшивый, поддёль-ный. +boyama бот. солодка. +boyan страд, от боя- краситься, окрашиваться; быть окрашенным, раскрашенным. * +boyan взаимн. от боя- помогать красить, окрашивать что-л. +boyas понуд. от бояс-заставить помогать красить, окрашивать что-л. +boyastır понуд. от боя- заставить красить, окрашивать что-л. +boyat и. д. от боят- крашение, окрашивание. +boyatıw 1) и. д. от боя- покраска, окрашивание; 2) краска; қызыл бояў красная краска; көк бояў зелёная краска; сары бояў жёлтая краска; қара бояў чёрная краска. +boyaw окрашенный; подкрашенный. +boyawlı красильщик; маляр. +boyawshı профессия красильщика; профессия маляра; <> коз бояўшылық очковтирательство. +boyawshılıq малютка (о ребёнке)', мениц кишкене ғана бобегим моя малютка. +bóbek 1) делать запруду, запружать; 2) преграждать путь; оныц жолын боге- преграждать емў путь; 3) перен. препятствовать чему-л. +bóge страд, от боге- 1) быть запруженным; 2) преграждаться; быть преграждённым (о пути). +bógel и. д. от богел-. +bógeliw взаимн. от боге- 1) помогать делать запрўду, запружать что -л.; 2) преграждатьпуть кому-л. вместе с кем-л.*,3) перен. препятствовать кому-чему-л. вместе с кем-л. +bóges и. д. от богес- 1) оказание помощи при запрўжива-нии чего-л.', 2) преграждение пути кому-л. вместе с кем-л. +bógesiw 1) запрўда (земляная плотина, закрывающая воду в канале)', богет бас- запрудить;2) преграда, препятствие, заграждение; 3) перен. препятствие. +bóget понуд. от боге- 1) заставить делать запрўду, запружать; 2) заставить преграждатькому-чему-л.\ 3) перен.кому-чему-л. +bóget и. д. от богет-. богетле- см. боге-. +bógetiw 1) незапрўженный; 2) перен. беспрепятственный. +bógetsiz и. д. от боге-. +bógew перепел, перепёлка; боде не де й похожий на перепёлку. +bódene мата (белая грубая бумажная ткань кустарного производства)', холст; бязь. +bóz ткач, изготовляющий матў, холст или бязь. +bózshi профессия ткача, изготовляющего матў, холст или бязь. +bózshilik каша для младенца. +bókpen зад; сал боксе неповоротливый. +bókse приторачивать, прикреплять к торокам. +bókter притороченная поклажа. +bóktergi возвр.-страд, от боктер- прикрепляться к торокам. +bókterin и. д. от боктерин-прикреплёние к торокам. +bókteriniw и. д. от боктер- при-торачивание, прикрепление к торокам. +bókteriw 1) делить, разделять; онды екиге бол- десять разделить на два; тен. бол- делить поровну; 2) перегораживать; ожирени бол-перегородйть комнату; <> коцил бол- уделять внимание; тун уйқымды торт бол дим я ни днём ни ночью не знал покоя; созимди бол- перебить, не дать говорить. +ból понуд. от бол- 1) заставить делить, разделять; 2) заставить перегораживать. +bóldir и. д. от болдир-. боле дети двух родных сестёр; двоюродные братья, двоюродные сёстры (по линии матери). +bóldiriw 1) пеленать, завёртывать (ребёнка)', 2) класть спелёну-того ребёнка в колыбель. +bóle 1) часть; тапқан табысы-ныц бир бөлеги часть (его) заработка; дүньяныц бир бөлеги часть света; 2) отдел, раздел;3) деталь, часть (механизма); машина белеклери части машйны:4) отдельный, особый; другой, иной; отыз улыц болса да орны белек погов. имей хоть тридцать сыновей, все они будут разными. +bólek 1) членить, разделять, делить на куски, на части; 2) перен. отделять, обособлять кого-л. +bólekle страд, от белекле-1) делиться, разделяться (напр. на куски, на части); 2) перен. отделяться, обособляться, откалываться. +bóleklen и. д. от белеклен-Г) деление, разделение (напр. на куски на части); 2) перен. отделение, обособление. +bólekleniw взаимн. от белекле-1) помогать делить, разделять на куски, на части; мал-мүлкти белеклес- помогать делить имў- , щество; 2) перен. помогать отделять, обособлять кого-л. +bólekles и. д. от белеклес-. белеклет- понуд. от белекле-1) заставить членить, делить, разделять что-л. на куски, на части; 2) перен. заставить отделять, обособлять кого-л. +bóleklesiw и. д. от белеклет-1) деление, разделение чего-л. на куски, на части; 2) перен. отделение, обособление кого-л. +bólekletiw и. д. от белекле-1) расчленение, разделение чего- | -либо на куски,на части; 2) перен. отделение, обособление кого-л. +bóleklew 1) расчленение, раз- ; деление на куски, на части; ;2) перен. обособленность кого-л. I белексин- чуждаться, считать ?чужйм. +bóleklik и. д. от бөлексин-. болен- страд, от беле- 1) быть . спелёнутым, завёрнутым (о ре- { бёнке); 2) быть полбженым в колыбель (о спелёнутом ребёнке); 3) перен. получать что-л. в изобилии; 4) перен. быть в роскошном наряде; жипекке белен-быть в роскошном шёлковом наряде. +bóleksiniw понуд. от белен- 1) спеленать (ребёнка); 2) положить в колыбель (спелёнутого ребёнка); 3) дать что-л. в изобйлия. +bólendir и. д. от белен-, белент- см. белендир-. +bóleniw взаимн. от беле- 1) помогать пеленать, завёртывать (ребёнка}; 2) помогать класть спе-лёнутбго ребёнка в колыбель. +bóles и. д. от белес-. +bólesiw понуд. от беле- 1) заставить пеленать, завёртывать ребёнка; 2) заставить положйть спелёнутого ребёнка в колыбель. +bólet и. д. от беле- завёртывание (ребёнка}. +bólew отношения между двоюродными братьями и сёстрами (по линии матери). +bóleshilik см. белек. +bólik 1) в разн. знач. часть; оқыў белими учебная часть; эске-рий белимлер военные части; атлы эскер белими кавалерййская часть; 2) отдел; халық билимлен-дириў белими отдел народного образования; 3) ведомство; <> ортақ белим мат. знаменатель. +bólim подотдел, подразделение. +bólimshe возвр.-страд, от бел-1) делйться, разделяться на части, кускй и т.д.;муз белинди лёд откололся; 2) перегораживаться; 3) перен. отделяться, обособляться; белингенди бери жейди поел, отделйвшегося волк съест. +bólin неделймый; белинбес қор неделймый фонд. +bólinbes 1) мат. делймое;2) легко разделяющийся, легко распадающийся на части. +bólingish мат. прйзнак делимости. +bólingishlik мат. частное. +bólindi 1) разделение (напр. на части); 2) мат. деление; +bólinis и. д. от бөлин- 1) деление, разделение на части, куски и т. д.; 2) перегораживание;3) перен. отделение, обособление.. +bóliniw мат. делимое; ец киши ортақ бөлиниўши сан наименьшее общее кратное. +bóliniwshi мат. делймость. болицки отделённый, разделённый. +bóliniwshilik делёж. +bólis взаимн. от бел- 1) делить, разделять что-л. между собой; 2) помогать перегораживать что-л. +bólis и. д. от белис- 1) деление, разделение чего -л. между собой; 2) оказание помощи при перегораживании чего-л. +bólisiw понуд. от белис-1) заставить делить, разделять что-л. между собой; 2) заставить помогать при перегораживании чего-л. +bólistir и. д', от белистир-; продуктларды бөлистириў распределение продўктов. +bólistiriw и. д. от бел- 1) деление, разделение; распределение; то-лық бөлиў мат. деление без остатка, полное деление; қал-дықлы бөлиў мат. деление с остатком; бөлимлерге бөлиў мат. деление на части; тец бөлиў мат. деление поровну; мийнетке қарай бөлиўдиц социалистлик принциби социалистический прйнцип распределения по труду; 2) перегораживание. +bóliw 1) делящий; распределяющий; 2) мат. делйтель. +bóliwshi разделение; распределение. +bóliwshilik разг, булка. +bólke комната. +bólme комнатный; үш бел-мели жай трёхкбмнатная квартира. +bólmeli 1) часть, доля; ал-маныц еки бөлшегинен бир бел-шегин алдым я взял одну из двух половйнок яблока; 2) мат. дробь; / дробный; әпүўайы бел-шек или жай бөлшек обыкновенная дробь; шексиз бөлшек непрерывная дробь; дурыс бол-шек правильная дробь; бурые белшек неправильная дробь; бөлшек пенен көрсетиў дробное выражение. +bólshek 1) раздроблять, разделять (на части); 2) мат. делить. +bólshekle понуд. от белшек -ле- 1) заставить раздроблять, разделять (на части); 2} мат. заставить делйть. +bólsheklet и. д. от белшек-лет- 1) раздробление, разделение (на части); 2) мат. деление. +bólshekletiw и. д. от белшекле-1) дробление, разделение (на части); 2) мат. деление. +bólsheklew 1) разделённый на части; составленный из отдельных кусочков; 2) дробный. +bólshekli разновйдность сазана, бөрек мясной пирог. +bórge 1) бревно; 2) балка (строительная}. +bóren см. бөрен. +bórene волк; аш бери қойды жей-ди қан шығармай йогов, голодный волк съедает овцу, не про-лйв ни кровйнки. +bóri шапка. +bórik в шапке, имеющий шапку. +bórikli волчья жадность, волчья алчность. +bórilik 1) набухать, пўхнуть, вздуваться; бәҳәр болып ағаш-лар борте баслады наступйла весна и на деревьях стали набухать почки; 2) перен. полнеть, толстеть. +bórt и. д. от борт- набухание, распухание, +bórtiw анат. 1) почка; 2) же-ЛЎДОК ПТИЦЫ’ +bóteke чужой, посторонний; бөтен адам посторонний человек. +bóten чуждаться, обособляться. +bótenle ^и. д. от бөтенле-отчуждёние, обособление. +bótenlew отчуждённость, обособленность. +bótenlik казаться чужим. +bótensire понуд. от бөтен-сире- отстранять, обижать как чужого. +bótensiret и. д. от бөтенсире-. +bótensirew бригада; қурыўшы-лар бригадасы строительная бригада. +brigada бригадный; бри-гадалық усыл бригадный метод. +brigadalıq бригадир; трактор бригадасыныц бригадири бригадир тракторной бригады. +brigadir броневик, броненосец броненосец, бронепоезд бронепоезд, бронь броня; бронь ал- получить броню. +bronevik бронировать; ожи-рени броньла- забронировать комнату. +bronla понуд. от броньла-заставить бронировать что-л. +bronlat и. д. от броньла-бронйрование. +bronlaw брошюра; сиясий брошюра политическая брошюра. +broshyura бык (производитель); тухым буға племенной бык. +buǵa 1) мед. зоб; 2) второй подбородок. +buǵaq 1) имеющий зоб, зобатый; 2) с двойным подбородком. +buǵaqlı 1) оковы, кандалы; 2) перен. ярмо, иго. +buǵaw 1) заковывать кого--либо в оковы, в кандалы; 2) перен. закабалять. +buǵawla страд, от буғаўла-1) быть закованным в оковы, в кандалы; заковываться в оковы,в кандалы; 2) перен. быть закабалённым; закабаляться. +buǵawlan понуд. от буғаўла-1) заставить заковывать кого-л. в оковы, в кандалы; 2) перен. заставить закабалять. +buǵawlat и. д. от буғаўлат-1) заковывание кого-л. в оковы, в кандалы; 2) перен. закабалёние кого-л. +buǵawlatıw и. д. от буғаўла- 1) заковывание кого-л. в оковы, в кандалы; 2) перен. закабалёние кого-л. +buǵawlaw 1) закованный в оковы, в кандалы; 2) перен. закабалённый. +buǵawlı 1) молодой бычок; 2) как бык, подобно быкў. +buǵasha самёц олёня или марала, буғыў и. д. от буқ- 1) нагибание, пригибание; 2) подкарауливание. +buǵı молодбй олёнь или марал. +buǵısha дёлаться шершавым, будырайт- понуд. от будырай -сдёлать шершавым. +budıray и. д. от будырай-. будыр-будыр 1) холмистая мёстность, неровный рельёф; 2) перен. шершавый. +budırayıw быть холмистым, бугристым (с рельефе местности). +budırlan и. д. от будырлан-. +budırlanıw рябой. +bujır 1) портить, ломать, ко-вёркать, разрушать; взрывать что-л.; бала ойыншықты бузды ребёнок сломал игрўшку; 2) перен. портить, совращать, развращать; <> некени буз- расторгнуть брак. +buz 1) смутьян, дебошйр;2) перен. совратйтель, развра-тйтель. +buzaqı 1) дебошйрство; 2) перен. совращёние, развращё-ние. +buzaqılıq см. бузақы. +buzaqıshıl см. бузакы-лық. +buzaqıshılıq телёнок-первогодок, +buzaw зоол. медведка, +buzawbas телиться; жаман сыйыр жазда бузаўлайды погов. плохая корова телится лётом. +buzawla понуд. от бузаўла-. бузаўлаў и. д. от бузаўла-. бузаўлы имеющая телёнка, с телёнком (о корове). +buzawlat не имеющая телёнка, без телёнка (о корове). +buzawsız нарушение; нызам бузғанлық нарушение закона, правонарушение, беззаконие. +buzǵanlıq понуд. от буз- 1) заставить портить, ломать, коверкать, разрушать; взрывать ; что-л.\ 2) перен. заставить совратить, развратить кого-л.; способствовать совращению, развращению. +buzdır и. д. от буздыр-. +buzdırıw 1) испорченный, ело- : манный, разрушенный; бузық ' жай разрушенный дом; бузық саат испорченные часы; 2) перен. развратный, распутный; қуйы бузық распутный; оныц жүрис-турысы бузық он ведёт беспутную жизнь. +buzıq разврат, распутство. +buzıqlıq страд, от буз- 1) портиться, ломаться, разрушаться; взрываться; усталы ел дүзе-лер, моллалы ел бузы л ар поел. страна, где много мастеров, благоустраивается, страна, где много мулл, приходит в упадок; 2) перен. совращаться, развращаться; быть совращённым, развращённым. +buzıl незыблемый, нерушимый; бузылмас дослық нерушимая дружба. +buzılmas понуд. от бузыл- 1) портить, ломать, разрушать; взрывать; 2) перен. совращать, развращать. +buzılt 1) взаимн. от бузыл-; 2) принимать суровый вид. +buzılıs и. д. бузы лыс-, бузылыў и. д. от бузыл- 1) порча, разрушение; взрыв; 2) перен. развращение, совращение. +buzılısıw и. д. от буз- порча, коверканье, разрушение; взрыв; <> некени бузыў расторжение брака. +buzıw 1) разрушитель; 2) пару шйтел ь; шегараны буз ыўш ы нарушитель границы; 3) перен. совратитель, развратитель. +buzıwshı 1)разрушенность; 2) нарушение; 3) перен. развращённость. +buzıwshılıq верёвка для вождения верблюда. +buyda локон; кудри; / вьющийся, кудрявый, курчавый, волнистый; буйра шаш кудрявые волосы. +buyra завивать волосы, буйралаў и. д. от буйрала-завйвка волос. +buyrala приказ, распоряжение; / повелйтельный; буйрық даўыс повелйтельный голос; буй-рык фейил грам. повелйтельное наклонение. +buyrıq самовольно, без приказа, по собственной инициативе. +buyrıqsız и. д. от буйық- 1) замерзание; 2) дремота. +buyıǵıw 1) замерзать, застывать; 2) дремать. +buyıq понуд. от буйық-1) заморозить; 2) вызвать дремоту. +buyıqtır вещь, предмет; сизге қандай буйымлар берди? какйе вещи вам дали?; что вам дали? +buyım 1) приказывать; не буйырсац да орынлайман что бы ты ни приказал, я выполню;2) предназначать; ат саған бу-йырсын лошадь предназначена тебе; уялмаған буйырмаған ас-тан ишеди поел, не имеющий совести съест и не предназначен-ное для него блюдо; 3) поручать; ис буйыр- поручать работу. +buyır предназначенный для чего-л. +buyırıqlı и. д. от буйыр- 1) приказ; 2) предназначение; 3) поручение. +buyırıw букет; бир букет гул букет цветов. +buket буксир; / буксирный; буксир пароход буксирный пароход. +buksir 1) нагибаться, пригибаться; ози түйели жүрип пиядага буц дейди погов. сам на верблюде едет, а пешим—согнись— говорит; 2) притаиться, подкарауливать; подкрадываться; бу-ғып жат- лежать притаившись. +buq засада; буццы таслап жат- лежать в засаде. +buqqı многокр. от буц-1) нагибаться, пригибаться; 2) подкарауливать; подкрадываться. +buqqıla см. буццыла-. +buqqıshla понуд. от буц- 1) заставить нагнуться, пригнуться; сгибать, нагибать; 2) заставить притаиться, заставить подкараулить; заставить подкрасться. +buqtır и. д. от буцтыр- 1) нагибание, пригибание; сгибание; 2) подкарауливание. +buqtırıw это, этот, эта; буныц неге кереги бар? к чему это?; буны кордиц бе? ты это видел?; буныц ким? это у тебя кто?; буныц не? а) это у тебя что?; б) это ещё что ты выдумал?; бунысы не? а) что это у него?; б) это ещё что он выдумал? +bul родник, ключ. +bulaq булац ет- внезапно показаться (о чём-л. приятном для глаз)', тулки булац етип ке-ринди вдруг показалась лисица (красиво мелькнула перед глазами). +bulań болтаться; вилять (напр. хвостом). +bulańla булаўға тус* зарыться в горячий песок, глину (для согревания тела). +bulaw смутный, туманный, неясный, неотчётливый; / смутно, туманно, неясно, неотчётливо; булдыр көрин- смутно виднеться. +buldır быть неясным, неотчётливым; көзим булдырады у меня в глазах рябит. +buldıra и. д. от булдыра-. булдырық рябчик (степной). булжымай безусловно, беспрекословно; /безусловный, беспрекословный; айтылған сөздиц булжымай орынланыўын талап етти он потребовал безусловного выполнения данного слова. +buldıraw не меняться, не изменяться, оставаться в первоначальном виде, без изменения. +buljımaw 1) двигать с места; 2) менять, изменять, переменять. +buljıt тбчь-в-тбчь, точно, +buljıtpay точно, пунктуально; царарды +buljıtpastan орынла- точно выполнять постановление (решение). +buljıtpastan понуд. от булжыт- 1) заставить сдвигать с места; 2) заставить менять, изменять, переменять что-л. +buljıttır выполнять что--либо точно, пунктуально. +buljıttırma и. д. от булжыттырма- точное выполнение чего-л. +buljıttırmaw и. д. от булжыттыр-. +buljıttırıw булка; ац булка нан сдобная булка. +bulka это место; здесь, +bulkara в этом месте, здесь, +bulkarada находящийся в этом самом месте. +bulkaradaǵı ет- шарахнуться, рвануться в сторону. +bulqbulq 1) шарахнуться в сторону; рвануться; делать резкие порывистые движения (напр. о разгорячившейся лошади)’, 2) бур-лйть (напр. о реке)] 3) перен. чувствовать прилив сил. +bulqı хомут для быка. +bulqın дёргаться, стараться вырваться. +bulqın понуд. от булцын-заставить дёргаться. +bulqınt и. д. от булцын-дёрганье. +bulqınıw взаимн. от булцы-1) шарахнуться в сторону (о нескольких)] 2) перен. чўвство-вать прилив сил (о нескольких). +bulqıs понуд. от булцы-заставить шарахнуться в сторону. +bulqıt и. д. от булцы-. +bulkıw здесь. +bulman вздуваться, пўхнуть, распухать. +bultay и. д. от бултай-вздўтие, распухание. +bultayıw колебание; / извилистый, зигзагообразный. +bultaq 1) раскачиваться, поворачиваться из стороны в сторону; 2) вилять (хвостом)]3) перен. увиливать от чего-л. +bultaqla понуд. от бултацла- 1) раскачивать, поворачивать из стороны в сторону; 2) вилять. +bultaqlat увёртка, уловка; отговорка. +bultaqlıq увёртываться, ускользать; отговариваться. +bultaqshı 1) уклонист; 2) уклонение, отклонение; / уклончивый; жуўап бериўден бултац етиў уклонение от ответа. +bultań отклоняться, уклоняться (напр. от ответственности). +bultańla и. д. от бултацла-уклонёние. +bultańlaw уклончивость, изворотливость. +bultańlıq 1) крўто повернуть-. ся в сторону; 2) перен. уклониться, увильнўть от чего-л. +bultar и. д. .от бултар- +bultarıw 1) хмўриться, дуться; 2) вздуваться, вспухать, припухать; жарасы бултыйып турды у него рана слегка при-пўхла. +bultıy понуд. от бултый-вызвать опухоль, припўхлость. +bultıyt и. д. от бултый-припухание. +bultıyıw бултық бет полнолицый, толстощёкий. +bultıq 1) болтаться; 2) двигаться (напр. о мышцах). +bultılda понуд. от бултылда- привести в движение (напр. мышцы). +bultıldat и. д. от бул ты л да-движение (напр. мышц). +bultıldaw мышца, мўскул; бул-шық ет мышца. +bulshıq мўскулистый. +bulshıqlı облако, тўча; ац булыт кучевое облако; қара булыт дождевая тўча; майда булыт барашки, мелкие облака. +bulıt покрываться тўча-ми, облаками, заволакиваться тўчами. +bulıtlan и. д. от булытлан-. булытлы облачный, пасмурный; покрытый тўчами. +bulıtlanıw разг, здесь. +buman здесь, на этом месте, +bunda так, этак; такой, этакий; мен бул нети бундайына цалдырмайман я этого дела так не оставлю. +bunday столько, настолько. +bunsha так; в такой степени; сен неге буншама цапасац? отчего ты так печален?; буншама асығыўдыц кереги жоц еди не нўжно было так спешить.' буншелли см. бунша. +bunshama такой. +bunıńday это; бунысы цалай? как это?; бунысын цалай ту-синемиз? как это понять? +bunısı 1) повёртывать, поворачивать; сворачивать; отворачивать; гилтти бур- повернуть ключ (в замке); бетинди .бур-повернуть лицб; аттыц басын бур- повернуть лошадь; канал-ды басқа жаққа бур- отвести канал в другую сторону; 2) перен. переводить разговор, уклоняться от прямого ответа. +bur крутить, вертеть, вращать; завинчивать. +bura см. бурғы. +buraǵısh страд, от бура- поворачиваться, кружиться, вращаться; завинчиваться, закручиваться; аштан буралған очень голодный. +bural 1) чужой, пригульный (о скоте); бродячий (о собаке); 2) безродный (о человеке). +buralqı бродяжничество, +buralqılıq понуд. от бурал- поворачивать, кружить, вращать; завинчивать, закрўчивать. +buralt взаимн. от бурал-поворачиваться, кружиться, вращаться (о нескольких); завинчиваться, закручиваться (о нескольких предметах). +buralıs и. д. от бурал-. +buralıw винт, бурав, сверло;штопор. +burama имеющий винт, с винтом; винтовой; винтообразный. +buramalı 1) резьба; 2) винт; бурав, сверло; штопор. +buranda 1) с резьбой, имеющий резьбў; 2) с винтом; с буравом, со сверлом; со штопором; винтовой. +burandalı искривление; / искривлённый. +buran 1) корчиться; извиваться; жыландай бурацлай-ды он извивается как змея;2) перен. кривляться. +burańla и. д. от бурацла- 1) извивание; 2) перен. кривлянье. +burańlaw взаимн. от бура- крутить, вертеть, вращать (о нескольких). +buras понуд. от бурас-заставить (нескольких) крутить, вертеть, вращать. +burastır понуд. от бура- заставить крутить, вертеть, вращать; заставить завинчивать. +burat и. д. от бурат- кручение, верчение, вращение; завинчивание. +buratıw 1) и. д. от бура- верчение, вращение^ скрўчивание; завинчивание; 2) см. бурғы. +buraw бурильщик. +burawshı сверло, бурав, бурғыла- бурить, сверлить, бурдыр- понуд. от бур- 1) заставить, повёртывать, поворачивать; заставить сворачивать, отворачивать; 2) перен. заставить переводить разговор, уклоняться от прямого ответа. +burǵı буржуазия; ири буржуазия крўпная буржуазия; майда буржуазия мелкая буржуазия. +burjuaziya буржуазно-демократический; буржуазия-демократиялық революция буржуазно-демократическая революция. +burjuaziya-demokratiyalıq буржуазный; буржуазиялық революция буржуазная революция; буржуа-зиялық миллетшил буржуазный националист; майда бур-жуазиялық мелкобуржуазный. +burjuaziyalıq шыл см. буржуа-ЗИЯЛЫҚ. +burjuaziya шыллық поддерживающий буржуазию. +burjuaziya звукоподражание, выражающее неожиданное и мгновенное действие; қан бурц етти у него хлынула кровь; бурц--бурц шац пыль (поднялась) столбом. +burq выть, бушевать (о ветре). +burqasınla понуд. от буркаем ила-. +burqasınlat подниматься клубами; шац бурцыды или бурцы-рады пыль поднялась клубами. +burqı 1) бурлить, издавать клокочущие, бурлящиезвуки; вырываться с треском; , бурқылдап қайна- бурно кипеть; ’2) перен. ворчать. +burqılda понуд. от бур-қылда-. +burqıldat валить клубами (о ( дыме, пыли)\ аўызынан бурқы- ( рап көбик ағады у него (клубами) идёт изо рта пена. +burqıra понуд. от бурқы-ра-; шац бурқырат- вздымать пыль; папиростыц түтинин бур-қыратты он сильно дымит папиросой. +burqırat и. д. от бурқыра-. , +burqıraw 1) непрямой, окольный; бурма жол окольная дорога; 2) перен. переносный, иносказательный. +burma 1) извращать, искажать; мэнисин бурмала- извратить смысл, содержание че-го-л.\ 2) ввинчивать, завинчивать, закручивать. +burmala склонный к извращению, искажению. +burmalaǵısh возвр. от бу р мала-Ь) извращаться, искажаться; быть извращённым, искажённым;2) ввинчиваться, завинчиваться; быть ввинченным, завинченным. +burmalan понуд. от бурмала-1) заставить извращать, искажать (напр. смысл чего-л.)’, 2) заставить ввинчивать, завинчивать. +burmalat и. д. от бурмала- 1) искажение, извращение (напр. ■ смысла чего-л.У 2) ввинчивание, завинчивание, закрўчивание. +burmalaw 1) извращающий, ■ искажающий (напр. смысл че-го-л.у, 2) завёртывающий, завинчивающий, закручивающий. +burmalawshı позавчера; третьего дня; бурнағы күнги позавчерашний. +burnaǵı 1) горох; / гороховый; 12) град. +burshaq идти (о граде). бурыл- страд, от бур- обёртываться, повёртываться, огля-'дываться; бурылмай кетти он ушёл не оглянўвшись; жақтыға қарай бурыл- повернуться лицом к свету. +burshaqla изгиб, поворот. +burılma понуд. от бурыл- заставить обёртываться, повёртываться, оглядываться. +burılt 1) изгиб, поворот; 2) перен. перелом. +burılıs и. д. от бурыл-. бурым локон; бурым шаш а) локон; б) коса (у женщины). +burılıw расплетать косў. +burımla и. д. от бур ы мл а-расплетание косы. +burımlaw раньше, прежде; бэ-ринен бурын прежде всех; прежде всего; күн бурын заранее, заблаговременно; мәўлеттен бурын досрочно, раньше срока; бурынырақ несколько раньше; қорққан бурын жудырықлар погов. первым ударяет испугавшийся; бурын ойланылған пикир предвзятое мнение. +burın прежний; былой, стародавний; бурынғы орнымда тураман я живў на прежнем месте; бурынғы ўақытта раньше, в прежние времена. +burınǵı прежний; давний, бурыннан 1) давно, издавна, исстари; 2) исподволь. +burındaǵı 1) неверно, неправильно; 2) наоборот; бурые ноле- делать что-л. наоборот. +burıs I перец; қара бурыш чёрный перец; қызыл бурыш красный перец. +burısh II ўгол. +burısh класть перец, перчить (кушанье). +burıshla наперченный, с перцем. +burıshlı бурят; / бурятский. +buryat 1) завязывать, связывать; запаковывать; жүкти буў- упаковать багаж; 2) душить; алқы-мынан буў- душить за горло. +buw беременная (о животных)} буўаз бийе жерёбая кобыла. +buwaz стекло для керосиновой лампы. +buwazaq беременность {животных). +buwazlıq мгла; / мглистый; пасмурный; буўалдыр күн пасмурный день. +buwaldır покрываться мглой; становиться пасмурным. +buwaldırlan и. д. от бу-ўалдырлан-. +buwaldırlanıw мешок {не наполненный до краёв); бир буўам свёрток. +buwam брать, измерять что-л. мешками. +buwamla вязанка, связка; кипа, буўдақ клубы; буўдақ-буўдақ түтин дым идёт клубами; буўдақ ат-вырываться клубами (о дыме). +buwat валить (о дыме, о снеге); трубадан түтин буўдақ-лап шығып тур дым валит из трубы. +buwdaqla понуд. от буўдақ-ла-. +buwdaqlat и. д. от буўдақла-. буўдан конь-метйс. +buwdaqlaw понуд. от буў- 1) заставить завязывать, связывать; заставить запаковывать; 2) заставить душить. +buwdır и. д. от буўдыр- 1) завязывание, связывание; запаковывание; 2) удушение. +buwdırıw и. д. от буўлық- давление, сдавливание. +buwlıǵıw давить, сдавливать, буўлыққан прям, и перен. сдавленный; буўлыққан даўыс пенен сөйледи он говорил сдавленным голосом. +buwlıq см. буўынла-. +buwna 1) сочленение; колено; 2) инкрустация. +buwnaq двугорбый верблюд {производитель). +buwra чалый, белый с коричневыми пятнами {о масти лошади); <> шашы буўрыл болған вблосы у него стали седыми. +buwrıl страд, от буў- 1) завязываться, связываться; быть +buwıl связанным; запаковываться; быть запакованным;2) быть удушенным, задушенным. +zavyazannım делать вид, что задыхаешься. +buwılǵansı и. д. от буўыл- 1) завязывание, связывание; запаковывание; 2) удушение. +buwılıw I 1) сустав; жилик буўын коленный сустав; 2) колено {составная часть чего-л.);3) звено {цепи); 4) поколение;жас буўын молодое поколение;5) грам. слог; қамаў буўын закрытый слог; ашық буўын открытый слог; пәтсиз буўын безударный слог; қырық +buwın хвощ {растение); буўы-ны бос бессильный, слабый; буўыны жоқ гибкий танцор, танцовщица. +buwın возвр. от буў- 1) завязываться; 2) удушиться. +buwın понуд. от буўын-1) завязать; 2) удушить. +buwındır и. д. от буўын-дыр- 1) завязывание; 2) удушение. +buwındırıw 1) разбивать, расчленять, разделять на звенья, на составные части; 2) грам. разделять на слоги; сөзди буўынлап бел- разделить слово на слоги. +buwınla и. д. от буўынла- 1) разбивка, расчленение на звенья, на составные части; 2) грам. разбивка на слоги. +buwınlaw 1) состоящий из суставов; 2) коленчатый; состоящий из коленьев; 3) состоящий из звеньев {о цепи); 4) состоящий из слогов; еки буўынлы двухсложное {слово). +buwınlı 1) без суставов;/без-суставный; 2) без коленьев; 3) без звеньев; 4) без слогов. +buwınsız и. д. от буўын- 1) завязывание; 2) удушение. +buwınıw взаимн. от буў- 1) завязывать, связывать что-л.-вместе с кем-л.; запаковыватьчто-л. вместе с кёМ*л.\ 2) душить кого-л. вместе с кем-л. +buwıs понуд. от буўыс-1) заставить завязывать, связывать что-л. вместе с кем-л.; заставить запаковывать что-л. вместе с кем-л.; 2) заставить душить кого-л. вместе с кем-л. +buwıstır и. д. от буў- 1) завязывание, связывание; запаковывание; 2) удушение. +buwıw буфет; / буфетный; мек-теп буфети школьный буфет. +bufet бухгалтер, бухгалтерия бухгалтерия, бухгалтерлик бухгалтерский; бухгалтерлик есап бухгалтерский учёт. +buxgalter разг, эта сторона; этот берег; буяқта здесь. +buyaq страд, от бүк- 1) сгорбиться; согнуться; 2) перен. сильно состариться. +búgil и. д. от бугил-. +búgiliw понуд. от бугил- 1) сгорбить; согнуть; 2) перен. сильно состарить. +búgilt сегодня; бугин-ертец не сегодня-завтра. +búgin сегодняшний; бугинги аҳўал сегодняшнее событие. +búgingi 1) на сегодня; 2) количество чего-л., достаточное на сегодняшний день; бугинлик ғана тамақ пища, . достаточная только на сегбдняшний день. +búginlik складка (напр. на платье); место сгиба чего-л. +búgis и. д. от бук- сгибание, перегибание чего-л. +búgiw анат. толстая кишка. +búyen 1) бок, бедро; аш буйир бёдра; аш буйиринен уела- упереть руки в бока; оқ буйиримнен тийди пуля попала мне в бок; 2) склбнность, влечение; буйи-рим бурды я чувствовал к нему склонность, влечение; <> буйири шығып ас ишпейди он не ест дбсыта; бүйирим шықты ғой!.. уф, наелся!.. +búyir жирный; қой буйирли шықты баран оказался жирным. +búyirli анат. почка. +búyrek разг, дёлатқ так-сяк, этак, вот этак. +búyt этак, этаким образом, бук выпуклая сторона аль-чика.' +búytip сгибать, подгибать, перегибать что-л.; дизе бук-сгибать колени; подгибать ноги; бир тахта темирди ортасынан бук- перегнуть лист железа пополам. +búk горб; / горбатый. +búkir горбиться, сутулиться. +búkirey сгорбленный, сутулый. +búkireygen и. д. от букирей-. букирецле- немного согнуться, ссутулиться. +búkireyiw д. от букирецле-. +búkireclewm. немного согнувшийся, сгорбившийся, слегка сутулый +búkish спинка альчика; букке тус- лечь спинкой (об альчике). +búkke лечь спинкой вверх (об альчике). +búkkele понуд. от буккеле-положйть альчик на спинку, бросить альчик так, чтобы он лёг на спинку. +búkkelet 1) свёртывать; 2) сгибать. +búkle изгиб; место изгиба. +búklem 1) согнутый пополам; 2) двойной ширины (о материи). +búkleme 1) двойной ширины (о материи):, 2) со складкой (напр. о платье). +búklemli страд, от букле- 1) свёртываться; быть свёрнутым; 2) сгибаться; быть согнутым. +búklen и. д. от буклен- 1) свёртывание; 2) сгибание. +búkleniw взаимн. от букле- 1) помогать свёртывать что-л.; 2) помогать сгибать что-л. +búkles и. д. от буклес- 1) оказание помощи при свёрты-вании чего-л.; 2) оказание помощи при сгибании чего-л. +búklesiw понуд. от буклес-1) заставить помогать при свёртывании чего-л.; 2) заставитьпомогать при сгибании чего-л. +búklestir и. д. от букле- 1) свёртывание; 2) сгибание. +búklew понуд. от бүк- сгибать, подгибать, перегибать. +búktir страд, от бук- сгибаться, перегибаться. +búktiril и. д. от бүктир-. букшецле- см. бүкирей-. бүкший- 1) корчиться, съёживаться; бүкшийип жат- лежать скорчившись; 2) перен. угбдливо сгибаться. +búktiriw и. д. от букший-. бүл- 1) разрушаться, портиться, приходить в состояние негодности; 2) перен. приходить в возбуждённое состояние, беспокоиться. +búkshiyiw соловей; бүлбилдей сайра- петь как соловей. +búlbil мятеж, бунт, смута, беспорядки. +búlgin 1) разрушение, разруха; бүлгиншиликке тусир-а) разрушать; б) приводить в беспокойство; 2) мятеж, бунт, смута. +búlginshilik понуд. от бул- 1) разрушать, портить, коверкать;2) беспокоить, не давать покоя. +búldir петля у рукоятки кнута или нагайки для накидывания на руку. +búldirge 1) вражда; ол ара-мызға булдирги салды он посеял между нами вражду; 2) ссора. +búldirgi 1) разрушитель; вредитель; диверсант; 2) мятежник, смутьян. +búldirgish подрывная, диверсионная работа. +búldirgishlik 1) и. д. от булдир-; 2) потрава. +búldiriw см. булдиргиш. бүлик см. бүлгин. +búldiriwshi мятежник, смутьян. +búlikshi страд, от бул- 1) разрушаться, портиться, приво--дйться в состояние негодности; быть разрушенным, испорченным, приведённым в состояние негодности; 2) перен. быть приведённым в возбуждённое состояние. +búlin см. булгиншилик. бүлиў 1) и. д. от бул-; 2) бунт, мятеж, смута. +búlinshilik звукоподражание бульк; бүлк ет- колыхать, трясти (что-л. мягкое); •<> бүлк етпей турдым я стоял не шевелясь. +búlk 1) колыхаться (о чём-л. мягком); 2) мерно биться; тамыр бүлкилдеп соғады пульс бьётся мерными толчками; 3) булькать (о жидкости); бул-килдеп қайнап тур- медленно кипеть; 4) бежать ровным размеренным шагом (о лошади). +búlkilde то, что мерно бьётся (напр. сердце, пульс}. +búlkildek понуд. от бул-килде- 1) колыхать (что-л. мягкое); 2) вызвать мерное биение (напр. пульса); 3) вызвать бульканье (жидкости); 4) пустить шагом (лошадь). +búlkildet и. д. от булкилде-1) колыхание (чего-л. мягкого);2) мерное биение (напр. пульса);3) бульканье (жидкости); 4) размеренный бег (лошади). +búlkildew бугорок, неровность (напр. на коже). +búltik имеющий неровности (напр. на коже—прыщики и т.п.). +búltikli без бугорков, без. неровностей (напр. на коже). +búltiksiz 1)делать складки,сборки; 2) хватать когтями. +búr блоха. +búrge завести блох. +búrgele страд, от бургеле-завестись (о блохах).. +búrgelen и. д, от бургеле. бүргели блошиный. +búrgelew 1) понуд. от бур-;2) заставить хватать когтями. +búrdir страд, от бур- собираться (о сборках), делаться (о складках). +búril и. д. от бүрил-. +búriliw собранный в сборки, заложенный складками. +búrińki 1) ёжиться, съёживаться; корчиться (о человеке)} 2) морщиться, скрўчиваться (напр. об одежде). +búris и. д. от бүрис-. +búrisiw мерзляк. +búriskek способность быстро мёрзнуть. +búriskeklik маленький и сморщенный (о человеке). +búrisken понуд. от бүрис-. бүриў и. д. от бүр-. +búristir 1) прыскать, опрыскивать (водой)} 2) выплёвывать что-л. +búrk 1) покрывать, закрывать кого-что-л. (напр. одеялом)} 2) перен. быть пасмурным (напр. о погоде)} күн бүркеп турады погода хмўрится. +búrke 1) покрытый, закрытый чем-л.} 2) перен. пасмурный. +búrkek страд, от бүрке- покрываться, закрываться; быть покрытым, закрытым (напр. одеялом). +búrkel возвр. от бурке- кў-таться; укрываться, покрываться, закрываться. +búrken покрывало. +búrkengish понуд. от буркен-заставить покрыться; накинуть на голову кому-л. шаль или халат. +búrkendir и. д. от буркен-. +búrkeniw и. д. от бүрке- покрывание, закрывание. +búrkew глоток, количество жидкости, достаточное для того, чтобы взять её в рот и брызнуть на что-л. +búrkim беркут. +búrkit и. д. от бүрк- 1) прыскание, опрыскивание (водой)} 2) выплёвывание чего-л. +búrkiw понуд. от бүрк- 1) заставить прыскать, опрыскивать (водой)} 2) заставить выплёвывать что-л. +búrktir сборки, складки (на платье). +búrme цепкий, хваткий. +búrmek делать сборки, закладывать складки. +búrmele понуд. от бурмеле-заставить сделать сборки, заставить заложить складки. +búrmelet и. д. от бүрмеле-. бүрмели гофрированный (о платье, о материи). +búrmelew бүрсец ет- ёжиться, дрожать (от холода). +búrsec 1) двигаться скорчившись; 2) ёжиться от холода. +búrsecle 1) частица, комочек; крупинка; 2) зёрнышко; 3) бот. почка. +búrtik 1) с почками, имеющий почки (о растениях)} 2) с зёрнышками (напр. о плодах). +búrtikli 1) см. буртик; 2) название растения (идущего в пищу верблюда). +búrshik см. бүртикли. +búrshikli не имеющий почек (о растениях). +búrshiksiz целый, весь. +bútin целиком, полностью, быған-жыған 1) суматоха; 2) множество; көлде үйрек бы-ған-жыған на озере множество ўток. +bútinley 1) уродливый (о некрасивом мясистом лице)} 2) шершавый, бугристый; быдым--быдым тери шершавая кожа;3) перен. неуклюжий; быдым--быдым ҳәрекет неуклюжие движения. +bıdım-bıdım звукоподражание брожению, шипению, кипению} быж-быж ете қалды зашипело. +bıj-bıj кишеть, кишмя кишеть, быть во множестве; қурт быжнап тур черви кишмя кишат. +bıjna понуд. от быжна-вызвать кишёние. +bıjnat и. д. от быжна- кишение. +bıjnaw 1) шипение; 2) кипение, быжылда- 1) бродить; шипеть (при брожении)', айран быжылдап ашыйды айран бродит; 2) см. быжна-; 3) болтать, много говорить; быжылдамай отыр сиди, не болтай. +bıjıl болтун. +bıjıldaq понуд. от быжылда- вызвать брожение. +bıjıldat и. д. от быжылда-1) брожение; 2) кишение; 3) болтовня. +bıjıldaw так, этак, таким образом; былай айтқанда так сказать; былай ислеў керек надо поступить так; мен бул исти былай қалдырмайман я этого дела так не оставлю; была-йырақ немного в сторону. +bılay см. былай. былайына так, так-то. +bılaysha так, таким образом; былайынша айтқанда... говоря так... +bılayınsha растяпа, недотёпа, быламық жидкая похлёбка, жидкая мучная каша. +bılamajar неэкономный, небережливый, расточительный; / неэкономно, небережливо, расточительно; пулды былапыт жумса- неэкономно расходовать деньги. +bılapıt 1) становиться дряблым, мягким, размякать; 2) перен. раскисать. +bılbıra понуд. отбылбыра-1) размягчить, сделать дряблым, мягким; 2) перен. заставить раскиснуть. +bılbırat и. д. от былбыра-1) размякание; 2) перен. раскисание. +bılbıraw 1) махать (напр. рукой при призыве)', 2) кивать, качать; бас былға- качать головой; 3) размешивать, смешивать; 4) пачкать, марать, грязнить, загрязнять; аяғы жаман төрди9 Каракалпак.-русск. сл. +bılǵa өзи жаман елди был-ғайды поел, паршивая овца всё стадо портит (букв, если у человека грязные ноги, то он передний угол загрязнит, если он сам плохой человек, то (весь) народ взбаламутит); 5) засорять. +bılǵaydı перемешивать, смешивать (жидкости). +bılǵala мешалка. +bılǵalaǵısh 1) извиваться (напр. о змее); 2) махать, помахивать; қуйрық былғалакла- помахивать хвостом. +bılǵalaqla страд, от былғала-перемёшиваться, смешиваться (о жидкостях). +bılǵalan и. д от былғала-перемёшивание, смёшивание (жидкостей). +bılǵalaw возвр. от былға-. +bılǵan засорённость, +bılǵanǵanlıq понуд. от былған-. +bılǵant 1) перемётанный;2) загрязнённый; засорённый;3) перен. запутанный. +bılǵanshıq 1) слякоть, грязь; 2) перен. грязь, пошлость, гнусность; былғаныс ислер грязные дела. +bılǵanıs и. д. от былған-. +bılǵanıw извиваться (напр. о змее). +bılǵańla понуд. от былғац-ла- заставить извиваться; <> тил былғацлат- высовывать язык. +bılǵańlat и. д. от былғацла-. былғары выделанная кожа, былғас- взаимн. от былға- 1) вмёсте махать чем-л.; қолын былғасты они махали руками; 2) качать головами (о нескольких, о многих); 3) помогать мешать, перемёшивать, взбалтывать что-л.; 4) пачкать, марать, грязнить, загрязнять что-л. вместе с кем-л. +bılǵańlaw понуд. от былғас-. +bılǵastır и. д. от былға- 1) махание (напр. рукой при призыве); 2) кивание, качание (напр. головой); 3) размёшива-ние, смешивание; 4) загрязнение; 5) засорение. +bılǵaw 1) мешалка, то, чем мешают; 2) перен. хвост. +bılǵawısh 1) становиться вялым, малоподвижным; 2) становиться ненастной (о погоде). +bıljıra от былжыра-сдёлать вялым, малоподвижным. +bıljırat-iosh/d. и. д. от былжыра-. былқ подражательное слово, обозначающее прикосновение к чему-л. мягкому; қолыма былқ етип тийди моя рука коснулась чего-то мягкого. +bıljıraw подражательное слово, означающее расслабленность, бессилие; былқ-сылқ ете қалды он вдруг обессилел, он неожиданно упал, сразу свалился. +bılq-sılq 1) трястись, колебаться (напр. о трясине); 2) становиться мягким. +bılqılda 1) трясущийся, колыхающийся; качающийся; пружинящий; былқылдақ жер трясина; 2) мягкий, рыхлый. +bılqıldaq понуд. от был-қылда- 1) трясти; 2) сделать мягким. +bılqıldat и. д. от былқыл-да- размягчение. +bılqıldaw размякнуть, сделаться мягким (о человеке). +bılpılda и. д. от былпылда-размягчёние. +bılpıldaw прошлый год; в прошлом году. +bıltır прошлогодний; был-тырғыдан қалған оставшийся от прошлого года. +bıltırǵı звукоподражание, обозначающее чавканье или шлёпанье; былш-былш шайна- громко чавкать; балшықты былш-былш еттир- шлёпать по грязи. +bılsh 1) сплющиваться, расплющиваться (о чём-л. шарообразном); 2) становиться толстым, мясистым и рыхлым (напр. о лице). +bılshıy с толстым, мясистым лицом. +bılshıyǵan понуд. от былшый-1) сплющить, расплющить (что--либо шарообразное); 2) стать толстым, мясистым и рыхлым (напр. о лице); бетине был-шыйтып бас- сказать прямо в глаза. +bılshıyt былшыйып қатып қалдыц ғой? почему ты замер, застыл? +bılshıyıp; I гной на глазах. +bılshıq II рыхлый, полный (о теле). +bılshıq 1) болтовня, вздор, чепуха; 2) хлюпанье (напр. грязи). +bılshıl 1) болтать, говорить вздор, чепуху, пороть чушь; былшылдама! не болтай!;2) хлюпать (напр. о грязи). +bılshılda 1) болтун; 2) мокрый; хлюпающий. +bılshıldaq понуд. от былшылда- 1) заставить говорить вздор, ерунду; 2) вызвать хлюпанье (напр. грязи). +bılshıldat и. д. от былшылда-1) болтовня; 2) хлюпанье (напр. грязи). +bılshıldaw см. былшыл. +bılshıldı 1) липнуть, прилипать; 2) хлюпать (напр. о грязи). +bılshıra 1) полужидкий; влажный, мокрый; былшырак ылай мокрая глина; былшырақ қамыр жидкое тёсто; 2) перен. мямля, флегматик, размазня; растяпа. +bılshıraq понуд. от былшыра- прилепить. +bılshırat и. д. от былшыра-1) прилипание; 2) хлюпанье (напр. грязи). +bılshıraw 1) быть в беспорядке; прийти в хаотическое состояние; үйдиц иши былығып кетти в доме всё пошло вверх дном; 2) быть неряшливым. +bılıq беспорядок, ералаш; / беспорядочный,- пўта-ный, запутанный; былықпай ис запутанное дёло. +bılıqpay беспорядок, былықтыр- устраивать беспорядок. +bılıqpayshılıq и. д. от былық-тыр-. +bılıqtırıw подражание звуку кипящей жидкостщ бырқ-бырқ етип қайна- бурно кипеть. +bırq 1) бурно кипеть;2) перен. говорить невнятно, бормотать. +bırqılda понуд. от быр-қылда- 1) довести до бурного кипения; 2) перен. заставить говорить невнятно, бормотать. +bırkıldat и. д. от бырқылда-1) бурное кипение; 2) перен. бормотание. +bırqıldaw звукоподражание крику перепелщ бөденениц үйи жоқ, қайда барса, бытпылдық погов. у перепёлки, нет своего дома, куда ни пойдёт, там и кричит «бытпылдык». +bıtpıldıq начисто, вдрёбезғи; душ панды быт-шыт ет- раз-бйть врага наголову. +bıt-shıt бюджет; жыллық бюджет годовой бюджет; мэмлекет-лик бюджет государственный бюджет. +byudjet бюджетный. +byudjetlik в разн. знач. бюллетень; сайлаў бюллетени избирательный бюллетень; аўырыў бойынша бюллетень ал- получить бюллетень по болезни; күн-деликли бюллетень ежедневный бюллетень. +byulleten в разн. знач. бюро; партия райкомыныц бюросы бюро райкома партии; справка бюросы справочное бюро. +byuro бюрократ, бюрократизм бюрократизм, бюрократлық бюрократизм; / бюрократический; иске бюрократ-лық пенен қараў бюрократическое отношение к делу. +byurokrat бюст. +byust вагон; товар вагоны товарный вагон. +vagon вагонетка. +vagonetka ваза; шыныдан ислеген ваза фарфоровая ваза; мийўе ушын ваза ваза для фрўк-тов. +vaza вазелин; / вазелиновый; борный вазелин борный вазелин; вазелин сабын вазелиновое мыло. +vazelin вакансия. +vakansiya вакантный; вакантлы орын вакантное место. +vakantlı тех. вакуум. +vakuum валерьянка;' / валерьяновый; валерьяна 1 там-шылары валерьяновые капли. +valeryana валун. +valun вальс; вальс намасын шорт- играть вальс. +vals эк. валюта; турақлы валюта твёрдая валюта. +valyuta ванна; / ванный; ванна ожиреси ванная комната. +vanna ист. варвар; / варварский; варвар уруўлар варварские племена. +varvar ист. варварство. +varvarlıq варенье; шиевареньеси вишнёвое варенье. +varene вариант; техникалық проекттиц еки варианты два варианта технического проекта. +variant ист. вассал. +vassal ист. вассальный; вассаллық мэмлекет вассальное государство. +vassallıq физ. ватт. +vatt звукоподражание -лаю собаки гав-гав. +vaw-vaw вахта; вахта да тур- стоять на вахте; мереке алдындағы вахта предпраздничная вахта. +vaxta в разн. знач. ведомость; Совет Социалистлик Рспубликалар Союзыныц Жо-қарғы Советиниц Ведомостьле-ри Ведомости Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик; ведомость бойынша айлық ал- получить зарплату по ведомости. +vedomost ведомство; тамож-лық ведомство таможенное ведомство; ҳәр түрли ведомстволар арасындағы өз ара қатнасықлар взаимоотношения между различными ведомствами. +vedomstvo ведомственность; / ведомственный; ведом-ствблық жазысыўлар ведомственная переписка. +vedomstvolıq эк. вексель; вексель бойынша теле- уплатить по векселю. +veksel велосипед, велосипедши велосипедист, венгер венгр; / венгерский; венгер халқы венгерский народ. +velosiped вентилятор, вентиляция вентиляция, верстак верстак. +ventilyator полигр. вёрстка; ки-тап версткада книга (уже) в вёрстке. +verstka вертикаль; / вертикальный; вертикаль сызық вертикальная линия. +vertikal вертолёт. +vertolyot верфь, вестибюль вестибюль; театр-, дыц вестибюли вестибюль театра. +verf ветеринар; / ветеринарный. +veterinar ветеринария, взвод воен, взвод; / взводный, взводши воен, взводный. +veterinariya взнос; ағзалық взнос членский взнос. +vznos виза; виза ал- получить визу. +viza визит. +vizit вилка. +vilka винегрет. +vinegret вино; / винный; кавказ виносы кавказское вино. +vino винт; винтти таўла- завинтить винт. +vint завинчивать, закручивать что-л. +vintle и. д. от винтле- завинчивание, закручивание чего-л. +vintlew винтовой. +vintli винтовка; / винтовочный; автоматлық винтовка автоматическая винтовка. +vintovka витамин. +vitamin (Пүткил Союзлық Ком-мунистлер (большевиклер) Парти-ясы) ист. ВҚП(б) (Всесоюзная Коммунистическая партия (большевиков). +VQP(b) власть; совет власты советская власть; еки властьлық двоевластие. +vlast (Пүткил Союзлық Лениншил Коммунист Жаслар Союзы) ВЛКСМ (Всесоюзный Ленинский Коммунистический Союз Молодёжи). +VLQSM водопровод; / водопроводный; водопровод тру-басы водопроводная труба. +vodoprovod хим. водород; / водородный; водород бомбасы водородная бомба. +vodorod в разн. знач. вожатый; пионерлер отрядыныц вожатыйы вожатый пионерского отряда. +vojatıy вокзал; / вокзальный; вокзал жайы вокзальное здание. +vokzal волейбол; / волейбольный; волейбол ойна- играть в волейбол; волейбол ойнаўшы волейболист. +voleybol физ. вольт. +volt тех. вольтметр, вольфрам вольфрам; / вольфрамовый; вольфрам полат вольфрамовая сталь. +voltmetr врач; врачқа көрин- показаться врачў +vrach (жоқарғы техникалық оқыў орны) втуз (высшее техническое учебное заведение). +vtuz (жоқарғы оқыў орны) вуз (высшее учебное' заведение). +vuz вулкан. +vulkan (Кэсипшилер Союз-ларынын Пүткил Союзлық Орай-лық Совети) ВЦСПС (Всесоюзный Центральный Совет Профессиональных Союзов). +VCSPS вывеска; дүкәнныц вывескасы вывеска магазина. +vıveska выговор; вйговор ал-получйть выговор. +vıgovor вымпел. +vımpel выписка; приказ вы-пискасы выписка из приказа. +vıpiska вышка; нефть вышка-лары нефтяные вышки. +vıshka вьетнамский. +Vetnam вьетнамец. +vetnamlı I см. гектар. +ga II то; то... то...; га биреўи, га екиншиси келеди то один подойдёт, то другой; га келеди, га келмейди он то приходит, то не приходит. +ga гавань. +gavan газ; / газовый; газ са-нааты газовая промышленность. +gaz газета; / газетный; оқытыўшылар газетасы учительская газета. +gazeta газетчик {журналист)', газетный работник. +gazetashı см. геззап. +gazzap 1) газировать; суўды газла- газировать воду; 2) газифицировать. +gazla страд, от газла- 1) газироваться; быть газированным; 2) газифицироваться; быть газифицированным. +gazlan понуд. от газлан-1) газировать: 2) газифицировать; жайларды газландыр- газифицировать дома. +gazlandır и. д. от газландыр- 1) газирование; 2) газифицирование, газификация. +gazlandırıw и. д. от газлан- 1) газирование; 2) газифицирование, газификация. +gazlanıw и. д. от газла- 1) газирование; суўды газлаў газирование воды; 2) газифицирование, газификация; қаланы газлаў газификация города. +gazlaw газированный; газлы суў газированная вода. +gazlı тех. газогенератор. +gazogenerator газолин. +gazolin тех. газометр. +gazometr газон. +gazon газопровод, газсызландыр- дегазировать, газсызландырыў и. д. от газсызландыр- дегазация. +gazoprovod газообразный. +gazsımaq гайка. +gayka галантерея; / галантерейный; галантерея дү-кэны галантерейный магазин. +galantereya галантерейный; галантереялық товарлар галантерейные товары. +galantereyalıq галерея; сүўрет га-лереясы картинная галерея. +galereya галоша; галоши. +galosh галстук; пионер гал-стуги пионерский галстук. +galstuk гамак. +gamak гараж. +garaj гарантия; товарды гарантиясы менен сат- продавать товар с гарантией. +garantiya гарантировать; товардыц сапалылыгын гарантияла- гарантировать качества товара. +garantiyala и. д. от гаран-тияла- гарантирование. +garantiyalaw гарантийный; га-рантиялы келисим гарантийный договор. +garantiyalı гармонь. +garmon гармонист, гарнизон воен, гарнизон, гастроль гастроль; артистлер-ди гастрольге шақыр- пригласить артистов на гастроли. +garmonshı гастроном; / гастрономический; гастроном дү-кэны гастрономический магазин. +gastronom гастрономия, +gastronomiya иногда. +gáde повёртываться на выигрышную сторону (об альчике); гэл-ши! повернись! (возглас, употребляемый игроком, когда он бьёт альчик); <> гэл! поворачивай! (возглас, требующий чтобы скот повернул в сторону)', гэл-гэл! сворачивай! (возглас, употребляемый при встрече двух повозок). +gál 1) грам. предложение; жац гэп простое предложение; қоспа гэп сложное предложение; хабар гэп повествовательное предложение; сораў гэп вопросительное предложение; үндеўгәп восклицательное предложение; бас гэп главное предложение; бағыныцқы гэп придаточное предложение; ийесиз гэп безличное предложение; гэптиц биргелкили агзалары однородные члены предложения;2) слово; речь; разговор; гэп ур- сказать; говорить, разговаривать; гэп ет- говорить; рассказывать о ком-чём-л.; гэптен гэп шыгып слово за слово; ер-мегицди қойып, гэпицди айт брось шутки, говори серьёзно; аўыз бенен айтыў ҳеш гэп емес, гэп қол менен ислеўде говорить (об этом) легко, всё дело в том, чтобы выполнить (это); гэп тынла- а) относиться с уважением к словам другого; б) быть послўшным; гэп жалгыз онда емес суть не только в том; <> гәпке түсинбеген несмышлёный; недогадливый. +gáp говорить, разговаривать; гэплемек керек а) надо говорить; .6) надо сказать. +gáple взаимн. от гэпле- разговаривать, беседовать друг с дрўгом; гәплесип отырдық мы сидели и разговаривали. +gáples и. д. от гэплес-разговор, беседа. +gáplesiw понуд. от гэплес-заставить разговаривать, беседовать друг с дрўгом. +gáplestir и. д. от гэплестир- разговор, беседа. +gáplestiriw понуд. от гэпле- заставить говорить, разговаривать» +gáplet и. д. от гэпле- говор.., разговор. +gáplew 1) разговорчивый;2) перен. красноречивый. +gápshil чванство, спесь; высокомерие, надменность. +gárdeclik чваниться, важничать; проявлять высокомерие, надменность; гэрдийе берме не важничай. +gárdiy чванливый, спесивый; высокомерный, надменный. +gárdiygen и. д. от гэрдий-чванство, важничание; проявление высокомерия, надменности. +gárdiyiw 1) жемчўжина, жемчуг,, перл; 2) драгоценный камень;3) бриллиант, алмаз; таўып айтқан хәр сөз гәўҳардан да кем болмас погов. ўмно сказанное слово не хўже бриллианта. +gáwhar гвардия; Қызыл Гвардия ист. Красная Гвардия; жас гвардия молодая гвардия. +gvardiya .гвардейский; гвардиялық полк гвардейский полк. +gvardiyalıq гвардеец. +gvardiyashı деревянный комод, для посўды и. вещей; О гебеже. кур-еақ толстопузый; гебеже сүйек грудная клетка. +gebeje гегемон; пролетариат— социалистлик революцияныц гегемоны пролетариат—гегемон социалистической революции. +gegemon гегемония; революция лық қозғалыста пролетариат гегемониясы гегемония пролетариата в революционном движении. +gegemoniya бедный; / бедняк; нищий; гедей адам бедный человек, бедняк; базарға барғанда байсац, пул санағанда гедейсец погов. когда идёшь на базар, ты богатый, когда считаешь деньги — бедный. +gedey обеднеть, обнищать. +gedeylen и. д. от гедейлен-обеднёние, обнищание. +gedeyleniw бедность, нищета. +gedeylik проявляющий заботу о бедняках. +gedeyshil см. гедейлик. +gedeyshilik препятствие, преграда; барьер. +gedergi см. гедерги. +gedergilik упрямый; капризный; привередливый. +gejir упрямиться; капризничать; привередничать; ол гежирейип тил алмай кетти он заупрямился и перестал слушаться. +gejirey и. д. от гежирей-упрямство; капризы. +gejireyiw многокр. от гежирей-. +gejireńle см. гежирей-. +gejirlen упрямство; каприз; привередливость; / упрямый; капризный; привередливый; бул гежирликтиц нэтижеси это результат упрямства. +gejirlik см: гежирлик. +gejirlilik I уст. аршин (мера длины)} бойы бир гез ростом с аршин. +gez II 1) момент; бир гезде в один момент; анам келген гездев тот момент, когда пришла моя матьи2) время; бир гезде бирге иследикоднб время мы работали вместе; 3) случай; гези келгенде при удобном слўчае; <> гез кел-встречаться. +gez 1) ездить, объезжать, обходить; ол көп елди гезип шық-ты он объездил много стран;2) бродить; странствовать, путешествовать. +gez путешественник; скиталец; пўтник, странник; / путешествующий; странствующий. +gezbe путешествие; скитание, странствование; бродяжничество. +gezbelik понуд. от гез- 1) заставить ездить, объезжать, обходить; атты гездир- водйть коня шагом (до и после скачек)} 2) заставить бродить; пустить странствовать, путешествовать. +gezdir и. д. от гездир-1) езда, объезд, обход; 2) странствование, путешествие. +gezdiriw прикрытие, засада, гезе- см. гозле-. +geze очередь, черёд; мениц гезегим моя очередь; гезек пенен поочерёдно, по очереди; гезек пенен кел- подходить поочерёдно. +gezek чередовать что-л. гезеклес- взаимн. от гезекле-чередоваться с кем-л. +gezekle и. д. от гезеклес-чередование с кем-л. +gezeklesiw очередной; гезекли жыйналыс очередное собрание. +gezekli по очереди, поочерёдно. +gezekpe-gezek внеочередной; чрезвычайный; спешный, срочный; Жоқарғы Советтиц гезексиз сес-сиясы внеочередная сессия Верховного Совета; гезексиз съезд чрезвычайный съезд. +gezeksiz текўщий, очередной; гезектеги жылда в текўщем годў; гезектеги момент текўщий момент; гезектеги ўазыйпа текущая задача.. +gezektegi 1) см. гезбе; 2) перен. бездельник. +gezende см. гезбелик. +gezendelik любитель разъезжать, путешествовать. +gezendexor см. гезендехор. гезеўли 1) заряженный, заряжённый; 2) направленный (об оружии). +gezendeshilik жулик, обманщик, мошенник; авантюрист, аферист; пройдоха. +gezzap жульничество, мошенничество; авантюра, афера. +gezzaplıq см. геззаплық. +gezzapshılıq грипп. +gezik и. д. от гез- 1) езда, объезд, обход; гезиўи келгенде по пути, с оказией, при удобном случае; 2) странствование, путешествие. +geziw уст. мерить аршином, гезлеме собир. мануфактура, материя, ткани; пахта гезлеме хлопчатобумажные ткани; зы-ғыр гезлеме льняные ткани; жүн гезлеме шерстяные ткани; жипек гезлеме шёлковые ткани. +gezle уст. уличный торговец мануфактурой, тканями. +gezlemeshi 4) встречаться, повстречаться; кисиге гезлескен жоқсац ба? ты никого не встречал?; 2) попадать, забредать куда-лл, шытырманға гезлестим я забрёл в чащу. +gezles и. д. от гезлес-встрёча с кем-л. +gezlesiw 1) понуд. от гезлес- заставить встретиться, организовать встречу; 2) вовлечь, впутать; шатаққа гезлестир-вовлёчь в неприятности; жаман иске гезлестир- впутать в нехорошее дело. +gezlestir и. д. от гезлестир-1) встреча; 2) вовлечение во что-л. +gezlestiriw Понуд. от гезле- заставить мерить аршином. +gezlet гей ўақытта или гей уакытлары иногда, время от времени, временами; гей ўақытлары басым аўырады у меня иногда болит голова; гей бир некоторый; гей биреў а) некоторый;б) некто; гей биреўлер некоторые; одни; гей биреўлери некоторые из них. +gey см. гейде-гейде. гейде-гейде иногда, временами, время от времени; гейде--гейде гезлесип турамыз мы иногда встречаемся. +gey-geyde некоторый, один, какой-то; гейпарасы некоторые из них; кое-кто из них; гейпара адамлар некоторые люди. +geypara гектар; қырық гектар сорок гектаров. +gektar гектограф, +gektograf хим. гелий. +geliy голова; алдырайын гел-лецди фольк. прикажў-ка я снять с тебя голову; гелле ет-а) снимать голову, убивать;б) резать скот. +gelle детская игра, состоящая в загадывании слов. +gellegeles срезать колосья (напр. пшеницы). +gellekle взаимн. от геллекле- помогать срезать колосья (напр. пшеницы). +gellekles и.д.от геллекле- срезание колосьев (напр. пшеницы). +gelleklew генерал; /генеральский; армия генералы генерал армии. +general генераллйсси-мус. +generalissimus генералитет, +generalitet тех. генератор; / генераторный. +generator ,биол. генетика, +genetika биол. генетический. +genetikalıq косточка (во фруктах). +genjek бабка (кость). +gentey география; физика-лық география физическая география. +geografiya географический; географиялық карта географическая карта. +geografiyalıq геолог. +geolog геология, геологиялық геологический; геологиялық изертлеў геологическое исследование. +geologiya геометрия; элемен-тарлық геометрия элементарная геометрия. +geometriya геометрический; ғеометриялық мэселе геометрическая задача. +geometriyalıq герб; / гербовый; Совет-лер Союзыныц герби герб Советского Союза; СССР-дыц гербин-де орақ пенен балға сүўрети са-лынған на гербе СССР изображены серп и молот. +gerb гербарий. +gerbariy кирпич; / кирпичный; гербиш қуй- делать кирпич. +gerbish см. гэрдий-. +gerdiy глухой; герец ғарры глухой старик; герец бол- быть глухим, страдать глухотой. +gereń становиться глухим, терять слух. +gereńlen глухота. +gereńlik карнай (духовой музыкальный инструмент). +gernay герой; Советлер Союзыныц Геройы Герой Советского Союза; Социалистлик Мийнеттиц Геройы Герой Социалистического Труда. +geroy делать зарубки, насечки на чём-л. +gert зарубка, насечка; надрез. +gertik и. д. от герт-. +gertiw см. гертик. +gertpek ист. гетман. +getman гетто. +getto 1) сумерки; геўгим талас время, когда кончаются сумерки и спускается ночь; кун батып, геўгим жабылды солнце зашло, наступили сўмерки; геў-гйм түсти стемнело; ала геў-гим рассвет; 2) полумрак; ожре-де геўгим қарацғы в комнате полумрак. +gewgim 1) темнеть, спускаться (о ночи)-, 2) темнеть (напр. в помещении). +gewgimle страд.от геўгимле-. геўгимлет- понуд. от геўгимле-создавать полумрак; затемнять, делать тёмным. +gewgimlen 1) тело, корпус; 2) грудь, бюст; верхняя часть туловища. +gewde осанистый. +gewdeli 1) пустой, полый; / пещера; расселина (горы)-, 2) пе-рен. пустой, несерьёзный, легкомысленный. +gewek образовывать пустоту, пустое пространство. +gewekle 1) пустота, пустое пространство; 2) перен. несерьёзность, легкомыслие. +geweklik бот. ковыль. +gewil кожаные галоши. +gewish галбшник, человек, делающий или торгующий кожаными галошами. +gewishshi 1) уговоры; маған бас-қаныц геўкеўи керек емес я не нуждаюсь в уговорах; 2) намёк. +gewkew 1) выспрашивать обиняками, прикидываясь незнающим; 2) уговаривать кого-л. сделать что-л.-, 3) раззадоривать кого-л. +gewkewle быть несообразительным; быть простодўшным, наивным. +gewkilde 1) несообразительный; простодўшный, наивный; / несообразительность; простодў-шие, наивность; 2) простофиля. +gewkildek и. д. от геўкилде-. геўкилдеўик см. геўкилдек. геўле- ковырять, колупать, выколўпывать что-л. +gewkildew возвр.-страд, от геўле-ковыряться, колупаться, вы-колўпываться. +gewlen и. д. от геўлен- ковыряние, колупание, выколўпы-вание чего-л. +gewleniw понуд. от геўле- заставить ковырять, колупать, вы-колўпывать что-л. +gewlet и. д. от геўле- ковыряние,- колупание, выколупывание чего-л. +gewlew см. геўек. +gewmis см. геўеклик. +gewmislik колючее растение, растущее на пустырях. +gewrek морковь; жер астында— темир қазық загадка под землёй железный колышек (отгадка гешир морковь). +geshir прогулка; гешт ет- гулять, прогуливаться. +gesht слабоумный, тупой; / балда. +geshshe см. гешше. +geshshek гибрид. +gibrid гигант; / гигантский; гигант совхоз совхоз-гигант. +gigant гигиена; мийнет гигиенасы гигиена труда. +gigiena гигиенический; гигиеничный. +gigienalıq см. гэрдий-. +giddińle ждать, ожидать; азга-на гидирип тур немного подожди; гидирместен немедленно, немедля. +gidir холмистый, буг-рйстый; гидир-будыр жол неровная ухабистая дорога. +gidirǵbudır и. д. от гидир- ожидание. +gidiriw становиться холмистым, бугристым (о местности). +gidirlen понуд. от гидир- заставить ждать, ожидать. +gidirt и. д. от гидирт-. гидростанция гидростанция, гидротехника гидротехника, гидротехникалық гидротехнический. +gidirtiw гидроэлектростанция. +gidroelektrostanciya гидроэнергетический; гидроэнергети-калық ресурслар -гидроэнергетические ресурсы, +gidroenergetikalıq ковёр. +gilem ковровщик. - .. +gilemshi сплошь,-только/ исключительно; жыйналыста гиленжаслар болды на собрании была исключительно молодёжь. +gileń см. гилтилде-. +gilkilde 1) ключ; отмычка; 2) перен. ключ; мийнет—байлық гилти погов. труд—ключ к богатству. +gilt дрожать (напр. как студень), колебаться; гилтил-деген ақ май свежее (букв, дрожащее) курдючное сало. +giltilde дрожащий; / студень. +giltildek понуд. от гилтилде-вызвать дрожание, колебание. +giltildet и. д. от гилтилде-дрожание, колебание. +giltildew запирать на ключ. +giltle возвр. от гилтле-запираться. +giltlen понуд. от гилтлё-заставить запирать (на- ключ). +giltlet 1) имеющий ключ, с ключом; гилтли қулып замок с ключом; 2) запертый. +giltli 1) не имеющий ключа, без ключа; 2) незапертый. +giltsiz гильза; оқтыц гильза-лары гильзы от патронов. +gilza гимн; Советлер Союзы-ныц Гимны Гимн Советского Союза. +gimn гимназист. +gimnazist гимназия. +gimnaziya гимназический.. +gimnaziyalıq гимнастика: ем-лениў гимнастикасы лечебная гимнастика. +gimnastika у гимнастический. +gimnastikalıq обида; кеўлице гине алма (ты) не обижайся. +gine гинекология;/гинекологический. +ginekologiya гинекологический. +ginekologiyalıq обидчивый, гинешилик обидчивость, гипертония мед. гипертония;/ гипертонический. +gineshil гипноз; гипноз бенен емле- лечить гипнозом. +gipnoz гипнотизировать, гипнозлаў и. д. от гипнозла-гипнотизйрование. +gipnozla гипнотизёр, гипотеза гипотеза. +gipnozshı мат, гипотенуза, гипс гипс; / гипсовый; қолды гипске сал- положить руку в гипс. +gipotenuza гипсовать. +gipsle и. д. от гипсле- гипсование. +gipslew неуверенность) сомнение. +girbiń уверенно, без сомнения; <> гирбинсиз таза журекли чистосердечный. +girbińsiz прям, и перен. залог; гиреўге бер- отдать в залог; заложить; дослыққа гиреў бол-сын деп в залог дружбы; же-цистиц гиреўи залог победы. +girew 1) подвергшийся чему-л.; одержимый, охваченный каким-л. чувством, переживанием; гирипдар бол- подвергаться чему-л.; быть одержимым, охваченным чем-л.; мен бир бэле-ге гирипдар болдым я попал в беду; қәўетерге гирипдар ет-подвергать опасности кого-что--либо\ 2) зависимый; мен оган гирипдарман я завишу от него. +giripdar гитара; гитара шертиў-ши гитарист. +gitara зелень, растйтельность; трава; гия қулпырып жер когерди земля покрылась (появйвшейся) зеленью. +giya наркоман. +giyabent глицерйн; / глицерй-новый. +glicerin глобус. +globus глюкоза, голландиялы голландец; / голландский. +glyukoza голландский, гонорар гонорар; гонорар ал-получать гонорар. +gollandiyalıq прям, и перен. горизонт. +gorizont горчйца; / горчйчный. +gorchica госпиталь; / госпитальный; дала госпитали полевой госпиталь. +gospital готовальня, +gotovalnya см. губелек. +góbelek см. губелекле-. +góbelekle бестолковый, непонятливый. +góden жйдкая каша (из пшеницы или джугары)', гожесиниц қатығы жоқ, хожаныц кеўли қурт кусейди погое. у ходжй нет молока даже для приправы жйдкой каши, но он хочет сыру. +góje крольчонок, зайчонок. +gójek колйчество пшеницы или джугары, нужное для того, чтобы сварйть жйдкую кашу; +gójelik см. гозле-. +góze красавец, красавица; красотка; / красйвый. +gózzal 1) великолепие, роскошь; 2) красота. +gózzallıq 1) прицеливаться; брать на прицел, точно наводйть (орудие); гозлеп атты он выстрелил, тщательно прицелившись; 2) пе-рен.терйгь взор; всматриваться; дыққат етип гозледи он внимательно смотрел; 3) смотреть, наблюдать; <> оз мэпин гозле-преслёдовать свой интересы. +gózle возвр. от гозле- 1) прицеливаться; 2) перен. всматриваться. +gózlen взаимн от гозле-1) целиться друг в друга; 2) вперйть взор друг в дрўга; всматриваться друг в дрўга;3) смотреть, наблюдать друг за дрўгом. +gózles и. д. от гозле-. гөзлеўши целящийся, прицеливающийся. +gózlew ветхий, старый, подержанный; гоне кийим старая одежда; гоне ускене подержанная мебель; достыц гөнеси жақсы поел. а*старый друг лўчше новых двух (буке, лўчший из друзей — старый другУ +góne износиться, обветшать (напр. об одежде). +góner и. д. от генер- износ, обветшание (напр. одежды). +góneriw понуд. от генер- износить (напр. одежду). +genert и. д. от генерт-изнбс (напр. одежды). +gónertiw I слепой; / слепец. +gór II могила; жаманныц төринде болғанша, жақсыныц геринде бол погов. чем быть в почёте (букв, на почётном месте) у плохого человека, лучше быть в могиле у хорошего; торге кир-ген қайтып шықпас, үйге кир-ген қуры шықпас погов. тот, кто в могилу сошёл, назад не вернётся; тот, кто в дом вошёл, с пустыми руками не выйдет; гөр аўзында на краю могилы, на грани смерти; бир аяғы герде, бир аяғы жерде погов. ~ стоять одной ногой в могиле (букв, одной ногой в могиле, а другой на земле). +gór миф. вампир, вурдалак, упырь. +górbar хлам, рўхлядь; всякая всячина. +gór-jer кладбище, погост, гөрқара название травы, гөрқаў ненасытный, прожорливый. +góristan ненасытность, прожорливость. +górkawlıq слепота. +górlik мясо; хам теш сырое мясо, қой теши баранина; сыйыр теши говядина; ат теши конина. +gósh мясной, с мясом; тешли сорпа мясной суп. +góshli гравёр. +gravyor в разн. знач., градус, градусник градусник. +gradus гражданин; Совет Союзыныц Гражданы гражданин Советского Союза. +grajdan гражданский; гражданлық праволар гражданские права; гражданлық парыз гражданский долг; гражданлық гражданская война; гра-жданлық авиация гражданская авиация. +grajdanlıq грамм. +gramm грамматика. +grammatika грамматический; грамматикалық қәтелер грамматические ошибки. +grammatikalıq граната; қол гранатасы ручная граната. +granata гранит; / гранитный, гранка полигр. гранка. +granit график; пахтаныц жыйын-терим графиги график хлопкоуборки. +grafik в разн. знач. графика; қарақалпақ алфавити рус графикасына етти каракалпакский алфавит переведён на русскую графику. +grafika графический. +grafikalıq графин ;суўы бар графин графин с водой. +grafin грим; гримсиз ойна-играть без грима. +grim гримировать. +grimle и. д. от гримле- гримирование, гримировка. +grimlew загримированный. +grimli гримёр. +grimshi грипп; / гриппозный; грипп пенен аўыр- болеть гриппом. +gripp гроссмейстер. +grossmeyster грузин; / грузинский, группа группа; группаға бө-лин- разделиться на грўппы; биринши группадаман я в первой грўппе; партия группасы партийная грўппа. +gruzin групповой. +gruppalıq группировка; қас-тиян группировкалар враждебные группировки. +gruppirovka групповщина. +gruppirovkashılıq губернатор, +gubernator уст. губернаторство; / губернаторский. +gubernatorlıq уст. губерния, +guberniya уст. губернский. +guberniyalıq гудок; фабрика гудоги фабричный гудок. +gudok гуманизм; социа-листлик гуманизм социалистический гуманизм. +gumanizm гуманист. +gumanist гуманитарный; гуманитар илимлер гуманитарные науки. +gumanitar бабочка. +gúbelek выводиться из гусеницы (о бабочке). +gúbelekle высокий деревянный сосуд для сбивания масла; О губидей ис- раздўться как бочка. +gúbi тихий, вполголоса разговор. +gúbir тихо разговаривать; өзинен-өзи губирлейди он сам с собой разговаривает. +gúbirle страд, от губирле-. губирлес- взаимн. от губирле- разговаривать, беседовать друг с другом вполголоса. +gúbirlen тихий (о разговоре). губирткейли ногтоеда (болезнь). гудары кожа, выделанная без заквашивания, очень мягко выделанная кожа; замша; гудары белбеў пояс из мягкой кожи; гударыдай а) подобный мягкой коже; б) перен. мягкий-мягкий. +gúbirli надежда, упование; гу-дер уз- терять надежду, отчаиваться. +gúder имеющий надежду, надеющийся, уповающий. +gúderli не имеющий надежды; безнадёжный. +gúdersiz отсутствие надежды, безнадёжность. +gúdersizlik стог, скирд; пишен гуди-лери стога сена. +gúdi грубиян, гүдибузарлық грўбость. +gúdibuzar 1) сомнение, нерешительность, раздвоенность в мыслях; гудиксиндим я усомнился; кеўниме бир гудик пайда болды у меня в сердце закралось сомнение; кеўницде гудик қалмасын чтобы у тебя (букв, втвоёмсёрд-це) не было сомнений; 2) подозрение. +gúdik 1) сомневаться, быть в нерешительности; 2) подозревать кого-л. в чём-л. +gúdiklen и. д. от гудиклен-1) сомнение; 2) подозрёние. +gúdikleniw 1) сомневающийся, нерешительный; 2) сомнительный, внушающий сомнение; 3) подозрительный. +gúdikli несомненный, бесспорный;/ несомненно, наверняка. +gúdiksiz складывать сёно, хлеб в стога, в скирды, стоговать, скирдовать. +gúdile взаимн. от гудиле-помогать друг дрўгу стоговать, скирдовать. +gúdiles и. д. от гудилес-оказание помощи друг дрў-гу при скирдовании, стоговании. +gúdilesiw понуд. от гудиле-заставить стоговать, скирдовать. +gúdilet и. д. от гудиле- стогование, скирдование. +gúdilew копна. +gúdshek складывать в копны, копнить (напр. сено). +gúdshekle взаимн. от гудшекле- помогать друг дрўгу складывать в копны, копнить (напр. сено). +gúdshekles и. д. от гудшеклес- оказание помощи друг дрўгу при складывании в копны, копнении (напр. сена). +gúdsheklesiw понуд. от гудшекле- заставить складывать в копны, копнить (напр. сено). +gúdsheklet и. д. от гудшеклет- складывание в копны (напр. сена). +gúdshekletiw и. д. от гудшекле-складывание в копны, копнение (напр. сена). +gúdsheklew 1) усиливаться; шамал гужи ди ветер усилился; 2) ускоряться. +gúji бот. карагач. +gújim место, изобилующее карагачбм. +gújimlik бугрйстый, холмистый; кочковатый. +gújir быть изогнутым, выпуклым; выпирать горбом; мой-ны гүжирейген ат конь с могучей шеей (букв, конь с изогнутой шеей); гүжирейген жигит здоровяк-парень. +gújirey и. д. от гүжирей-. гүжит- понуд. от гүжи-1) усилить; 2) ускорить; жумыс-ты гүжит- ускорить работу. +gújireyiw и. д. от гүжит- 1) усиление; 2) ускорение. +gújitiw и. д. от гүжи- 1) усиление; 2) ускорение. +gújiw осень; гузде осенью; қоцыр салқын гүз холодная поздняя осень. +gúz 1) путь; гүзар жол большая дорога, большак, столбовая дорога; 2) брод, переправа; дәрьяныц гүзары место переправы через реку. +gúzar I) прохожий; / проходящий; 2) паромщик. +gúzarshı проторённый путь проторённая дорога. +gúzarshılıq осенний; гүзги атыз жу-мыслары осенние полевые работы; гүзги ўақыт осенняя пора. +gúzgi глиняный сосуд, горшок; кувшин; шығырдыц гүзеси глиняный сосуд у чигиря. +gúze осень; / осенний; / осенью, гүзектеги см. гүзги. +gúzek 1) молодые поросли камыша; 2) осенняя стрижка овец;3) шерсть осенней стрижки. +gúzem хорёк. +gúzen 1) охрана, стража; 2) охранник, сторож. +gúzet 1) охранять, сторожить что-л.‘, 2) наблюдать, присматривать за больным. +gúzet 1) ист. стражник (на проезжих дорогах)-, 2) сторож, караўльный. +gúzetshi собир. стража, караул, охрана. +gúzetshilik 1) озимь; /озимый (хлеб, посев)-, гүзлик бийдай егиси та-мамланды закончен сев озимой пшеницы; 2) осенняя вспашка;3) осенний. +gúzlik положение, состояние; бир гүйде в одном положении, без перемен; оныц гүйи жақсыа) у него прекрасное положение;б) у него хорошее состояние: гүй-жайыц қандай? как ты себя чўвствуешь? . +gúy фартук из кошмы (подвязываемый барану или козлу для предупреждения преждевременной случки). +gúyek подвязывать фартук (барану или козлу для предупреждения преждевременной случки). +gúyekle быть в периоде течки. +gúyle 1) делаться зажиточным, начинать богатеть; азғана гүйленипти он стал жить богаче;2) поправляться, полнеть, становиться упитанным. +gúylen понуд. от гүйлен-1) сделать зажиточным, богатым;2) сделать упитанным. +gúylent и. д. от гүйле-. +gúylew 1) жевать жвачку (о животных)-, 2) перен. говорить несколько раз одно и то же. +gúyse 1) спичка; 2) сера. +gúkirt I цветок, роза; қызыл гүл красный цветок, красная роза; сары гүл одуванчик; гүллер ашылды цветы расцвели; гүл ала--гүл болды (цветок) расцвёл пышным цветом; гүлдиц өскен же-ринде баҳасы болмас погов. там, где растёт роза, её не ценят. +gúl II: гүл-гүл ет- разбивать на мелкие куски, разбивать вдребезги. +gúl гуляби (название осенней дыни). +gúlábı 1) название любой болезни, при которой появляются красные пятна на лице и сыпь на теле (напр. оспы); 2) заговор, который произносилсяраньше при лечении этой болезни. +gúlápsan поэт, роскошный сад с цветниками. +gúlbaq 1) звукоподражание ржанию лошади иго-го; 2) звукоподражание грохоту, грому. +gúldir-gúldir громыхать, греметь (о громе). +gúldire см. гүлдиреўик. +gúldiregish и. д. от гүлдире-громыхание (грома). +gúldirew гром, грохот, +gúldirewik крючки на верхнем куполе юрты (с привязанными к ним верёвками, служащими для укрепления юрты во время ураганов). +gúldirewish грохочущий, +gúldirlk гроза; гүлдирмама турғанда бизлер далада едик О гроза застала нас в поле. +gúldirmama грозовой; гүл-дирмамалы қара булт грозовая тўча. +gúldirmamalı 1) сад, цветник; 2) перен. цветўщая страна. +gúlistan всё; всего, итого; гүл-лэни всего, итого; весь, всё. +gúllán прям, и перен. цвести, расцветать. +gúlle страд, от гүлле- быть расцветшим, быть цветўщим. +gúllen понуд. от гүллен-вызвать цветение, вызвать расцвет. +gúllendir и. д. от гүллен-цветёние, расцвет, процветание; СССР халықларыныц мэдения-тыныц гүллениўи расцвет куль-тўры народов СССР; аўыл хо-жалығыныц гүллениўи расцвет сельского хозяйства. +gúlleniw понуд. от гүлле- вызывать цветение, приводить в цветўщее состояние. +gúllet и. д. от гүллет-цветёние, расцвёт, процветание. +gúlletiw и. д. от гүлле- цветё-ние, расцвёт, процветание. +gúllew I всё; все; целиком; гүллиси все, все из них; гүллисин весь, всего, всех. +gúlli .II украшенный цветами; гүлли шыт цветастый ситец, ситец с цветами. +gúlli лепёшка (испечённая в золе). . +gúlshe 1) сомнёние; 2) подозрё-ние; гүман етг а) сомневаться в ком-чём-л.; б) подозревать кого-что-л.; гүман дурыс болмай шықты подозрёние не оправдалось; тийқарсыз гүман необоснованное подозрёние. +gúman сомневаться в ком--чём-л.; өз исенимицниц туўры-лығы жөнинде гүманлан- поко-лебагься в своих убеждёниях; 2) подозревать кого-что-л.; имёть подозрёние; олардан гүманлан-а) подозревать (их)-, б) сомневаться (в них). +gúmanlan-1) понуд. от гү-манлан- 1) возбуждать сомнёние; 2) вызывать подозрёние. +gúmanlandır и. д. от гү-манландыр- 1) возбуждёние сомнёния; 2) возбуждёние подо-зрёния. +gúmanlandırıw и. д. от гүманлан-1) сомнёние в ком-чём-л.-, оз пи-кириниц туўрылығы жөнинде гү-манланыў сомнёние в правильности своёй мысли; 2) подозревание. +gúmanlanıw 1) сомнительный; 2) подозрительный; гүманлы адам подозрительная личность. +gúmanlı несомнённый; / не-сомнённо; ол, гүмансыз, бул-кәраға келеди он, несомнённо, сюда придёт. +gúmansız несомнённость. +gúmansızlıq 1) сомневающийся;2) подозревающий, имёющий подозрёние. +gúmanshıl 1) кўпол, свод; 2) надмогильное сооружёние; надгробие; мавзолёй; 3) воен, башня; танктиц топ гүмбези орудийная башня танка. +gúmbez имеющий кўпол, свод, с куполом, со сводом. +gúmbezli подражание звуку падающего тяжёлого тела. +gúmbir громыхать, греметь. +gumbirle понуд. от гумбир-ле- вызывать громыхание. +gúmbirlet и. д. от гумбир-лет- громыхание. +gúmbirletiw и. д. от гумбирле-громыхание. +gúmbirlew ящерица. +gúmgim неясный, невнятный; / неясно, невнятно; оныц сөзи гүмилжи еситилди его слова были едва слышны. +gúmilji сделать неясным, гүмилжилет- понуд. от гумил-жиле- заставить делать что-л. неясным; гүмилжилетип сойле-говорйть недомолвками. +gúmiljile и. д. от гумилжи-ле-. +gúmiljilew см. гумилжилет-. +gúmiljit хлопоты; всякие домашние дела; уй гумирашылы-ғы хозяйственные хлопоты. +gúmirashılıq серебро; / серебряный; гаўып сөйлесец гўмиссец, тап-пай сойлесец мыссац погов. = слово—серебро, молчание— золото (букв, уместная речь — серебро, неуместная—медь); гумис жүўен уздечка с серебряными украшениями. +gúmis серебрить, покрывать или отделывать серебром. +gúmisle страд, от гумиеле-серебрйться, покрываться или отделываться серебром. +gúmislen понуд. от гумислен- • серебрйть, покрывать или отделывать серебром. +gúmislent понуд. от гумисле-отдавать серебрйть, отдавать покрывать или отделывать серебром. +gúmislet и. д. от гумислет-. +gúmisletiw и. д. от гумисле-серебрёние, отделка серебром. +gúmislew с серебром, с серебряными украшениями, украшенный серебром. +gúmisli межд. бух!, шлёп!; о л суўға гумп етти! онв воду бух! +gúmp 1) пальто на вате;2) телогрейка. +gúmpey казаться вздутым, распўхшим, толстым. +gúmpiy и. д. от гумпий-. +gúmpiyiw понуд. от гумпий-. +gúmpiyt и. д. от гумпийт-. +gúmpiytiw 1) бўхать; произ-водйть глухой звук; 2) перен. хвалйться, хвастаться; сен гум-пилдей бермей исицди корсет ты не хвалйсь, а покажй свою работу; 3) перен. говорйть повышенным тоном или с нетерпением. +gúmpilde взаим. от гумпил-де- 1) бўхать (напр. о нескольких орудиях)} 2) перен. хвалйться, хвастаться друг перед дрўгом;3) перен. говорйть друг с дрўгом повышенным тоном или с нетерпением. +gúmpildes понуд. от гумпил-Де-. +gúmpildet и. д. от гумпилде-1) бўханье (напр. орудий)} 2) перен. похвальба, хвастовство;3) перен. разговор в повышенном или раздражённом тоне. +gúmpildew бўхание. +gúmpildi 1) вина, простўпок; гу-найым моя вина; ол оз гунасын шын кеўилден мойынлаў менен жуўды он искупйл винў чистосердечным признанием; 2) рел. грех. +gúna 1) виновник; / виновный; гүнакар қыл- обвинять;2) рел. грешник; / грешный. +gúnakar см. гунала-. +gúnakarla см. гуналы. +gúnakarlı см. гүналылық. +gúnakarlıq обвинять, винйть кого--либо в чём-л. +gúnala страд, от гунала-обвиняться, быть обвиняемым. +gúnalan и. д. от гуналан-обвинёние кого-л. в чём-л. +gúnalanıw и. д. от гүнала- обвинение кого-л. в чём-л. +gúnalaw 1) виноватый, виновный; 2) предосудительный; гү-налы ис предосудительный по-стўпок; 3) рел. грешный. +gúnalı 1) виновность; 2) предосудительность; 3) рел. греховность. +gúnalılıq 1) невиновный; безвинный; бир гүнадан өлмессец, ал гүнасызды таўып болмас поел, от одной вины не умрёшь, а безвинного вообще не найдёшь; 2) непредосудительный; 3) рел. невинный, безгрешный. +gúnasız 1) невиновность: 2) непредосудйтельность; 3) рел. невинность, безгрешность. +gúnasızlıq см. гүнакар. +gúnákár соха; гүнде көти корпус сохи. +gúnde деревянная соха. +gúnde-aǵash жмых. +gúnjara бот. кунжўт. +gúnji глухонемой. +gúń гүцгир-гүцгир звукоподражание барабанному бою. +gúńgir 1) печка (похожая на голландскую)', 2) башня в стене, огораживающей хозяйственные постройки. +gúńgira 1) с. печью, с печным отоплением; 2) с башней; / башенный; гүцгиралы жай сал-маса, оларды бай деп ким айтар погов. если они не построят дом с башней, кто же скажет, что они богаты. +gúńgiralı гнусавить. +gúńgirle 1) тўсклый; темнова-тый;/темновато; жайдыц иши гүц-гирт в комнате темновато; 2) неясный; / неясно; хат гүц-гирт жазьглған письмо написано неясно; 3) невнятный; гүцгирт еситилген сөз невнятно сказанное слово. +gúńgirt 1) делать тўсклым; делать тёмным; 2) делать неясным; 3) делать невнятным.10 Қаракалпак.-русск. сл. +gúńgirtle возвр. -страд, от гүцгиртле-. +gúngirtlen 1) и. д. от гүнгирт-ле-; 2)тўсклый; 3) неясный (напр. об очертаниях чего-л.); 4) невнятный (напр. о говоре). +gúngirtlew 1) тўсклость; 2) неясность (напр. письма)', 3) невнятность (напр. разговора). +gúńgirtlik подражание глухому звуку', гүцк ет- бўркнуть (напр. в ответ). +gúńk недовольное бурчание; ропот; гүцкил-мыцқыл сөзлер пересўды. +gúńkil невнятно выражать недовольство; гүнкилдемей бар иди не разговаривая, иди без разговоров. +gúńkilde гнусавый; / ворчўн; оныц өзи бир гүцкилдек екен он, оказывается, ворчўн. +gúńkildek взаимн. от гүцкил-де- невнятно выражать недовольство друг дрўгу. +gúńkildes и. д. от гүцкил-дес- невнятное выражение недовольства друг дрўгу. +gúńkildesiw и. д. от гүцкилде-невнятное выражение недовольства. +gúńkildew безропотный; / безропотно. +gúńkilsiz безропотность, гүцлик глухонемота. +gúńkilsizlik рыдать; жер гүцренди фольк. земля зарыдала. +gúńren и. д. от гүцрен- рыдание. +gúńreniw по нуд. от гүцрен-вызвать рыдание. +gúńrent тёплая верхняя одежда с подкладкой из ваты, верблюжьей или овечьей шерсти. +gúpi гүпти бол- объесться, обожраться. +gúpti 1) сомнение; 2) обида; кеўлице ҳеш қандай гүптикей келмесин а) ты не обижайся; б) ты ни в чём не сомневайся. +gúptikey 1) сомневаться; 2) обижаться. +gúptikeylen 1) сомнение; 2) обида. +gúptikeylik ступица (колеса). +gúpshek куски льда (при вырубании проруби). +gúr название сорта дыни; <> +gúrbek а) рыхлый; дряблый; б) неповоротливый (о полном человеке). +gúrbektey грести, сгребать что-л.; қар гүре- сгребать снег. +gúre 1) деревянная лопата; 2) совок. +gúrek брать что-л. (напр. совком или лопатой). +gúrekle и. д. от гурекле-. +gúreklew страд, от гүре- сгребаться (напр. о снеге). +gúrel тёмно-рыжий (масть лошади). +gúreń в разн. знач. борьба; класс гүреси классовая борьба; гүрес басла- начать борьбў (состязание в силе); күн көриў ушын гүрес борьба за существование. +gúres I 1) бороться, состязаться в силе; 2) бороться, вести борь-бў (напр. за мир). +gúres II взаимн. от гуре-помогать сгребать что-л.; қар гүрес- помогать сгребать снег. +gúres 1 и. д. от гүрес- I1) борьба, состязание в силе;2) . борьба, ведение борьбы (напр. за мир). +gúresiw II и. д. от гүрес- II. +gúresiw борец; / борющийся; революция ныц гүресиўшилери борцы революции; дурыслық ҳәм әдиллик ушын гүресиўши борец за правду и справедливость. +gúresiwshi понуд. от гурес-I 1) заставить состязаться в силе друг с дрўгом; устраивать состязания в силе; сен усы еки баланы гүрестир (ты) заставь (уговори) этих двух мальчиков бороться; 2) способствовать ведению борьбы (напр. за мир). +gúrestir 1) боеспособный; 2) стремящийся к борьбе. +gúressheń 1) боеспособность;2) стремление к борьбе. +gúressheńlik см. гүресиўши. +gúresshi понуд. от гуре- заставить сгребать (напр. снег). +gúret и. д. от гурет- сгребание (напр. снега). +gúretiw и. д. от гуре- сгребание (напр. снега). +gúrew 1) напрягаться (напр. о мускулах); 2) становиться энергичным, расторопным. +gúrjeńle 1) такса, коротконогая собака; 2) петли хорджўна. +gúrji в разн. знач. казаться толстым (напр. о мускулистом, коренастом человеке, животном или о грубой ткани); мойны гуржийген буга бык с мўскули-стой шеей. +gúrjiy и. д. от гуржий-. +gúrjiyiw завязывать хорджўн специальной завязкой. +gúrjile взаимн. от гуржиле- помогать кому-л. завязывать хорджўн специальной завязкой. +gúrjiles и. д. от гуржилес- оказание помощи кому-л. при завязывании хорджўна специальной завязкой. +gúrjilesiu понуд. от гуржиле-просйть завязать хорджўн специальной завязкой. +gúrjilet и. д. от гуржилет-завязывание хорджўна специальной завязкой. +gúrjiletiw и. д. от гуржиле-завязывание хорджўна специальной завязкой. +gúrjilew 1) грохотать, громыхать (напр. о громе); 2) рычать (напр. о тигре); 3) клокотать, бушевать, реветь (о быстрой реке). +gúrilde грохот; шум; мотордыц гурилдиси шум мотора; тогайдыц гурилдиси шум леса. +gúrildi очищенный рис; гуриш-ти май келтиреди погов. масло придаёт рису вкус. +gúrish шалаш; лачўга. +gúrke хрюкать (о свинье). +gúrkilde понуд. от гүркилде-вызывать хрюканье. +gúrkildet и. д. от гүркилде-хрюканье. +gúrkildew греметь, грохотать; көк гүркирейди гром гремит. +gúrkire гремучий;/ гремящий, гүркирес- взаимн. от гурки-ре- греметь, грохотать (о нескольких предметах). +gúrkirek понуд. от гүркире-вызывать грохот; гүркиретип же-тип келди он подъехал с грохотом. +gúrkiret и. д. от гүркирет-громыханье, грохотанье. +gúrkiretiw и. д. от гүркире-громыханье, грохотанье; күн гүркиреў гром. +gúrkirew шумливый, крикливый человек. +gúrkirewik завязывать что-л. особым узлом. +gúrme особый способ завязывания узлом. +gúrmek страд, от гүрме-быть завязанным особым узлом; завязываться особым узлом; тил гүрмел- отняться (о языке)} сөйлеўге тилим гүрмелди а) у меня язык отнялся; б) у меня язык не повернулся сказать (это)} тили гүрмеледи у него язык заплетается. +gúrmel и. д. от гүрме- завязывание особым узлом; қысқа жип гүрмеўге келмейди погов. короткая верёвка особым узлом не завязывается. +gúrmew ослёнок; <> гүрредей адам маленький человек (букв, человек ростом с ослёнка). +gúrre жеребиться (об ослице). . +gúrrele 1) разговор, беседа;2) рассказ; батырлар ҳакқындағы гүррицди ҳәммеси дыққат пенен тыцлады все слушали со вниманием рассказ о героях; гүр-риц қыл- рассказывать; гүрриц-лер топламы сборник рассказов. +gúrriń 1) говорить, беседовать; 2) рассказывать. +gúrrińles и. д. от гүррицлес-1) разговор, беседа; 2) рассказ. +gúrrińlesiw разговор, беседа, гүррицлестир- понуд. от гүр-рицлес- 1) заставить разговаривать, беседовать; 2) заставить, просить рассказывать что-л. +gúrrińlespek и. д. от гүрриқ-лестир- 1) разговор, беседа;2) рассказ. +gúrrińlestiriw межд. бух!; трах!; гүрс еттир- грохнуть; гүрс етип қула- грохнуться; гүрс етип зэц-гиден қула- грохнуться с лестницы. +gúrs межд. трах-тарарах! гүрсилде- 1) бухать, грохать, трахать (напр. о выстреле)} 2) пыхтеть (напр. о паровозе). +gúrs-gúrs взаимн. от гүрсил-де-. +gúrsildes понуд.от гүрсилде-. +gúrsildet и. д. от гүрсилде-1) буханье, грбханье; 2) пыхтение (напр. паровоза). +gúrsildew грохот. +gúrsildi тяжело вздыхать, гүрсиниў и. д. от гүрсин-. гүрт-гүрт звукоподражание жеванию коз или овец} гүрт-гүрт гүйсе- жевать жвачку; ешкиниц гүрт-гүрт шөп гүйсегени еси-тиледи слышно как коза, по-хрўстывая, жуёт жвачку. +gúrsin кусок теста; жүўери гүртик тесто из джугары. +gúrtik гүртикли ет мясо, приготовленное с. тестом из джугары. +gúrtikli хрустеть. +gúrtilde понуд. от гүртилде-вызывать хруст. +gúrtildet и. д от гүртилде-хруст. +gúrtildew см. гүрсилде-. +gúsirle см. гүрсилди. +gúsirli копна (сжатого хлеба). +gútshek понятой; свидетель; акт гүўалар алдында дүзилген акт составлен при понятых; <> өти“рикши өлген кисини гүўа тута-ды погов. лгун и покойника выставит своим свидетелем. +gúwa удостоверять, свидетельствовать что-л. +gúwalandır и. д. от гүўа-ландыр- удостоверение, свидетельствование чего-л. +gúwalandırıw 1) имеющий свидетеля; 2) свидетельский; гүўалы сөз свидетельское показание. +gúwalı 1) свидетельство, свидетельское показание; гүўа гүўа-лық берди свидетель дал показание; 2) удостоверение (документу, гүўалық хат удостоверение, свидетельство. +gúwalıq удостоверение, свидетельство (документ}', гүўанама бер- выдать удостоверение. +gúwanama звукоподражание гулу, шуму. +gúw-gúw привязь для молодняка (длинная верёвка с прикреплёнными к ней короткими верёвочками, к которым' привязываются ягнята или козлята). +gúwen привязывать на привязь; гүўенлеген қозыдайдизил- расположиться стройными рядами (букв, как привязанные ягнята или козлята). +gúwenle страд, от гүўенле-быть привязанным на привязь. +gúwenlen понуд. от гүўенле-велёть привязать на привязь. +gúwenlet и. д. от гүўен-лет-. +gúwenletiw и. д. от гүўенле-привязывание на привязь. +gúwenlew гудеть, шуметь; самолёт гүўилдейди самолёт гудит; гүўилдеген даўыслар еситилди послышался гул голосов; тециз гүўилдеп тур море шумит. +gúwilde и. д. от гүўилде-гудёние, шум. +gúwildew гул; самолёттыц гү-ўилдиси гул самолёта; шамалдыц гүўилдиси вой вётра. +gúwildi свистёть (о ветре); <> гүўлеп жыйнал- набегать; скапливаться; сталкиваться; еки жүздей адам гүўлеп кетти народу набежало человёк двёсти. +gúwle и. д. от гүўле- свист (ветра). +gúwlew 1) суетливый; 2) несообразительный. +ǵabalaq 1) суетиться; 2) теряться; 3) перен. угождать кому-л. +ǵabalaqla и. д. от ғаба-лақла-. +ǵabalaqlaw суматоха; спёш-ка; ғабыр-ғубыр басты он второпях налетёл (на него). +ǵabır-ǵubır ошибка, неправильность; / ошибочный, неправильный; / ошибочно, неправильно; мен ғабырыстым я ошибся; мен ғабырыс еситтим я неправильно расслышал. +ǵabırıs ошибаться, дёлать ошибки, путаться; ол өзининсөзинде ғабырысты он сдёлал ошибку в своёй рёчи. +ǵabırıs понуд. от ғабы-рыс- заставить ошибиться, сдё-лать ошибку, запутать. +ǵabırıstır и. д. от ғабырыс-. ғажа- 1) натирать (мозоль);2) стирать, изнашивать; 3) перен. донимать кого-л., насмехаться над кем-чем-л., ехидничать. +ǵabırısıw страд. от ғажа-1) .натираться; быть натёртым (о мозолях); 2) стираться, изнашиваться; быть стёртым, изношенным. +ǵajal взаимн. от ғажа- донимать друг дрўга, насмехаться друг над дрўгом. +ǵajas понуд. от ғажас-заставить донимать друг дрўга, насмехаться друг над дрўгом. +ǵajastır и. д. отғажастыр-насмехательство друг над дрў-гом. +ǵajastırıw подстрекательство. +ǵajastırıwshılıq и. д. от ғажас- насмехательство друг над дрўгом. +ǵajasıw понуд. от ғажа- заставить донимать кого-л., насмехаться над кем-чем-л. +ǵajat звукоподражание скрипу, звуку, возникающему при распиливании дерева или при резании чего-л. (напр. железа)', < ғажжа-ғаж жумыс қызды работа закипела. +ǵajja-ǵaj ослабевать; утомляться; жумыстан ғажыған емеспен от работы я никогда не уставал. +ǵajı 1) неутомимый; 2) непоколебимый, стойкий; ғажы-мас большевик стойкий большевик. +ǵajımas 1) неутомимость;2) непоколебймость, стойкость. +ǵajımaslıq упорство,настойчивость, энергия; / упорный, настойчивый, энергичный. +ǵajır звукоподражание скрипу, хрусту', ғажыр--ғужыр шайнады он жевал с хрў-стом. +ǵajır-ǵujır проявлять упорство, настойчивость, проявлять энергию. +ǵajırlan упорный, настойчивый, энергичный. +ǵajırlı упорство, настойчивость, энергия. +ǵajırlılıq понуд. от ғажы- ослабить, утомить. +ǵajıt и. д. от гажы- ослабление, утомление. +ǵajıw гусь; / гусиный; торы ала ғаз серый гусь; ғаз ети гусиное мясо; ғаз тойғанға семирмей-ди, қыйғанға семиреди поел. гусь жиреет не тогда, когда сыт, а когда (на воде) появляется шуга; ғаз орнына ғарға погов. ворона в павлиньих перьях (букв, вместо гўся—ворона); <> ғаз мойынлы с лебединой шеей (букв, с шеей, как у гўся). +ǵaz 1) смерть, кончина; 2) несчастье, бедствие; потеря; см. қаза I. +ǵaza рел. газават, священная война, война за веру. +ǵazabat ножками-ножками, топ--топ (так говорят ребёнку, приучая его ходить)', ғаз-ғаз турады начал кодить (о ребёнке)', ғаз-ғаз тур- становиться на ноги; ғаз--ғаз турғыз- ставить на ноги (начинающего ходить ребёнка)', ғаз-ғаз басып киятыр он идёт еле переступая. +ǵaz-ǵaz см. геззап. ғаззапшылық см. геззаплық. ғаззел 1)-газелла, газель (лирическое стихотворение)', 2) уст. поэма религиозного содержания. +ǵazzap стоящий в один ряд; солдатлар ғазқатар болып тур солдаты стоят в один ряд. +ǵazqatar казна, деньги, богатство, ғай тоска, печаль; не ғайыц бар о чём ты тоскўешь?; о чём ты тўжишь? +ǵazna незримо; тайно; заглазно; заочно. +ǵaybana внушительная внешность; арысланныц ғайбарын-дай он грозен как лев (букв. у него внешность льва). +ǵaybar внушительный, производящий впечатление. +ǵaybarlı см. ғайып. +ǵayberen см. гажа-. +ǵayza глодать что-л. +ǵayzala печальный, тоскливый, ғайра- см. қайра-. +ǵaylı 1) усилие, старание, усердие, рвение; жумысқа ғай-рат сал- прилагать усилия; проявлять усердие, рвение, стараться; 2) энергия; решительность; задор; 3) сила. +ǵayrat деятель;/деятельный, энергичный; саясий ғайраткерполитический деятель; ғайрат-кер адам деятельный, энергичный человек. +ǵayratker см. ғайратлан-. ғайраткерлик см. ғайратлылық. ғайратлан- 1) набираться энергии; 2) набираться храбрости; храбриться. +ǵayratkerlen понуд. от ғай-ратлан- 1) возбуждать энергию;2) придавать храбрости, воодушевлять. +ǵayratlandır см. ғайратландыр-. +ǵayratlant и. д. отғайратлан-1) возбуждение энергии; 2) придание храбрости, воодушевление. +ǵayratlanıw 1) усердный, старательный; 2) деятельный, энергичный; решительный; ғайратлы жигит энергичный парень; 3) сильный, могучий; крепкий;4) отважный, смелый, храбрый. +ǵayratlı 1) усердие, старательность, рвение; 2) деятельность, бодрость,- энергичность; решительность; оған ғайратлы-лық пайда болды у него появилась энергия (бодрость); 3) отвага, смелость, храбрость. +ǵayratlılıq 1) нестарательный, неусёрдный; 2) неэнергичный, бездеятельный, недеятельный;3) слабый, слабосильный, бессильный; ол ғайратсыз екена) он оказался слабосильным;б) он оказался неэнергичным. +ǵayratsız 1) иной, другой; ол емес, ғайры адам не тот, а другой человек; 2) чужой, посторонний; ғайры ел а) чужая страна; б) чужой народ. +ǵayrı уст. иноверец, ғайым см. шала. +ǵayrıdin что-л. скрытое, неведомое; / скрытый, незримый; ғайып бол- а) внезапно исчезнуть; б) исчезнуть на глазах; көзден ғайып болды он скрылся из виду; ғайып болып кетти он исчез, стал невидимым; <> ғайып ерен фольк. покровитель людейи животных; маған ғайып ерен-лер яр болды фольк. мне оказали помощь невидимые покровители. +ǵayıp звукоподражание карканью вороны кар-кар; ғарғаныц «ғақ» еткени, өзинеқуўаныш йогов. ворона каркает, себя радует. +ǵaq-ǵaq прям, и перен. каркать; ғарғадай ғақылдайсац ты каркаешь как ворона. +ǵaqılda все; / всеобщий; ғалаба он жыллық оқыў всеобщее десятилетнее обучение; ғалаба мобилизация всеобщая мобилизация; ғалаба кесел повальная болезнь; ғалаба тусиникли очерк популярный очерк. +ǵalaba 1) смўта, мятеж; 2) разлад, раздоры; ғалаўыт сал-спбрить, вздорить, ссориться; ғалаўытты тоқтат- прекратить раздоры +ǵalawıt тёга-тёга (возглас, которым кличут гусей). +ǵallim-ǵallim дружный; / дружно; олар ғалмағал иследи они работали дружно.талы ковёр; ғалы гилем шерстяной ковёр(хо/?ошеао качества). +ǵalmaǵal коврик, небольшой (недорогой) ковёр. +ǵalısha 1) забота, беспокойство; ғам же- заботиться, беспокоиться о ком-чём-лл, ғам жеме не беспокойся; қыс ғамы забота о зиме; қыс ғамын жеп атыр он готовится к зиме; азықтыц ғамы забота о пропитании; келешек-тиц ғамы забота о будущем; ти-ришилик ғамы житейские заботы; халық абатлығыныц ғамы забота о благе народа; 2) горе; кручина, печаль, грусть, скорбь. +ǵam грустный, печальный, опечаленный; огорчённый; /печально, грўстно; ғамгүн ет-опечалить, сделать грўстным; огорчить. +ǵamgún гамза (название надстрочного и подстрочного знака в- ■ арабском ■ алфавите) +ǵamze 1) заботиться о ком--чём-л.', 2) запасать, припасать, приготовлять, заготовлять что-л. (напр. продукты). +ǵamla возвр. от ғамла- 1) заботиться, проявлять заботу;2) запасать, припасать что-л.\ ғамланған азық заготовленные съестные припасы. +ǵamlan понуд. от гамлан- 1) заставить заботиться, -проявлять заботу; 2) заставить запасать, припасать что-л. +ǵamlandır см. ғамландыр-. +ǵamlant и. д. от ғамлан-1) проявление заботы; 2) запасание чего-л. +ǵamlanıw взаимн. от ғамла-1) заботиться друг о дрўге;2) запасать, припасать что-л. вместе с кем-л. +ǵamlas понуд. от ғамлас-1) заставить заботиться друг о дрўге; 2) заставить запасать, припасать что-л. вместе с кем-л. +ǵamlastır и. д. от ғам-ластыр-. +ǵamlastırıw понуд. ошғамла- 1) заставить заботиться, позаботиться о ком-чём-л.', 2) заставить запасать, припасать, заготовлять что-л. (напр. продукты). +ǵamlat понуд. от ғамлат-. ғамлатыў и. д. от гам л ат- 1) проявление заботы о ком-чём-л.\2) запасание чего-л. (напр. продуктов). +ǵamlattır и. д. от ғамла- 1) забота о ком-чём-л.; 2) запасание, припасание, приготовление, заготовка чего-л. (напр. продуктов) . +ǵamlaw 1) заботливый; 2) печальный, грўстный. +ǵamlı 1) заботливость; беспокойству; 2) горе; кручина, печаль, скорбь. +ǵamlıq 1) беззаботный, беспечный; ғамсыз бол- быть беспечным; 2) весёлый. +ǵamsız 1) , беззаботность; 2) веселье, < . +ǵamsızlıq 1) покровитель, опекўн; 2) заботливый, участливый; ғам-хор ата заботливый отец. +ǵamxor 1) покровительство, опека, попечение; 2) заботливость, участливость; ол ғамхор-лық етип жүр он проявляет заботу. +ǵamxorlıq проявлять показнўю заботливость; мен туўралы ғам-хорсымай-ақ қой обо мне не проявляй заботу, обо мне не беспокойся. +ǵamxorsı беспризорный (предоставленный самому себе). +ǵamxorsız беспризорность, ғамхоршы покровитель, шеф; опекўн. +ǵamxorsızlıq частица, выражающая ограничение только, лишь; ол ғана емес а) лишь, не только то; б) не только он; бир ғана только один, лишь один; озим ғана только я, один я; сөзде ғана, исте жоқ только на словах, а на деле нет; қалай ғана болса да а) как бы то ни было; б) во что бы то ни стало. +ǵana подражание глухому звякающему звуку', қоцыраў ғацғыр-гүцгир етеди колокольчик звякает. +ǵańǵır-gúcgir бренчать, звякать, +ǵańǵırla и. д. от ғацғырла-бренчание, звяканье. +ǵańǵırlaw гоготание (напр. гусей), +ǵańqıl гоготать (напр. о гусях)', ғарға ғацқылдап ғаз бол-майды поел, как бы ворона ни гоготала по-гусиному, гўсем не будет. +ǵańqılda 1) неведение, незнание; +ǵaplet қал- быть в неведении, не знать; 2) беспечность, беззаботность; непредусмотрительность. +ǵaplette 1 1) незнающий, несведущий, неискушённый; 2) беспечный, беззаботный; непреду-- смотр йтельный; ғапыл жүр- быть непредусмотрительным; 3) косный; несознательный. +ǵapıl 11 внезапно, неожиданно; мен ғапыл қалдым а) я прозевал (я не был предварительно осведомлён); б) я был застигнут врасплох. +ǵapıl см. ғаплет. +ǵapıllıq арбуз; / арбўзный. +ǵarbız ворона; ала ғарға ворона; кек ғарға сизоворонка. +ǵarǵa пр-оклинать. +ǵarǵa проклятым. +ǵarǵan ғарғант- понуд. от ғарған-проклясть. +ǵarǵant д. от ғарған-проклятие, проклинание. +ǵarǵanıw понуд. от ғарға- заставить проклинать кого-что-л. +ǵarǵat и. д. от ғарға- проклятие, проклинание кого-чего-л. +ǵarǵaw в разн. знач. прыгать; атқа ғарғып минди он вскочил на лошадь; спортшы барьерден ғарғыды спортсмен перепрыгнул через барьер. +ǵarǵı проклятие; ғарғыс ур-ған или ғарғыс тийген проклятый. +ǵarǵıs взаимн. от ғарғы-прыгать вместе с кем-л. +ǵarǵıs и. д. от ғарғы- прыганье, +ǵarǵıw см. ғәрезли. +ǵarezshil см. ғәрезлилик. ғарқ I 1) звукоподражание карканью вороны или кряканью ^утки; ғарға ғарқ етеди ворона каркает; 2) звукоподражание ■ хохоту, громкому смеху, ғарқ--ғарқ күл- хохотать, громко смеяться. +ǵarezshilik II обилие, изобилие; ғарқ бол- а) становиться богатым; б) становиться довольным; сен усыныц менен ғарқ боласац ба? станешь ли ты от этого богатым? +ǵarq 1) каркать (о воро-. не); крякать (об утке}', 2) хохотать, громко смеяться. +ǵarqılda и. д. от ғарқылда-1) карканье (вороны)’, кряканье (утки)', 2) громки# смеҳт +ǵarqıldaw 1) карканье (вороны); кряканье (утки); 2) громкий смех. +ǵarqıldı старик; / старый; тэн-дар ғарры здоровый, крепкий старик; ғарры қыз а) старая дева; б) название сорта дыни; ғарры врач старый врач. +ǵarrı собир. всякие старики. +ǵarrı-ǵurrı см. ғарры-ғурры. ғаррылықстарость; тәмин етил-ген ғаррылық обеспеченная ста рость. +ǵarrı-qartań подражание треску, хрусту, звуку резкого удара; бир нәрсе ғарс ете қалды что-то треснуло. +ǵars 1) трещать; хрустеть; 2) бить, колотить. +ǵarsılda взаимн. от ғарсыл-да-. +ǵarsıldas понуд. от ғарсыл-да- 1) вызвать треск; вызвать хруст; 2) заставить бить, колотить. +ǵarsıldat треск; ғарсылды еси-тилди послышался треск. +ǵarsıldı подражание скрипу, хрусту; ғарш ет- скрипнуть, хрустнуть. +ǵarsh уст. мера длины, равная расстоянию от середины груди до конца пальцев вытянутой руки. +ǵarı см. эсир. +ǵasır превосходящий по размерам, больший; сеннен ғаў емес не больше тебя. +ǵaw 1) неприятная молва, нехорошие слўхи; ғаўасат жай-распространять-тревожные слў-хи; 2) паника; ғаўасат кетерди он поднял панику. +ǵawasat паникёр. +ǵawasatshı I 1) шум, гам, крик; ғаўға сал- поднимать шум, гам, крик; ғаўға салма! не шуми!;2) спор, препирательство, ссора;3) тревожная весть, тревога. +ǵawǵa II ведро, бадья (у колод-ца). . . • +ǵawǵa шўмный, крикливый; скандальный. +ǵawǵalı стерня. +ǵawdan грубеть, делаться жёстким, затвердевать; тери ғаў-дырап қатып қалған кожа (совершенно) загрубела,заскорўзла. +ǵawdıra издавать шорох, шелест, шуршать, шелестеть. +ǵawdırla загрубевший, за-скорўзлый; ғаўдырлақ тон старая, заскорўзлая шўба. +ǵawdırlaq по нуд. от ғаўдыр-ла- вызывать шорох, шелест, шуршание. +ǵawdırlat и. д. от ғаўдырла-шброх, шелест, шуршание. +ǵawdırlaw 1) бўйно расти, развиваться; пахтаныц ғаўлап өсиўи бўйный рост хлопчатника; егин ғаўлап осип кетти хлеба дали дрўжные всходы; 2) кричать, сильно шуметь; <> басым ғаўлап тур в голове шумит. +ǵawla взаимн. от ғаўла- кричать, сильно шуметь (о нескольких). +ǵawlas понуд. от ғаўлас-поднять крик, сильный шум (о нескольких). +ǵawlastır понуд. от ғаўла- 1) вызвать бўрный рост (напр. хлопчатника)’, 2) поднимать крик, сильный шум. +ǵawlat и. д. от ғаўла- 1) бўр-ный рост (напр. хлопчатника)’, 2) крик, сильный шум. +ǵawlaw шум, галдёж, гвалт; ғаўырлыны тоқтатыц! прекратите галдёж!; бос ғаўырлы пустозвон. +ǵawırlı мул; лошак, ғашырла- звенеть; греметь; скрежетать; трещать; хрустеть. +ǵashır понуд. от ғашырла-; тислерин ғашырлат- скрежетать ..зубами. +ǵashırlat гнев, ярость, возмущё-.ние, негодование; ғәзебин тигип с гневом, с яростью. +ǵázep гневаться, приходить в ярость. +ǵázeplen понуд. от ғәзеп-лен- вызывать гнев, ярость. +ǵázeplendir и. д. от ғәзеплен-. ғәзепли гневный, разгневанный, разъярённый. +ǵázepleniw сокровищница; халық-тыц аўыз эдебияты—халық ғә-зийнеси ўстная народная поэзия— сокровищница народа. +ǵáziyne уст. казначейство, ғәлет 1) ошибка; упущение, недочёт; / ошибочный, неправильный; ғәлети жоқ правильный, безошибочный; 2) опечатка;3) курьёз. +ǵáziynexana без ошибок; / безошибочный; / безошибочно; ғәлет-сиз мерген меткий стрелок; ғә-летсиз сөйле- говорить без ошибок. +ǵáletsiz зерно (хлеб)’, хлебные злаки; ғәлле таярлаў хлебозаготовки. +ǵálle 1) гусёнок; 2) перен. шарлатан; ол бир жүрген ғәл-леғалақ он какой-то шарлатан. +ǵálleǵalaq землепашец, хлебопашец, хлебороб. +ǵálleker хлебный; с хлебными злаками. +ǵálleli 1) бл*агополўчие; благоденствие; 2) содействие, протекция; 3) удача; / удачный; благоприятный. +ǵánibet 1) средства; ғәрежет жыйна- собирать средства; 2) расходы. +ǵárejet расходовать средства, деньги. +ǵárejetle страд, от ғәре-жетле- расходоваться; быть израсходованным (о средствах, деньгах). +ǵárejetlen и. д. от ғәре-жетлен- расходование (средств, денег). +ǵárejetleniw и. д. от ғәрежетле-расходование (средств, денег). +ǵárejetlew 1) цель, стремление; намерение; сениц бир ғәрезиц бар ма? есть ли у тебя какая--нибудь цель?; 2) зависимость; ғәрезим жоқ я независим. +ǵárez быть зависимым. +ǵárezlen понуд. от ғәрез-лен- делать зависимым. +ǵárezlendir и. д. от ғәрез-лендир-. +ǵárezlendiriw и. д. от ғәрезлен-. +ǵárezleniw зависимый, ғәрезлилик зависимость. +ǵárezli независимый; ғәрез-сиз мәмлекет независимое государство. +ǵárezsiz независимость; ғә-резсизлик ушын гүрёс борьба за независимость. +ǵárezsizlik клевета. +ǵáremet см. ғәремет. ғәрип 1) бедный (неимущий)',2) несчастный. +ǵáremetlik собир. бедные, бедняки; нищие. +ǵárip-ǵasar 1) становиться бедным, беднеть; 2) становиться несчастным. +ǵáriplen понуд. от ғә-риплен- 1) делать бедным, разорять; 2) делать несчастным. +ǵáriplendir и. д. от ғәриплен-обеднёние, разорение. +ǵáripleniw 1) бедность, нищета; 2) несчастье. +ǵáriplik см. ғәриплик. +ǵáripshilik I горячие угли, жар. +ǵoz II грецкий орех. +ǵoz 1) бот. коробочка; 2) коробочка хлопчатника (пустая). +ǵoza засохший стебель хлопчатника; пахта жерлерин ғоза-паядан тазала- очистить хлопковые поля от засохших ■стеблей. +ǵoza-paya место с оставленными после уборки хлопка стеблями хлопчатника. +ǵoza-payalıq частица ведь, же; уж; то; ну; ол айтса, болғаны ғой если уж он сказал, то считай, что это будет; сиз усылай деп тур-сыз, ал бул дурыс емес ғой вы это утверждаете, а ведь это неверно; алсац ала гой! если +ǵoy взять, ну и бери!; келсе керек ғой деймен я полагаю, что он уже прибыл; бар ғой! да ведь есть же!; мен ғой кетемен, сен не қыласац я-то уеду, а вот ты что будешь делать. +xochesh коробочка хлопчатника (с хлопком). +ǵorek см. қурқылдақ. +ǵorqıldaq 1) весёлый; 2) удалой; ғош жигит а) весёлый парень; б) удалой молодец. +ǵosh см. ғош. +ǵoshmaq 1) весёлость; 2) удаль, удальство. +ǵoshmaqlıq удар рукой по надутой щеке (в детских играх). +ǵubbaq ударять рукой по надутой щеке (в детских играх). +ǵubbaqla понуд. от ғуббақла-заставить ударять по надутой щеке (в детских играх). +ǵubbaqlat 1) бутон цветка; 2) почка дерева. +ǵumsha появляться (о бутонах— на цветах или о почках— на деревьях). +ǵumshala страд, от ғумшала-. ғумшалаў и. д. от гумша-ла- появление (бутонов—на цветах или почек—на деревьях)', пахтаныц ғумшалаў мүддетлери жетти наступил период цветения хлопчатника. +ǵumshalan нетель (о корове). +ǵunajın см. қунан. +ǵunan см. ғумша. +ǵunsha насколько; сол гур-лым настолько. +ǵurlım 1) шипеть (о жидкости при брожении)', 2) кишеть, быть во множестве; <> жүрегим ғыжылдайды у меня изжога. +ǵıjılda понуд. от гыжыл-да- вызвать шипение (жидкости при брожении). +ǵıjıldat злоба; ғыжыры қайна-ды он из себя выходит,он злится. +ǵıjır злиться, приходить в ярость, свирепеть, +ǵıjırlan 1) сплетни, пересуды, злословие; ғыйбат ет- сплетничать, злословить, осуждать кого-л. за глаза; 2) наговор, клевета +ǵıybat 1) сплетничать, судачить, злословить; 2) ябедничать, наушничать; клеветать. +ǵıybatla и. д. от ғыйбатла-1) злословие; 2) наўшнича-ние. +ǵıybatlaw 1) сплетник; 2) ябедник, наушник; клеветник. +ǵıybatshı гик, гиканье. +ǵıyt звукоподражание рыку или хрюканью. +ǵır... гыржёк {музыкальный смычковый инструмент—подобие скрипки); гыржек шерт-играть на гыржёке. +ǵırjek 1) сильно худёть;2) морщиться. +ǵırjıy ғырп звукоподражание крику животного, испытосва-ющего страх. +ǵırp... 1) рёзкий, крутой (напр. о повороте)-, 2) крутой, отвёсный; ғырра жаға крутой бёрег; <> ғыр-ра дөгерек вокруг. +ǵırra лесная чаща; ғырс тоғай густой непроходимый лес. +ǵırs скрипёть; хрустёть; ғыршылдаған аяз трескучий мороз. +ǵırshılda по нуд. от ғыршыл-да- вызвать скрип; вызвать хруст. +ǵırshıldat и. д. от ғыршыл-да- скрип; хруст. +ǵırshıldaw бот. эриантус. +ǵıshsha (фонетич. варианты де, та||те) союз1) соединит, и, также, тоже; мени де, сени де и меня, и тебя; сен де барасац и ты пойдёшь; ол да и он тоже; ол да бол-са и это также; сени де көрер кун бар екен наконёц-то я увидел и тебя; оған да бер ему тоже дай;2) уступит, даже и; всё-таки; хотя и; сөз де болған жоқ (об этом) нё было и рёчи; барған да жоқ он даже не пошёл; <> бир де бирин билмейсец а) ни одного из них ты не знаешь; б) в этом ты ничего не понимаешь; ким де болса кто бы то ни был; ешейин берсе де алмайман даже даром не возьму; коз алдыма елеследи де турды так и мерё-щилось пёред глазами; ал да қой! возьми да и всё! +da см. дабра. +dabara 1) объявлёние, публикация; 2) перен.громкая похвальба, хвастовство; дабра қақ- бахвалиться, похваляться, хвастаться;3) сенсация. +dabra 1) объявлять, публиковать; 2) перен. хвастаться, хвалиться, похваляться; 3) поднимать шум, шумёть (вокруг чего-л.). +dabrala взаимн. от дабрала-1) объявлять, публиковать что-л. вместе с кем-л.; 2) перен. хвастаться, хвалиться, похваляться друг перед другом; 3) поднимать шум, шумёть (вокруг чего-л.—о нескольких). +dabralas и. д. от дабрала-1) объявлёние, публикация; 2) перен. хвастовство, похвальба;3) шум (вокруг чего-л.). +dabralaw 1) объявленный, опубликованный; 2) перен. хвастливый; 3) сенсационный. +dabralı 1) необъявленный, неопубликованный; 2) перен. нё-хвастлйвый; 3) несенсацибнный. +dabrasız 1) охотничий барабан: дабыл қақ- бить в охотничий барабан; 2) молва, слух; весть; дабыл ет- а) Извещать, оповещать кого-л.;- б) цредвещать что^л,; +dabıl тарат- распространять слух; ел ишинде усындай дабыл бар среди населения распространился такой слух; 3) сигнал; тревога; дабыл қақ- поднимать тревогу. +dabıl 1) извещать, оповещать; 2) сигнализировать. +dabılla возвр.-страд, от дабылла- 1) извещаться, оповещаться; быть извещённым, оповещённым; 2) сигнализироваться. +dabıllan и. д. от дабыллан-1) извещение, оповещение; 2) сигнализация. +dabıllanıw понуд. от дабылла-1) заставить извещать, оповещать; 2) заставить сигнализировать; дать сигнал. +dabıllat и. д. от дабыллат-. дабыллаў и. д. от дабылла-1) извещение, оповещение; 2) сигнализация. +dabıllatıw звукоподражание гомону, громкому говору. +dabır-dubır шуметь, гомонить, громко говорить. +dabırla взаимн. от дабырла-шумёть, гомонить, громко гово--рйть (о группе людей). +dabırlas понуд. от дабырла-вызвать шум, гомон, громкий говор. +dabırlat и. д. от дабырла-шум, гомон, громкий говор. +dabırlaw 1) объявление, публикация; 2) афиша. +daǵaza объявлять, публиковать. +daǵazala возвр.-страд, от дағазала- быть объявленным, опубликованным; объявляться, публиковаться. +daǵazalan и. д. от дағаза-лан- объявление, публикация. +daǵazalanıw и. д. от дағазала-объявлёние, публикация. +daǵazalaw необъявленный, неопубликованный. +daǵazalawsız см. дағазалаўсыз. дағал пятно (напр, на одежде). +daǵazasız испачкать, загрязнить, запятнать. +daǵalla возвр.-страд, от дағалла- быть испачканным, загрязнённым, покрытым пятнами; пачкаться, грязниться, покрываться пятнами. +daǵallan и. д. от дагаллан-. +daǵallanıw понуд. от дағалла-заставить испачкать, загрязнить, запятнать. +daǵallat и. д. от дағалла-. +daǵallaw испачканный, загрязнённый, с пятнами, имеющий пятна, запятнанный. +daǵallı не имеющий пятен, незапятнанный. +daǵalsız музыкальный ударный инструмент типа литавр. +daǵara теряться; неге үндемей дағдарып қалдыц? почему ты молчишь, ты растерялся? +daǵdar кризис; застой, +daǵdarıs и. д. от дағдар-. +daǵdarıw навык, привычка, +daǵdı привыкать, +daǵdılan понуд. от дағ-д.ылан- приучать. +daǵdılandır и. д. от дағдылан-привыкание. +daǵdılanıw 1) привычный, обычный; 2) приученный, обученный. +daǵdılı 1) прям, и перен. запятнать; 2) перен. оставлять горькое чувство, печалить; приносить горе. +daǵla союз уступит, хоть, хотя; не болса дағы хотя бы что-нибудь было; келсе дағы хотя бы пришёл. +daǵı 1) расходиться; уйлерине дағы- разойтись по домам; 2) кончаться, заканчиваться; жый-налыс дағыды собрание кончилось. +daǵı взаимн. от дағы-. дағыстан дагестанский, дағыстанлы дагестанец. +daǵıs понуд. от дағы- 1) заставить разойтись, распустить; 2) кончать, заканчивать. +daǵıt и. д. от дағыт-1) роспуск; 2) окончание. +daǵıtıw и. д. от дағы- 1) разъезд; 2) окончание. +daǵıw I терпение; дадым шыда-мады у меня не хватило терпения. +dad II уст. жалоба, прошение, +dad бубен. +dayra 1) дядя {со стороны матери); 2) родство {по материнской линии); дайы апа старшая и младшая сёстры {матери); дайы шеше бабушка. +dayı родство {по материнской линии). +dayılıq всегда, постоянно, регулярно. +dayım 1) шрам; 2) пятно; 3)перен. страдание, мука, сердечная боль; жүрекке дақ сал- огорчить, причинить сердечную боль. +daq 1) со шрамом; 2) пятнистый, с пятнами. +daqlı 1) без шрама; 2) незапятнанный, без пятнышка. +daqsız 1) зерно, злак; дақылды алмастырып егиў севооборот;2) урожай; «О не дақылыц бар? какое тебе дело? +daqıl 1) степь, поле; открытое место; қуў дала сухая степь, пустыня; ай дала а) беспредельная степь; б) пустыня; мийдей дала голая степь; кец дала широкая степь; тёп-тегис дала ровная степь; жазық дала простор; ойпатлықдала низменность; қула дала бескрайняя степь; ушы-қы-йырыжоқ дала безбрежная степь, безграничная степь; пахта да-ласы хлопковое поле; 2) перен. двор; далаға шық- выходить во двор; <> қуры дала(ға) напрасно; мениц мийнетим қуры далаға кетти мой труд пропал даром; қуры далаға сөйле- говорить зря, даром. +dala {об одежде); биреў далақлап жуўырып киятыр кто-то бежит распахнувшись. +dalaqla-razvevatsya см. далацла-. +dalala степной; / степняк; далалық жер степь. +dalalıq пустынный; далац жер пустынная земля. +dalań отправляться в поле, в степь. +dalańla пустырь, пустое пространство. +dalańlıq рваный, изорванный, в клочьях; далба-далба бол- быть изорванным в клочья; кийими далба-далба болып жыр-тылып жүреди он ходит в изорванной одежде. +dalba-dalba см. далба-далба. далбай 1) знак или возглас, которым охотники приманивают птиц; 2) приманка. +dalba-dulba большой и неуклюжий {напр. о человеке). +dalbaq неуклюже и грўз-но двигаться; далбақлап жуўы-рып келди он подбежал грузно и неуклюже. +dalbaqla понуд. от далбақла-заставить двигаться грузно и неуклюже. +dalbaqlat и. д. от далбақ-лат- неуклюжее и грузное движение. +dalbaqlatıw и. д. от далбақла-неуклюжее и грузное движение. +dalbaqlaw быть рваным, изорванным. +dalbalan и. д. от далбалан-. +dalbalanıw стремление, рвение; далбас урып келатыр он рвётся вперёд. +dalbas стремиться, рваться вперёд. +dalbasla и. д. от далбасла-стремление, рвение вперёд. +dalbaslaw см. далбақ. +dalbıǵay неуклюже, грузно {напр. двигаться). +dalbıq-dulbıq делать неуклюжие, неповоротливые движения {о грузном человеке). +dalbıqla 1) суетливый; 2) растерянный; 3) легкомысленный. +dalbıraq 1) суетиться; 2) теряться; 3) быть легкомысленным. +dalbıraqla см. далбырлық. +dalbıraqlıq 1) суетливость;2) растерянность; 3) легкомыслие. +dalbırlıq см. далба-далба. +dal-dal дальтонизм, +daltonizm разг, штаны. +dambal короткий отдых, передышка; дамыл алмастан жумыс исле- работать не покладая рук; дамыл таппа- не знать передышки; дамыл ал- отдыхать. +damıl без передышки; /беспрерывный; непрестанный. +damılsız I мудрец; гений; / мудрый; гениальный; уллы дана великий гений; дана сөзлер мудрые слова. +dana II штўка, экземпляр; бес дана китап сатып алдым я купил пять экземпляров книг. +dana мудрость; гениальность. +danalıq датчанин; / датский, +daniyalı см. дана I. данышпанлық см. даналық. дац веселье; оживление; дац сал- веселиться. +danıshpan I гладкий, ровный, наезженный; дацғыл жол менен жүр- идти по наезженной дороге. +dańǵıl II шум, гам, крик, трезвон. +dańǵıl пустослов, пустозвон. +dańǵılbay быть гладким, наезженным (о дороге). +dańǵıllan шум; грохот; трезвон. +dańǵır укатываться; дацғы-раған жол хорошо укатанная дорога. +dańǵıra понуд. от дацғыра-укатывать (дорогу). +dańǵırat звукоподражание стуку, грохоту. +dańǵır-duńǵır I высыхать, просыхать, засыхать; дацғырлап кол кеўип қалған высохшее озеро. +dańǵırla II лязгать. +dańǵırla I понуд. от дац-ғырла- I способствовать высыханию, просыханию, засыханию; высушить, просушить, засушить. +dacǵırlat II понуд. от дац-ғырла- II вызывать лязг. +dacǵırlat лязг. +dacǵırlı звукоподражание шуму и гаму. +dan-dan звукоподражание звону (напр. колокола) бом-бом. +dac-duc слава, известность; дан-цы жер жарған нашумевшая слава о нём (букв, его слава, разорвавшая землю); даццы жер жара-ды или дацқы тас жарады о нём гремит слава; дацққа ийе болды он приобрёл известность, он завоевал известность; дацқын шы-ғар- прославить кого-л. +dacń прославленный, известный, знаменитый; знатный. +dańqlı см. дацқ. данмолла рел. мулла. +danqlılıq усилительная частица к словам, начинающимся на да: дап-дацғыл жол гладкая, ровная дорога (такая, что звенит, когда по ней идёшь). +dap виселица; дар ағаш перекладина виселицы; дарға ас-повёсить кого-л. (казнить). +dar 1) отдельный; особый; жекке дара а) один; в единственном числе; б) сам, самостоятельно; 2) единоличный; дара хо-жалық единоличник; 3) личный; дара ис личное дело; кадрларды дара есапқа алыў листоги личный лиагбк по учёту кадров. +dara поодиночке, по одному. +dara-dara сорт шёлка. +darayı дерево; / деревянный, дарала- выделять, отделять, даралан- возвр.-страд. от да-рала- выделяться, отделяться. +daraq по одному, в одиночку;, разрозненно; даралап сатыў ба-ҳасы розничная цена. +daralap взаимн. от дарала-помогать выделять, отделять. +daralas понуд. от дара-ла- заставить выделять, отделять. +daralat и. д. от даралат-выделёние, отделение. +daralatıw и. д. от дарала- выделение, отделение. +daralaw 1) одиночество; 2) индивидуальность; 3) единоличие. +daralıq быть большим и неуклюжим. +darbıy понуд. от дарбый -сделать большим и неуклюжим. +darbıyt дарвинизм, дарвинист дарвинист. +darvinizm 1) уст. дарга {чиновник, ведавший речным флотом в бывшем Хивинском ханстве}', 2) лоцман; ведущий лодку, старший на каюке. +darǵa профессия, занятие лоцмана. +darǵashılıq громадный; здоровенный разг. +darday быть верзилой, быть высокого роста (о человеке}', 2) торчать, выступать из чего-л.',3) разлечься, распластаться (об огромном и неуклюжем человеке}', жатқан екен дардыйып он (верзила) разлёгся; 4) сильно распухать, вздуваться. +dardıy-1) громадный, огромный; громоздкий. +dardıyǵan понуд. от дардый-. +dardıyt вольный, свободный; привольный; дарқан адам вольный человек; дарқан турмыс привольное житьё; дарқан саўда свободная торговля. +darqan отпускать на волю, делать свободным, освобождать; қусты дарқанла- выпустить птицу на волю. +darqanla понуд. от дарқан-ла-заставить отпускать на волю, делать свободным, освобождать. +darqanlat и. д. от дарқан-лат- освобождение. +darqanlatıw и. д. от дарқанла-освобождёние. +darqanlaw 1) вольность, воля, свобода; 2) доступность (напр. местности}. +darqanlıq быть болтливым, не умёть хранить тайну. +darqılda болтун, человёк, не-умёющий хранить тайну. +darqıldaq и. д. от дарқыл-да- болтовня. +darqıldaw уст. палач. +darshı корица. +darshın касаться, слегка задевать; оқ дарыды пуля слегка задёла его; қасына да дарымай кетти он даже мимо не проходил; бул қаўып маған дарымады: опасность миновала; О қыдыр-дарыған счастливый, удачливый. +darı кричать, орать., дарылдақ крикун, горлан., дарылдат- понуд. от дарылда-заставить кричать, орать; вызвать крик. +darılda и. д. от дарылда-. дарым см. дарын. +darıldaw см. дарынлы. +darımlı талант, дарование. +darın талантливый, одарённый, даровитый. +darınlı талантливость, одарённость, даровитость. +darınlılıq понуд. от дары- заставить коснуться, слегка за-дёть; жаныма дарытпадым я его и близко к себё не подпустил. +darıt ровёсник, свёрстник. +dasqal воробёй. +dasqar 1) тряпка для мытья и вытирания посуды; 2) бот. люфа. +dasmal 1) твердить одно и то же; 2) перен. льстить, подхалимничать. +dasmalla льстец, подхалим; /льстивый.. +dasmalshı класть что-л. под голову; КӨПШИКТИ даста- класть под голову подушку. +dasta возвр.-страд, о траста-. дастаў и. д. от даста- подкладывание чего-л. под голову. +dastan 1) скатерть; дастур-қаны мол үй гостеприимный дом; оныц дастурқаны мол болды у него был богатый стол {угощение)-, 2) приношение (напр. поминальное). +dasturqan 1) богатый, зажиточный; 2) гостеприимный. +dasturqanlı материя, идущая на скатерти. +dasturqanlıq уст. скатерщик (придворное звание в бывшем Хивинском ханстве). +dasturqanshı подушка; пэр дастық пуховая подушка; дастық қап наволочка. +dastıq набивать подушку, дастырқан см. дастурқан. +dastıqla караул! (крик о помощи). +dat дата; туўылған күннин датасын белгиле- отметить дату рождения. +data датировать, обозначать дату. +datala датированный, с датой, датасыз без даты; +datalı хат письмо без даты; недатированное письмо. +datasız 1) взывать о помощи;2) предупреждать, предостерегать кого-л. +datla возвр.-страд, от датла-. +datlan и. д. от датла- 1) взывание о помощи; 2) предупреждение, предостережение кого-л. +datlaw тяжба, судебное дело; иск; аўруў астан, даў қарындастан погов. болезнь (бывает) от пищи, а тяжба от родича. +daw 1) лекарство, снадобье;2) перен. мера, способ, средство; выход; не даўа бар? а) есть ли какое-нибудь средство?; б) есть ли какой-нибудь выход?; оған даўа жоқ с ним не справишься, с ним не сладишь. +dawa сметь, осмеливаться, дерзать; сениц жүрегиц қәйтип даўады? а) как это ты осмелился?; б) неужели тебе не страшно?; барыўға жүреги даўамайды он не осмеливается пойти. +dawa 1) лекарь; 2) фармацевт, даўагерлик 1) фармацевтика;2) уст. раздача талисманов муллой. +dawager 1) излечимый; 2) целебный; 3) перен. исправимый. +dawalı продолжение; даўам ет- продолжать; даўамы бар продолжение следует. +dawam 1) имеющий продолжение; 2) последовательный; /последовательно. +dawamlı 1) неизлечимый; 2) нецелёбный; 3) перен. неисправимый. +dawasız см. даўагер. +dawashıl жалобщик, истец, даўкес 1) сутяжник; 2) спорщик, любитель поспорить. +dawger сутяжничество. +dawkeslik 1) затевать тяжбу, вести тяжбу; предъявлять иск; 2) спорить. +dawla взаимн. от даўла-1) предъявлять друг другу иск; судиться друг с другом; 2) спорить; оспаривать что-л. друг у друга; бул мэселе жөнинде олар көптен даўласып жүр по этому вопросу они спорят давно; болмас нәрсеге даўласпа не спорь из-за пустяков. +dawlas понуд. от даўлас-1) заставить предъявлять друг другу иск; заставить судиться друг с другом; 2) вызвать спор между кем-л. +dawlastır и. д. от даўлас-. +dawlasıw понуд. от даўла- 1) заставить вести тяжбу; заставить предъявлять иск; 2) вызвать спор. +dawlat и. д. от даўла- 1) ведение тяжбы; предъявление иска; 2) спор. +dawlaw спорный; даўлы мэсе-лелер спорные вопросы. +dawlı шум; бул не даўрық? что за шум? +dawrıq кричать, орать, даўрықпа крикливый; / крикун. +dawrıq понуд. от даўрық-заставить кричать, орать. +dawrıqtır бесспорный;/ бесспорно, +dawsız см. даўкес. +dawshıl бўря, ураган; даўыл турды поднялась бўря; даўыл төбени қопарып кетти бўря сорвала крышу. +dawıl 1) сильно дуть (о ветре)-, 2) перен. налетать, как сильный ветер, как ураган. +dawılla понуд. от даўылла-. +dawıllat зоол. буревестник, даўырқы паника. +dawılpaz 1) в разн. знач. голос; даўыс еситилди послышался (чей-то) голос; адамныц даўы-сы человеческий голос.; менйц даўысым қарлықты я охрип; даўысыныц барынша во весь голос; даўыс шығар- а) издавать крик; б) причитать, громко плакать по умершему; қулындағы даўыс а) визг; б) горький плач; оныц даўысы жақсы у него приятный голос; даўысы жоқ безголосый; шешиўши . даўыс решающий голос; кецесши даўыс совещательный голос; даўыс бер-а) подать голос; б) окликнуть; в) отдать голос, проголосовать; даўыс бериў подача голосов, голосование; даўысқа қой- ставить на голосование; жасырын даўысқа салыў тайное голосование; ашық даўысқа салыў открытое голосование; бир да-ўыстан единогласно; даўысқа қойыл- баллотироваться; да-ўысқа қойыў баллотировка; 2) звук; даўыслы сеслер гласные звуки; даўыссыз сеслер согласные звўки. +dawıs 1) кричать; голосить; 2) окрикивать кого-л.; 3) громко произносить что-л.; даўыслап оқыды он-читал вслух. +dawısla взаимн. от даўысла-1) перекликаться; 2) громко кричать друг на друга. +dawıslas понуд. от даўысла-1) вызвать крик; 2) заставить И Каракалпак.-русск. сл.окрикнуть кого-л.; 3) заставить громко произносить что-л., даўыслаттыр- понуд. от даўыс-лат-. +dawıslat и. д. от даўысла-1) крик; 2) окрйкивание кого-л.;3) громкое произношение чего-л. +dawıslaw 1)*в разн. знач. имеющий голос, обладающий голосом; кецес даўыслы имеющий совещательный голос; 2) грам. гласный; даўыслылардыц үн-лесиўи гармония гласных. +dawıslı 1) в разн. знач. не имеющий голоса; шешиўши да-ўыссыз не имеющий решающего голоса; 2) грам. согласный. +dawıssız дача; / дачный; тоғай да-часы лесная дача; дачада турыў мәўсими дачный сезон; дачада турыўшы дачник. +dacha уст. доход с вакўфных земель в бывшем Хивинском ханстве. +dayaq 1) слух о торжестве; заранее объявленное торжество;2) перен. шумиха. +dábdebe 1) распространять слўхи о торжестве, празднестве; 2) подготавливаться к торже-ствў, празднеству; 3) перен. поднимать шумиху. +dábdebele понуд. от дэб-дебеле- 1) извещать, оповещать о торжестве, о празднестве (через кого-л.); 2) содействовать подготовке к торжествў, к празднеству; 3) перен. устроить шумиху, заставить поднять шумиху. +dábdebelet и. д. от дэбдебеле-1) распространение слўхов о торжестве, о празднестве; 2) подготовка кторжествў, к празднеству. +dábdebelew 1) торжественный, праздничный; 2) перен. нашумевший. +dábdebeli 1) неторжественный, непраздничный; 2) перен. не нашумевший. +dábdebesiz уст. сбор, налог. +dáyek последовательный; /последовательно; дәйекли жуў-мақ последовательный вывод; дәйекли түрде последовательно. +dáyekli 1) неустойчивый (напр. в убеждениях)} 2) не выполняющий своих обещаний; 3) непоследовательный. +dáyeksiz знак в арабском реформированном алфавите, указывающий на передний ряд гласных в слове. +dáyekshi 1) отпор; армия душ-панға қатты дэкки берди армия дала решительный отпор вра-гў; 2) унижение, оскорбление; ол дэкки жеди он был оскорблён; его оскорбили. +dákki 1) как раз, точь-в-точь; дал ортасында как раз посередине; дал өзи тбчь-в-тбчь как он; дал олар айтқандай тбчь-в--тбчь как они сказали; дал кел- тбчь-в-тбчь совпадать; 2) ровно, точно; / точный; дал саат екиде ровно в два часа; дал ортасы самая середина; дал илим точная наўка; <> дал нағыз жигит самый настоящий джигит, +dál 1) суета; / суетливый;2) растерянность; / растерянный3) легкомыслие; / легкомысленный. +dálbir маклер, посредник {главным образом при купле--продаже скота). +dáldal маклерство, посредничество (главным образом при купле-продаже скота). +dáldallıq см. далдал. +daldalshı 1) барышничество; 2) маклерство, посредничество; см. далдал. +dáldalshılıq смешной, чудаковатый; / чудак. +dáli 1) прихожая, передняя; 2) коридор. +dáliz доказательство, подтверждение, мотивировка, довод, аргумент; долил келтир- или долил корсет- привести доказательства, аргументировать; олүлкен далил келтирди он привёл серьёзный аргумент. +dálil подтверждать, доказывать; свидетельствовать; дурыслыгын да-лилле- доказать правильность чего-л. +dálille-argumentirovat возвр. -страд, от далилле- быть аргументированным, подтверждённым, доказанным. +dálillen понуд. от далилле-заставить аргументировать, подтверждать, доказывать; заставить свидетельствовать. +dálillet и. д. от далилле-аргументация, подтверждение, доказательство; свидетельство. +dálillew аргументирующий, подтверждающий, доказывающий; свидетельствующий. +dálillewshi доказательный, подтверждённый доказательствами, обоснованный, аргументированный. +dálilli недоказательный, не подтверждённый доказательствами, необоснованный, голословный; далилсиз айыплаў голословное обвинение. +dálilsiz 1) бездоказательность, необоснованность; 2) недоказанность. +dálilsizlik шўтка; насмешка; издёвка; ол оны далкек етти он издевался над ним; оныц сой-леген сөзлериниц көбиси^ дал-кекке шығарды многое из того, что говорилось, он принял в шўтку. +dálkek насмехаться над кем--чем-л.} высмеивать кого-что-л.} шутить с кем-л., подшўчивать над кем-л. +dálkekle взаимн. от далкек-ле- насмехаться друг над дрў-гом; высмеивать друг дрўга; шутить друг с дрўгом, подшўчи-вать друг над дрўгом. +dálkekles и. д. от далкекле-высмёивание кого-чего-л.} подпиливание над кем-л. +dálkeklew насмешливость; шутливость. +dálkeklik насмешник; шутник, +dálkekshi целиться; ол дэллеп атып жиберди он выстрелил, тщательно прицелившись. +delle точь-в-точь. +dálme-dál \)астр. Водолей; 2) уст. да лю (название одиннадцатого месяца солнечного года, соответствующего январю). +dálúw 1) вкус; дэми жоқ невкусный; ашшы дэм горький вкус; дэми жаман скверный на вкус, невкусный; 2) пища; дэм татып кет- закуси немного; он бүркит, отыз аққуў көлде жатқан, ол аққуў ҳәр нәрсениц дәмин тат-қан загадка десять беркутов и тридцать лебедей находились в озере, те белые лебеди всё перепробовали (отгадка он бармақ, отыз тис десять пальцев, тридцать зубов); <> дэмсиз сөйлей берме не говори глупостей. +dám надежда, упование; стремление; дәме қыл- надеяться. +dáme ожидание подачки, дәмедарлық см. дэмегойлик. дэмелен- надеяться на кого--что-л.; стремиться к чему-лл, ждать, желать чего-л. +dámegoylik понуд. от дэмелен- вызвать надежду; вызвать стремление к чему-л. +dámelendir и. д. от дэмелен-надёжда на кого-что-л.; стремление к чему-л.’, ожидание, желание. +dámeleniw имеющий надежду, надеющийся; стремящийся; имеющий желание, желающий. +dámeli 1) не имеющий надежды, безнадёжный; 2) бескорыстный. +dámesiz терять надежду, дәмесизлик 1) безнадёжность;2) бескорыстие. +dámesizlen и. д. от дэмик-. +dámigiw войти во вкус; привыкнуть, пристраститься к чему-л. +demik понуд. от дэмик-приучйть, приохотить к чему-л. +demiktir и. д. от дэмиктир-приучёние к чему-л. +dámiktiriw 1) одинаковые на вкус, имёющие одинаковый вкус; 2) перен. односельчанин, земляк. +dámles 1) вкусный; аппетитный; дэмли аўқат вкусный обёд; дэмли ғарбыз вкусный арбуз; дэмли қаўын вкусная дыня;2) перен. приятный; дэмли соз приятное слово. +dámli 1) невкусный, безвкўс-ный; неаппетитный; 2) перен. неприятный. +dámsiz 1) быть невкусным, безвкўсным; 2) перен. быть неприятным; созиц дэмсизленип кетти твой слова приобрелй неприятный оттёнок. +dámsizlen зерно, зерновой хлеб; дани жоқ деп қаптан түцилме погов. не пренебрегай мешком, ёсли в нём нет зерна. +dán борона. +dándene ядро, косточка; ериктиц дэнеси косточка абрикоса; ғоз-дыц дэнеси ядро орёха. +dáne 1) тех. спайка; 2) перен. спайка, связь, сплочёние;3) грам. союз. +dáneker паять, запаивать, припаивать. +dánekerle понуд. от дэнекерле- заставить паять, запаивать, припаивать. +dánekerlet и. д. от дэнекерле-паяние, запаивание, припаивание. +dánekerlew имёющий ядро, косточку (о фруктах или ягодах). +dáneli см. дэннеце. +dáneme см. дэне. +dáneshik наливаться (о зерне). +dánle возвр.- страд, от дэнле-. +dánlen 1) зерновой; дэнли егинлер зерновые посёвы; 2) крўпный, полный, налйвшийся (о зерне); дэнли бийдай пшенйца с налйвшимся зерном. +dánli ничто; дэннеце жоқ ничего нет. +dánńeńe не имеющий, не содержащий зерна. +dánsiz бубен; дәп қақ- бить в бубен. +dáp 1) тетрадь; журнал, книга (канцелярская)} шығыс дэптер журнал исходящих бумаг; кирис дэптер журнал входящих бумаг; 2) уст. тетрадь со списками налогоплательщиков, составленными ханскими сборщиками податей {см. мүшрип). +dápter записная книжка, блокнот. +dáptershe человек, играющий на бубне. +dápshi 1) сила, мощь; 2) поэт, вдохновение; 3) помощь; дэрамат ет- помогать; ақшалай дэрамат бер- помочь деньгами. +dáramat 1) сильный (о человеке)} 2) перен. влиятельный; 3) перен. богатый. +dáramatlı 1) бессильный, немощный; 2) перен. не имеющий влияния; 3) перен. небогатый. +dáramatsız вдохновитель, +dáramatshı скиталец; +dárbeder бол- скитаться; мен оны излеп дэрбедер болдым фольк. в поисках его я стал скитаться. +dárbeder 1) столбовая дорога; 2) перепутье; 3) застава. +dárbent перепутье, место скрещения дорог. +dárbentlik I 1) порог; 2) дверь. +dárgah II величие; достоин- . ство; дәргаҳьщызға қуллық я преклоняюсь перед вами. +dárgah 1) человек в плохом настроении; 2) перен. безрезультатно ищущий, хлопочущий человек. +dárdeser 1) в разн. знач. степень; дәрежеге көтериў мат. возвести в степень; илимий дэреже учёная степень; биринши дэре-жедеги диплом диплом первой степени; дэреже тап- возвыситься; 2) перен. уровень; мэдений дэреже культурный уровень; дэ-режеге жет- достичь уровня чего-л.} <> дацқтыц ец бийик дэ-режеси апогей славы; дэрежеси-нен түсир- развенчать кого-что--либо} дэрежесин төменлет-разжаловать кого-л. +dáreje имеющий степень; возведённый в степень мат.} О- бийик дэрежели адам человек, пользующийся почётом; жо-ғарғы дэрежели мектеп высшая школа. +dárejeli 1) известие, весть; дэре-ги жоқ о нём нет никаких сведений, о нём нет никаких известий; 2) сведения, данные; 3) перен. источник; <> саған дэрек принадлежащий тебе. +dárek 1) получать известия, вести; 2) получать сведения, данные; 3) перен. искать источник чего-л. +dárekle взаимн. от дэрекле-1) получать известия, вести друг от друга; 2) помогать получать сведения, данные; 3) перен. помогать искать источник чего-л. +dárekles и. д. от дэреклес-1) получение известий, вестей друг о друге; 2) оказание помощи при получении сведений, данных; 3) перен. оказание помощи при поисках источника чего-л. +dáreklesiw понуд. от дэреклес- 1) способствовать получению известий, вестей друг о друге; 2) заставить помогать получать сведения, данные; 3) перен. заставить помогать искать источник чего-л. +dáreklestir и. д. от дэрекле-1) получение известий, вестей;2) получение сведений, данных;3) перен. изыскание источника чего-л. +dáreklew достоверный, подлинный, несомненный; <- не дэрекли? о чём?; не дэрекли айттыц? о чём ты говорил? +dárekli 1) безвестный; / без вести; дәрсксиз жоғалған или +dáreksiz жоқ болған без вести пропавший; 2) недостоверный. +dáreksiz см. дәрамат. +dáremet 1) омовение (ритуальное)-, дэрет ал- совершить омовение; 2) кал. +dáret испражняться, дәретлеў и. д. от дэретле-. +deretle 1) не совершающий омовения (ритуального)-, 2) пе-рен. немусульманин. +dáretsiz уборная. +deretxana 1) лекарство; дэри жа-саўшы фармацевт; 2) порох; оқ--дэри боеприпасы. +dári 1) провизор, аптекарь;2) врач. +dáriger 1) профессия или положение провйзора, аптекаря; 2) профессия или положение врача. +dárigerlik собир. разные лекарства, разные медикаменты. +dári-dermek лечить. +dárile дәрилен- возвр.-страд. от +dárilen лечиться. +dárile понуд. за-ставить лечить. +dárilet и. д. от дэриле- лечение. +dárilew см. дэри-дэрмек. дәрис I 1) урок; 2) лекция, дәрис II навоз, удобрение; жерге дэрис тек- удобрять землю. +dári-pári см. дэри-дэрмек. +dári-sári удобрять (землю). дэрихана уст. аптека. +dárisle необходимый, нужный; /необходимо, нужно. +dárkar быть необходимым, нужным. +dárkarlan ненужный; / не нужно. +dárkarsız 1) сила; энергия; дэр-маны қуры- утомиться, обессилеть; дәрманым қурыды я чувствую слабость; у меня нет сил; 2) средства, возможности; куш қазандай қайнайды, гүресиўге дәрман жоқ фольк. сила у него кипит, как в котле, а бороться не с кем (букв, нет возможности). +dárman сильный. +dármanlı имеющий силу; имеющий энергию. +dármanlılıq слабый, бессильный, не имеющий сил. +dármansız слабость, бессилие. +dármansızlıq быстро, скоро, тотчас, моментально. +dárriw 1) грусть, тоска; 2) горе, страдание; дэртке дэрман бол-помбчь страданию. +dárt 1) грустить, тосковать; 2) горевать, страдать, болеть душой; 3) причинять горе кому--либо. +dártle возвр. от дэртле-. +dártlen товарищ по несчастью, +dertles взаимн. от дэртле-1) грустить, тосковать друг о друге; 2) горевать, страдать друг о друге. +dertles и. д. от дэртлес-. +dártlesiw и. д. от дэртле- 1) страдание; 2) причинение горя кому-л. +dártlew 1) грустный, печальный; 2) страдающий. +dártli весёлый, беспечальный, не имеющий печали, горестей. +dártsiz 1) акробат; 2) канатоходец. +dárwaz ворота. +dárwaza имеющий ворота, с воротами; дәрўазалы уй дом с воротами. +dárwazalı см. дәрўазашы. +dárwazaman 1) привратник;2) спорт, вратарь. +dárwazashı 1) дервиш; 2) перен. аскет. +dárwish быстро, скоро, немедленно, моментально, сразу; дэр-ҳал ислеймен я мигом сделаю. +dárhal большая река; / речной; дэрьядай тас- бурлить как река; дэрья пароходы речной пароход; дэрья кумы речной песок. +dárya I 1) рука; ладонь; 2) сила, мощь; дэси қайтты он при-смирёл; мениц дәстиме түсип кор! только попадись мне! +dás II удобное время; удобный случай; дэс келгенде при удобном случае. +dás имущество, скарб; тамам дэскеси менен со всем своим имўществом; <- дәскецди котер! убирайся совсем! +dáske имеющий имущество, скарб; зажиточный, богатый. +dáskeli вначале, сначала, с самого начала; раньше, прежде; прежде всего; дэслеп мына китап-ты оқы сначала прочитай эту книгу. +dáslep первый, первоначальный, начальный; прежний; дэслепки жылларда в первые годы; дэслепки ўақта а) в первое время; б) в прежнее время; дэслепки нотийжелер первоначальные результаты. +dáslepki по-прежнему, как раньше. +dáslepkidey сказание, эпическая поэма, былина; <> дэстан ыц-ды қой! оставь эту скучную историю! +dástan 1) сноп, вязанка (сена, клевера и т. п.); 2) букет; 3) ручка, рукоятка; древко; дуу-тардыц дэстеси гриф дутара; белдиц дэстеси ручка лопаты. +dáste 1) лапта (палка, которой бьют по мячу во время игры в лапту); 2) ручка, поручень. +dástek I) вязать снопы; делать вязанки (сена, клевера и т. п.); 2) собирать букет (цветов). +dástele возвр.-страд. от дәстеле- 1) вязаться (о снопах); 2) быть собранным; собираться (о букете). +dástelen и. д. от дэстелен-1) вязание снопов; делание вязанок (сена, клевера и т. п.);2) собирание букета (цветов). +dásteleniu понуд. от дэстеле-1) заставить вязать снопы; заставить делать вязанки (сена,клевера и т. п.); 2) заставить собирать букет (цветов). +dástelet и. д. от достелет-, дәстелеў и. д. от достеле-1) вязание снопов; делание вязанок (сена, клевера и т. п.);2) собирание букета (цветов). +desteletiu взрослый (о человеке). дәстүр обряд; обычай; традиция; дәстүр сақла- соблюдать обычай; дэстүр бойынша по традиции: +dástiyar 1) великан, исполин, богатырь; 2) фольк. див. +dáw чернильница; дәўет--қәлем а) чернильница и рўчка; б) канцелярские принадлежности. +dáwet I период; эпоха, эра; <ф> дәўир сүр- властвовать. +dáwir II рел. 1) обряд отпущения грехов; дәўир айландырып болган соц после совершения обряда отпущения грехов; 2) подарки мулле за совершение обряда отпущения грехов. +dáwir современник. +dáwirles 1) богатство, состояние; 2) счастье. +dáwlet 1) богатый, состоятельный; 2) счастливый; бийдәў-леттиц басы сынады, дәўлет-линиц тасы сынады поел, у счастливого камень разбивается, а у несчастного — голова. +dáwletli см. дөҳмет. дәўметши см. дөҳметши. +dáwmet время, отрезок времени; бул басымнан өттиц дәў-ран (Бердақ) я пережил свой век. +dáwran один из видов шакала, двигатель прям, и перен. двигатель; иштен тутанатуғын двигатель двигатель внутреннего сгорания. +dáwseben дворник. +dvornik дворянин;/дворянский, дворянлық дворянство, дворянское достоинство. +dvoryan собир. дворянство. +dvoryanshılıq 1) говорить; произносить; не дейсец? что ты говоришь?; деген менен... а) как ни говори, а...; б) а всё же...; маган сени кет-ти деп айтқан еди мне сказали, что ты уехал; индемесин деп айт скажи, чтобы замолчал; бул не деген соз? а) что значит это слово?; б) это ещё что за разговор?; 2) называть, именовать; сен оны иним де ты называй его младшим братом; 3) думать, хотеть, собираться, намереваться, иметь намерение; мен бунда оқыйман деп келдим я приехал сюда, намереваясь учиться; рус тилин үйренейин деп едим я хотел изучить рўсский язык; айтайын дегенимди айта алмай қалдым я всего не мог высказать; 4) считать кем-л., принимать за кого-л.; мен сиз ди оз адамым деп едим я считал вас своим человеком; жарамайды де-считать негодным; кандидату-раны жарамайды деп көрсет-отвестй кандидатуру; О- ец коп дегенде самое большее; ец жоқ дегенде на худой конец; хэ дегенде моментально; ҳә деп кел-генимде как только я прибыл; не ушын десен.... а это потому...; сен деп ради тебя. +de разг, уравновешенность, терпение; дебгирден састы он вышел из терпения. +debgir разг, уравновешенный, терпеливый. +debgirli разг, неуравновешенный, нетерпеливый. +debgirsiz бухг, дебет; дебетке жаз-дебетйровать, запйсывать в дебет. +debet бухг дебитор, дебют дебют. +debitor дебютант, +debyutant эк. девальвация, +devalvaciya девйз; пионерлердиц девиза «Ҳәр қашан тайынбыз» девйз пионеров «Всегда готов». +deviz дегазация, +degazaciya дегазйровать. +degazaciyala и. д. от дегазацияла -дегазация; белгили (уўлан-ған) жерди дегазациялаў дегазация определённой местности. +degazaciyalaw см. дебгир. +degbir см. дагды. +degdi круглая меховая шапка. +degeley 1) как раз ( по размеру); 2) точь-в-точь (как хотелось); 3) стоящий, подходящий. +degendey дегенерат; / дегене-ратйвный. +degenerat дегенерация, дегершик колесо; арбаныц де-гершиги колесо телеги. +degeneraciya надевать колесо (на ось телеги). +degershikle возвр.-страд. от дегершикле- а) быть поставленным на колёса; б) быть надетым (о колёсах). +degershiklen и. д. от дегершикле- надевание колеса (на ось телеги). +degershiklew с колёсами, имеющий колёса, на колёсах. +degershikli см. дедир-. +degiz размывание берега; дегис ал- размывать берег. +degis размытый берег рекй. дегиш см. дегис. +degislik шутйть, подтрўнивать над кем-чем-л. +degish и. д. от дегиш- подшучивание, подтрўнивание над кем-чем-л. +degishiw шўтка; ҳазарсыз де-гишпе безобйдная шўтка. +degishpe шутнйк, насмешник. +degishpeshil деградация, +degradaciya дегустатор, дегустация дегустация. +degustator цель; желание; о л деди-гине жетти он достйг цели. +dedik 1) имеющий определённую цель; имеющий определённое желание; 2) желанный. +dedikli понуд. от де- 1) заставить говорйть, вызвать наразговор; заставить произносить;2) заставить называть, именовать; 3) вызвать намерение, желание; 4) заставить принимать за кого-л., считать кем-л. +dedir понуд. от дедир-. +dedirt дедуктивный. +deduktiv дедукция. +dedukciya дежурный; дежурный бол- дежурить, быть дежурным. +dejurnıy дежурство, +dejurnıylıq дезертир. +dezertir дезертирство. +dezertirlik дезинфекция; дезинфекция жаса- дезинфицировать. +dezinfekciya дезорганизатор. +dezorganizator дезорганизация. +dezorganizaciya дезорганизовывать. +dezorganizaciyala и. д. от дезорганизацияла- дезорганизация. +dezorganizaciyalaw послелог до, по; марттыц онына дейин до десятого марта, по десятое марта; туске дейин до обеда. +deyin дека. +deka ист. декабрист; / декабристский. +dekabrist декабрь; / декабрьский. +dekabr декада; / декадный; каракалпак, искусствосыныц Таш-кенттеги декадасы декада каракалпакского искусства в Ташкенте. +dekada лит. декадент. +dekadent лит. декадентство; / декадентский. +dekadentlik декадник. +dekadnik декан; тарих факульте-тиниц деканы декан исторического факультета. +dekan деканат. +dekanat декламатор, +deklamator декламация; декламация оқы- декламировать. +deklamaciya декларация; декларация жаса- декларировать. +deklaraciya декорация, декорациялық декоративность; /декоративный. +dekoraciya декрет; парахатшылыц ҳаққындағы декрет декрет о мире. +dekret I вожжи. +delbe II 1) разг, вертячка (болезнь скота); 2) взбалмошный, сумасбродный человек. +delbe торопливо двигаться. +delbelekle сходить с ума, лишаться рассудка, становиться ненормальным. +delbelen и. д. от делбелен-. делбелент- понуд. от делбелен- свести с ума, лишить рассудка, сделать ненормальным. +delbeleniw безумие, сумасшествие. +delbelik делегат; партия съезди ниц делегаты делегат съезда партии. +delegat делегатский; деле-гатлық билет делегатский билёт. +delegatlıq делегация. +delegaciya возвр. -страд, от де-1) быть сказанным, быть произнесённым; произноситься, выговариваться; оган солай делидди____ему так было сказано; 2) именоваться, называться. +delin дело (собрание документов); дело да дәлиллер жоқ в деле доказательств нет; делосын бер-ши дай-ка его дело. +delo геогр. дельта, устье реки; Эму дэрьяныц дельтасы дельта Аму-Дарьи. +delta дельфин. +delfin -1) дыхание; дем ал-а) дышать; б) переводить дух; демин ишинен алып тур (он) стоит затаив дыхание; демиц ишицде болсын! а) затаи дыхание!; б) помалкивай!; деми ту-ўесилген пришёл его смертный час (букв, его дыхание кончилось); дем алыў а) дыхание;б) дыхательный; дем алыў ағ-залары дыхательный аппарат; +dem қыспа мед. астма; дем бер-накачать (напр. волейбольную камеру); 2) отдых; дем ал- отдыхать; дем алые а) отдых; б) отпуск; в) каникулы; гезекли дем алые очередной отпуск; дем алые күн выходной день; дем алдыр-дать отдохнуть; 3) момент; бир демде или демге қалмай в один момент, моментально, немедленно; демицди шығармай бар! сейчас. же иди!; демицди шыгармай тап! сейчас же найди!; дем-бе-дем то и дело, беспрерывно, поминутно; <> дем сал- уст. рел. отчитывать (больного); үни-деми жок, безмолвие, тишина. +dem демагог, +demagog демагогия, +demagogiya демагогический, +demagogiyalıq демаркационный; демаркациялық тек демаркационная линия. +demarkaciyalıq демарш. +demarsh невысокий и коренастый (о человеке). +dembelshe сразу, тотчас, в один миг; быстро; ол демде келди он сразу подошёл. +demde поддерживать, помогать, оказывать помощь; оны азырақ демеп жибериў керек надо его немного поддержать, надо оказать ему помощь. +deme I значит, следовательно, одним словом, короче говоря; ол еле жоқ, демек ол келмейди его до сих пор нет, значит, он не придёт. +demek II и. д. от де-; кел демек — бар, кет демек — жоқ йогов. приходи — говорят (гостю), а уходи— не говорят (так говорит гость хозяину перед уходом). +demek взаимн. от деме- поддерживать друг друга, помогать друг другу. +demes 1) и. д. от деме- поддерживание, оказывание помощи;2) крепление, подпорка, опора;3) груз, который кладут на весы для уравнения веса. +demew и. д. от демик-. +demigiw 1) страдать одышкой, испытывать удушье; тяжело дышать, задыхаться; 2) перен. быть в подавленном состоянии. +demik одышка. +demikpe понуд. от демик-1) вызывать одышку, удушье; хаўа демиктирип тур душная погода; 2) перен. приводить в подавленное состояние. +demiktir парить; гүриш демле-парить рис; чай демле- заваривать чай. +demle заварка; бир демлем чай калды чаю осталось на одну заварку. +demlem возвр. -страд, от демле-париться, упариться, упреть. +demlen понуд. от демле- заставить парить (напр. рис). +demlet и. д. от демлет-. демлеў и. д. от демле-. демлеўли заваренный (о чае). демли обладающий хорошим дыханием. +demletiw демобилизация; демобилизация қыл- или демобилизация ет- демобилизовать. +demobilizaciya демобилизб-вывать; армия ны демобилизацияла- демобилизовать армию. +demobilizaciyala возвр.--страд, от демобилизацияла-демобилизоваться; быть демобилизованным; демобилизациялан-ган демобилизованный. +demobilizaciyalan демократ. +demokrat демократия; социа-листлик демократия социалистическая демократия; халық демократиям народная демократия; халық демократия еллери страны народной демократии. +demokratiya демократический; демократия лык, право демократические права; демокра-тиялық турмыс түри демократический образ жизни; халық аралық демократиялық лагерь международный демократический лагерь, +demokratiyalıq демонстрация; биринши май демонстрациясы первомайская демонстрация; демонстрация жаса- устраивать демонстрацию. +demonstraciya демонстрант, деморализация деморализация, деморализацияла- деморализб-вывать. +demonstraciyashı эк. демпинг. +demping 1) человек с плохим дыханием; 2) не жилец на свете (об умирающем); деми жоқтыц, еми жоқ погов. кто умирает, того не вылечишь (букв, у кого нет дыхания—для того нет лекарства). +demsiz см. дене; дев саўлықа) здоровье (букв, здоровое тело); б) здоровый; ден саўлық—терец бай-лық погов. здоровье—сокровище; дениц саў ма? ты здоров?; ден саўлықсыз а) нездоровье, болезненность; б) нездоровый, болезненный. +den денатурат. +denaturat в раза. знач. тело; қат-ты, суйық ҳәм газға уқсаған денелер твёрдые, жидкие и газообразные тела. +dene человек крўпного телосложения; полный человек. +deneli 1) делёж мяса между покупателями; децгенеге қосыл-участвовать в дележе мяса; 2) скот, который рёжут на паевых началах. +deńgene департамент, +departament депо; паровоз депосы паровозное депо. +depo фин. депозит. +depozit в разн. знач. депрессия; капиталистлик ондирис-теги депрессия депрессия капиталистического производства. +depressiya в разн. знач. депрессивный; депрессиялы аўҳал депрессивное состояние. +depressiyalı депутат; депутатлыққа кандидат кандидат в депутаты; депутат—халық хызметшиси депутат— слуга народа. +deputat положение депутата; / депутатский; депутатлық миннетлер депутатские обязанности; депутатлыққа корсет-выдвинуть депутатом. +deputatlıq депутация. +deputaciya см. дэрек. +derek держава; уллы держа-валар великие державы. +derjava державный; уллы державалы великодержавный. +derjavalı послелог почти; мен оны күнде дерлик коремен я его вижу почти каждый день; жоқ дерлик почти что нет; барлык, жерлер дерлик почти вся земля. +derlik взаимн. от де- сговариваться, договариваться; советоваться с кем-л. +des десант; / десантный; парашют десанты парашютный десант. +desant десантник. +desantshı десерт; / десертный; десерт вино десертное вино. +desert см. дес-. +desis и. д. от дес- сговор, деспот деспот. +desiw деспотизм, +despotizm деспотический. +despotlıq деталь (подробность)-, / детальный; деталь тур де детально. +detal и. д. от де- 1) произнесение чего-л.-, ондай деў жарамай-ды так не следует говорить; 2) называние, именование. +dew дефект; ўәждиц де-фекти бар изделие имеет дефект. +defekt 1) дефективный; 2) дефектный. +defektli дефицит; / дефицитный; дефицит товарлар дефицитные товары. +deficit уст. десятник, командир над десятью нукерами (слц.нокер) в бывшем Хивинском ханстве. +deh-bası децентрализация; аппаратты децентра-лизациялаў децентрализация аппарата. +decentralizaciyalaw дециметр. +decimetr см. де-. +di диаграмма. +diagramma диалект; қарақалпақ тилиниц диалектлары диалекты каракалпакского языка. +dialekt диалектика; диалектика законлары законы диалектики. +dialektika диалектический; диалектикалық материа-лизм диалектический материализм; маркслик диалектикалық усыл марксистский диалектический метод. +dialektikalıq диалектальный, диалектный; диалектлик айыр-машылық диалектальная особенность. +dialektlik диалектология, диалектологиялық диалектологический; диалектологиялық жу-мыслар диалектологические работы. +dialektologiya диалог; диалог жаса-вестй диалог. +dialog (диалектикалыц материализм) диамат (диалектический материализм). +diamat диаметр; диаметри— жигирма сантиметр его диаметр— двадцать сантиметров. +diametr прям, и перен. диапазон; радио толқыныныц диапазоны диапазон радиоволны. +diapazon диван (мебель). +divan диверсант. +diversant диверсия. +diversiya диверсионный; диверсиялық ис диверсионный акт. +diversiyalıq эк. дивиденд. +dividend дивизион; / дивизионный; дивизион командири дивизионный командир. +divizion дивизия; авиация ди-визиясы авиационная дивизия. +diviziya см. дегершик. дигершекли см. дегершикли. дигилдик. 1) семенящая походка; 2) название птицы. . +digershek I кувшин; шыгырдыц дигири кувшин чигиря (соору.-жения для поднятия воды). +digir [I: дигир ет- дрогнуть, шевельнуться. +digir приставать к кому-л. +digirle мельница; жел ди-гирман ветряная мельница; қа-рацғы үйде қабан гүркирейди загадка в тёмном доме хрюкает кабан (отгадка дигирман ручная мельница); дигирман тарт- молоть; дигирман тас жёрнов.* дигирманшы мельник. +digirman см. дегершик. +digirshik см. дегершикли. +digirshikli пед. дидактика; дидактика принциплери принципы дидактики. +didaktika дидактический; дидактикалық талаплар дидактические требования. +didaktikalıq диета; диетада бол- быть на диете. +dieta диетический; диета- ’ лық аўқат диетическое питание. +dietalıq 1) низать, нанизывать (напр. бусы); 2) ставить кого-что--либо в один ряд; қатар диз- или сап диз- ставить в ряд; строить рядами. +diz узкая шерстяная тесьма (при помощи которой скрепляют деревянные части купола юрты); см. уўық. +dizbe 1) что-л. нанизанное; 2) вереница; таў дизбеклери горная цепь; О соз дизбеги грам. словосочетание. +dizbek см. диз-. +dizbekle 1) нанизанный; 2) поставленный в один ряд; О дизбекли қоспа гэп грам. сложно сочинённое предложение. +dizbekli скреплять деревянные части купола юрты при помощи узкой шерстяной тесьмы; см. дизбе. +dizbele поводья, вожжи; -ф> дизгинин тартыў керек его следует одёрнуть, его следует поставить на место, +dizgin что-л. служащее для нанизывания. +dizgish понуд. от диз- 1) заставить низать, нанизывать (напр. бусы); 2) заставить поставить кого-что-л. в один ряд; дизим диздир- велеть составить список. +dizdir колено; мениц дизем аўырады у меня болит колено; дизе қушақлап (сидеть) сложа руки (букв, обняв колени); ди-зесин де бүкпеди он даже не посидел . +dize 1) стоять на коленях;2) сидеть на коленях; бир дизе-леп отыр- сидеть на одном колене (поджав под себя одну ногу);3) придавить что-л. коленом. +dizele понуд. от дизеле-1) поставить на колени; 2) заставить сидеть на коленях; 3) заставить придавить что-л. коленом. +dizelet дизель. +dizel см. дизеле-. +dizerle страд, от диз- 1) нанизываться; быть нанизанным (напр. о бусах); 2) становиться в один ряд; быть поставленным в один ряд. +dizil взаимн. от дизил-1) быть нанизанным вместе с чем-л. (напр. о бусах); 2) становиться, устанавливаться друг за другом. +dizilis гуськом, друг за другом; дизилисип жүр- идти гуськом. +dizilisip понуд. от дизилис-1) заставить нанизывать что-л. вместе с кем-л.; 2) поставить кого-что-л. друг за другом. +dizilistir страд, от дизилистир-. +dizilistiril и. д. от дизил- 1) нанизывание (напр. бус); 2) становление в один ряд. +diziliw понуд. от дизил-1) нанизывать (нипр. бусы); 2) поставить в один ряд. +dizilt список; айлық алыўға цизим ведомость на получение зарплаты. +dizim заносить в список; составлять ведомость, список; записывать по порядку. +dizimle понуд. от дизимле-просйть занести в список; заставить составить ведомость, список; заставить записать по порядку. +dizimlet и. д. от дизимле-занесение в список; составление ведомости, списка; записывание по порядку. +dizimlew занесённый в список; зарегистрированный. +dizimli незанесённый в список; незарегистрированный. +dizimsiz и. д. от диз- I) нанизывание (напр. бус); 2) установка в один ряд. +diziw 1) лицо; облик; вид; образ; дийдары жаман а) имеющий неприятное, несимпатичное лицо; б) злэй; 2) любимая; көз қараўын қоймайды, кеўил дийдарға тоймайды фольк. глаза не могут насмотреться (букв. глаза не перестают смотреть), сердце не может насытиться образом любимой; <> дийдарыц қурсын! да ну тебя! +diydar повидаться, повидать друг дрўга. +diydarlas и. д. от дийдарлас-. +diydarlasıw цель, желание, стремление; +diydi келсе—сат, дийди-це келмесе—сатпа хочешь—продай, не хочешь—не продавай. +diydine собир. молва, слухи; вести. +diydi-diydi нацеливаться на что-либо. +diydile взаимн. от дийдиле-нацёливаться на что-л. вместе с кем-л. +diydiles и. д. от дийдиле-. +diydilew см. дигирман. +diyirman 1) забор, ограда; 2) стена; ылайдан исленген дийўал глинобитная стена; дийўал сал-возводйть стены. +diywal огораживать (напр, забором). +diywalla понуд. от дийўалла-заставить огородить {напр. забором). +diywallat и. д. от дийўалла-огораживание (напр. забором). +diywallaw 1) с забором, с оградой; /огороженный; 2) со стеной, имеющий стену. +diywallı I уст. ханский чиновник. +diywan II диван (сборник лирических стихов). +diywan нищий, попрошайка. +diywana см. дийўанашы-ЛЫҚ. +diywanalıq нищенство, попрошайничество. +diywanashılıq уст. диван-беги {управляющий государственной канцелярией в бывшем Хивинском ханстве). +diywan-begi 1) крестьянин, земледелец; / крестьянский; дийхан ҳаял крестьянка; гедей дийхан а) крестьянин-бедняк; б) бед-нёйшеё крестьянство; орта дий-хан а) крестьянин-середняк; б) среднее крестьянство; мийнет-кеш дийхан трудовое крестьянство; 2) уст. безземельный или малоземельный крестьянин {который служил и кормился у бая); батрак; дийхан жүр- работать батраком. +diyxan 1) крестьянство; 2) земледелие. +diyxanshılıq дик-дик бас- ступать прямо, твёрдо. +dik-dik 1) быстро, проворно двигаться; дикилдеген шустрый, проворный; дикилдеп жүреги урды его сердце учащённо билось; 2) проявлять нетерпение; торопиться; 3) надоедать. +dikilde бойкий, проворный, шустрый. +dikildek понуд. от дикилде-1) заставить быстро, проворно двигаться; 2) торопить; 3) заставить надоедать кому-л. +dikildet и. д. от дикилде-. +dikildew диктант; русс тилиниц диктанты диктант по русскому языку. +diktant диктатор. +diktator диктаторство; / диктаторский; диктаторлық ет-диктаторствовать. +diktatorlıq диктатура; пролетариат диктатурасы диктатура пролетариата. +diktatura радио диктор; / дикторский. +diktor I красноречивый; / краснобай. +dilbar II возлюбленный, любимый, желанный. +dilbar I) вынужденное ожидание; 2) сильное желание; мен оны көриўге дилгирмен я очень хочў его увидеть. +dilgir 1) долго и томительно ждать, ожидать кого-чего-л.; 2) сильно желать чего-л. +dilgirlen 1) напрасное ожидание; 2) сильное желание. +dilgirlik I см. дилбар I. +dildar II см. дилбар II. +dildar красноречие; краснобайство. +dildarlıq переводчик. +dilmash профессия, занятие переводчика. +dilmashlıq см. дилбар II. +dilwar вера в бога, религия; дин илими богословие. +din в 'разн. знач. динамика; социаллық раўажланыў-дыц динамикасы динамика социального развития. +dinamika динамит, династия династия. +dinamit религиозный; диний үрип-әдетлер а) религиозные предрассудки; б) религиозные обряды. +diniy единоверец. +dinles 1) верующий, религиозный; 2) правоверный. +dinli религиозность. +dinlik 1) неверующий, нерелигиозный; / атеист, безбожник;2) неправовёриый. +dinsiz атеизм, безбожие. +dinsizlik СМ. ДИНИЙ. +DINShIL религиозность, набожность; религиозный фанатизм. +dinshillik диц аспанда очень высоко, на самом нёбе. +diń 1) возвышение; высокое место, бугор, холм; 2) перен. тумба, чурбан. +dińgek звукоподражание звону ди нь-динь-динь. +dińgir надоедать кому-л., приставать к кому-л. +dińgirle и. д. от дицгирле-надоедание кому-л., приставание к кому-л. +dińgirlew надоедливый; беспокойный. +dińgirli Г) сила.; / сильный; диц-кем қурыды я устал, я выбился из сил; 2) терпение; / терпеливый; дицкем цурып тур у меня не хватает терпения. +dińke 1) бессилие; / бессильный, слабый; 2) отсутствие терпения; / нетерпеливый. +dińkesiz казаться огромным, +dińkiy и. д. от дицкий-. +dińkiyiw понуд. от дицкий-. +dińkiyt см. дицгирле-. +dińkilde см. дицгирли. +dińkildek в разн. знач. диплом;дипломный; диплом жаз- писать диплом; университет дипломы университетский диплом; ҳүрметли диплом почётный диплом. +diplom дипломат, дипломатия дипломатия; дипломатия тарийхы история дипломатии. +diplomat дипломатический; дипломатлыц цатнас дипломатические отношения. +diplomatlıq 1) дипломатия; 2) положение дипломата. +diplomatshılıq подражательное слово, выражающее дрожь, вздрагивание; дир-дир ет- дрожать; жүреги дир ете цалды у него сердце ёкнуло. +dir оны дирдеклетип сүйреп келди его приволоклй силой. +dirdeklet директива, +direktiva директивный. +direktivlik директор; / директорский; мектеп директоры директор школы. +direktor директорский. +direktorlıq дирекция; театр ди-рекциясы дирекция театра. +direkciya дирижабль. +dirijabl дирижёр; / дирижёрский; оркестрдиц дирижёры дирижёр оркестра. +dirijyor дирижёрство; / дирижёрский; дирижёрлық қыл-или дирижёрлыц ет- дирижировать. +dirijyorlıq дрожать, вздрагивать; суўыцтан дирилдедим я дрожал от холода; даўысы дирил-деди его голос дрожал; сынап-тай дирилдейди он дрожит, как ртуть. +dirilde взаимн. от дирилде-. +dirildes понуд. от дирилде-заставить дрожать, вздрагивать, вызвать дрожь. +dirildet и. д. от дирилдет-. +dirildetiw и. д. от дирилде-дрожание, вздрагивание. +dirildew дрожь; трепет. +dirildi струиться, течь струёй, +dirkire понуд. от диркире-. +dirkiret дискриминация; расалыц ҳәм миллетлик дискриминация расовая и национальная дискриминация. +diskriminaciya дискуссия; дискуссия жаса- дискутировать. +diskussiya дискуссионный, дислокация дислокация. +diskussiyalı дислокационный. +dislokaciyalıq диспансер; жүрек аўырыў диспансери туберкулёзный диспансер. +dispanser диспетчер; / диспетчерский. +dispetcher диспропорция, +disproporciya диспут. +disput диссертант; дис-сертанттыц жуўмақлары выводы диссертанта. +dissertant диссертация; диссертация жацла- защищать диссертацию. +dissertaciya диссимиляция. +dissimilyaciya в разн. знач. дистанция; дистанция сацла- держать дистанцию; дистанция баслығы начальник дистанции. +distanciya дисциплина; мий-нет дисциплинасы трудовая дисциплина; партия дисциплинасы партийная дисциплина. +disciplina дисциплинированный; дисциплиналы бол- быть дисциплинированным. +disciplinalı 1) дисциплинированность; / дисциплинированный; 2) дисциплинарный; дис-циплиналық жаза дисциплинарное взыскание. +disciplinalıq мед. дифтерит. +difterit мед. дифтерия; /дифтерийный. +difteriya мат. дифференциал. +differencial дифференциальный; дифференциаллы есап-лаў дифференциальное исчисление. +differenciallı дифференциация. +differenciaciya дифференцировать. +differenciaciyala дневальный, +dnevalnıy грубый, неуклюжий, +dobal доверенность; доверенность бер- выдать доверенность. +doverennost договор; дослық ҳәм өз-ара жәрдемлесиў договоры договор дружбы и взаимопомощи. +dogovor 1) дуга; 2) пряжка (напр. пояса). +doǵa катўшка. +doǵalaq 1) рогатка; 2) катўшка. +doǵanaq обсуждение какого-л. вопроса или постановления, принятого на собрании. +doda нижняя (расплетённая) часть косы. +dodaq обсуждать что-л., дебатировать (напр. на собрании); мэселени додала- дебатировать вопрос. +dodala возвр.-страд. от додала- быть обсуждаемым; обсуждаться, дебатироваться (напр. на собрании). +dodalan и. д. от додала- обсуждение, дебатирование чего-л. (напр. на собрании). +dodalaw доза; дэриниц бир доза-сын азайт- уменьшить дозу лекарства. +doza 1) рел. ад; 2) перен. мўка, мучение; дозақ тарт- мўчить-ся; дозаққа сал- мўчить кого-л. +dozaq рел. 1) человек, которому суждено попасть в ад, грешник; 2) обитатель ада. +dozaqı дозировать. +dozala и. д. от дозала- дозирование. +dozalaw дозор; / дозорный; алға дозор жибер- выслать дозор вперёд. +dozor дозорный; дозоршы кеме дозорное сўдно. +dozorshı копыто; атлардыц дой-нақсеслери звук конских копыт. +doynaq дойыр цамшы толстая плеть, нагайка. +doyır доклад; доклад бойын-ша жарыс сөз прения по докладу; илимий доклад наўчный доклад. +doklad докладчик. +dokladshı 1) доктор (учёная степень); 2) врач. +doktor докторант. +doktorant 1) занятие, специальность доктора; / докторский; докторлыц диссертация жақлаў, қорғау защита диссертации на соискание учёной степени доктора (наук); докторлық дэреже докторская степень; 2) врачевание. +doktorlıq доктрина. +doktrina документ; документ церсет- предъявлять документытарийхий документлер исторические документы; ақша докумен-ти денежный документ; документ жазыў документация. +dokument документальность; /документальный. +dokumentlik 1) бушевать (о ветре)', 2) перен. сильно сердиться. +dollan понуд. от дол-лан- 1) вызвать сильный ветер; 2) перен. вызвать сильный гнев. +dollandır и. д. от доллан-1) бушевание (ветра); 2) перен. сильный гнев. +dollanıw доллар; / долларовый, +dollar 1) упрямый; 2) раздражительный, вспыльчивый. +dollı 1) упрямство; 2) раздражительность, вспыльчивость. +dollılıq постоялый двор, домала- кататься; кувыркаться; скатываться. +dolıxana предмет, способный быстро катиться. +domalaǵısh круглый, шарообразный; домалақ жүзли круглолицый; домалац арза анонимное письмо. +domalaq округлять, закруглять, делать круглым. +domalaqla 1) и. д. от дома-лақла- округление, закругление; 2) округлый. +domalaqlaw возвр. от домала-кататься; кувыркаться; скатываться; <> домаланған бала толстенький, кругленький ребёнок. +domalan взаимн. от домалан-. +domalanıs и. д. от домалан-. домалат- понуд. от домала-1) катать; кувыркать; скатывать; бала топты жерде домалатады мальчик катает мяч по земле;2) валять в чём-л. (напр. в муке). +domalanıw и. д. от дома лат-1) катание; кувырканье; скатывание; 2) обваливание в чём-л. (напр. в муке). +domalatıw и. д. от домала- катание; кувырканье; скатывание. +domalaw 1) слегка морозить, подмораживать; 2) поморозить; боранда бетимди домбық-тырып алдым во время бурана я слегка поморозил себе лицо. +dombıqtır и. д. от дом-бықтыр- 1) подмораживание; 2) обморожение. +dombıqtırıw домбра (казахский музыкальный инструмент— род двухструнной балалайки). +dombıra доменный; домен пеши доменная печь. +domen доминион. +dominion домино. +domino тех. домкрат. +domkrat домна; жаца домнаны жандыр- задуть новую домну. +domna д6нор;/донорский; донор-лар пункты донорский пункт. +donor кабан, свинья; доцыз әлле қашан олсе де, хор-хоры еситилер погов. свинья давно подохла, а хрюканье всё ещё слышится; доцыз жылы год свиньи (название последнего года двенадцатилетнего животного цикла); <> доцыздыц түгиндей көремен ненавижу всеми фибрами души (букв, отношусь, как к щетине). +dońız см. шошқахана. +dońızxana см. шошқашы. +docızshı усилительная частица к словам, начинающимся на до: доп домалақ а) совершенно крўглый; б) очень полный. +dop сума, мешок, торба. +dorba большой (букв, как мешок); аўзы дорбадай большой рот. +dorbaday нести что-л. в сўмке, в мешке-, в торбе; алыстан арба-лағанша, жақыннан дорбалаған жақсы поел. лўчше синицу в рўки, чем журавля в нёбе (букв. лўчше принести в мешке из близкого места, чем на арбе привезти издалека). +dorbala имеющий сўмку, мешок, торбу;- с мешком, с сўм-кой, с торбой. +dorbalı друг, приятель; жан дос задушевный друг; ец қәдирли дос бесценный друг; дос бол- сдружиться, подружиться, стать другом кого-л.; дос деп сыр айтпа, досыцныц да досы бар погов. считая кого-л. дрўгом, не говори всего, что у тебя на душе, так как у твоего друга тоже есть друг; күлмедосыца, келер басыца поел. не плюй в колодец—пригодится воды напиться (букв. не смейся над другом, и на твою голову придёт (беда). +dos доска (классная). +doska по-дрўжески (напр. относиться к кому-л.). +doslarsha сдружиться, подружиться с кем-л. +doslas понуд. от дослас-подружйть, сделать друзьями. +doslastır страд, от досластыр- подружиться, сделаться друзьями. +doslastırıl дрўжба, дрўжествен-ные, дрўжеские отношения; ха-лықлардыц дослығы дрўжба народов. +doslıq собйр. друзья, приятели; достиянбыз мы с ними друзья. +dostiyan СМ. ДОСЛЫҚ. +DOSTIYaNLıQ СМ. ДОСЛЫҚ. +DOSTLıQ воен. дот. +dot дотация; дотация ал-получать дотацию. +dotaciya доцент; пединститут доценти доцент пединститўта. +docent доцентўра. +docentura 1) окрўжность, круг;2) окрестность; қала дөгереги окрестности города; 3) вокрўг, около, возле; аўылдыц догере-гинде егиншилик вокрўг аўла посевы; дөгеректе ҳеш ким көрин-бейди вокрўг никого не видно; <> дөгеректиц торт буршы четыре страны света. +dógerek 1) окружать кого--что-л.; 2) ходить вокрўг чего-л.;3) делать крўглым.12 Каракалпак, -русск. сл. +dógerekle взаимн. от доге-рекле-. | +dógerekles понуд. от доге-рекле- 1) заставить окружать кого-что-л.; 2) заставить ходить вокрўг чего-л. +dógereklet и. д. от догерек-ле- 1) окружение кого-чего-л.\ 2) хождение вокрўг чего-л. +dógereklew 1) линять; 2) переливаться (всеми цветами); отливать (каким-л. цветом); гүзги жапырақ алтын рецге донеди осенний лист отливает золотом; 3) перен. колебаться, проявлять нерешительность. +dón линька. +dónbe (напр. краски); 2) перен. непоколебимость. +dónbeslik1)ustbychivost понуд. от дон-. +dóndir самка-трёхлётка (о скоте). +dónejin самец-трёхлетка (о скоте). +dónen возвышенность, холм, бугор; / возвышенный, холмистый, бугристый; дон жер возвышенное место, холм. +dóń 1) водянка; 2) опухоль, доцбекли 1) страдающий водянкой; 2) имеющий опухоль. +dóńbek вращаться, вертеться; дегершик доцгелейди колёса вертятся. +dóńgele 1) круг; қутқарату-ғын доцгелек спасательный круг; доцгелек жүзли круглолицый; 2) колесо. +dóńgelek возвр. от доцгеле-вращаться, вертеться. +dóńgelen понуд. от доц геле-вызвать вращение, заставить вертеться. +dóńgelet и. д. от доцгелет-. дөцгелеў и. д. от доцгеле- вращение, верчение. +dóńgeletiw 1) непрочный, неустойчивый (напр. о цвете); 2) перен. колеблющийся (напр. о человеке). +dóńgish возвышенное, хол мйстое, бугристое место. +dóńislik холмистый, бугристый(о местности). +dóńli СМ. ДӨЦИСЛИК. +DóCLIK появляться, возникать; рождаться, появляться на свет (о человеке). +dóre страд, от дере- появляться; рождаться; быть рождённым (напр. о человеке). +dórel и. д. от дерел- появление; рождение (напр. человека) . +dóreliu понуд. отр&ре- творить, создавать; жаца шығармалар дерет- творить новые произведения. +dóret страд, от дерет-создаваться; быть созданным. +dóretil и. д. от дерет- создание чего-л. +dóretiw создатель, творец; Пушкин—данышпанлык, шыгар-маларды дөретиўши Пушкин — творец гениальных произведений. +dóretiwshi созидание, творчество; изобретательство. +dóretiwshilik и. д. от дере- появление, возникновение; рождение. +dórew оговор, клевета; злословие. +dóhmet клеветник. +dexmetshi драма; / драматический; драма театры драматический театр. +drama драматичный, драматический, полный драматизма; ўақияныц драмалы түрде аяқ-ланыўы драматический исход событий. +dramalı драматург, драматургия драматургия, драматургиялық драматургический. +dramaturg (драма кружоги) драмкружок (драматический кружок). +dramkrujok драп; / драповый; драп пальто драповое пальто. +drap дружина; жаўынгер дружина боевая дружина. +drujina дубликат. +dublikat см. дуўа. +duǵa крепкий; / крепыш; дугыжым жигит крёпкий парень. +duǵıjım соль; дузы жоқ а) без соли, несолёный; б) перен. без огонька (о человеке)} дуз тат- а) отведать (хлеба-) соли; б) пользоваться угощением, гостеприимством; дуз урсын! да покарает (меня, его и т. д.) соль! (проклятие, глазным образом, по адресу неблагодарного)} дузы көтерилди! такова уж судьба!; дуз буйыр-са, дуз айдаса, дуз көтерилсе или дуз тартса если суждено... +duz силок; западня; дузақ сал- или дузақ қур- ставить силки; дузаққа түс- а) попасть в западню; б) перен. быть обманутым; попасться на ўдочку. +duzaq охотник, занимающийся ловлей птиц и животных силками или капканом. +duzaqshı охота с помощью силков или капкана. +duzaqshılıq солить; ет дузла- солить мясо. +duzla солончак. +duzlaq возвр.-страд, от дузла-быть посоленным; дузланган засоленный; дузланган гөш солонина. +duzlan сотрапезник. +duzlas понуд. от дузла- заставить солить. +duzlat и. д. от дузлат-. +duzlatıw и. д. от дузла- соление, засол. +duzlaw солёный, посоленный, дузлық рассол. +duzlı 1) несолёный, пресный; дузсыз суў пресная вода; 2) перен.'. дузсыз жигит человек без огонька.; дузсыз сөз слово без содержания, без смысла. +duzsız уст. продавец соли, дуйым весь; всякий, всякого рода; дуйым журт а) весь народ; б) толпа; дуйым журттыц көзин-ше на глазах у всех. +duzshı ист, шлем, каска. +dulıga дума; мэмлекетлик дума ист. государственная дўма. +duma см. домала-. +dumala см. домалақ. +dumalaq туман; думай бас- покрыться туманом. +duman затуманивать. +dumanla возвр.-страд, от думанла- затуманиваться. +dumanlan понуд. от думанла-затуманить. +dumanlat и. д. от думанла-затуманивание. +dumanlaw туманный, затуманенный. +dumanlı ясный, нетуманный, незату маненный. +dumansız усилительная частица к словам, начинающимся на ду: дуп-дурыс а) совершенно правильно; б) совершенно правильный. +dup разг, дурак; дурак болып қалды он остался в дураках (при игре в карты). +durak 1) правильный, верный; /правильно, верно; айтқаныц дурыс ты прав; дурыс көрсетпе правильное указание; досыц дос болсын,есабыц дурыс болсын погов. пусть твой друг бўдет настоящим дрўгом, а твой счёт— правильным; 2) правдивый; /правдиво. +durıs 1) исправлять, поправлять; жиберилген қәтелер-ди дурысла- исправлять допў-щенные ошибки; 2) налаживать; ат-арбан.ды дурысла- наладить тележку; 3) заверять; қолыцды дурысла- заверить подпись. +durısla возвр.-страд, от дурысла- 1) исправляться, поправляться; быть исправленным, поправленным (напр. об ошибках); 2) налаживаться; быть налаженным; 3) заверяться; быть заверенным(напр. о документах). +durıslan взаимн. от дурысла- 1) исправлять, поправлять (напр. ошибки) вместе с кем-л.; 2) налаживать что-л. вместес кем-л.; 3) заверять (напр. подпись) вместе с кем-л. +durıslas понуд. от дурысла-1) заставить исправить, поправить (напр. ошибки); 2) заставить наладить что-л.; 3) заставить заверить, подтвердить (напр. подпись). +durıslat и. д. от дурыслат-. +durıslatıw и. д. от дурысла-1) исправление (напр. ошибок); 2) налаживание чего-л.\ 3) заверение, подтверждение (напр. подписи). +durıslaw 1) правильный, верный; 2) правдивый. +durıslı 1) правильность;2) правдивость. +durıslıq см. тус. +dus 1) современник; 2) находящийся напротив. +duslas встречаться друг с дрў-гом. +duslas понуд. от дуслас-заставить встречаться друг с дрўгом, устраивать встречу. +duslastır и. д. от дуслас-встрёча. +duslasıw предположение; дусмал-дан айтты он сказал примерно, приблизительно, неточно; дусмал ын саған уқсаттым я принял его за тебя; он мне показался похожим на тебя. +dusmal I место избавления от преследователей в детских играх. +duw II шум, галдёж; дуў болып с шўмом, шўмно; дуў күлди они разразились громким смехом; +duw қаратпастан несмотря ни на что. +duwı-sıyına 1) рел. молитва; наставление; 2) талисман; 3) знахарство; колдовство. +duwa см. дуўахан. +duwaǵóy см. дуўаханлық. +duwagóylik уст. заговаривать (напр. воду для лечения). +duwala зоол. дрофа. +duwalaq понуд. от дуўала-заставит,ь заговаривать (напр. воду для лечения} +duwalat и. д. от дуўала- заговор (напр. воды для лечения). +duwalaw 1) имеющий талисман; 2) перен. хороший, честный, правдивый человек; 3) знахарский, колдовской. +duwalı 1) не имеющий талисмана.; 2) лживый; бесчестный; /лжец; бесчестный человек; 3) вероотступник. +duwasız уст. знахарь; колдун. +duwaxan уст. знахарство; колдовство. +duwaxanlıq халат особого покроя, дуўла- шуметь, галдеть. +duwqat и. д. от дуўла- шум, галдёж. +duwlaw см. туўрама. +duwrama 1) прямой; / прямо; дуў-ры жол прямая дорога; 2) правдивый; / правдиво. +duwrı дутар (двухструнный музыкальный инструмент)', он еки белдеў, еки арқан, еки қа-зық, бйр бақан загадка двенадцать опоясок, две верёвки, два колышка, один шест (отгадка дуўтар дутар). +duwtar дутарйст (музыкант, играющий на дутаре). +duwtarshı встречный, +duwshaker встречаться с кем-чем-л. +duwshakerles и. д. от дуўша-керлес- встреча с. кем-чем-л. +duwshakerlesiw понуд. от дуўшакерлес- устроить встречу с кем-чем-л. +duwshakerlestir встреча. +duwshakerlik встреча; / встречный; дуўшар бол- встречаться; бэлеге дуўшар бол- попасть в беду; оққа дуўшар бол- попасть под пулю; <> бәлеметке дуўшар қыл-разг. наслать несчастье. +duwshar встречать кого-что--либо. +duwsharla взаимн. от дуўшар-ла- встречаться с кем-чем-л. +duwsharlas и. д. от дуўшар-лас- встреча. +duwsharlasıw понуд. от дуўшар-ла- заставить встретить кого--что-л. +duwsharlat и. д. от дуўшарла-встрёча с кем-чем-л. +duwsharlaw шуметь, гомонить, оживлённо разговаривать. +duwılda взаимн. от дуўыл-да“-„ +duwıldas понуд. от дуўылда-вызвать шум, гомон, оживлённые разговоры. +duwıldat и. д. от дуўылда-шум, гомон, оживлённый разговор. +duwıldaw духовой оркестр духовой оркестр. +duxovoy см. душпан. +dushman враг; неприятель, противник; қәўипли душпан опасный враг; класс душ паны классовый враг; душпан бол- стать врагом. +dushpan враждовать с кем -л. душпанлық вражда, враждебность; /враждебный. +dushpanlas с.м. душпанлық. +dushpanshılıq пресный (о воде, пище). +dushshı вихрь, шквал, смерч, ураган; / вихревой, шквальный, ураганный; дүбелейдиц ҳәрекети вихревое движение. +dúbeley топот; стук; шум; аттыц дүбири еситиледи слышится конский топот. +dúbir поднимать топот, -топать; стучать; шуметь. +dúbirle взаимн. от дүбирле-. дүбирлет- понуд. от дүбирле-вызывать топот; заставить стучать; поднимать шум. +dubirles и. д. от дүбирле-тбпот; стук; шум. +dúbirlew шўм. +dúbirli бить друг друга,биться друг с другом; 2) сталкиваться лбами (напр. о баранах). +dúgis-1) и. д. от дүгис- 1) битьё друг друга; 2) столкновение лбами (напр. баранов). +dúgisiw понуд. от дүгис-1) заставить бить друг друга;2) столкнуть лбами {напр. о баранах). +dúgistir и. д. от дүгистир-. +dúgistiriw сомнительный, недостоверный. +dudamal поле, степь; дузде в поле, в степи; мал дузде жур скот пасётся в степи; мал дузде тур скот находится на поле; қызым уйде, қылығы дузде погов. дочь моя дома, а о поведении её знают на улице; дузге шық- выходить в поле, в степь. +duz 1) составлять; сөзлик дуз-составлять словарь; план дуз-составлять план; 2) строить; жай дуз- строить дом; 3) создавать, творить. +duz находящийся в поле, находящийся в степи; / полевой, степной. +duzgi уст. степь; равнина. ■= дузгиртлик уст. степной. +duzgirt понуд. от дуз- 1) заставить составлять; 2) заставить строить; 3) способствовать созданию чего-л. +duzdir исправлять, налаживать; жапты дузеди он исправил арык; 2) проучить кого-л.; сени дузеймиз! мы тебя проучим! +duze-1) 1) страд, от дузе- исправляться, налаживаться; 2) поправляться (о здоровье). +dúzel и. д. от дузел-. +dúzeliw взаимн. от дузе- исправлять, налаживать что-л. вместе с кем-л. +duzes понуд. от дузе- заставить исправлять, налаживать что-л. +duzet страд, от дузет-исправляться, налаживаться; быть исправленным, налаженным. +duzetil и. д. от дузет- исправление, налаживание чего-л. +duzetiw понуд. от дузет-. +duzettir и. д. от дузе- исправление, налаживание чего-л.; қай-та дүзеў повторное исправление. +dúzew страд, от дуз- 1) со*ставляться; быть составленным;2) строиться; быть построенным;3) создаваться; быть созданным. +duzil и. д. от дузил-. +duzilis I 1) прямой, стройный; дүзиў қыл- или дүзиў ет- выпрямить; 2) перен. правильный; дүзиў жуўап правильный ответ. +dúziw II и. д. от дуз- 1) составление {напр. плана))?) строительство, стройка чего-л.; 3) со-здавание, творение. +dúziw 1) выпрямлять, выравнивать, расправлять; иймек сымды дүзиўле- расправить согнутую проволоку; дүзиўлеп а) прямо; б) как следует; правильно; 2) перен. исправлять; қәтени дүзиўле- исправлять ошибку. +dúziwle возвр. -страд, от дүзиўле- 1) выпрямляться, выравниваться, расправляться; 2) перен. исправляться. +duziwlen правильность, +dúziwlik понедельник. +duyshenbi магазин, лавка; азық--аўқат дүкәни продовольственный магазин; эцгиме дукэн қур- а) вести беседу; б) точить лясы; сөз дүкәнин қур- отвлекать разговорами. +dukán продавец, +dukánshi занятие продавца. +dúkánshiliq маленькие ножницы {для подстригания усов и бороды). +dukárt см. дуп-дуп. +duk-duk 1) стучать, биться {напр. о сердце); 2) хлопать (о двери). +dúkilde понуд. от дукилде-1) вызвать сердцебиение; 2) хлопнуть {дверью). +dukildet и. д. от дукилде-1) сердцебиение; 2) хлопанье (двери). +dúkildew 1) сердцебиение; 2) хлопанье {двери). +dúkildi уст. хвост; <> мылтықтьщ думи приклад ружья. +dum I грохот, гул, шум. +dúmbil II неспелый, незрелый, +dúmbil тумак, удар кулаком, +dúmbish давать тумака, +dúmbishle . д. от дүмбишле-. +dúmbishlew подражание звуку падающего предмета бух!; дүмп ете қалды (что-то) бухнуло. +dúmp шум, гам; дүмпә--дүмп болды стало шумно. +dúmpá-dúmp выпуклый, выдающийся вперёд; дүмпегей мац-лай выпуклый лоб. +dúmpegey быть выпуклым, слегка выдаваться вперёд. +dúmpey и. д. от дүмпей-. +dúmpeyiw понуд. от дүмпей-сдёлать выпуклым, слегка выдающимся вперёд. +dúmpeyt и. д. от дүмпейт-. +dúmpeytiw выпуклость; небольшая возвышенность, бугор, холм. +dúmpek холмистое, возвышенное место. +dúmpeklik см. дүмпей-. +dúmpiy издавать глухой звук, глухо стучать. +dúmpilde понуд. от думпил-де- вызвать глухой звук, глухой стук. +dúmpildet и. д. от думпилде-. дүмпилди стук. +dúmpildew влияние, воздействие; дүмпиўи жер жарды его влияние распространилось цовсемёст-но. +dúmpiw 1) медный кувшин для кипячения воды; 2) ненастоящий; дүмше молла дин бузар йогов. липовый мулла всё дело портит. +dúmshe I) мир (вселенная)} дүнья жүзи весь мир; дүнья жү-зиндеги халықлар народы всего мира; дүньяныц төртбуршы разг. а) четыре страны света; б) весь свет; дүньяныц терт буршын ай-налды он побывал везде; он объехал (обошёл) весь земной шар; дүньяға кел- родиться, появиться на свет; 2) богатство; дүнья-мал богатство; дуньясымол а) у него нет ни в чём недостатка; б) перен. он наверхў блаженства; 3) клад, сокровище; дүнья тапты а) он нашёл клад; б) перен. ему счастье привалило;4) уст. приданое; <> есимлик дүньясы растительный мир; ҳай-ўанат дүньясы животный мир; дүньяға көз қарас мировоззрение; дүньяға марксистлик көз қарас марксистское мировоззрение. +dúnya 1) богатый; көп дүнья-лы очень богатый; 2) уст. с приданым, имеющий приданое; дүньялы қыз невеста с приданым. +dúnyalı мировой; дүньялық рекорд мировой рекорд. +dúnyalıq см. дүньяхор. дүньяпазлық см. дүньяхорлық. дүньясыз 1) бедный, неимущий;2) уст. без приданого, бесприданница. +dúnyapaz корыстолюбивый, жадный; / корыстолюбец; жадный человек, скряга. +dúnyaxor корыстолюбие, жадность. +dúnyaxorlıq см. дүньяхор. +dúnyashıl см. дүньяхор-лық. +dúnyashıllıq см. дүмп. дүцгирле- см. дүмпилде-. дүцгирли см. дүмпилди. +dúńgir звукоподр. бух, бах; бир •нәрсе дүцк ете қалды что-то бухнуло; <> бады дүцк етип, елге жайылды слава о нём сразу распространилась повсюду. +dúńk банка, бак, железная посуда. +dúńke отскакивать рикошетом, +dúńki быть большим, толстым, грузным; шошқа сынлы дүцкийген толстый, как свинья. +dúńkiy 1) издавать глухой отрывистый звук (напр. о барабане)} 2) перен. широко распространяться (напр. о слухах). +dúńkilde понуд. от дүцкил-де- 1) извлекать глухой отрыви*стый звук(нш?р. бить в барабан)',2) перен. широко распространять (напр. слухи). +dúńkildet и. д. от дуцкилде-. +dúńkildew глухой звук, +duńkildi звукоподражание сильному удару обо что-л. твёрдое или ружейному выстрелу, жу-реги дүп-дүп етти у него сердце сильно билось. +dúp-dúp сильно биться (о сердце), ёкать. +dúpilde и. д. от дупилде-сердцебиёние. +dúpildew I жемчуг, жемчужина; / жемчўжный. +dúr II звукоподр.: қой дүр ете қалды овцы шарахнулись; кус-лар дүр етип ушты птицы вспорхнули. +dúr большое веретено для наматывания ниток. +dúrbeze название одной из детских игр в альчики. +dúrdiyan гудеть; самолёт ду-рилдейди самолёт гудит; от ду-рилдейди огонь горит с треском. +dúrilde по нуд. от дурилде-вызывать гудение. +dúrildet и. д. от дурилде-гудёние (напр. самолёта). +dúrildew 1) грўппа, отряд; 2) толпа, ватага; бир дүркин бала ватага мальчишек. +dúrkin грўппами, отрядами, цепью. +dúrkin-dúrkin идти стадом (о животных)’, идти толпой (о людях). +dúrkinle бежать в смятении (с сильным топотом). +dúrkire понуд. от дүркире-заставить бежать в смятении (с сильным топотом). +dúrkiret и. д. от дуркире-побёг в смятении (с сильным топотом) . +dúrkirew 1) бинокль; 2) подзорная труба. +dúrmiyin см. дурмийин. +dúrmin бич, плётка; хан дурре «ханская плётка» (название детской игры). +dúrre уст. наказывать плетьми. +dúrrele понуд. от дурреле-заставить наказать плетьми +dúrrelet и. д. от дурреле-наказание Плетьми. +dúrrelew звукоподр. дуре етти грохнуло; дуре етип тусти разг. он брякнулся, он бўхнулся, он упал. +dúrs 1) звукоподражание цоканью копыт цок-цок; 2) звукоподражание биению сердца тук-тук. +dúrs-dúrs 1) сразу, внезапно, неожиданно; 2) бесцеремонно; дүрсе қоя бер- а) наброситься (напр. с руганью)', б) безапелляционно возражать. +dúrse топот, стук; цоканье (копыт)', аттыц дуре или конский топот. +dúrsil 1) топать, производить топот, стук; цокать (о копытах)’, 2) стучать (о сердце). +dúrsilde от дурсил-де-. +dúrsildes-vzbshlsh. понуд. от дурсилде-1) вызывать топот, стук; вызывать цоканье (копыт)', 2) вызывать сердцебиение. +dúrsildet и. д. от дурсилде-1) топанье, топот, стук; цоканье (копыт)', 2) сердцебиение. +dúrsildew см. дурсил. +dúrsildi см. дурсил. дусирле- см. дурейлде-, дусирли см. дурсил. +dúsir ничком, вниз лицом; дүстөменине жығыл- упасть вниз лицом; дустөменинен жатқыз-дым я положил его вниз лицом. +dústómen ложиться ничком, дут: дут тоғай густой лес, чаща, непроходимые заросли; қалыц дут тоғай непроходимый лес, дремўчий лес. +dustómenle 1) кормўшка (для скота)’, 2) корзинка (для подноски кормсё). +dúwden быстрый, невнятцый говор. +dıbır звукоподражание топоту. +dıbır-dıbır быстро, невнятно говорить. +dıbırla и. д. от дыбырла-. дыбырлы говорящий быстро, невнятно. +dıbırlaw звук; тырс еткен дыбыс жоқ ни звука не слышно, абсолютно тихо. +dıbıs издавать звук, дыбыслас- взаимн. от дыбысла-издавать одинаковый звук (о двух или нескольких предметах). +dıbısla и. д. от дыбысла-. +dıbıslaw издающий звук, звучащий. +dıbıslı беззвучный, не издающий звука. +dıbıssız звукоподражание грохоту. +dıǵırt қан дыз ете қалды кровь брызнула. +dız 1) жужжать, свистеть, издавать свист; 2) перен. быстро двигаться, мчаться (со свистом); 3) хлынуть (напр. о крови);4) вздрагивать, судорожно подёргиваться (напр. от укола). +dızılda понуд. отдызылда-1) вызывать жужжание, свист;2) ускорить движение; 3) вызывать сўдорожное подёргивание. +dızıldat и. д. от дызылдат-. +dızıldatıw 1) и. д. от дыз ы л да-жужжание, свист; ҳәррёниц ды-зылдаўы жужжание Пчелы; 2) перен. назойливость. +dızıldaw шмель, +dızıldawıq см. дийўан-беги. +dıywan-begi неприятный осадок, неприятное чувство; жүрегиме дық болды у меня на сердце остался неприятный осадок. +dıq внимание; / внимательный; / внимательно; дыққат пенен тыцла- слушать со вниманием; дыққат пенен оқы- внимательно читать. +dıqqat быть внимательным. +dıqqatla и. д. от дыққат-ла-. +dıqqatlaw внимательный, +dıqqatlı внимательность, +dıqqatlıq I влага, сырость; бөлме-ниц мүйешлери дымнан көгерип кетипти от сырости в углах комнаты появилась плесень. +dım III) совсем, совершенно; дым жақсы совсем хорошо; дым нашар совершенно негодный; дым жоқ совсем (совершенно) нет; пальто дым жаца екен пальто совсем новое; ол еле дым жас он ещё совсем молодой; дым да, ҳеш нэрсе де билмейди он ровным счётом ничего не понимает; 2) очень, весьма; сени дым аяп турман я тебя очень жалею. ’ +dım влажный, сырой. +dımqıl звукоподражание звону падающего металлического предмета. +dıńǵır звенеть (о падающем металлическом предмете). +dıńǵırla понуд. от дыцғыр-ла-. +dıńǵırlat и. д. от дыцғырла-звон (падающего металлического предмета). +dıńǵırlaw звукоподражание звону динь-динь-динь. +dıńıl звенеть, издавать звон; <0> қулағым дыцылдайды у меня в ушах звенит. +dıńılda понуд. от дыцылда-. вызывать звон. +dıńıldat и. д. от дыцылда-звон. +dıńıldaw 1) хвастўн; / хвастливый; 2) чванливый человек. +dırrıq 1) хвастовство; 2) чванство. +dırrıqlıq сж. дыррықлық. дырылда- дребезжать, издавать дребезжащий звук. +dırrıqshılıq понуд. от дырылда- вызывать дребезжание, дребезжащий звук. +dırıldat и. д. от дырылда-дребезжание. +dırıldaw дюжина. ■.е- недостаточный вспомогательный глагол быть; бар еди было; имелось; мен аўруў едим я был болен; бар екен оказывается, есть; ол кеткен екен он, оказывается, ушёл. +dyujina см. ебетей. +ebdey I «устели поле» (название степной травы, появляющейся к осени). +ebelek II суетливый. +ebelek суетиться попусту, вертеться как белка в колесе; аяқты ебелеклеп бас- а) семенить (о человеке); б) бежать быстрыми и мелкими шагами (о лошади). +ebelekle понуд. от ебелекле-устраивать ненўжную суетў. +ebeleklet и. д. от ебелекле-ненўжная суета. +ebeleklew 1) способность; 2) прилежание; 3) навык, сноровка; ловкость; оныц ебетейи келиспейди у него нет сноровки. +ebetey 1) способный; ебетей-ли жэрдемши способный помощник; 2) ловкий, расторопный. +ebeteyli 1) неспособный; 2) неловкий, нерасторопный. +ebeteysiz понемногу; ебин--аўлақ пахта тердим я понемногу собрал хлопок. +ebin-awlaq немного, немножко, чуть-чўть; тамақтан ебиндей қалдыр- оставить немного от обеда; ебиндей ғана только немного, немножко. +ebindey понемногу, понемножку; ебин-жорық отыр-мыз мы живём потихонечку. +ebin-jorıq европеец, европалық европейский. +evropalı пилить, подпиливать (напильником). +ege взрослый; егеде болған адам пожилой человек;егеделер мектеби школа для взрослых. +egede страд, отеге- пилиться, подпиливаться (напильником), . +egel и. д. от егел- пилка, подпиливание (напильником). +egeliw если, в слўчае; егер жақсы түсингиц келсе, жақсы тыцла если хочешь хорошо понять что-л., надо хорошо слў-шать; егер сен болмағанда, мен буны ислей алмаған болар едим мне бы не удалось этого сделать, если бы не ты; егер билсец, айт если знаешь, скажи; егер сен жоқ болсац, мен ислеймен в слўчае твоего отсўтствия сделаю я. +eger взаимн. от еге- 1) помогать пилить, подпиливать (напильником); 2) перен. спорить, ссориться. +eges и. д. от егес- 1) оказание помощи при пилке, подпиливании (напильником); 2) перен. спор, ссора. +egesiw понуд. от егес- 1) заставить помогать при пилке, подпиливании (напильником); 2) вызывать ссору, ссорить кого--либо с кем-л.; натравливать одного на другого. +egestir понуд. от еге- заставить пилить, подпиливать (напильником). +eget 1) и. д. от еге- пилка, подпиливание (напильником); 2) напильник. +egew 1) пилить, подпиливать (напильником); 2) работать подпилком, напильником. +egewle понуд. от егеўле-1) заставить пилить, подпиливать (напильником); 2) заставить работать подпилком, напильником. +egewlet и. д. от егеўле- 1) пилка, подпиливание (напильником);2) работа подпилком, напильником. +egewlew близнецы, двойня; пара; егиз уллар братья-близнецы; егиз қызлар сёстры-бл изнецы; .егиз козыдай (похожи) как близнецы. +egiz сдваивать что-л. +egizle понуд. от егизле-заставить сдвоить что-л. +egizlet и. д. от егизле- сдваивание чего-л. +egizlew страд, от ек- сеяться; быть посеянным; сажаться; быть посаженным. +egil и. д. от егил- посев чего-л.; посадка чего-л. +egiliw суў +egil-tegil вода текла сильной струёй; көзинен егил-тегил жас ақты из его глаз потекли обильные слёзы. +aqtı см. егис. +egin см. егислик. +eginlik собир. всякого рода посевы. +egin-pegin без посева; / незасеянный (напр. о поле). +eginsiz земледелец, пахарь. +eginshi хлебопашество, земледелие. +eginshilik 1) посев, сев; / посевной; пахта егиси посевы хлопка; дэн егислери зерновые посевы; ақ егис посевы яровой пшеницы, ячменя; көк егис посевы джугары, проса, кунжута, риса; бәҳәрги пахта егиси басланды начался весенний сев хлопчатника; егис ўақты время сева; егис майданы посевная площадь; 2) с.-х. культура; аўыл хожалык, егислери сельскохозяйственные культуры; техникалық егислер технические культуры. +egis взаимн. от ек- помогать сеять, помогать при посеве; помогать сажать, помогать при посадке. +egis 1) посевы; 2) пашня, нйв.а; егислик жер пашня. +egislik и. д. от ек- сев чего -л.; посадка (напр. картофеля); суў-алмадан егиў или басыўдан егиў естественно орошаемые посевы. . егиўли засеянный; егиўли жер засеянная земля. +egiw незасеянный; егиўсиз дала незасеянное поле; егиўсиз партаў жер невозделанная залежная земля. +egiwsiz пол (напр. комнаты). +eden смотреть вытаращив глаза. +edirey взаимн. от едирей-смотрёть друг на друга вытаращив глаза. +edireyis и. д. от едирей-. едирейт- понуд. от едирей-заставить таращить глаза. +edireyiw и. д. от едирейт-. едирец смотрящий вытаращенными глазами. +edireytiw многокр. от едирей-. ежеле- 1) читать по буквам, по складам, по слогам; 2) перен. зубрить; 3) перен. подробно, детально объяснять что-л. +edireńle понуд. от ежеле- 1) заставить читать по буквам, по - складам, по слогам; 2) перен. заставить зубрить; 3) перен. заставить подробно, детально объяснять что-л. +ejelet уставиться, смотреть (удивленно или испуганно). +ejirey и. д. от ежирей-. ежирецле- преследовать взглядом; ол маган ежирецледи он преследовал меня взглядом. +ejireyiw понуд. от ежелет-. ежелеў и. д. от ежеле- 1) чтение по буквам, по складам, по слогам; 2) перен. зубрёжка3) перен. подробное, детальное объяснение чего-л. +ejelettir и. д. от ежирецле-преслёдование кого-л. взглядом. +ejireńlew 1) мять, сминать; 2) да-вйть; 3) перен. угнетать, притеснять; байлар жарлыларды езди баи угнетали бедняков;4) перен. принуждать. +ez пустомёля, болтўн; коп сөйлеген езбе болар, көп қыдыр-ған гезбе болар погов. тот, кто много говорит, становится болтуном, тот, кто много бродит, СТАНОВИТСЯ бродягой. +ezbe 1) пустословить, болтать; 2) повторять одно и то же несколько раз. +ezbele и. д. от езбеле- 1) пустословие, болтовня; 2) повторение одного штогбже несколько раз. +ezbelew болтливость. +ezbelik многокр. от ез-. +ezgile понуд. от ез- 1) заставить мять, сминать; 2) заставить давить; 3) перен. способствовать угнетению, притеснению; 4) перен. способствовать принуждению. +ezdir понуд. от ездир-. език помятый, измятый, смятый, езил- страд, от ез- 1) быть измятым, смятым; 2) быть сдавленным, придавленным; 3) перен. быть угнетённым, притеснённым;4) перен. принуждаться. +ezdirt 1) смятый, измятый;2) сдавленный, придавленный;3) перен. угнетённый, притеснённый; езилген халық угнетённый народ; 4) промокший под дождём. +ezilgen способный быстро увлажняться (напр. о меле, сахаре) . +ezilgish и. д. от езил- 1) смятие, сминание чего-л. \ 2) сдавливание, придавливание; 3) перен. угнетение, притеснение; 4) перен. принуждение. +eziliw угнетаемый, угнетённый; езилиўши халықлар угнетённые народы. +eziliwshi понуд. от езил- 1) измять, смять; 2) сдавить, придавить; 3) перен. угнетать, притеснять; 4) перен. принуждать. +ezilt и. д. от ез- 1) смятие, сминание чего-л.\ 2) давление на что-л.*, 3) перен. угнетение, притеснение; 4) перен. принуждение. +eziw угнетатель, притеснитель. +sziushi гнёт, угнетение, эксплуатация; колониаль езиў-1НИЛИК колониальное угнетение. +sziwshilik углы рта; езүўи уўылды у него болит в углах рта; күле берме, езүўиц жыртылып кетер погов. не смейся много, а то рот разорвётся (букв, разорвутся уголки рта). +ezúw езүўлик даўыслылар лингв, нелабиализованные гласные. +ezúwlik межд., выражающее физическую боль ай-ай-ай. +ey-ey сеять; сажать; колхозлар менен совхозлар пахта екти колхозы и совхозы сеяли хлопок; олар ағаш екти они сажали деревья; берсец аларсац, ексец орарсац поел, что дашь, то и получишь, что посеешь, то и пожнёшь; асықсац арпа ек поел. если хочешь получить ранний урожай, сей ячмень (букв, если ты торопишься — сей ячмень). +ek причастие прошедшего времени от е- 1) оказывается, якобы, будто-бы; сен оныц ким екенин ашық айта алады екен-сец ғой оказывается, ты можешь прямо сказать, кто он такой; өзицди гүналы екен деп билдиц бе? ты, оказывается, признал себя виновным?; ол қалада екен ғой оказывается, он в городе; аўзыца келгенди сойлей береди екенсец ты, оказывается, болтаешь, что только тебе на ум взбредёт; мен озим менен бирге ҳеш нәрсе алмаған екен-мен оказалось, что я с собой ничего не захватил; 2) в сочетании с условной формой глагола выражает пожелание', тағы бир неше мектеп ашылса екен хорошо, если бы открылось ещё несколько школ; айтсацлар екен хорошо, если бы вы сказали; 3) в составе сложной формы прошедшего времени на -ған||-ген екен выражает давнопрошедшее время глагола', бурынғы откен заманда бир ғарры менен кемпир болған екен в старые времена жйли--были старик СО старухой; ф бул +eken ҳақ екенимди өзи де толық биледи екен о том, что я не виновен, он и сам хорошо знает; оныц ким екени енди мэлим болды теперь выяснилось, кто он такой; бар екен де жоқ екен... фольк. было ли, не было ли... +haqqında қайда екенлиги бел-гисиз где он находится, точно неизвестно; ол екенлигин бил-медим я не знал, что это был он. +ekenlik двое; екеўимиз вдвоём; сен екеўимиз мы с тобой вдвоём; екеў ара на двоих; екеў ара табақ тартты пищу давали на двойх. +ekew попарно, по два. +ekew-ekew оба; бул иске екеўи де қатнасқан в этом деле оба замешаны. +ekewi делать что-л. вдвоём; екеўлеп исле- работать вдвоём. +ekewle и. д. от екеўле-. +ekewlew два; екиге бөлип разделив на два, разделив пополам; нан-ды екиге белил кес-разрёзать хлеб пополам; екиниц бири один из двух; <ф> еки сейле- двуличничать; еки жақлы двурушник; еки жақлылық двурушничество; еки сезли а) не держащий своего слова; б) лживый, лицемерный; сезин еки кылмайды он твёрдо держит слово; еки ушлы а) с двумя заострёнными концами; б) перен. сомнительный; сомнйтель-. но; еки ушлы етигГ жуўап бер-дать сомнительный ответ. +eki по два. екиле- удваивать. +eki-ekiden страд, от екиле-1) удваиваться; 2) перен. сомневаться, быть неуверенным. +ekilen понуд. от екилен-1) удвоить; 2) перен. вызвать сомнение, неуверенность. +ekilendir второй раз; екилен-ши қайтып келме второй раз не возвращайся. +ekilenshi редкий, неплотный (р ткани); екили-бирли без +ekili-birli бязь; <ф> екили-бирли сейле- говорить ложь, лгать. +redkaya 1) двойка (отметка)', ол физика сабагынан екилик ал-ды он получил двойку по физике;2) двойственность. +ekilik второй; мен екинши мэртебе келип турман я прихожу второй раз; екинши туўыў возрождение. +ekinshi во-вторых; бирин-шиден, ол рабочий, екиншиден, новатор во-первых, он рабочий, во-вторых, новатор. +ekinshiden второй раз; / повторно, вторйчно; в дальнейшем; екиншилей бундай ислеме второй раз этого не делай. +ekinshiley понуд. от ек- заставить сеять; заставить сажать. +ektir и. д. от ектир- посев чего-л.; посадка. +ektiriw понуд. от ектир-. екше- отсеивать; отбирать; екшеп алған отборный, лучший. +ektirt страд, от екше- отсеиваться; быть отсеянным; отбираться; быть отобранным. +ekshel и. д. от екшел-отсёв; отбор. +eksheliw воскресёнье (название дня недели)', Қанлы екшемби ист. Кровавое воскресёнье. +ekshembi понуд.. от екше- заставить отсёивать; заставить отбирать. +ekshet д. отекше-отсёв; отбор +ekshewi. 1) населёние, народ; 2) страна; туўған ел родина, родная страна;* киси елинде султан бол-ғанша, өз елицде ултан бол погов. чем быть султаном в чужой странё, лучше быть подмёткой в своёй; 3) род, плёмя; қай-шылы елден қыз алма погов. шутл. не берй замуж девушку из рода Қайшылы; О ел қыл- ми-рйть, примирять; ол келди ел қылмаға он прйбыл, чтобы при-мирйть (их); сен маған елмисец, бол мае а жаўмысац? йогов> ты мне друг или враг? _ . +el 1) население, народ; 2) населённый пункт; 3) ист. место кочевья, +elat см. елатлық. +elatlı населённый; елатлық пункт населённый пункт. +elatlıq ненаселённый, незаселённый. +elatsız сочувствовать кому-л. елбирек 1) сочувствующий; 2) добродўшный; елбиреген адам добродушный человек. +elbire понуд. от елбире-вызвать сочувствие. +elbiret и. д. от елбире- сочувствие кому-л. +elbirew 1) отзывчивый, добрый; 2) шустрый, проворный. +elgezek см. елек. +elgezer пока, ещё, всё ещё; еле кел-ген жоқ он всё ещё не пришёл; еле жоқ пока нет; сен еле бил-мейтуғын ба едиц? разве ты ещё не знал?; ол еле оқыўда она ещё учится; еле де болса а) всё ещё; б) даже и в этом слўчае; еле де а) ещё; б) теперь, сейчас; еле де кеш қалған жоқ он и сейчас ещё не опоздал. +ele I 1) замечать, обращать внимание,; 2) реагировать. +ele II просеивать (сквозь решето, сито). +ele елеге шекем а) до сих пор, до сего времени; б) теперь бы уж; елеге шекем уйленбеди он до сих пор не женился. +elege тревожиться, чувствовать тревогу, настораживаться. +elegiz и. д. от елегиз-. +elegiziw сито, решето; қыл елек волосяное сито; жез елек или сым елек проволочное сито; аласа теректен қар жаўар загадка с низкого дерева идёт снег (отгадка елек сито). +elek мастер, занимающийся изготовлением сит и решёт. +elekshi I страд, от еле- I. +elen II страд, от еле- II просеиваться, быть просеянным (сквозь решето, сито). +elen I и. д. от елен-. +eleniw II и. д. от елен- II просеивание (сквозь решето, сито). +eleniw внимание; көп елец қыл-майды он не обращает внимания. +eleń пуглйво озираться, опасливо осматриваться. +eleńle понуд. от елецле-заставить пуглйво озираться, опасливо осматриваться. +eleńlet и. д. от елецле-. +eleńlew пуглйво; / пуглйвый8 елее силуэт, неясное очертание чего-л.', прйзрак; О өткенниц елеен прйзрак прошлого. +eleń-selec I взаимен, от еле- I обращать внимание друг на дрўга. +elee II взаимн. от еле- II помогать просеивать (сквозь решето, сито). +elee 1) смўтно виднеться; мелькать; 2) перен. вспоминаться; өткен күнлер елеследи вспомнились прошедшие дни. +elesle возвр. от елесле-. +eleslen понуд. от елесле-представлять себе; вызывать в памяти; коз алдыма елеслет-тим я (смутно) представил себе; келешегин коз алдына елеслетти он представил себе своё бўдущее. +eleslet и. д. от елеслет-вызывание в памяти чего-л. +elesletiw и. д. от елесле- 1) мелькание; 2) вспоминание. +eleslew I понуд. от елее- I; сен оны елестирме ты не принимай этого во внимание; елестирме- не обращать внимания; ол ҳеш елестирмеди он не обратйл никакого внимания. +elestir понуд. от елее- II заставить помогать просеивать (сквозь решето, сито). +elestir I понуд. от еле- I 1) заставить замечать, обращать внимание; 2) заставить реагй-ровать. +elet II понуд. от еле II заставить просеивать (сквозь решето, сито). +elet I и. д. от елет- I 1) обращение внимания; 2) реагирование. +eletiw II и. д. от елет- II просеивание (сквозь решето, сито). +eletiw I понуд. от елет- I. елеткиз- II понуд. от елет- II. елеў I и. д. отеле- I 1) обращение внимания; 2) реагирование. +eletkiz II и. д. от еле- II просеивание (сквозь решето, сито), ъ елеўли 1) заметный, видный, привлекающий внимание; 2) заслуживающий внимания, достойный. +elew настораживаться, елеўреў и. д. от елеўре-. +elewre 1) незаметный, не привлекающий внимания; / незаметно; елеўсиз нэтийжелер незаметные результаты; 2) не заслуживающий внимания, недостойный. +elewsiz невнимательность; безразличие, безразличное отношение к кому-чему-л. +elewsizlik тот, кто просеивает, просеивающий. +elewshi 1) разомлеть; размякнуть; 2) сильно развариться (о мясе). +eljire понуд. от елжире-. елжиреў и. д. от елжире-. +eljiret I мера длины (равная ши^ рине пальца); қазысы үш ели‘ шығып тур брюшной жир оказался в три пальца толщиной. +eli II см. еле. +eli косўля. +elik уст. элик-агасы (название должности при дворе бывшего Хивинского хана}. +elik-aǵası подражать кому .-чему-либо , имитировать что-л. +elikle стремящийся подражать кому-чему-л., имитировать что-л. +eliklegish понуд. от еликле-заставить подражать кому -чему --либо, имитировать что-л. +eliklet и. д. от еЛикле- подражание кому-чему-л., имитация чего-л.; еликлеў сөз грам. подражательное слово. +eliklew подражатель, имитатор. +eliklewshi 1) задорный; 2) легко увлекающийся. +elikle лингв, ассимиляция; умтылМалы еликтириў прогрессивная ассимиляция; шегинис-пели еликтириў регрессивная ассимиляция. +eliktiriw приходить в состояние безумия, буйства; метаться без сознания; бредить; жин урған-дай елирди он буйствовал, словно в него вселился бес. +elir и. д. от елир- состояние безумия, бўйство; бред. +eliriw 1) легкомысленный, быстро увлекающийся чем-л.;2) перен. бўйный, бесноватый. +elirme 1) охваченный бредом, в бредў; 2) лунатик. +elirmeli понуд. от елир- привести в состояние безўмия, бўй-ства; привести в бредовое состояние, вызвать бред. +elirt и. д. от елирт- состояние безўмия, бўйство; бред. +elirtiw см. елли II. +eliw см. еллинши. +eliwinshi соплеменник; соотечественник. +elles мирйться, примиряться с кем-л. +elles 1) и. д. от еллес- примирение; 2) уст. перемирие. +ellesiw понуд. от еллес-примирйть; еллестирмек елши-ден, жаўластырмақ жаўшыдан поел, перемйрие — от посла, а война — от поджигателя её. +ellestir и. д. от еллестир-примирёние. +ellestiriw I населённый; елли жер населённое место; елли жерде елгезер бар погов. где есть люди, там есть и ейто. +elli II пятьдесят; елли сом пятьдесят рублей; буннан елли жыл бурын пятьдесят лет тому назад. +elli полсбтни. +ellilik пятидесятый; еллин-ши номер пятидесятый номер; еллинши размер пятидесятый размер {напр. одежды). +ellinshi 1) пьянеть {напр. от курения опиума); 2) перен. терять разум. +elt уст. жена духовного лица, елтир- понуд. от елт- 1) пьянить {напр. об опиуме); 2) перен. лишать разума. +elti каракуль, мерлушка; елтири тонныц жағасы, аўыл елдиқ ағасы фолък. тот, кто носит воротник из каракуля — старшина аула. +eltiri и. д. от елт- 1) опьянение {напр. от курения опиума); 2) перен. потеря разума, потеря рассудка. +eltiw 1) посол, посланник; сырт мэмлекет елшиси посол иностранного государства; 2) гонец. +elshi 1) положение или миссия посла, посланника; 2) посредничество; еки жақтыц ортасына елшилик ет- посредничать между сторонами. +elshilik посольство; елшиха-на хызметкерлери работники посольства. +elshixana процёсс лечения; еткениц ем болмас.ын! пусть ничто тебе не поможет! {проклятие); <> ем-ге де жоқ совершенно нет, абсолютно нет.б ем- 1) сосать {соску, грудь); 2) есть, кормиться; енбек етсец емерсец поел, если потрудишься, то и поёшь. +em ползать; ембеклеп бар- передвигаться ползком; ходить на четвереньках; бала ембеклеп жүре баслады ребёнок начал ползать (начал ходить на четвереньках). +embekle понуд. от ембекле -заставить ползать. +embeklet и. д. от ембеклег-пблзание. +embekletiw и. д. от ембекле- ползание. +embeklew понуд. от ем- 1) заставить сосать {соску, грудь); 2) дать поесть, накормить. +emgiz и. д. от емгиз- 1) сосание {соски, груди); 2) кормление. +emgiziw см. емгиз-. +emdir если не...; сен емей ким еди? если не ты, так кто же?; меники емей кимдики? если не мой, так чей же? +emey дуб; емен ағаштыц ийил-гени — сынғаны, ер жигиттиц қызарғаны—-өлгени поел, согнуться дубу — всё равно что сломаться, опозориться молодцу—всё равно что скончаться. +emen именное отрицание не; ол емес не тот, не он; жақсы емес а) нехорошо; б) нехороший; он жылдан кем емес не менее десяти лет; жалғыз ғана бул емес и не только это; ол келген емес он не приходил. +emes см. емгиз-. +emiz соска. +emizik грудной; емизиўли қызы бар у неё грудной ребёнок {девочка). +emiziwli вольно; / вольный; емин-еркин жаса- жить вольно. +emin-erkin 1) проявлять материнское чувство; 2) нежно ласкать. +emiren и. д. от ем- 1) сосание; 2) кормление. +emiw сосўщий; / сосун, сосунок. +emiwshi лечить. +emle страд, от емле- лечйть-ся. +emlen и. д. от емлен- лечение. +emleniw понуд. от емле- позволить, заставить лечить. +emlet и. д. от емлет- лечение. +emletiw понуд. от емлет-. емлеў и. д. от емле- лечение. +emlettir лечебница, +emlewxana 1) лекарь; 2) врач, +emlewshi 1) суетиться; 2) ходить торопливо, стремительно; емпецлеп асығып баратыр он спешит куда-то. +empeńle и. д. от емпенле-. +empeńlew 1) сосок; 2) женская грудь; емшек баласы грудной ребёнок; емшектен шығар- отнять (ребёнка} от грўди; емшектен шыққан бала ребёнок, отнятый от груди. +emshek 1) родной; единоутробный; 2) молочные братья; молочные сёстры. +emshekles грудной ребёнок. +emshektegi склонный к знахарству; способный лечить, врачевать. +emshil I ширина; ени бир метр ше-рек ширина чего-л. один метр с четвертью; ен жарма ширина (напр. юбки) полторы полосы. +en II метка на ўхе (г/ скота); ен сал- делать метку на ўхе. +en 1) вводиться, внедряться; 2) видеть (во сне); ол мениц тү-симе енди я видел его во сне; О сүйекке ен- обмывать покойника. +en см. ендир-. +engiz в таком слўчае, итак, если так. +endeshe 1) теперь; 2) затем: 3) больше; бул енди буннан бы-лайына болмасын! чтоб этого больше не было! +endi разг, в следующий раз, в дальнейшем; ендигэри булай ислеме! в следующий раз так не делай! +endigeri 1) теперешний; 2) предстоящий, бўдущий; следующий; ендиги жылы в бўдущем ғодў; ендиги мэселе следующий вопрос. +endigi предстоящий, бўду-щий, следующий; ендигисин өзиц бил- остальное узнай сам. +endigisi понуд. от ен- вводить, внедрять; мийнеттиц жаца усылын ендир- внедрять новые методы труда. +endir страд, от ендир-быть введённым, внедрённым; вводиться, внедряться. +endiril и. д. от ендир- введение, внедрение; жаца техника-ны ендириў внедрение новой техники. +endiriw понуд. от ендир- заставить вводить, внедрять. +endirt и. д. от ендирт-введёние, внедрение. +endirtiw см. ендеше. +endishe 1) свекровь; тёща; 2) мать; 3) мать (обращение к матери мужа); 4) мать, матка (животных); бузаўды енесинен айыр-отнять телёнка от матери. +ene матушка (обращение). енели 1) имеющий свекровь; имеющий тёщу; 2) имеющий мать; 3) имеющий матку (о животных) . +enejan много, обильно; ене-пат көп ал- взять слишком много чего-л. +enepat так много, что...; слишком много. +enepattay 1) без свекрови; без тёщи; 2) без матери; 3) без матки (о животных). +enesiz 1) нерешйтельный; 2) равнодушный; 3) находящийся в состоянии раздумья. +enjar 1) быть нерешительным; 2) быть равнодўшным; 3) дўмать, раздўмывать. +enjarlan 1) нерешительность; 2) равнодўшие, безразличное отношение к чему-л.; 3) состояние раздўмья. +enjarlıq и. д. от ен- 1) введение, внедрение чего-л.; 2) появление (напр. во сне). +eniw 1) входящий, внедряющийся; 2) появляющийся (напр. во сне). +eniwshi I складывать что-л. поперёк (по ширине). +enle II делать метку на ўхе (у скоте?). +enle I равный по ширине (напр. о материи}. +enles II имеющий одинаковую с другими метку (о скоте); енлес сыйыр коровы, имеющие одинаковые метки. +enles I взаимн. от енле- I помогать складывать что-л. поперёк (по ширине). +enles II взаимн. от енле- II помогать делать метку на ўхе (у скота). +enles I понуд. от енлес- I заставить оказать помощь при складывании чего-л. поперёк (по ширине). +enlestir II понуд. от енлес-II заставить оказать помощь при делании метки на ўхе (у скота). +enlestir I понуд. от енле- заставить складывать что-л. поперёк (по ширине). +enlet II понуд. от енле- II заставить делать метку на ўхе (у скота). +enlet I и. д. от енле- I складывание чего-л. поперёк (по ширине). +enlew II и. д. от енле- II. +enlew I широкий; енли таўар широкая материя, материя большой ширины. +enli II имеющий метку на ўхе (о скоте). +enli большая ширина (материи). +enlilik I ўзкий, неширокий. +ensiz II без метки на ўхе (о скоте). +ensiz 1) приходить в замешательство, теряться; 2) проявлять торопливость, торопиться. +entele понуд. от ентеле-1) привести в замешательство; 2) торопить* +entelet и. д. от ентеле-1) состояние замешательства, растерянности; 2) проявление торопливости. +entelew быстро, поспешно двигаться. +enteńle и. д. от ентецле-быстрое, поспешное движение. +enteńlew и. д. от ентик-. +entigiw страдать одышкой, тяжело дышать; задыхаться; ен-тигип сөйле- говорить задыхаясь. +entik понуд. от ентик-вызывать одышку; атларын ен-тиктирип келди они подъехали на тяжело дышащих конях. +entiktir часть наследства или доля имўщества (передаваемая родителями детям). Г +enshi выделять, отделять долю имўщества (напр. сыну). +enshile сонаследник, человек, имеющий равную с кем-л. долю в наследстве. +enshiles взаимн. от еншиле-выделять, отделять вместе с кем-либо долю имущест . +enshiles право на совместное пользование наследством. +enshileslik обладающий долей наследства. +enshili усилительная частица очень, самый, наи^, совсем; ец үлкен завод самый большой завод; ец үлкен пароход гигантский пароход; ец ири табыслар гигантские успехи; ец жақсы эдис наилўчший способ; ец жақсы а) очень хороший; б) очень хорошо; ец жаман очень скверный; ец бурынғы давнишний; ец қыйын очень трўдный; ец болмаған-да в хўдшем слўчае; ец жоқ дегенде а) самое меньшее; б) на худой конец; ец кейнинде в самом конце; ец соцғы самый последний; айдыц ец соцғы күни самый последний день месяца; ец болмаса үндеме хоть бы ты замолчал. +eń I труд; ецбек ет- трудиться; ецбек етсец емерсец поел. егёсли потрўдишься, то и поёшь; ецбек күн трудодень; колхоз-шылардыц ецбек күни трудодни колхозников; ецбек сицир-заслужйть.13 Каракалпак.-руеск. сл. +eńbek II темя {детское}, родничок. +eńbek см. ембекле-. ецбеклес участник в совместной работе. +eńbekle трудолюбивый. +eńbekshil очень крупный, очень большой, огромный, громадный. +eńgezerdey горько плакать; голосить, рыдать. +eńire взаимн. от ен и ре-горько плакать; голосить, рыдать (о группе людей). +eńires и. д. от ецирес-рыдание (группы людей). +eńiresiw понуд. от ецире- вызвать горький плач; вызвать рыдания. +eńiret и. д. от ецирет-. ециреў и. д. от ецире- горький плач; рыдания. +eńiretiw 1) нагибаться, наклоняться, сгибаться, гнуться; 2) понуриться, опустить голову; 3) сутўлиться; ецкейип тур- су-тўлиться; 4) перен. клониться, склоняться; күн батысқа қарай ецкейди солнце склонилось к западу; 5) кланяться.’ +eńkey и. д. от ецкей-. +eńkeyiw понуд. от ецкей- 1) заставить нагибаться, наклоняться, сгибаться, гнўться; 2) заставить понўриться, опустить голову; 3) ссутўлить; 4) заставить кланяться, +eńkeyt и. д. от ецкейт-.' ецкилде- всхлипывать, плакать всхлипывая; ецкилдеп жила- плакать навзрыд. +eńkeytiw взаимн. от ецкилде-плакать всхлипывая (о нескольких). +eńkildes понуд. от ецкилде-заставить плакать всхлипывая; вызывать сильный плач. - +eńkildet и. д. от енкилде-всхлйпывание. +eńkildew 1) часть спины между ло-.. патками; 2)> перен. сила, мощь; ецсеси түсип кетти а) он обессилил; б) перен. он пал дўхом. ецсели 1) с крепкой спиной;2) перен. сильный, мощный. +eńee толкать, сталкивать; вталкивать. +eńter страд, от ец терто лкаться, сталкиваться; вталкиваться. +eńteril и. д. от ецтерил-толканир, сталкивание; вталкивание. +eńteriliw и. д. от ецтер-. +eńteriw ловкость; умение приспособиться к обстановке, выбрать удобный момент; ебин тап- а) изловчиться; б) выбрать удобный момент; ебин тапқан еки асар погов. ловкий—два раза ест (букв, кто имеет ловкость, два раза ест). +ep делать растерянные движения; метаться; епелеклеп жуўырып жүреди он растерянно бегает; он растерянно мечется. +epelekle понуд. от епелекле-заставить метаться. +epeleklet и. д. от епелекле-. епкин 1) порыв; желдиц еп-кини порыв ветра; 2) темп (напр. работы)', 3) энёргия, пыл, напористость. +epeleklew 1) нестись стремительно (напр. о ветре)’, 2) набирать темп (напр. в работе)', 3) проявлять энергию, пыл, напористость. +epkinle 1) порывистый (напр о ветре); 2) энергичный, напсь ристый (о человеке). +epkinli проявлять ловкость; делать что-л. ловко, умело; еп-леп айт- сказать осторожно; еплеп жибер- смастерить что-л^; еплеп-сеплеп действуя всякими уловками и способами, изыскивая всякие срёдства. +eple едва-едва, ёле-ёле, понемногу; еплемей жылжып жүр-двйгаться ёле-ёле. +eplemey страд, от епле-. еплес- взаимн. от епле- проявлять ловкость (о нескольких); делать что-л. вместе с кем-л. ловко, умёло. +eplen и. д. от еплес-. +eplesiw понуд. от еплес-способствовать проявлёнию ловкости (о нескольких)} заставить дёлать что-л. вместе с кем-л. ловко, умёло. +eplestir и. д. от еплестир-. +eplestiriw понуд. от епле- способствовать проявлёнию ловкости; заставить дёлать что-л. ловко, умёло. +eplet и. д. от епле- проявлё-ние ловкости. +eplew 1) ловкий, проворный; изворотливый; 2) осторожный; 3) бережливый. +epli ловкость, проворство; изворотливость; сноровка. +eplilik 1) неловкий, неуклюжий, неповоротливый; 2) неосторожный; 3) небережливый. +epsiz см. епли. епшиллик см. еплилик. +epshil 1 1) мужчина; ер жет- по-взрослёть, возмужать; ер жет-кен взрослый, возмужалый; зрё-лый; ер жеткен қыз зрёлая дё-вушка; ер жеткенлик зрёлость, возмужалость; ер жетиў возмужание; 2) муж; ерден айрыл-разойтйсь с мужем; 3) герой, богатырь, храбрёц; / мужественный, храбрый; халық оны ер деп етегиннен услады народ считал его героем и слёдовал за ним; ер жүрек храбрый, смё-лый, отважный; ер жүрек совет 'жаслары смёлая совётская молодёжь; ер жүреклик храбрость, смёлость, отвага; ер жеткенлик аттестаты аттестат зрёло-сти. +er II седло; қус бас ер каракалпакское седло (букв, седло с птичьей головой); рус ер казацкое седло (букв, рўсское седло); арба ер седёлка; ердиц қабы чепрак; атқа ердиц батқанын ийеси билмес, ат билер погов.о том, что седло причиняет боль,, знает лошадь, а не наёзд-ник; аттан бийик, ийттен аласа загадка выше лошади, ниже собаки (отгадка ер седло). +er 1) слёдовать за кем-чем-л.} 2) примыкать, приставать в пути; маған бир ийт ерди ко мне пристала собака; 3) увлекаться; мен оныц айтқанына ерип кет-тим я увлёкся разговором; сөз-ге ер- а) слушаться кого-л.} б) вёрить чьим-л. словам. +er сбруя; аттыц ер--абзалы конская сбруя. +er-abzal торчащий во все стороны, растопыренный. +erbegey см. ербий-. +erbey 1) двигаться, шевелиться; 2) пугливо озираться, вертёть головой. +erbeńle взаимн. от ербецле-. +erbeńles понуд. от ербецле- 1) двигать, шевелить; 2) заставить пугливо озираться, вертёть головой. +erbeńlet и. д. от ербецле-. +erbeńlew 1) уставиться (глазами)} 2) становиться замётным глазу. +erbiy и. д. от ербий-. +erbiyiw понуд. от ербий- 1) заставить уставиться (глазами)} 2) выступить, сдёлаться замётным для глаза. +erbiyt и. д. от ербийт-. ергежейли лилипут. +erbiytiw створки двёри (юрты). +ergenek 1) с двёрью (о юрте)} 2) перен. воспитанный. +ergenekli 1) без двёри (о юрте)} 2) перен. невоспитанный. +ergeneksiz неустойчивый, податливый; беспринципный. +ergish понуд. от ер- 1) заставить слёдовать за кем-чем-л.} 2) заставить примкнуть, пристать в пути; 3) увлечь (напр. разговором) +erdir 1) спор; ссора; пререкание; препирательство; 2) тяжба.13* +eregis спорить; ссориться; пререкаться; препираться. +eregis и. д. от ерегис- спор; ссора; пререкание; препирательство. +eregisiw см. ерегис. +eregispe понуд. от ерегис-вызвать спор; вызвать ссору; вызвать пререкания. +eregistir и. д. от ерегистир- спор; ссора; пререкания; препирательства. +eregistiriw правило, положение; сайлаў ҳаққындағы ережелер положение о выборах. +ereje специфйчность, особенность. +ereklik особенно, особо, ерекшелик см. ереклик. ересек 1) взрослый; зрелый; ересеклер мектеби ушын оқыў китабы учёбник для школы взрослых; 2) смышлёный (о подрастающем ребёнке}:, ересек бала подросток. +erekshe сбруя. +er-juuen 1) плавиться, расплавляться (о металле); 2) таять; қар ериди снег стаял; муз ерийди лёд тает. +eri I абрикос, урюк; қақ ерик сушёный урюк; курага. +erik II см. ерк. +erik имёющий абрикосы, урюк. +erikli без абрикос, не имёющий абрикос, без урюка, не имёющий урюка. +eriksiz губа, гўбы; үстинги ерин вёрхняя губа; астынгы ерин нижняя губа; еп пенен сөйлегенниц ерни аўырмайды погов. у того, кто у мёл о говорит, губы не заболят; тий десем тиймейди, тий-ме десем тийеди загадка ёсли скажу «прикасайся»— не прикасается, ёсли скажў «не прикасайся»—прикасается (отгадка ерин гўбы); <> жырық ерин заячья губа; ернинен сары уўы-зы кеткен жоқ молоко на губах не обсохло; ерни-ернине тий-мей сөйлейди они болтают без ўмолку. +erin лениться. +erin см. ериншек. ерингишлик см. ериншеклик. ериндирерлик скўчный. ериниў и. д. от ерин-. +eringish лингв, лабиализоваться. +erinles понуд. от еринлес- лабиализовать. +erinlestir и. д. от еринлестир- лабиализация. +erinlestiriw губастый, с большими губами. +erinli лингв, губной; ерин-лик даўыслы губной гласный. +erinlik лентяй, лодырь; ериншек еки ислейди погов. лентяй одно дёло дёлает дважды. +erinshek лень. +erinsheklik текст, основа; биреў арқаў, биреў ерис погов. взайм^ ная поддержка, взаймная дрўж-ба (букв, однй поперёчные, дру-гйе продольные нитки). +eris достигать, добиваться чего-л.; табысқа ерис- достигать успеха-. +eris и. д. от ерис- достижёг ние чего-л. +erisiw понуд. от ерис- способствовать достижёнию чего-л. +eristir и. д. от еристир-спосббствование достижёнию че-го-л. +eristiriw понуд. от ери- 1) плавить, расплавлять; переплавлять; бар-лык шойынды ерит- переплавить весь чугўн; 2) разводйть; растворять; күкирт кислотасында мысты ерит- растворйть медь в сёрной кислотё; хэкти ерит-развестй йзвесть; 3) растапливать (напр. масло); 4) увлекать; мени сөзи менен еритип кетти он увлёк меня своёй рёчью. +erit страд. от ерит-1) плавиться, расплавляться; переплавляться (о металле);2) разводйться; растворяться;,3) растапливаться (напр. о масле)} 4) перен. увлекаться. +eritil см. еритпе. +eritindi и. д. от ерит- 1) плавление, расплавление; перепла-влёние (металла)} 2) разведение; растворение; 3) растапливание (напр. масла)} 4) увлечение чем-л. +eritiw плавильщик; полат еритиўши сталевар. +eritiwshi раствор. +eritpe I и. д. от ер- 1) следование за кем-чем-л.} 2) примыкание, приставание в путй; 3) увлечение чем-л. +eriw II и. д. от ери- 1) плавление, расплавление (металла)} 2) таяние (напр. снега). +eriw 1) право; ерк бер- дать право на что-л.} 2) воля; свобода; оны еркине жибср- отпустить на волю; кеўилге ерк бер- дать волю мечтам. +erk баловень, неженка; / избалованный, изнёженный; эке-синиц ерке баласы баловень отца; ерке қыл- баловать; баланы ерке қылыў жарамайды нельзя баловать детёй. +erke 1) мужчина; еркек бала мальчик; 2) самёц. +erkek дёлать что-л., подражая мужчине. +erkeksi ласкаться, ластиться; бала анасына еркеледи ребёнок приласкался к матери. +erkele возвр. от еркеле- ласкаться, ластиться. +erkelen взаимн. от еркеле-ласкаться, ластиться друг к -другу. +erkeles понуд. от еркеле-застаиить ласкать, нёжить, баловать; баланы еркелет- приласкать ребёнка. +erkelet и. д. от еркелет-. еркелеў и. д. от еркеле-. еркелеўшилик см. еркелик. еркелик 1) баловство; 2) избалованность. +erkeletiw свободный, непринуждённый, вольный; / свободно, непринуждённо, вольно; өзин еркин тут- держать себя непринуждённо. +erkin чувствовать себя свободно, непринуждённо. +erkinle возвр. от еркинле-. +erkinlen понуд. от еркинле-сдёлать свободным, непринуж^ дённым. +erkinlet и. д. от еркинле-. еркинлик свобода, вольность, непринуждённость; независимость. +erkinlew см. еркинлик. +erkinshilik 1) правомочный, самостоятельный; / доброволец; 2) уст. автономный; 8) располагающий собой, вольный; свободный; 4) полит, сўверённый. +erkli 1) самостоятельность; независимость; 2) полит, суве-ренитёт. +erklilik 1) не имёющий права; бесправный; 2) без роли; без свободы; / не имёющий свободы;3) невольно, вынужденно, поневоле; в силу необходимости; ерксизден невольно, поневоле; ерксиз мийнет подневольный труд, принудительный труд; ерксиз қорқа баслайды поневоле становится страшно. +erksiz неволя; бесправие, зависимость; колониаль ерксиз-лик колониальная зависимость. +erksizlik седлать; атты ерле- седлать лошадь. +erle I проявлять мужество, храбрость; проявлять молодёче-ство. +erlen II страд, от ерле- быть осёдланным. +erlen и. д. от ерлен- I про-явлёние мўжества, храбрости; проявлёние молодёчества. +erleniw лет- понуд. от ерле- заставить оседлать, велёть седлать (напр. лошадь). +er и. д. от ерле-. +erlew I замужняя, имёющая мужа. +erli II осёдланный, под сед- -лом; ерли ат осёдланный конь. +erli муж и жена, суп-рўги, супружеская чета; ерли--байлыныц арасына еси кеткен ■түседи погов. только сумасшедший (букв, потерявший ум) вмешивается в спор супругов. +erli-baylı см. ерли-байлы. ерлик 1) мўжество, геройство, храбрость, отвага; молодёчество; қайтпас ерлик беззаветная храбрость; 2) подвиг; эскерий ерлик военный подвиг; ерлик исле-совершйть подвиг. +erli-zayıplı беспринципный, неустойчивый; податливый; ерме адам беспринципный человек. +erme забава, развлечение, утеха, шўтка; ермек қыл- забавляться, развлекаться, шутить. +ermek 1) забавлять, развлекать кого-л.; 2) передразни-вать.кого-л.; строить гримасы. +ermekle взаимн. от ермекле-1) забавлять, развлекать друг дрўга; 2) передразнивать друг дрўга; строить гримасы друг ДРЎгу. +ermekles понуд. от ермекле-1) заставить забавлять, развлекать кого-л.; 2) заставить передразнивать кого-л.; заставить строить гримасы. +ermeklet и. д. от ермекле- 1) развлечение кого-л.; 2) передразнивание кого-л. +ermeklew не имеющий развлечений, скучающий. +ermeksiz край (напр. пиалы, чашки, стакана); ернегине шыққан-ша қуй- налить до краёв. +ernek 1) странный; ерси көрин-показаться странным; 2) неуместный; ерси сөз неумёстные разговоры; 3) неприличный,' непристойный. +ersi I без мўжа, не имёющая мўжа, незамўжняя. +ersiz II неосёдланный, без седла; ерсиз жайдақ без седла; мен +ersiz жайдақ атқа миндим я сел на неосёдланную лошадь. +ersiz непристойность, неприличие. +ersilik 1) туда-сюда, взад-вперёд; 2) как попало; ол ерсили-қарсылы сөйлеп отырды он говорил как попало. +ersili-qarsılı понуд. от ер- 1) заставить слёдовать* за кем-чем-л.; ертип алый бар- приводить; 2) брать в спўтники; 3) увлекать (напр. разговором); изице сөз ертпе смотри, чтобы о тебё не пошла дурная молва. +ert ранний; / рано; ерте бэ-ҳәр ранняя весна; ерте келдиц ты пришёл рано; ерте жат та ерте тур погов. раньше ложись и раньше вставай; ерте бастан а) рано; б) сначала; ерте заманда в стародавние времена; ертецине на завтра, на другой день. +erte прёжде, раньше. +ertede в старые времена; в дрёвности; ертедеги ўақыялар события дрёвности. +ertedegi 1) спозаранку; 2) заранее; ертеден таярла- заранее подготовить что-л.; жумыс ушын материалды ертеден таярла- заранее подготовить материал для работы; 3) со старых времён, с прёжнего врёмени. +erteden 1) былина, произведёние богатырского эпоса; 2) сказка; атасы ақлығына ертек айтып берди дед своемў внўку рассказал сказку. +ertek см. ертели-кеш. +erte-kesh 1) сказитель; 2) сказочник. +ertekshi дёлать что-л. рано ўтром, спозаранку. +ertele рано ўтром, поутрў, спозаранку; ертелеп шық- выйти пораньше. +ertelep ўтренний. +ertelepki с утра, спозаранку, ертелет- понуд. от ертеле- заставить дёлать что-л. рано ўт-ром, спозаранку. +ertelepten утром и вечером, днём и ночью, крўглые сўтки; ертели-кеш тыным таппайды он не находит покоя ни днём, ни ночью. +erteli-kesh ўтром и вечером, ертец 1) завтра; күни ертец завтра же; бүгин-ертец олар келип қалар не сегодня-завтра они появятся, на днях они появятся; ертецнен арғы күн послезавтра; 2) ўтром; тац ертец рано ўтром; ерте менен ўтром, поутрў. +erteli-keshli 1) назавтра, на следующий день; бүгинги исти ертецге қалдырма погов. не оставляй на завтра то, что можно сделать сегодня; 2) на ўтро. +erteńge 1) завтрашний; ертец-ги күни завтра; на следующий день; 2) ўтренний; ертецги саат жетиде в семь часов утра. +erteńgi 1) на завтра; на другой день; ертецине ол үйине қайтып келди на другой день он вернўлся домой; 2) на ўтро. +erteńine раньше, пораньше; мен ҳәммеден ертерек түргел-дим я поднялся раньше всех; мен үйден ертерек шықтым я вышел из дому пораньше. +erterek и. д. отерт- 1) приказание следовать за кем-чем-л.;2) увлечение (напр. разговором). +ertiw см. ерле-. +ertle см. ерли II. ертлеўши седлающий, ер-тоқым собир. верховая сбрўя (букв, седло-потник). +ertlewli см. ер-тоқым; ат-тын ер-турман ын ал- расседлать лошадь. +er-turman ершец бала пасынок, сын от первого мўжа (по отношению к отчиму). +ersheń седельный мастер. +ershi I 1) товарищ; маған ол ес болды а) он мне стал товарищем; б) он стал моим напарником;2) друг. +es II 1) память; еске түс- вспомниться, прийти на память; еске +es или еске тусир- напомнить, заставить вспомнить; ёскетүсириў кешеси вёчер воспоминаний; еске түсирилген давешний; упомянутый; еске ал- а) принять во внимание; б) вспомнить; еске алыў воспоминание; еске алып жол-даслықты узақ жердей жазып-сац хат фольк. вспомнив нашу дрўжбу, ты написал (мне) письмо из далёкого края; естен кет-пес незабываемый; 2) сознание (способность воспринимать действительность); ес бил- или ес кир- а) прийти в сознание; б) опамятоваться, опомниться; есицди жый- прийти в себя; еси-түси жоқ в бессознательном состоянии; еси-түсин билмей жығылды он упал, потеряв сознание; ес аўыў обморок, потеря сознания; ол есинен аўып жығылды он упал в обморок; еси кеткен адам человек, находящийся в бессознательном состоянии; 3) ум; еси бар рассудительный; ес-ақыллы адам рассудительный человек; еси жоқ глўпый; еси кеткен а) глўпый; б) растерявшийся; еси жарым или жарым ес недоўмок; эй, еси кеткен, бурыннан соцғыға қуў жерде балық жүре ме екен? фольк. эй, безўмец, разве когда-нибудь водилась рыба на сўше?;4) воображение. +sal веять, дуть; самал есип тур веет ветерок. +es-1 II грести; ескек ес- грести веслом; ескекшилер ескек еседи гребцы гребўт. +es III вить, свивать, ссўчи-вать; жип ес- ссўчивать нитку; арқан ес- вить верёвку. +es непонятливый, бестолковый; / дурак, глупец. +esalań непонятливость, бестолковость, придурковатость. +esalaclıq 1) в разй. знач. счёт; есабы жоқ без счёта; есапсызда елли қулан болар ма? погов. разве могут быть пятьдесят лошадёй не +esap ағымдағы есап-қа ақша откер-перечйслить деньги на текущий счёт; басқа адам-ныц есабынан күн көр- жить за счёт другого человека; 2) учёт; дүкәнда есап жүргиз- про-изводйть учёт в магазйне; 3) отчёт; / отчётный; есап бер- давать отчёт, отчйтываться; есап бериў-сайлаў жыйналысы отчётно-выборное собрание; есап бериў доклады отчётный доклад; 4) мат. арифметика; задача; / арифметй-ческий; есап сабағы урок арифметики; есап шығар- решать задачу; берилген санныц орта есабы среднее арифметйческое данных чйсел; <> бир есаптан оныц айтқаны ду-рыс с одной стороны, то, что он говорйт, правильно; есапта бар, сайда жоқ адам погов. недостойный, бесполезный человек (букв, на счетў есть, а в числе (людей) нет); бэриниц де есабы табылады поел. перемелется— мука будет (букв, на всё найдётся счёт). +soschytannımi?; 1) считать, подсчитывать; есапламағанға бәри тү-ўел погов. у несчитающего всё цело; 2) причислять, прибавлять при подсчёте; 3) вычислять что-л.\ 4) перен. считать, думать, полагать; оны айыққанға есапла-дым я его считал выздоровевшим. +esapla отесап-ла- 1) быть сосчйтанным, быть подсчитанным; 2) причисляться, прибавляться при подсчёте; быть причйсленным, прибавленным при подсчёте; 3) вычисляться; быть вычисленным. +esaplan-vozvr.-stryad. и. д. от есаплан-1) счёт, подсчйтывание, подсчёт;2) причисление, прибавление при подсчёте; 3) вычисление чего-л. +esaplanıw взаимн. от есапла-1) помогать считать, подсчйты-вать; 2) помогать причислять, прибавлять при подсчёте; 3) помогать вычислять что-л.* 4) перен. считать, дўмать, полагать (о нескольких), +esaplas понуд. ошесаплас-1) заставить помогать считать, подсчйтывать; 2) заставить помогать причислять, прибавлять при подсчёте; 3) заставить помогать вычислять что-л. +esaplastır и. д. от есапластыр-.% +esaplastırıw и. д. от есаплас-1) оказание помощи при счёте, подсчёте; 2) оказание помощи при вычислении чего-л. +esaplasıw понуд. от есапла-1) заставить считать, подсчйтывать; 2) заставить причислять прибавлять при подсчёте; 3) заставить вычислять что-л.\ 4) перен. заставить считать, дўмать, полагать; внушить. +esaplat и. д. от есаплат-, есаплаў и. д. от есапла- 1) счёт, подсчйтывание, подсчёт; 2) причисление, прибавление при подсчёте; 3) вычисление чего-л. +esaplatıw 1) счйтанный, сосчйтан-ный; 2) содержащий в себе элементы счёта; есаплы дос айрыл-мас погов. счёт дрўжбе не помёха (букв, друзья, ведўщие счёт,, не разойдутся); 3) подвергшийся учёту; 4) отчётный; есаплы доклад или есаплы баяннама отчётный доклад. +esaplı собир. всякий учёт; статйстика. +esap-sanaq бесчйсленный, много-чйсленный; есапсыз жоқ қыл-или есапсыз шаш- растратить что-л. зря, разбазарить; есапсыз коп чрезвычайно много, бесчйсленное колйчество. +esapsız расчётливый; скупой; /скряга. +esapxor 1) счетовод; 2) учётчик; 3) уст. предсказатель погоды (по восходу и заходу солнца и по положению планет). +esapshı 1) умеющий хорошо считать, вычислять; 2) расчётливый; скупой; / скряға. +esapshıl 1) умение хорошо считать; 2) расчётливость; скупость. +esapshılıq кратность; / кратный; еки--үш есе көп в два-три раза больше; -ф- өткен ўақыттыц есесин толтыр- наверстать потерянное время. +ese 1) становиться взрослым, подрастать, мужать; 2) стано-вйться разўмным, рассудительным. +esey и. д. от есей-. +eseyiw понуд. от есей- способствовать подрастанию, возмужанию. +eseyt добавлять, прибавлять что-л. +esele понуд. от еселе- заставить добавлять, прибавлять что-л. +eselet и. д. от еселе- добавление, прибавление чего-л. +eselew благополучный; / благо-полўчно. +esen см. есен-саў; есен--аман келдик доехали благопо-лўчно; есен-аман а) здоровый; б) благополўчный; есен-аман жүрсец бе? хорошо ли ты себя чўвствуешь? +esen-aman см. есен-саў. +esen-amanlıq 1) здоровье; 2) бла-гополўчие. +esenlik жив, здоров. +esen-saw 1) слабеть (физически)', 2) приходить в подавленное состояние; 3) терять сознание; ол есецкиреп қулады он потерял сознание. +eseńkire понуд. от есецкире- 1) делать слабым (физически)', 2) приводить в подавленное состояние; 3) приводить в бессознательное состояние. +eseńkiret и. д. от есецкире-1) ослабление; 2) подавленное состояние; 3) потеря сознания. +eseńkirew 1) сумасбродный, легкомысленный; опрометчивый; 2) придурковатый. +eser быть сумасбродным, легкомысленным; быть опрометчивым; 2) быть придурковатым. +eserlen-1) и. д. от есерлен-. есерлик 1) сумасбродство, легкомыслие; опрометчивость; 2) придурковатость. +eserleniw безрассўдный человек, безўмец. +esersoq безрассўдство. +esersoqlıq дверь; есик ашық болен да сорап кир- поел, даже в открытую дверь надо постучаться; есиктиц алдында перед дверьми; ийт өз есигинде батыр погов. у своей двери собака храбра; қайтып келер есикти қатты жаппа поел. ~ не плюй в колодец—пригодится воды напиться (букв, не хлопай сильно дверью того дома, в который ты ещё вернёшься); <> киси есигинде в работе по найму; в чьём-л. услужении; киси есигинде күн елткен гедей бедняк, живший в услужении. +esik сосед. +esikles есиклик ший поДотнб двери. +esiklik дверка, дверца. +esikshe горемычный; есил ер-ай! ах он горемычный! +esil I страд, от ес- I. есил- II страд, от ес- II. есил- .III страд, от ес-Ш быть свитым, ссўченным (напр. о нитке). +esil 1) закрўченный; винтообразный, спиральный; есилме сызық спиральная линия; 2) сыпўчий. +esilme 1) пьянёть; 2) бесноваться, буянить. +esir пьяный. +esirik и. д. от есир- 1) опьянение; 2) неистовство, бўйство. +esiriw 1) пьянство; 2) бўйство. +esiriwshilik сочўвствовать кому-л., входить в чьё-л. положение, жалеть кого-л. +esirke понуд. от есирке-вызывать сочўвствие, жалость к кому-л. +esirket и. д. от есирке- сочўв-. ствие кому-л., жалость к кому-либо. +esirkew понуд. от^у.^- 1) пьянить, опьянять; арақ оиы есирт-ти водка его опьянила, от водки он опьянел; 2) привести в неистовство. +esirt и. д. от есирт- 1) доведение до СОСТО51НИЯ опьянения; -2) доведение до состояния бўйст-.&а. +esirtiw см. есириўши-лик. +esirtiwshilik слышать, слўшать. +esit страд, от есит- слышаться; становиться слышным; оньщ қатты даўысы еситилди послышался его громкий голос. +esitil едва слышно, еле-еле слышно. +esitiler-esitilmes и. д. от еситил-■слўшание. +esitiliw и. д. от есит- слўша-ние. +esitiw 1) понуд. от есит-дать послўшать, услышать; 2) известить; жыйналыс хаққында ҳәммеге еситтир- известить всех о собрании. +esittir и. д. от еситтир-. есиў I и. д. от ес- I вёяние, дуновение (напр. ветра). +esittiriw II и. д. от ес- II гребля, есиў III и. д. от ес- III свивание, ссўчивание (напр. нитки). +esiw весло. +eskek многокр. грести вёслами. +eskekle гребец. . +eskekshi принимать во внимание, учитывать. +esker страд, от ескер- приниматься во внимание, учитываться. +eskeril взаимн. от ескер-принимать во внимание, учитывать (о нескольких). +eskeris и. д. от ескер- принятие во внимание. +eskeriw понуд. от ескер-1) обратить внимание, просить принять во внимание, учесть; 2) напомнить;3) предупредить; алдын ала ескерт- предупредить заранее. +eskert страд, от ескерт-; оған ескерт и л ди он предупреждён. +eskertil 1) и. д. от ескерт-; 2) предупреждение; ескертиў берилсин- сделать предупреждение; 3) примечание; китапта ескертиў берилгсн в книге имеются примечания. +eskertiw 1) памятка; 2) памятник. +eskertkish 1) ветхий, изношенный, понбшенныйр 2) в разн. знач. старый; заттын жацасы жақсы, достыц ескиси жақсы поел.а<ста-рый друг лўчше новых двух (букв, вещь хороша, когда нова, а друг хорош, когда стар); ески эдетлер старые обычаи, старые нравы. +eski см. ески-тусқы. +eski-qusqı старый, поношенный, подержанный (о вещах). +eskilew старина; прошлое; ескиликтиц қалдығы пережиток прошлого. +eskilik стареть, ветшать, приходить в ветхое состояние, изнашиваться. +eskir и. д. от ескир- старение, обветшание, изнашивание. +eskiriw понуд. от ескир-доводить до обветшания, приводить в ветхое состояние, изнашивать. +eskirt хлам, рўхлядь, барахло; утиль. +eski-tusqı по-старому, по-прежнему. +eskishe 1) сторонник старины, старого быта; 2) уст. консерватор. +eskishil помнить, вспоминать, если ўмный, рассудительный, разўмный; сознательньш. • +esle рассудительность, разумность; сознательность; ол бул жерде еслилик етти он здесь показал свою рассудйтельность. +eslilik см. есилме. +espe 1) без сознания, в бессознательном состоянии; 2) перен. сумасшёдший. +essiz 1) бессознательное состояние; 2) перен. сумасшествие. +essizlik в уме, в памяти. +estegi воспоминание; есте-ликке сүўретин қалдыр-оставить фотографию на память. +estelik I понуд. от ес- I способствовать веянию, дуновё-нию. +estir II понуд. от ес- II заставить грести. +estir III понуд. от ес- III заставить вить, свивать, ссў-чивать {напр. нитку, верёвку). +estir 1) взрослый; возмужалый; 2) рассудйтельный; сознательный; естияр адам рассудйтельный человёк. +estiyar 1) мясо; қой ети баранина; жылқы ети конйна; сом ет мякоть (мясо без костей)', ешек ети ет болмас погов. мясо осла—не мясо; ол ет жемейди он не ест мясного; ет жеўши плотоядный; ет жеўши ҳайўанлар плотоядные животные; 2) тёло; етиц қара көмирдей фольк. твоё тёло черно как уголь; <0> жеркенгенимнен мениц етимтүршикти меня передёрнуло от отвращёния; ет бетинен жы-ғылды он упал ничком. +et 1) в разн. знач. дёлать; жу-мыс ет- дёлать работу; пальто ет-дёлать пальто; 2) представлять, составлять; бул қыйынлықетпейди это не представит затруднёний;3) совершать; қылмыс ет- совершать преступлёние; саяхат ет-совершать путешёствие; 4) в качестве вспомогательного глагола; жылт ет- мелькнўть; таре ет-произвестй ейльныйтреск; <ф> қо-нақ ет- принимать гостя; угощать, +et полнёть, поправляться; қойды етейген соц соя мыз ба рана бўдем рёзать после откорма. +etey 1) подол; мениц етегимди уела разг, надёйся на меня {букв, держйсь за мой подол); 2) пола; жаў жағадан алғанда, ийт етектен алады поел. ~ беда одна никогда не приходит {букв. когда враг хватает за воротнйк, тогда и собака хватает за полў); аға болар жигиттиц етек-жеци кец келер поел, у хорошего джи-гйта должен быть добрый и покладистый характер {букв, у джигйта, который бўдет старшиной, полы и рукава должны быть широкими); <> таў етеги подножие горы. +etek 1) держать за полў; держать за подол; 2) класть что-л. в подол; 3) располагаться у подножия горы; 4) двигаться вдоль горы; таў етеклеп тү.с-спускаться по склону горы к её подножию. +etekle взаимн. от етекле-1) держать за полў с кем-л.; держать за подол с кем-л.;2) помогать класть что-л. в подол; 3) располагаться у подножия горы {о нескольких); 4) двй-гаться вдоль горы {о нескольких). +etekles понуд. от етекле-1) заставить держать за полў; заставить держать за подол;2) заставить класть что-л. в подол; 3) расположйть у подножия горы; 4) заставить двйгаться вдоль горы. +eteklet и. д. от етекле-. +eteklew сапог; бэйкем етик подкованный сапог; кавказша етйк-лер кавказские сапогй {с высоким задником). +etik имёющий сапогй; в сапогах. +etikli сойир. сапогй и прочая обувь. +etik-petik см. етик-петиқ. +etik-setik 1) без сапог, не имеющий сапог; 2) босой. +etiksiz в сапогах, обўтый в сапоги. +etiksheń сапожник; етикши етикке жарымас погов. сапожник без сапог. +etikshi сапожное ремесло, етил- страд, от ет- 1) в разн. знач. делаться; быть сделанным; 2) совершаться; быть совершённым. +etikshilik и. д. от ет-. +etiw понуд. о/п ет- 1) в разн. знач. заставить делать что-л.; 2) способствовать совершению чего-л. +etkiz и. д. от еткиз-. +etkiziw мясистый, хорошо упитанный, откормленный (о скоте). +etli собир. всякое мясо; ет-метиц бар ма? есть ли у тебя какое-л. мясо? +et-met худой, не упитанный (о скоте). +etsiz мясник. +etshi воен, ефрейтор. +efreytor ни; еш ким никто; еш ўақ или еш қашан никогда; еш қайда или еш бир жерде нигде; еш қандай никакой; ештеме или ештеце ничего; ештеме жоқ ничего нет; ештеме емес ничего,ничего особенного, не беда; ештеме менен иси жоқ или ештеце менен иси жоқ а) емў ни до чего нет дела; б) он ни о чём не заботится; еш нэрсе ничего, абсолютно’ ничего. +esh 1) даром, бесплатно; ешейинге кереги жоқ даже даром не надо; 2) просто, просто так; ешейин келдим я пришёл просто так (без какой-л. определённой цели); бул ешейин өтирик ғой это просто ложь; 3) напрасно, зря; жумысты ешейин исле-сдёлать какую-л. работу напрасно; мен ол сөзди ешейин айтпадым я тебе не зря сказал;4) нарочно; ешейин айт- говорить нарочно. +esheyin обычно, всегда; ешейинде ундемейди обычно он молчит. +esheyinde попросту, просто, просто так. +esheyinlik осёл; айғыр ешек осёл (самец). +eshek коза; таў ешки горная коза; қара ешки ақ болмас, ата душпан дос болмас поел, чёрная коза белой не бўдет, заклятый враг другом не станет. +eshki один из видов ящерицы. +eshkimar вилы; темир жаба железные вилы; қолыц жабадай у тебя большая рука (букв, у тебя рука, как вилы). +jaba I жеребёнок в возрасте от шести месяцев до года; однолетний жеребёнок. +jabaǵı II джебага, овечья шерсть весенней стрижки; цой-дыц жабағы жүни овечья шерсть весенней стрижки. +jabaǵı I: жабағылы байтал кобыла с жеребёнком (см. жа-бағы I). +jabaǵılı II: жабағылы қой овца, с которой не снята весенняя шерсть (см. жаба-ғы II). +jabaǵılı 1) варвар, дикарь;2) дикий, одичалый, не ручной, не домашний; жабайы қус дикая птица; жабайы уйрек дикая ўтка; жабайы болып кет- одичать;3) некультивированный, дикий, дикорастўщий; жабайы беде дикий клевер; дикорастўщая люцерна; жабайы шөп сорняк;4) грубиян; / грўбый. +jabayı 1) варварство; 2) грубость. +jabayılıq с.^. жабайылық. +jabayıshılıq 1) пустыня, степь; 2) село, деревня; сельская местность. +jaban 1) степной житель, степняк; 2) деревенский житель. +jabanlı рел. всемогущий (эпитет аллаха). +jabbar попона; ат жабуў попона для лошади. +jabuw покрывать попоной (ло шадь, еерблюда). +jabuwla понуд. от жабуўла-заставить покрывать попоной (лошадь, верблюда). +jabuwlat и. д. от жабуўла-покрывание попоной (лошади, верблюда). +jabuwlaw с попоной, покрытый попоной. +jabuwlı без попоны, не покрытый попоной. +jabuwsız и. д. от жабық-1) истощение; 2) уныние; чувство подавленности. +jabıǵıw I 1) прям, и перен. закрытый; / закрыто; есик жабық тур дверь закрыта; жабық мэж-лис закрытое заседание; 2) запертый; / заперто. +jabıq II 1) задняя верхняя часть юрты (которая летом открывается для вентиляции)', 2) место, образуемое загибом кошмы, охватывающей остов юрты (см. туўырлық и үзик) (используемое для хранения мелких домашних вещей). +jabıq 1) худеть, истощаться; ослабевать; 2) скучать; унывать, чувствовать себя подавленным. : +jabıq 1) исхудалый, истощённый; 2) перен. приуныв- . ший, подавленный. +jabıqqan понуд. от жабық- . 1) истощать^ изнурять; 2) перен. ; заставить скучать; приводить в • уныние. +jabıqtır страд, от жап- 1) покрываться; быть покрытым; 2) за- *крываться; быть закрытым; есик жабылды дверь закрылась; 3) за-кўпориваться; быть закупоренным (напр. о бутылке)} 4) прекратить деятельность, закрыться, ликвидироваться; мэкеме жабылды учреждение закрылось; съезд жабылды съезд закрылся; 5) заключаться; быть заключённым (напр. в тюрьму)', 6) печься; быть испечённым; нан жабылды хлеб был испечён; 7) набрасываться (толпой, массой)', көп болып жабыл- наброситься гурьбой; 8) взяться сообща за кого-что-л.', көп жабылса, жоқ табылады поел, масса побеждает (букв, если масса возьмётся, то потерянное найдётся); ымырт жабыл- вечереть. +jabıl скопом; гурьбой; жа-была уш- летать большой стаей. +jabıla легко закрывающийся. +jabılǵısh закрывающийся (большей частью автоматически)', жабылмалы қақпақ автоматически закрывающаяся крышка. +jabılmalı понуд. от жабыл-. +jabılt взаимн. от жабыл-. +jabılıs и. д. от жабыл-1) покрывание, покрытие; 2) закрывание, закрытие; 3) закупоривание (напр. бутылки)', 4) прекращение деятельности, ликвидация (напр. учреждения)', 5) заключение (напр. в тюрьму). +jabılıw возвр. от жап-. +jabın и. д. от жабын-. +jabınıw қабағы жабыцқы у него унылый вид; у него хмурый, сердитый вид. +jabıńqı подражательное слово, выражающее суету, шум, галдёж', жабыр-жыбыр бол-а) засуетиться, оживиться; б) зашушукаться. +jabır-jıbır унывать, быть в угнетённом, подавленном состоянии. +jabırqa возвр. от жабырқа-. +jabırqan унылый, невесёлый, подавленный; көцили жа-бырқацқы у него подавленное настроение. +jabırqańqı галдеть, шуметь. +jabırla взаимн. от жабырла- галдеть, шуметь вместе с кем-л. +jabırlas ц. д. отжабырлас-. +jabırlasıw понуд. от жабырла-поднять шум, галдёж. +jabırlat и. д. от жабырла-шум, галдёж. +jabırlaw 1) липнуть, прилив пать, прилепляться; клеиться, приклеиваться; слипаться, склеиваться; көз жабысып қалады глаза слипаются; жабысып қат-ты а) прилипло; б) примёрзло; 2) хвататься, цепляться за что--либо’, 3) перен. приставать;4) быть тесным, в обтяжку; жабысқан шалбар брюки в обтяжку; <> қолдан келмес иске жабыс- взяться не за своё дело. +jabıs I 1) липкий, клейкий; 2) перен. навязчивый; 3) бот. щетинник. +jabısqaq 1) липкость, клейкость; 2) перен. навязчивость. +jabısqaqlıq 1) прилипший, приклеившийся; 2) тесный, в обтяжку (о платье). +jabısqan 1) легко прилипающий, приклеивающийся; 2) перен. пристающий. +jabısqısh понуд. от жабыс-1) прилеплять, приклеивать; залеплять, заклеивать; вклеивать;2) перен. сильно ударить, бить; ецсесине жабыстырдым я его сильно ударил по спине; 3) заставить ухватиться, уцепиться за что-л. +jabıstır страд, от жабыстыр-; дағаза дийўалға жабы-стырылған на стене наклеено объявление. +jabıstırıl и. д. от жабыстыр- приклеивание; склеивание; вклеивание; китаптыци шине бир бетти жабыстырыў вклеивание листа в книгу. +jabıstırıw и. д. от жабыс-1) прилипание; приклеивание; слипание, склеивание; 2) хватание за что-л. +jabısıw и. д. от жап- 1) покрывание, покрытие; 2) закрывание, закрытие; 3) закупоривание (напр. бутылки)’, 4) ликвидация (напр. учреждения)’, 5) заключение (в тюрьму). +jabıw закрытый, запертый; есик жабыўлы тур дверь заперта, закрыта. +jabıwlı открытый, незакрытый; / открыто, не закрыто; қапы жабыўсыз қалмасын дверь нельзя оставлять открытой. +jabıwsız 1) воротник; қайырма жаға отложной воротник; тик жаға стоячий воротник; жағадан ал-схватйть за шиворот; ел ағасыз болмайды, тон жағасыз болмай-ды поел, как шуба без воротника, так и народ без руководителей (без старшего) быть не может; 2) край, берег; / береговой; тециз жағасы берег моря; дәрья жағасында на берегу реки; жағаға шық- сойти на берег; жаға бойында на берегу; жаға бойы береговая линия; жаға бойындағы береговой; тециз жа-ғасындағы артиллерия береговая артиллерия; <> жаға уста-изумйться (букв, схватиться за воротник); еки қолы жағасында он удивлён, поражён, подавлен (букв, две руки его на воротнике); жан уяда, жаға қолда болса если будем живы-здоровы (букв, если душа будет в гнезде, а воротник в руке); ақ жаға уст. белоручка. +jaǵa грязное пятно; бети жағал-жағал всё лицо в грязи. +jaǵal 1) пришивать воротник; шапан жағала- пришить к чапану воротник; 2) подраться; 3) двигаться по краю, по берегу; идти берегом, .коаем;плыть берегом; -суў жағала- идти по берегу реки; кол жағалап отыр- жить на берегў озера. +jaǵala 1) вдоль берега; жа-ғалай-жағалай бродя по берегу;2) кругом, вокруг; везде; жа-ғалай отырған ел кругом народ; от жағалай вокрўг огня. +jaǵalay взаимн. от жағала-подраться, схватиться. . +jaǵalas понуд. от жагалас-заставить подраться, схватиться друг с дрўгом. +jaǵalastır и. д. от жағалас-драка, схватка. +jaǵalasıw понуд. от жағала-1) заставить пришивать воротник; 2) заставить кого-л. подраться; вызывать драку; 3) заставить идти вдоль берега, по берегу, по краю чего-л.-, заставить плыть вдоль берега. ... +jaǵalat понуд. от жа-ғалат-. +jaǵalattır и. д. от жағала-1) пришивание воротника; 2) драка; 3) движение, ходьба по краю, по берегу. +jaǵalaw идўщий вдоль берега, по краю чего-л. +jaǵalawshı загрязнить, запятнать кого-что-л. +jaǵalla и. д. от жағалла-загрязнёние. +jaǵallaw грязный, запятнанный, испачканный. +jaǵallı чистый, незапятнан-. ный. +jaǵalsız кобчик (птица). +jaǵaltay с воротником, имеющий воротник; жағалы кийим а) одежда с воротником; б) уст. ценная, дорогая одежда. +jaǵalı 1) условие, положение, обстоятельства; обстановка; жу-мыстыц жағдайына қара сообра-зўясь с обстоятельствами дела: жумыс ислеў ушын қолайлы жағдай удобная обстановка для -работы; 2) происшествие, при-.ключёние; басыцнан өткен жағ-дайларды айт- рассказывать о своих приключёниях, |, +jaǵday приспосабливать к чему-л. +jaǵdayla страд., от жағ-дайла- приспосабливаться; быть приспособленным к чему-л. +jaǵdaylan взаимн. от жағ-дайла- помогать приспосабливать к чему-л. +jaǵdaylas и. д. от жағдай-лас-. +jaǵdaylasıw 1) удобный; / удобное положёние; 2) спокойный, выдержанный; жағдайлы адам спокойный человёк. +jaǵdaylı 1) ссылающийся на какую-л. причину, увиливающий от чего-л.; 2) приспособлё-нец. +jaǵdaypaz 1) ссылка на какую-л. причину, увиливание от чего-л,; 2) приспособлёнчество. +jaǵdaypazlıq 1) неудобный; / неудобное положёние; жағдайсыз ўақыт неудобное врёмя; 2) неспокойный, невыдержанный; жағ-дайсыз адам беспокойный человёк. +jaǵdaysız 1) чўвствовать неудобство; 2) беспокоиться о чём-л. +jaǵdaysızlan понуд. от жағдайсызлан- 1) заставить почувствовать неудобство; 2) заставить беспокоиться о чём-л., причинять беспокойство. +jaǵdaysızlandır и. д. от жағ-дайсызлан- 1) чўвство неудобства; 2) беспокойство о чём-л. +jaǵdaysızlanıw 1) неудобство; /неустроенность; 2) беспокойство. +jaǵdaysızlıq мед. волчацка.. +jaǵızaq больной волчанкой. +jaǵızaqlı страд, . от жақ- II 1) зажигаться; быть зажжённым; шыра. жағылды лампа зажжена; 2) топиться; быть затопленным; пеш жағылды печь затоплена.. +jaǵıl и. д. от жагыл-1) зажигание огня; 2) растопка, топка; печьтиц жағылыўы топка печи. +jaǵılıw приятный, привлекательный; жағымлы даўыс приятный голос; жағымлы самал приятный ветер; жағымлы қыял-лар .радужные мечты. +jaǵımlı I рассчитанный на одну топку (напр. о дровах). +jaǵımlıq II см. жағымлылық. +jaǵımlıq привлекательность; симпатия, расположение. +jaǵımlılıq льстец, подхалим, подлиза. +jaǵımpaz льстить, подхалимничать, подлизываться. +jaǵımpazlan лесть, прислужничество, подхалимство, угодливость. +jaǵımpazlıq неприятный, непривлекательный; отрицательный; жағымсыз тип отрицательный тип. +jaǵımsız быть неприятным, непривлекательным. +jaǵımsızlan непривлекательность; отсутствие симпатии, расположения. +jaǵımsızlıq см. +jaǵımtallan 2. жағын- 1) возвр. отжзқ- III намазываться, натираться; 2) перен. льстить, подхалимничать, угодничать, подлизываться. +jaǵın понуд. от жағын-1) намазывать, натирать; заставить намазываться, натираться; 2) перен. заставить льстить, подхалимничать, угодничать, подлизываться. +jaǵındır и. д. от жағын-1) намазывание, натирание; 2) перен. лесть, подхалимство, угодничество. +jaǵınıw привлекательный, +jaǵınıshlı привлекательность. +jaǵınıshlılıq пристань, берег. +jaǵıs место, подходящее для пристани. +jaǵıslıq перевозчик,лодочник. +jaǵısshı I и. д. от жақ- I. +jaǵıw II и. д. от жақ- II1) зажигание, разведение огня; сжигание; 2) топка (напр. печи). +jaǵıw III и. д. от жақ- III смазывание, намазывание. +jaǵıw I горящий, зажжённый; включённый (об электрическом свете). +jaǵıwlı II намазанный, смазанный. +jaǵıwlı 1) истопник; 2) кочегар. +jaǵıwshı 1) одинарный; жада-ғай шапан халат без подкладки;2) незащищённый; жадағай жер незащищённая, ровная местность (без лесов и гор); жада-ғай ат лошадь без сбруи, без седла; жадағай арба телега без кузова. +jadaǵay худой, истощённый, изнурённый. +jadaw истощить, изнурить, +jadawla 1) и. д. от жадаўла-истощёние; 2) худенький, похудевший. +jadawlaw худощавый. +jadawraq 1) рассеяться; проясниться (о погоде); булыт жа-дырады туча рассеялась; кун жадырады солнце сияло; 2) улучшиться (о настроении); принять весёлый вид; 3) испытывать наслаждение, удовольствие; блаженствовать. +jadıra понуд. от жадыра-1) рассеять (напр. тучи); 2) улучшить (настроение); придать весёлый вид; 3) доставить удовольствие. +jadırat и. д. от жадыра-1) прояснение (погоды)'; 2) улучшение (настроения); 3) блаженство. +jadıraw лето; / летний; жаз айлары летние месяцы; жазы-қысы лётом и зимой; круглый год; жазы менен в течёние лёта, всё лёто. +jaz I 1) писать; хат жаз-писать письмо; 2) лредначёр-тывать, предопределять; қудай- +jaz 209 —....................... „ жаздыц жазғаны реп. предопределение, судьба. +jaz II 1) развёртывать, растягивать; орамалды жаз- развер-нўть платок; гилемди жаз- раскатать ковёр; 2) разжимать; ол мушын жазды он разжал кулак; 3) распрямлять, расправлять; жаўырынды жаз- расправить спину; 4) раскатывать; қамыр жаз- раскатать тесто;5) перен. разглаживать; беттиц жыйрығын жаз- разгладить на лице морщины; <> шерицди жаз- разогнать тоску, печаль. +jaz III 1) промахнўться; жаза шап- промахнўться, ударяя саблей, топором; жаза тий-не попасть в цель; 2) ошибаться, заблуждаться; жазайым сөйле-обмблвиться; жазбай таныйды он узнаёт безошибочно; түнде жазбай табаман я безошибочно отыщў в темноте; сен усыныц-нан жазба не отступай от этого; действуй, как действовал; жазым или жазатайым а) ошибочно; б) случайно, нечаянно; мен неден жаздым? чем я провинился? +jaz IV излечивать; аўруўдан жаздым я его вылечил. +jaz наказание, кара, взыскание; жаза тарт- наказать; жазаға тартыл- а) быть наказанным; б) получить возмездие; жа-заныц ец жоқары шарасы высшая мера наказания; жазаныц ец аўыры самое тяжкое наказание; партия тәрепинен берилетуғын жаза партийное взыскание. +jaza см. сазай; жазайын бердим я проучил его. +jazay подлежащий наказанию, взысканию. +jazaker наказывать, карать. +jazala страд, от жазала-наказываться; быть наказанным. +jazalan и. д. от жазалан-. +jazalanıw наказанный, жазалат-пош/д. от жазала- заставить наказывать, карать.14 Каракалпак.-русск. сл. +jazalanıwshı и. д. от жазала-наказание; жазалаў экспеди-циясы карательная экспедиция. +jazalaw безнаказанный; жи-наят жазасыз қалмайды преступление не остаётся безнаказанным. +jazasız безнаказанность, жазатайым нечаянно, случайно; внезапно; / нечаянный, случайный; внезапный; жазатайым келип қалдым я пришёл нечаянно, случайно. +jazasızlıq случайность, неожиданность; внезапность. +jazatayımlıq применяющий наказания, беспощадный. +jazaxor 1) писанный; письменный; жазба арза письменное заявление; 2) письменность; жаз-басы болмаған не имеющий письменности; 3) рўкопись. +jazba бесписьменный; / без письменности; жазбасыз халық-лар бесписьменные народы. +jazbasız летний; жазғы кийим летняя одежда; жазғы жумыслар летние работы. +jazǵı умеющий писать, хорошо пишущий. +jazǵısh лётом. +jazda I понуд. от жаз- I заставить писать. +jazdır III) понуд. от жаз- II;2) разомкнўть; отделить что-л.; токты жаздыр- разомкнўть ток; жип шубалысын жаздыр- распў-тать верёвку; илмекти жаздыр-отстегнўть крючок; вагонды тир-кеўден жаздыр- отцепить вагон; <> зонтикти жаздыр- раскрыть зонтик. +jazdır III понуд. от жаз- III вводить в заблуждение. +jazdır IV понуд. от жаз- IV заставить лечить, заставить вылечить. +jazdır страд, от жаздыр-II разомкнўться; ослабнуть, распуститься (о петле, верёвке); шынжыр жаздырылды цепь ра-зомкнўлась; илгек жаздырылды пуговица отстегнулась. +jazdırıl 1 и.д. от жаздыр- I. жаздырыу II и. д. от жаздыр-II. +jazdırıw III и. д. от жаздыр-III введение в заблуждение. +jazdırıw IV и. д. от жаздыр-IV. +jazdırıw пустынный остров. +jaziyra 1) летовать, быть на летних пастбищах; 2) проводить лето; Эмудиц бойында жазла-дық мы провели лето на берегу Амў-Дарьй. +jazla чуть было не...; жы-ғыла жазлады он чуть не упал. +jazladı всё лето, в течение лёта; жазлай қылған мийнетим-ниц жемиси плоды моих трудов за лето; жазлайына всё лето. +jazlay см. жазлай. +jazlata джайляу, летнее пастбище; летнее стойбище, летбвка. +jazlaw яровой; жазлық бий-дай яровая пшеница. +jazlıq яровизация, +jazlıqlastırıw уст. судьба, рок, предопределение. +jazmısh I вина, простўпок; саган не жазығым бар? в чём я перед тобой провинился?; менде не жазық? в чём моя вина? +jazıq II 1) равнина; долина; плато; / ровный; плоский; 2) распростёртый; раскинувшийся; жазық дала широкая степь; да-ланыц жазық кенлиги степное раздолье; жазық мацлай открытый лоб. +jazıq обвинять, осуждать кого-что-л. +jazıqla и. д. от жазықла-обвинёние, осуждёние кого-чего-л. +jazıqlaw виноватый, провинившийся; совершивший про-стўпок. +jazıqlı равнина, жазықлылық виновность. +jazıqlıq безвинный, невинный; невиновный; жазықсыз жа-зықлылар без вины виноватые. +jazıqsız см. жазықлы. жазықшыл см. жазықлы. жазы-қысы 1) зимой и лётом;2) крўглый год. +jazıqshı I страд, от жаз- I1) быть написанным; 2) подписаться; газетаға жазыл- подписаться на газёту. +jazıl II страд, от жаз- II 1) развёртываться, растягиваться; быть развёрнутым, растянутым; 2) разжиматься; быть разжатым; 3) распрямляться, расправляться; быть распрямлённым, расправленным; 4) раскатываться; быть раскатанным (напр. о тесте}'. 5) перен. разглаживаться; быть разглаженным (напр. о морщинах} . +jazıl III страд, от жаз- IV выздоравливать, поправляться; жазылып кеттиц бе? ну как, выздоровел, поправился? +jazıl по нуд. от жазыл- I. +jazıldır взаимн. от жазыл-III) освободиться, распуститься (о поясе}', 2) перен. имёть приятную бесёду; приятно провести врёмя; о-лар күтә жазылысып отырды они очень приятно провели врёмя. +jazılıs понуд. от жазылыс- освободить, распустить. +jazılıstır и. д. от жазылыс-. жазылыў I и. д. от жазыл- I подписка; журналға жазылыў подписка на журналы. +jazılısıw II и. д. от жазыл-II 1) развёртывание, растягивание; 2) разжимание; 3) распрям-лёние; 4) раскатывание (напр. теста)', 5) перен. разглаживание. +jazılıw III и. д. от жазыл-III выздоровлёние. +jazılıw написанный. +jazılıwlı подписчик; га-зетаға жазылыўшы подписчик газёты. +jazılıwshı 1) промах; 2) несчастный слўчай, несчастье. +jazım лётом, в лётнее врёмя. +jazında немного распрямившийся; <> жазыцқы бет а) широкое лицо; б) широколицый; қаба-ғы жазыцқы он немного повеселел. +jazıńqı I взаимн. от жаз- I переписываться; совместно писать, помогать переписывать, помогать писать. +jazıńs II взаимн. от жаз- II. +jazıs переписка; хат жа-зыспа обмен письмами. +jazıspa I и. д. от жаз- I писание; переписка; переписывание; жазыў-сызыў а) писание; б) почерк; в) письменность. +jazıw II и. д. от жаз- II 1) развёртывание, растягивание; 2) разжимание; 3) распрямление;4) раскатывание (напр. теста);5) перен. разглаживание (напр. морщин). +jazıw III и. д. от жаз- III заблуждение. +jazıw IV и. д. от жаз- IV излечивание. +jazıw без надписи; / не надписанный. +jazıwsız пишущий; / писатель; тимсал жазыўшы или мы-сал жазыўшы баснописец. +jazıwshı профессия или положение писателя. +jazıwshılıq I 1) место; жайында а) на своём месте; б) в порядке;2) дом, здание; жай сал- строить дом; 3) положение, состояние; жумыстыц жайы қалай? каково положение дел?; жайыи тап- найти выход из положения; қырман жай гумно, ток. +jay II: оқ жай или сары жай лук (оружие); оқ жайды тарт- а) натягивать тетиву; б) стрелять из лука; оқ жай атқыш или оқ жайшы ист. лўчник (воин, вооружённый луком). +jay III 1) так себе, просто, без причины; 2) простой, рядовой; жай эскер рядовой солдат;3) медленно, тихо, спокойно; жай жүр- двигаться медленно, тихо;жаны жай тапқан жоқ он не знал покоя; жай бол- быть спокойным. +jay 1) стлать, расстилать; гилем жай- расстилать ковёр; 2) рассыпать, разбрасывать; те-зек жай- рассыпать кизяк для сўшки; 3) развешивать (напр. бельё); 4) раскрывать (напр. книгу); 5) распускать; жайып жибер- распустить; шашын жайды она распустила свой волосы; 6) раскидывать; қулаш жай- а) раскинуть рўки; б) раскрыть объятия; 7) распространять; хабар жай- распространить слух; елге жай- довести до всеобщего сведения, разгласить; 8) развёртывать (напр. свёрток, скатерть); 9) пускать на пастьбў; қойды жай- пускать овец на пастьбў; мал жай- пасти скот. +jay 1) простор; [ просторный; 2) привольный; ен жанра н турмыс привольная жизнь. +jayǵan 1) устраиваться, помещаться; удобно располагаться; жайғасып отыр- сидеть, удобно расположившись; 2) поселяться. +jayǵas понуд. от жай-ғас- 1) устраивать, помещать; расставлять по местам; 2) поселять. +jayǵastır страд, от жай-ғастыр- устраиваться; ис кеўил-дегидей жайғастырылды дело устроилось так, как емў хотелось. +jayǵastırıl и. д. от жайғас-тыр- 1) устраивание, помещение; расстановка по местам: күшлерди жайғастырыў расстановка сил; 2) поселение, расселение. +jayǵastırıw и. д. от жайғас-1) устройство, размещение; 2) расселение. +jayǵasıw 1) жёсткий, без подстилки (о седле); 2) без седла: жайдақ мин- или жайдақ атқа +jaydaq I человек открытого характера; весельчак; / откровенный, сердечный; приветливый; весёлый; / сердечно, приветливо; весело; олар бая ғы дай жайдары ашық сөйлеседи они разговаривают между собой так же сердечно, как прежде; <> жайдары қосық народные песни лирического характера. +jaydarı II дикорастущий; жайдары шөп дикорастўщая трава; жайдары бийдай дикорастущая пшеница. +jaydarı понуд. от жай-. +jaydır и. д. от жайдыр-; партияныц ишки демократия сын ен жайдырыў развёртывание внутрипартийной демократии. +jaydırıw I летовать, быть на летних пастбищах; Эмудиц бойын жайладық мы летовали на берегах Амў-Дарьй. +jayla II 1) размещать, раскладывать; приводить в порядок;2) успокаивать; коцил жайла-успокбить сердце; 3) перен. убивать; 4) хоронить. +jayla III распространяться; ириц жайлап кетти гнойная опухоль распространилась. +jayla IV рыскать, шнырять; шарить. +jayla адам жайлаған обитаемый; адам жайлаған атаў обитаемый остров. +jaylaǵan возвр. от жайла- II1) размещаться по местам; 2) успокаиваться; кеўли жайланды его сердце успокоилось; 3) быть похороненным. +jaylan и. д. от. жайлан-. +jaylanıw спокойно, не спеша, +jaylap взаимн. от жайла-II 1) помогать размещать, раскладывать, расстанавливать что-либо вместе с кем-л.; помогать приводить в порядок что-л.;2) помещаться, устраиваться, обосновываться; Сор келге жай-ласып алдым я обосновался на постоянное жительство в Сур-кўле. +jaylas понуд. от жайлас- 1) заставить помогать помещать, размещать, расстанавливать что-л. с кем-л.; жайлас-тырып қойыў расстановка; күш-ти жайластырып қойыў расстановка сил; 2) помещать, устраивать. +jaylastır и. д. от жайластыр- размещение, расстановка. +jaylastırıw и. д. от жайлас-. жайлат- I понуд. от жайла- I заставить летовать, быть на летних пастбищах. +jaylasıw II понуд. от жайла-Н 1) заставить размещать, раскладывать; заставить приводить в порядок; 2) заставить успокаивать; 3) перен. заставить убивать; 4) заставить хоронить. +jaylat I 1) и. д. от жайла- I;2) летнее пастбище; бийик таў жайлаўлары высокогорные пастбища. +jaylaw II и. д. жайла- II размещение, разложение по местам. +jaylaw имеющие общее летнее пастбище. +jaylawlas иметь общее летнее пастбище. +jaylawlas обитатель, житель, жайлы I удобный, подходящий; хороший, приятный; удачный; уютный; / удобно; хорошо, приятно; удачно; уютно; жайлы жағдай благоприятные условия; жайлы орын удобное место; бул маған жайлы это мне удобно; қоныс жайлы болсын! да бўдет твоё место удобным! (пожелание к новоселью); жайлы ат конь, на котором при езде человек чўвствует себя удобно; ■ф» иси бир жайлы болғанша до выяснения его дела, пока его дело не выяснится. +jaylawshı II имеющий дом. - +jaylı по месту назначения, на место (напр. доставить); жайлы-жайына ертип алып бар- довести до места. +jaylı-jayına на своём месте; ҳәр бир нэрсе жайлы--жайында тур каждая вещь стоит на своём месте. +jaylı-jayında разложенный; разбросанный; жайма дүкән место, на котором продавец раскладывает товары. +jayma медленно, не торопясь. +jayma-jay 1) раскладывать; 2) расстилать; 3) раскатывать (напр. тесто). +jaymala и. д. от жаймала-1) раскладывание; 2) расстилание;3) раскатывание (напр. теста). +jaymalaw 1) блестеть, сиять, сверкать; жулдызлар жайнап шықты (на нёбе) засверкали звёзды; 2) украшать, красиво убирать;3) быть красивыми и большими (о глазах); ботадай көзи жайнай-ды её красивые (как у верблюжонка) глаза широко открылись;4) проявлять жизнерадостность, весёлье; быть жизнерадостным, весёлым; жайнап турған цветущий; жайнап турған ден саўлық цветущее здоровье; <ф> жайнап жатқан затлар разбросанные вещи. +jayna I прям, и перен. блестящий; яркий; жайнаған кез-лер блестящие глаза; жайнаған талант яркий талант. +jaynaǵan II множество, масса, большое количество; жайнаған ел масса народа. +jaynaǵan рел. молитвенный коврик; кусок материи или чистая одежда, подстилаемая под ноги во время молитвы. +jaynamaz быть жизнерадостным, весёлым; жайнап--жаснап тур- жить хорошо, жить весело. +jaynap-jasna понуд. от жайна-1) вызвать бдеск, сияние, сверкание; 2) заставить украшать, красиво убирать. +jaynat и. д. от жайнат-. +jaynatıw и. д. от жайна- 1) сияние, сверкание; 2) украшение чего-л.; 3) проявление жизнерадостности, весёлости. +jaynaw 1) топить, заливать; жерди суў жайпап кетти вода сплошь залила землю; 2) потравить, потоптать; егинди мал жайпап кетти скот потравил весь посев. +jaypa см. жалпақ. +jaypaq спокойно, благодушно; / спокойный, благодўш-ный. +jayparaxat благодушествовать. +jayparaxatlan и. д. от жайпарахатлан-. +jayparaxatlanıw спокойствие, благодушие. +jayparaxatlıq см. жай-парахатлық. +jayparaxatshılık понуд. от жайпа-. +jaypat и. д. от жайпа- 1) потопление; 2) потрава. +jaypaw пологий спуск; пологий берег. +jaypawıt сделать что-л. плоским, пологим. +jaypawıtla имеющий пологий спуск; имеющий пологий берег. +jaypawıtlı ровное пологое место. +jaypawıtlıq быть разбросанным, быть неубранным; кийим-кен-шек жайрап атыр одежда разбросана в беспорядке. +jayra тихо, потихоньку, жайран джейран. +jayraq быть радостным, возбуждённым. +jayranla понуд. от жайра-разбросать, расшвырять. +jayrat и. д. от жайра-. +jayraw 1) неудобный, неподходящий; неудачный; неуютный;2) бездомный, не имеющий жи. лйща +jaysız 1) неудобство; 2) бездомность. +jaysızlıq неторопливый, медлительный (в движениях). +jaytaban 1) быть жизнерадостным, весёлым; выражать {своими движениями, мимикой) жизнерадостность, веселье; 2) быть игривым, .кокетливым. +jaytańla и. д. от жайтацла-. +jaytańlaw жайша да так себе (без определённой цели). +jaysha строитель дома. +jayshı 1) спокойствие, ти шина; 2) досуг; жайшылықта ислермиз как-нибудь на досуге сделаем. +jayshılıq I широкий; аўзы жа-йық у него широкий рот. +jayıq II ист. река Яйк (Урал). +Jayıq I страд, от жай-1) расстилаться, простираться, распростираться; 21 быть раскинутыми (о рукаху, 3) распространяться; хабар тез жайылды весть быстро разнеслась; 4) расплываться; жаман қағазға сыя жайылып кетеди на плохой бумаге чернила расплываются. +jayıl II пастись; мал жайы-лады скот пасётся. +jayıl 1) разостланный; распростёршийся; жайылған дас-турқан разостланная скатерть;2) распространённый; кецнен жайылған широко распространённый. +jayılǵan 1) простирающийся, распростёртый; 2) раскинутый (о руках)', 31 расстилающийся (о тумане)', 4) распространяющийся (напр. о слухах). +jayılǵısh понуд. от жайыл-II пасти. +jayıldır пойма реки; жа-йылма суў разлившаяся река. +jayılma 1) выгон, пастбище; малға жайылым жоқ жер не пастбищное мёсто (на котором скот не может пастись)', 2) лиман +jayılım I и. д. от жайыл- I. жайылыў II и. д. от жайыл-II пастьба. +jayılıw 1) сом; 2) фольк. кит; жайын аўызлы большеротый, жайында в значении послелога о, об, по поводу, в отношёнии; жумыс жайында в отношёнии работы, по поводу работы; трак-торлар ремонты жайында по поводу ремонта тракторов. +jayın 1) и. д. от жай-; 2) небольшая циновка. +jayıw 1) разостланный; 2) развёшанный. +jayıwlı I 1) расстилающий; 2) развёшивающий; 3) распространяющий; / распространитель; хабар жайыўшы распространитель слухов. +jayıwshı II пасущий; мал жа-йыўшы пастух. +jayıwshı I чёлюсть; щека; үстиц-ги жақ вёрхняя чёлюсть; ас-тыцғы жац нижняя чёлюсть; жағын таян- подперёть ладонью подбородок, щеку. +jaq II 1) сторона, бок; сол жақ лёвая сторона; оц жақ правая сторона; бул жақ или буяқ здесь; ол жақ или ояқ там; жал-пы жақ мат. общая сторона; ар-қа жақ сёвер; қубла жақ юг; ба-тыс жақ запад; шығыс жақ восток; үй жаққа в сторону дома, по направлёнию к дому, домой; 2) перен. сторона; бир жақ бол-быть на чъей-л. сторонё, держать чыо-л. сторону; истиц бу жағы эта сторона дёла; мен сен жақ болмайман я не буду на твоёй сторонё; 3) в знач. послелога', жағынан относительно, в отношёнии, о; мен жағымнан обо мне; мен жағымнан қайғы жеме в отношёнии меня не беспокойся; жағында около; үй жағында около дома; жоқары жағында вверху; базардыц бер или бери жағында по эту сторону базара; оныц ары жағында по ту сторону, дальше чего-л.' о жақта потой стороне, на той стороне; бақ бизиц үй жақта сад (находится) на той стороне, где наш дом; <> бир жағынан а) с одной стороны; б) отчасти; бир жағы-нан оныки туўры отчасти он прав; өткир жақ остриё; критиканши өткир жағы остриё критики; кейинги жақ последняя часть. +jaq III отриц. частица нет; киноға барасац ба? — жақ, бар-майман ты пойдёшь в кино? —нет, не пойдў. +jaq I 1) нравиться; ол маган жақты он мне понравился; май-дай жағады очень • нравится; кеўлиме жақпаса? если мне не понравится?; туўра сөз туўғанға жақпас погов. правда глаза колет (букв, правдивое слово родственнику не нравится); 2) быть на пользу; маған ет жақпады мясо мне не пошло на пользу. +jaq II 1) разводить огонь; высекать огонь; же^ь, зажигать; от жақ- высекать огонь; зажигать огонь; отқа жақ- сжечь, предать огню; от жақты он развёл огонь; 2) топить, затопить (печь). +jaq-. III смазывать, намазывать; қара күйе жақ- вымазать сажей; балды нанға жақты он намазал хлеб мёдом. +jaq 1) держать чью-л. сторону; быть сторонником кого--чего-л.\ ким жақлап қол көтерди? кто голосовал за?: 2) защищать (диссертацию, диплом, проект и т. пУ. +jaqla сторонник. +jaklas взаимн. от жақла-поддёрживать друг друга; заступаться друг за друга. +jaqlas понуд. от жақла-1) заставить поддерживать ко-го-л.\ заставить заступаться за кого-л.- 2) способствовать защите (диссертации, диплома, проекта и т. п.). +jaqlat и. д. от жақла-. +jaqlaw сторонник, защитник; / оправдывающий, защищающий кого-что-л. +jaqlawshı I: ат жақлы с лошадиным лицом. +jaqlı II принимающий чью-л. сторону; стоящий на чъей-л. стороне; ҳәр жақлы всесторонний; <> исти бир жақлы қыл-прийтй к какому-л. решению. +jaqlı несимпатичный, антипатичный, неприятный, отталкивающий; жақпайтуғын адам несимпатичный человек. +jaqpaytuǵın антипатия, +jaqpawshılıq улучшаться. +jaqsar понуд. от жақсар-улучшать, делать лучше. +jaqsart и. д. от жақ-сарт- улучшение; мал туқымын жақсартыў улучшение породы скота. +jaqsartıw хороший, добрый; / хорошо; жақсы хызметкер хороший работник; жақсы нийет благое намерение; жақсы пикир (ой) благая мысль; аттыц жақ-сысы лучшая из лошадей; жақ-сы оқы- хорошо учиться; жудэ жақсы отлично; жақсы, мен кетемен хорошо, я уйду; жақ-сынық ©зи ©лее де, сөзи ел-мейди погов. хороший (человек) умирает, но слово его не умирает; <> жақсы көр- любить; жақ-сы көрген атым моя любимая лошадь; жақсысақ ба? а) хорошо ли ты себя чувствуешь?;б) как ты поживаешь? +jaqsı 1) одобрять; 2) улучшать; ф жақсылап как следует, хорошенько, хорошо; жақсылап түсин- хорошенько вникнуть во что-л., хорошенько понять что-л. +jaqsıla и. д. от жақсыла-1) одобрение; 2) улучшение. +jaqsılaw 1) добро, благодеяние; жақсылық қыл- сделать добро, оказать благодеяние; жақ-сылық жерде калмас хорбшее не забудется; жақсылыққа жақ-сылық, жаманлыққа жаманлықпогов. а* как аўкнется, так и откликнется (букв, на добро добром, на зло злом); 2) доброта;3) хорошие качества человека. +jaqsılıq содержащий в себе добро, благо; благой, хороший; благодетельный. +jaqsılıqlı свет, освещение; / светлый; күн жақтысы солнечный свет; ай жақтысы лунный свет; электир жақтысы электрический свет; шыраныц жақтысында ис-ле- работать при свете лампы. +jaqtı освещать, делать светлым. +jaqtıla возвр. от жақты Лаос вещаться, становиться светлым; жақтыланған кеше освещённая улица. +jaqtılan понуд. от жақ-тылан- заставить освещать. +jaqtılandır и. д. от жақты-лан-. +jaqtılanıw понуд. от жацтыла-заставить освещать, делать светлым. +jaqtılat свет; / светлый. +jaqtılıq I понуд. от жақ- I одобрять; жақтырмады он не одобрил, емў не понравилось. +jaqtır II понуд. от жақ-II заставить разжечь, зажечь огонь; отын термегенге от жақ-тырма поел, не поручай зажигать огонь томў, кто не собирает дров (кто не трудится, тот не ценит результатов труда). +jaqtır III понуд. от жақ- III заставить смазывать, намазывать.. +jaqtır I и.д.от жақтыр- I одобрение. +jaqtırıw II и. д. от жақтыр-II разведение огня. +jaqtırıw III и.д. отжақтыр-III смазывание, намазывание. +jaqtırıw свет; / светлый; световой. +jaqtıshılıq скобки; жақша ашыў раскрытие скобок; жақшаға алыў заключение в скобки; жақ-щаға жаз- написать в скобках. +jaqsha 1) близко; / близкий; жақын ара близкое расстояние; жақын қалдық мы уже приблизились; үйге жақын қал-ды до дому уже близко; 2) скоро; жақын қалып тур, бүгин--ертец келеди уже скоро, не сегодня-завтра приедет; жақын арада келер он скоро прибўдет;3) свой (родной, родственник)-, друг, приятель; жақын дос близкий друг; жақын туўысқан близкий родственник; 4) около, приблизительно; елли еки миллион тоннаға жақын цемент около пятидесяти двух миллионов тонн цемента. +jaqın 1) поблизости, близко; 2) недавно; 3) скоро; жақын-да мен үйиме кетемен скоро я уеду домой; жацында келеди он скоро прибудет. +jaqında 1) близкий, ближний; близлежащий; 2) недавний;3) скорый; жақындағы болату-ғын тот, который состоится в скором времени. +jaqındaǵı собир. родня. +jaqın-juwıq быть около, быть рядом; подходр1ть близко; близиться, приближаться; қалаға жақынлағанда приближаясь к городу; тац атыўға жақынлады близится рассвет, +jaqınla возвр. от жақын-ла-. +jaqınlan взаимн. от . жа-цынла- приближаться друг к другу, становиться рядом; сближаться; бир бирине жақынласты они приблизились друг К Другу. +jaqınlas понуд. от жа-қынлас- приближать друг к другу; сближать. +jaqınlastır и. д. от жақын-лас- приближение друг к другу; сближение. +jaqınlasıw понуд. от жақын-ла- подпускать к себе; приблизить; жанына жақынлатпайды он близко к себе не подпускает, +jaqınlat понуд. от жа-қынлат- заставить подпускать к себе; заставить приблр!зить. +jaqınlattır страд, от жа-қынлат-. +jaqınlatıl и. д. от жақын-лат- приближение. +jaqınlatıw и. д. от жацынла-приближёние. +jaqınlaw приближение, +jaqınlawshılıq 1) близость; / близкий; қаланыц жакынлығы близость города; бәхәрдиц жақын-лығы сезиледи чувствуется близость весны; 2) родственность; / родственный; жақынлық қатнас родственные отношения. +jaqınlıq человек, поддерживающий родственные отношения. +jaqınshıl см. жақынлық. +jaqınshılıq I грива; загривок; ыйыц жал холка, оставляемая при стрижке гривы у жеребят; ақ жал ат белогривый конь. +jal II: жал ҳақы а) вознаграждение; б) заработная плата. +jal клевета; жала жап- клеветать. +jala лизать; бал услаған бармағын жалайды погов. кто держит мёд, тот пальцы лижет; ишип тоймаған жалап тоймас погов. тот, кто не наелся во время еды, не насытится облизываясь, жаладан клеветнический; / клеветнически. +jala 1) трещина на губах; 2) затянувшаяся рана на спине лошади. +jalaq грязный (напр. о лице). +jalaq-jalaq жалақ-жулақ кара- быстро оглядываться по сторонам; жалақ-жулақ ет- проявлять непостоянство. +jalaq-julaq см. жалацла-. +jalaqla понуд. от жалацла-;<> қанжар жалақлат- а) обнажать кинжал; б) играть кинжалом, жалац 1) одинарный; жалац цабат одинарный, в один слой;2) лёгкий; / легко; жалац ки йинбе, тоцып цаларсац не одевайся легко—замёрзнешь; жалац тон пальто без ваты; жалац бас с непокрытой головой; жалац аяқ а) босиком, босой;б) босяк (опустившийся человек);в) название одного из родов каракалпаков; 3) только, исключительно; жалац шапан только чапан (без какой-л. другой одежды). +jalaqlat голый, нагой; қыппа жалацаш совершенно голый. +jalańash обнажать; <> атты жалацаш л а- расседлать лошадь. +jalańashla-ogolyat возвр. от жала-цашла- оголяться, обнажаться. +jalańashlan понуд. от жалацашлан- обнажать, оголять. +jalańashlandır понуд. от жа-лацашла- заставить оголять, обнажать. +jalańashlat и. д. от жала-цашла- оголение, обнажение. +jalańashlaw оголённость, обнажённость. +jalańashlıq снять головной убор, обнажить голову. +jalańbasla страд, от жалацбасла-. +jalańbaslan понуд. от жалацбасла- заставить снять головной убор, обнажить голову. +jalańbaslat и. д. от жалацбасла- снятие головного убора. +jalańbaslaw одинарный; жалац-ғат пальто демисезонное пальто. +jalańǵat 1) вертлявый; 2) непостоянный. +jalań-jalań 1) подхалим, лизоблюд; 2) жадный. +jalańqaya 1) подхалимство;2) жадность. +jalańqayalıq быть бойким, расторопным, быстрым в движениях;2) делать энергичные движения;3) быстро и жадно облизываться. +jalańla-1) бойкий, расторопный; жалацлаған жигит бойкий парень. +jalańlaǵan нагло, нахально, самоуверенно. +jalańlap понуд. от жалац-ла-. +jalańlat и. д. от жалацла-. +jalańlaw взаимн. от жала- лизать (о нескольких, многих). +jalas и. д. от жалас- лизание. +jalasıw 1). понуд. от жала- заставить лизать; 2) золотйть или серебрить, накладывать (золото, серебро); қылышқа алтын жа-лат- покрыть меч золотом. +jalat мошенник, обманщик, пройдоха. +jalatay мошенничество, жалатпа накладка, тонкий слой металла (золота или серебра); / накладной; жалатпа гүмис накладное серебро. +jalataylıq понуд. от жалат-. +jalattır и. д. от жалат- золочение, серебрение. +jalatıw I и. д. от жала- лизание, облизывание. +jalaw II флаг. +jalaw I- облизанный. +jalawlı II с флагом, +jalawlı клеветник; доносчик; кляузник. +jalaxor склонность, пристрастие к клевете, доносам, кляузничеству. +jalaxorlıq клеветник; / склонный к клевете, кляузам. +jalashıl изодранный в клочья, в лохмотьях. +jalba-julba умолять, униженно просить, упрашивать. +jalbar см. жалбар-. +jalbarın и. д. от жалбарын- упрашивание. +jalbarınıw развеваться, колыхаться; жалаў жалбырайды флаг развевается. +jalbıra 1) выказывать расположение, приязнь; жалбы-рақлап сөйлес- а) разговаривать учтиво; б) говорить друг дрўгу любезности; 2) быть подобострастным; угодничать; подхалимничать; неге буншама маган жалбырақлап қалдыц? что ты ко мне так ластишься? +jalbıraqla висеть, свисать (напр. о лохмотьях). +jalbıran понуд. от жалбыра-; жалбыратып шаш қойған он отпустил длинные волосы. +jalbırat см. жалба--жулба. +jalbır-julbır 1) надставлять (напр. рукава); 2) соединять; арқан жалға- соединять концы верёвки; 3) перен. помогать, приходить на помощь; хеш ўакта қол жалғамайсац ты никогда мне не помогаешь. +jalǵa связанный. +jalǵama составленный из обрезков (напр. о верёвке). +jalǵamay 1) надставленный; 2) лингв, агглютинативный; жал-ғамалы тиллер агглютинативные языки. +jalǵamalı 1) ложь, неправда; / ложный; лживый; жалған сей-ле- говорить неправду, лгать; жалғаннан притворно; жалған яр неверный друг; 2) подложный, фальшивый; жалған расписка подложная расписка; жалған дүнья или жалғаншы дүнья тлённый, непостоянный, бренный мир. +jalǵan возвр.-страд, от жал-ға- 1) надставляться; быть надставленным; 2) соединяться; быть соединённым. +jalǵan ложь; / ложный; / ложно. +jalǵanlıq лгун, лжец, обман-щик;/обманчивый, ложный; жал-ғаншы болма- сдержать слово (букв, не оказаться лжецом). +jalǵanshı см. жалғанлық. жалғас- взаимн. от жалға-1) надставлять вместе с кем-л. (напр. рукава); 2) соединять вместе с кем-л. (напр. концы верёвки); 3) перен. приходить на помощь вместе с кем-л., +jalǵanshılıq понуд. от жалғас-. +jalǵastır помощь. +jalǵasıq по нуд. от жалға- 1) заставить надставлять (напр. рукава); 2) заставить связывать, соединять (напр. концы веревки). +jalǵat понуд. от жалғат-. жалғаў 1) и. д. от жалға-;2) грам. аффикс; сөз дөретиўши жалғаў или сөз жасаўшы жал-ғаў словообразующий аффикс; сәз өзгертиўши жалғаў словоизменительный аффикс. +jalǵattır 1) надставленный; 2) скреплённый, связанный; 3) грам. с окончанием, с аффиксом; көплик жалғаўлы с аффиксом множественного числа. +jalǵawlı 1) не надставленный; 2) не скреплённый, не связанный; 3) грам. без окончания, без аффикса. +jalǵawsız 1) единственный, одинокий, один, не имеющий пары; оныц жалғыз улы бар у него единственный сын; жалғыздан--жалғыз одйн-одинёшенек; жал-ғыз-жарым а) одинокий; б) в одиночку; жалғыз-жарым жо-лаўшы одинокий или редкий путник; жалғыз қабат терезе одинарное окно; жалғыз-ақодйн, едйнственный. жалгыз-ақ бара-ман я пойду одйн; 2) только, искпючйтельно; жалғыз чай та-мақ болмайды одйн только чай —- не пйща; жалғыз ғана только, лишь; едйнственно; жалғыз ғана сүт иштик мы пйли только молоко; оныц жалғыз ғана үми-ти усы еди это была его едйнствеиная надежда; <> жалғыз аяқ одноногий. +jalǵız вепрь, кабан. +jalǵızaq действовать в одиночку. +jalǵızla страд, от жал-ғызла- быть одиноким. +jalǵızlan и. д. от жал-ғызлан-. +jalǵızlanıw одиночество; жал-ғызлық шек- чувствовать одиночество.' +jalǵızlıq чувствовать себя одиноким и беззащйтным. +jalǵızsın чувствовать одиночество; скучать в одиночестве. +jalǵızsıra понуд. от жал-ғызсыра- дать почувствовать одиночество; заставить скучать в одиночестве. +jalǵızsırat одиночество. +jalǵızshılıq ленйвый; / лентяй, лодырь; жалкаўға ис буйырсац, саран ақыл үйретеди поел, если поручишь дело лентяю, он начнёт давать тебе советы. +jalqaw ленйться. +jalqawlan и. д. от жал-қаўлан- леность, лень. +jalqawlanıw леность, лодырничанье. +jalqawlıq едйнственный, одйн (о животных — не двойня, не тройня и т. д.); жалқы қозы ягнёнок-одиночка (не двойня). +jalqı I нанимать (на работу) . +jalla II держать за грйву; суўдан ат жаллап өт- переправляться через реку вплавь, взявшись за грйву лошади. +jalla наёмный; нанятый (напр. на работу). +jallama наёмный; жалла-малы мийнет наёмный труд. +jallamalı возвр. от жалла- I наниматься. +jallan наёмный (напр. о труде). +jallanba и. д. от жаллан-. +jallanıw наёмник; / нанимающийся. +jallanıwshı понуд. от жалла- I заставить нанимать (на работу). +jallat и. д. от жалла- I наём. +jallaw нанимающий; / наниматель. +jallawshı с грйвой; тоқпақ жаллы айғыр густогрйвый жеребец. +jallı см. жанлық. +jallıq имеющий мелкий домашний скот, владелец мелкого домашнего скота. +jallıqlı 1) хватать (ртом); 2) жевать (губами); 3) жадно есть. +jalma быстро, скоро, тотчас, моментально; жалма-жан ус-ладым я быстро схватил. +jalma-jan возвр. от жалма-. +jalman выказывать нетерпение при виде пищи, жадно смотреть. +jalmańla понуд. от жалмацла-. +jalmańlat понуд. от жалма-. +jalmat и. д. от жалма- 1) хватание (ртом); 2) жевание (губами); 3) жадное поглощение пищи. +jalmaw 1) фольк. баба-яга; жалмаўыз кемпир злая старуха, баба-яга, ведьма; 2) обжора; / прожорливый. +jalmawız становиться прожорливым. +jalmawızlan прожорливость, обжорство. +jalmawızlıq подражательное слово, обозначающее мгновенность и неожиданность действия; жалп етип қула- мгновенно упасть, плюхнуться (о чём-л. громадном и неуклюжем). +jalp сплющиваться,рас-плющиваться; становиться широким, плоским; распластаться; 2) перен. сидеть на лошади растопырившись. +jalpay-1) 1) понуд. о/лжалпай-расплющить; сделать плоским, широким; распластать; темирди урып жалпайт- бить железо, чтобы оно сплющилось; 2) уничтожить; <> жалпайтып печать басты он приложил печать. +jalpayt и. д. от жалпайт-1) расплющивание; распластывание; 2) уничтожение. +jalpaytıw и. д. от жалпай-расплющивание; распластывание. +jalpayıw 1) плоский; широкий; жалпақ бет широкое лицо; 2) гладкий; жалпақ тил простой язык, безыскуствецный народный язык. ....... +jalpaq плоскость. +jalpaqlıq 1) озираться, оглядываться по сторонам; 2) делать размашистые и неуклюжие движения; жалпацлап уш- летать, неуклюже взмахивая большими крыльями. +jalpańla попона. +jalpos надевать на лошадь попону. +jalposla от жалпосла- заставить надеть на лошадь попону. +jalposlat-poyaud. с попоной (о лошади). +jalposlı 1) общий; всеобщий; жалпы жыйналыс общее собрание; 2) вообще, в общем, в целом; жалпы айтқанда вообще говоря; говоря в целом. +jalpı сплющиваться, расплющиваться. +jalpıy понуд. от жалпый-сплющивать, расплющивать. +jalpıyt общий; всеобщий, жалпыламай 1) всеобщий; 2) подряд; весь, всё, все. +jalpılama обобщение. +jalpılaw 1) выказывать расположение; 2) быть подобострастным, увиваться около кого-л.;3) развеваться, качаться (от ветра). +jalpılda 1) прихвостень, подхалим; приспешник, пособник; 2) подобострастие; 3) беспокойный человек, непоседа. +jalpıldaq 1) подхалимство; приспёшничество, пособничество; 2) подобострастие, раболепство. +jalpıldaqlıq взаимн. от жалпылда-. +jalpıldas понуд. от жалпылда- 1) заставить выказывать расположение; 2) заставить быть подобострастным, увиваться во-крўгкого-л.; 3) развевать, качать (о ветре). +jalpıldat см. жал-пылдақлық. +jalpıldawshılıq см жалпылдақ +jalpıldawıq подражательное слово, выражающее быстрое движение или моментальное действие', жалт бер- а) дрогнуть; б) броситься в сторону, шарахнуться; в) юрк-нўть; атым жалт берип, жығылып қала жазладым моя лошадь шарахнулась, и я чуть не упал; жалт ет- сверкнуть, блеснуть; от жалт етти огонь вспыхнул, сверкнул; алда от жалт ете қалды впереди мелькнул огонёк; жалт-жалт ет- или жалт--жулт ет- блеснуть, мелькнуть; жалт қарады а) он бросил быстрый взгляд; б) он сверкнул глазами; маган жалт-жалт қарайды он на меня часто посматривает. +jalt нерешительный, боязливый; уклончивый. +jaltaq 1) проявлять нерешительность, боязливость; проявлять уклончивость; 2) перен. действовать (говорить) с оглядкой, опасаться; 3) посматривать на кого-что-л.; 4) боязливо озираться; смотреть с опаской. +jaltaqla взаимн. от жал-тақла-. +jaltaqlas нерешительность, боязливость. +jaltaqlıq жалтац киси боязливый, несмелый человек; жал-тац-жалтац қара- боязливо оглядываться по сторонам. +jaltac боязливо озираться; смотреть с опаской. +jaltacla 1) пугливый, боязливый; 2) запуганный. +jaltacshaq 1) шарахаться в сторону; ат жалтарып кетти конь шарахнулся в сторону; 2) повернуться в сторону;увернуться (напр. ст удара)', 3) перен. уклоняться, увиливать; избегать трудностей. +jaltar 1) увёртливый, лбвкий; 2) перен. уклончивый. +jaltarǵısh 1) увёртливость, ловкость; 2) перен. уклончивость. +jaltarǵıshlıq по нуд. от жалтар-1) заставить шарахнуться в сторону; 2) повернуть в сторону; заставить увернуться (напр. от удара)', 3) перен. заставить уклоняться, увиливать; заставить избегать трудностей. +jaltart 1) поворот; 2) перен. увёртка. +jaltarıs и. д. от жалтар- 1) шараханье в сторону; 2) увёртывание (напр. от у дар а) ;3) перен. уклонение, избегание трудностей. +jaltarıw 1) блестеть, сверкать; от жалтылдады блеснул огонь; 2) выражать страх или просьбу (о глазах). +jaltılda понуд. от жалтылда- придать блеск, сверкание. +jaltıldat и. д. от жалтылда-. +jaltıldaw 1) блеск; / блестящий; жалтыр муз блестящий (с гладкой поверхностью) лёд; ақ жалтыр ослепительно блестящий;2) лысина; / лысый; жалтыр бас лысая голова. +jaltır 1) блестеть, сверкать; козлер жалтырайды глаза блестят; 2) мелькать, виднеться. +jaltıra блеск; / блестящий, сверкающий. +jaltıraq от жалтыра-придать блеск, сверкание. +jaltırat-posh/d. и. д. от жалтыра-сверкание. +jaltıraw см. жалтырақ. +jaltırawıq блестящий, с блеском. +jaltırawıqlı без блеска. +jaltırawıqsız 1) делать блестящим, сверкающим; придавать блеск; 2) способствовать облысению. +jaltırla страд, от жалтырла-1) быть блестящим, сверкающим; 2) быть лысым. +jaltırlan наёмный работник; батрак; жалшы-малшы чернорабочие. +jalshı достигнуть желаемого; получить то, что нужно;<ф> етикши етикке жалшымайды погов. сапожник без сапог. +jalshı батрачество. +jalshılıq едва достаточный для существования. +jalshır-jalshımas удовлетворять; ол нелеп жалшытпады он работал неудовлетворительно, его работа неудовлетворительна. +jalshıt и. д. от жалық-. +jalıǵıw 1) лениться; 2) утомляться, уставать; 3) скучать, томиться. +jalıq понуд. от жалық-1) вызвать лень; 2) утомить, вызвать усталость; 3) заставить скучать, вызвать скуку. +jalıqtır томительный; жалықтыратуғын күтти-риў томительное ожидание. +jalıqtıratuǵın 1) утомительный; 2) скучный, томительный. +jalıqtırǵısh и. д. от жалық-тыр-. +jalıqtırıw пламя; <> бети жалын-дай қызарып шықты его лицо запылало. +jalın просить, молгггь, умолять, упрашивать; жалынып--жалбарын- сильно упрашивать, умолять; жаўға жалынба, жа-ныцды алады погов. не проси пощады у врага, он погубит тебя {букв, возьмёт твою душу). +jalın понуд. от жалын-заставить просить, умолять, упрашивать. +jalındır охватить пламенем, жалынлан- возвр. от жалынла- 1) пылать, гореть пламенем; пламенеть; 2) бурно вырываться (напр. о сильном пламени). +jalınla понуд. от жалынлан-. +jalınlant понуд. от жалынла-зажигать, воспламенять; жалын-латып от жақ- развести огонь, разжечь большой огонь. +jalınlat понуд. от жалынлат-. +jalınlattır и. д. от жалынлат- зажигание, воспламенение. +jalınlatıw и. д. от жалынла-^ жалынлы пламенный; пылкий; жалынлы патриот пламенный патриот; жалынлы коз пламенный взгляд; жалынлы соз пламенная речь; зажигательная речь; жалынлы сэлем пламенный привет; жалынлы муҳаббат пылкая любовь. +jalınlaw без пламени; / беспламенный. +jalınsız понуд. от жалын- заставить просить, молить, умолять, упрашивать. +jalınt умоляющий. +jalınshaq страстно умоляющий, сильно упрашивающий. +jalınıp-jalbarıwshı и. д. от жалын-обращёние с просьбой, упрашивание. +jalınıw просьба, упрашивание; мольба. +jalınısh 1) просительный, жалобный; 2) зависимый; мен саған жалынышлы емеспен я не завишу от тебя. +jalınıshlı 1) пр оси те л ь-ность, жалобность; 2) зависимость. +jalınıshlıq независимый. +jalınıshsız независимость. +jalınıshsızlıq пистон; бала ушын киси отқа-жамға түседи погов. ради ребёнка человек готов пойти в огонь и воду. +jam чинить, латать, накладывать заплату. +jama уст. 1) класс; 2) общество. +jamay уст. классовость; / классовый. +jamaylıq уст. бесклассовый, жамал 1) красота; ашық бол-дым жамалыца фольк. я влюблён в твою красоту; 2) перен. лицо. +jamaysız 1) страд, от жама-чинйться; быть починенным; 2) перен. приставать, привязываться к кому-чему-л . ... +jamal и. д. от жамал- 1) починка; 2) перен. приставание к кому-чему-л. +jamalıw I зло; / злой, скверный; плохой, дурной; порочный; / зло; плохо, скверно, худо; кеселдиц аўҳалы жаман состояние больного плохое, больному плохо; жаман нийетли гнўсный; жаман нийетлилик гнусность; мени жаман қылды он мне причинил неприятность; жаман айтпай, жақсы жоқ погов. нет хўда без добра; жаманнан қайт, жақсыны айт погов. уйди от плохого, говори о хорошем; <> жаман ат а) дурная репутация; б) посрамление; жаман атлы қыл- или жаман атлы ет- опозорить, осрамить; жаман кер- а) не любить; б) выказывать нерасположение, недружелюбие. +jaman II 1) ребёнок, дитя; бир жаманым бар у меня один ребёнок; аюў аманын тилей ди, жақсы жаман ын тилей ди погов. медведь желает спасения, а хороший {человек) — ребёнка; 2) уст. простолюдин; бедняк. +jaman III очень; жаман үлкен очень большой; жаман жақсы очень хороший; ашыўы жаман очень сердитый. +jaman возвр. -страд, от жа-ма- чиниться, лататься; быть починенным, залатанным. +jaman опозорить, осрамить. +jamanatla опозоренный, посрамлённый. +jamanatlı дрянь; / пло-. хбй, дрянной. +jaman-juman бранить, порочить; жаманлап сөйле- а) давать отрицательную характеристику; б) выступать против; копти жаман-лаған комиўсиз қалады погов. тот, кто многих порочит, останется непохороненным. +jamanla возвр. от жаманла-1) стать, становиться плохим;2) браниться. +jamanlan отрицательный: получивший плохой отзыв, получивший отрицательную оценку. +jamanlanǵan взаимн. от жаманла- бранить, порочить кого-что--либо вместе с кем-л.\ бранить, порочить друг дрўга. +jamanlas сибирская язва {у лошади). +jamanlat понуд. от жаманла-. заставить бранить, заставить порочить. +jamanlat и. д. от жаманла^. жаманлық 1) зло; жаманлық қыл- причинить зло; ол хеш кимге жаманлық ислемейди он никомў зла не делает; жаманлық ет- вредить, гадить; ким де болса, биреў маған жаманлық етип жүр кто-то мне вредит в этом деле; 2) сплетня; 3) небла-гополўчие. +jamanlaw плохой, дурной; зловредный. +jamanlıqlı не одобрять; считать плохим. +jamansıt плохое отношение к кому-чему-л.\ жаманшы-лық кор- испытывать неприятности. +jamanshılıq взаимн. от жама- помогать чинить, латать, накладывать заплату., +jamas понуд. от жамас-. жамат- понуд. от жама- заставить чинить, латать, накладывать заплату. +jamastır понуд. от жамат-. +jamattır и. д. от жамат-. +jamatıw 1) и. д. отлета- починка; 2) заплата. +jamaw см. жама-. +jamawla с заплатами, заплатанный, чинёный. +jamawlı без заплат, не чинёный. +jamawsız тот, кто чинит что--либо, накладывает заплаты, штопальщик; «холодный сапожник». +jamawshı занятие штопальщика или «холодного сапожника». +jamawshılık анат. таз; / тазовый; жамбас суйеги тазовая кость. +jambas лежать на боку, +jambasla взаимн. от жамбасла-. +jambaslas понуд. от жамбасла- заставить лежать на боку; положить на бок. +jambaslat и. д. от жамбасла-лежание на боку. +jambaslaw анат. тазовая кость. +jambaslıq жамбылша (сорт скороспелой дыни). +jambılsha дождь; жамғыр жаўды пошёл дождь. +jamǵır дождливость; / дождливый. +jamǵırlıq подпалить, поджечь (фитильное ружьё). +jamla с пистоном, имеющий пистон. +jamlı 1) разлечься, развалиться; 2) расплющиться. +jampay и. д. от жампай-. жампақ низкорослый, жампацла- 1) ходйть припадая на одну ногу; 2) ходйть вразвалку (о кривоногом, хромом и т. п.). +jampayıw пон^уд. от жампацла-. +jampańlat и. д. от жампацла-. +jampańlaw подлйза, подхалйм. +jampoz скосйться на сторону, накренйться. +jampıy 1) покривйвшийся; өкшеси жампыйған геўиш галоши с покривйвшимися задниками; 2) сплюснутый, сплющенный. +jampıyǵan понуд. от жампый-скосйть, покривйть. +jampıyt понуд. от жампыйт- заставить скосйть, покривйть. +jampıyttır взаимн. от жампый-. +jampıyıs и. д. от жампый-. +jampıyıw 1) кривоногий; косолапый; 2) стоптанный (об обуви). +jampıq совершенно стоптанный (об обуви). +jampıq-jampıq 1) быть кривоногим; быть косолапым; 2) быть стоптанным (об обуви).* +jampıqlan укрываться, покрываться, закрываться (напр. одеялом)', накйдывать на плечи (одежду)', <> тун жамылып под покровом ночи. +jamıl покрывало, жамылғыш см. жамылғы. жамылдыр- понуд. от жамыл-укрыть, покрыть, закрыть (напр. одеялом)', заставить накйнуть на плечи (одежду). +jamılǵı см. жамылдыр-. +jamılt и. д. от жамыл-укрыван.ие, покрывание (напр. одеялом)', накйдывание на плечи (одежды). +jamılıw подпускаться к мат-’ кам для сосания (напр. об ягнятах, телятах)', қозы жамырады ягнята рйнулись массой к маткам. +jamıra взаимн. от жамыра-. +jamıras понуд. от жамыра-подпускать к маткам для сосания (напр. ягнят, теляпг). +jamırat I 1) бок; сторона; жаным-да при мне, у меня; около меня, возле меня; жанымда жоқ у меня при себе нет, я при себе не имею; жанына бар подойдй поблйже к нему; жан-жағына қаранып оглядываясь вокруг; жанын ка-, рады или жан-жағын қарады он осмотрелся; жанынан төледи он заплатйл сам, из свойх средств; жанындағы находящийся около, возле, близ; 2) в знач. послелога жанын да около, возле, близ; мен қаланыц жанында тураман я живу близ города; <> жоқтын жанында почтй совсем нет. +jan II душа; жизнь; живое существо; жан-жаныўар всё живое; жан питкен всё живущее; жан бер- отдать жизнь; халыцнамысы ушын жан берди он отдал жизнь за народ; жан тэслим ет- умереть, скончаться; жаны шық- умереть; жаны шықгы а) он испустил дух; он умер; б) перен. он торопится; жан талас- а) быть в агонии; б) перен. проявлять большие усилия; сильно стараться, стараться не жалея сил; жаны бар ма? он жив?; он ещё дышит?; басын көтерер жаны жоқ у него нет сил, чтобы поднять голову; он совершенно обессилел; жанға билдирме не говори ни одной душе, никому не говори; жанға коринбей никому не показываясь; үйин корген жан емес-пен я никогда не был у него дома (букв, я не та душа, которая видела его юрту); жаным төбеме шықты я сильно испугался, у меня душа в пятки ушла (букв, у меня душа на макушку вылезла); жаным көзиме кө-ринди я сильно испугался (букв. моя душа показалась перед глазами); жанына батты это ему врезалось в душу; бир үйли жан вся семья; жан жолдас задушевный друг; жан-тэн менен всей душой, душой и телом (напр. преданный)', жан-тэнимиз бенен с полной готовностью, всей душой; всем существом, от всего сердца; жаныма батып тур мне жаль, я душой болею за кого-л.; жанды ашыт- раздирать сердце, дўшу; мениц оған жаным ашыды у меня за него душа болела; аўырғаны жаман жаныма батып тур мне тяжело видеть, как он болеет; сен мениц жанымды шығарма- не мучь меня (букв. не изматывай мне душу); жан алғыш а) рел. ангел смерти; б) перен. страшилище; оны мен жан алғышымдай керемен я его ненавижу всей душой; жан ашыў сочувствие; жан ашыр сочувствующий; близкий; жан ашыр дос близкий друг; жан 15 Каракалпак.-русск. сл.ашыр туўысқан преданный родственник, болеющий душой (за. своих); родственник, проявляющий заботу (о своих); жан күйер самый близкий; самый сочувствующий; жан күйер дос самый близкий друг, закадычный друг; жан күйерлик сочувственное отношение; близкие отношения; жанға тийетуғын едкий, язвительный; жанға тийетуғын мазақ или жанға тийетуғын масқара едкая насмешка; жанға тийету-ғын күлки язвительный смех; жарим жан человек, не пригодный для работы; жаным душа моя, душенька; любимая, возлюбленная, милая; жаным мениц душа моя, моя любимая. +jan 1) гореть, загораться, зажигаться; отын жаныпатыр дрова горят; лампа жанып тур лампа горит; жанып пит- догореть; отын жанып питти дрова догорели; 2) перен. переживать что-л. +jan 1) близкий, . любимый; 2) дружественный, дрўже-ский. +jana-jan 1) дрўжеские, душевные отношения; 2) любовные отношения. +jana-janlıq агония. +jan-alqım милая,- любимая. +janan I косвенный; жанапай салық косвенный налог; жанапай сораў или жанапай мэселе косвенный вопрос. +janapay II грам. частица, жанапайшы тот, кто поёт под чей-л. аккомпанемент; жанапайшы болып айт- петь под чей-л. аккомпанемент. +janapay блеск; коздиц жанары блеск глаз; <> жанар май керосин, горючее; жанар таў вулкан. +janar быть рядом с кем-л.; быть или двигаться бок б бок с кем-л. +janas рядом, бок 6 бок; жанаса бастыр- ехать или идти рядом. +janasa понуд. от жанас-1) ставить рядом; 2) сближать, приближать. +janastır I см. жамбас. +janbas II несгораемый, +janbas см. жамбасла-. +janbasla верёвка {привязываемая к верхнему деревянному кругу остова юрты (см. шацарақ) с боковой стороны юрты). +janbaw откос. +janbawır двигаться по откосу. +janbawırla жандарм, +jandarm жандармский. +jandarmlıq понуд. от жан- 1 зажигать, разжигать, поджигать; от жандыр- разжечь костёр. +jandır и. д. от жандыр-зажигание, разжигание, поджог. +jandırıw прям, и перен. зажигающий; поджигающий; / поджигатель; урыс отын жан-’ дырыўшылар поджигатели войны. +jandırıwshı вокруг, кругом; / окрестности. +janjaq оживляться; жумыс жанланды работа оживилась. +janlan понуд. от жанлан- оживлять, одухотворять. +janlandır страд, от жанландыр- оживляться, одухотворяться. +janlandırıl и. д. от жанландыр- оживление, одухотворение. . +janlandırıw см. жанландыр-. +janlant и. д. от жанлан-оживление. +janlanıw тири жанлар живые существа. +janlar одушевлённый, живой; / живое существо; жанлы затлар одушевлённые предметы; жанлы ис перен. живое дело. +janlı мелкий домашний скот (овцы, козы). +janlıq шала жансар полуживой, еле живой. +jansar I 1) неодушевлённый; жансыз затлар неодушевлённые предметы; 2) мёртвый, неживой, безжизненный; жансыз дене безжизненное тело. +jansız II шпион, жансызлық занятие шпиона, жансыра- быть полуживым, близким к смерти; изнемогать. +jansız понуд. от жансыра-довестй до изнеможения. +jansırat и. д. от жансыра-изнеможёние. +jansıraw бот. верблюжья колючка. +jantaq покрытый верблюжьей колючкой (напр. осте-пи). +jantaqlı местность, изобилующая верблюжьей колючкой. +jantaqlıq предсмертная агония. +jantalwasa сочўвствовать, относиться сочўвственно, благосклонно. +jantart ходить близко, приближаться. +jantas понуд. от жантас-заставить подойти ближе, приблизиться. +jantastır и. д. от жантас-приближение. +jantasıw р^за. 1) кособокий, покосившийся; 2) наклонный. +jantıq точить, править (нож, бритву и т. п.). +janı находящийся около, возле, близ. +janındaǵı жаны-паны қал-мады он сильно испугался. +janı-panı взаимн. от жаны-помогать точить, править (напр. бритву и т. п.). +janıs понуд. от жаны- заставить точить, править (нож, бритву и т. п.)', наточить. +janıt и. д. от жан- 1) горение; 2) зажигание; 3) перен. переживание чего-л. +janıw и. д. от жаны- правка (напр. бритвы). +janıw животное. +janıwar I наточенный, правленый (напр. о бритве). +janıwlı II зажжённый. +janıwlı I новый; обновлённый; жаца жыл новый год; жап--жаца совершенно новый; жаца пискен нан свежий хлеб; жаца газета свежая газета. +jańa II недавно; сейчас; жаца ғана келди он только что пришёл. +jańa вот этот; тот самый, упомянутый. +jańagı опять, снова, сызнова, сначала. +jańadan обновлять; менять что--либо на новое; делать что-л. по-новому. +jańala понуд. от жацала-заставить обновлять; заставить менять что-л. на новое; заставить дёлать что-л. по-новому. +jańalat и. д. от жацала- обновление. +jańalaw новость, новинка; не жацалық бар? какие есть новости? +jańalıq обновляться; <> кеўлим жацарады моё сердце радуется. +jańar понуд. от жацар-обновлять; костюм жацарт- обновить костюм. +jańart страд, от жацарт-обновляться; быть обновлённым. +jańartıl и. д. от жацарт-. жацар ыў и. д. от жацар-обновление. +jańartıw по-новому; / новый. +jańasha новатор; ондиристиц жацашыллары новаторы производства. +jańashıl см. жамгыр. +jańbır грецкий орех. +jańǵaq см. жалгыз. жацғызлық см. жалғызлық. жацғыр- звучать, отдаваться (об эхе). +jańǵız 1) греметь (напр. о посуде); 2) звенеть. +jańǵırla понуд. от жацғыр-вызывать эхо; оглашать, наполнять звуками; ойды, таўды жацғыртқан нама еситилди слышалось пение/отдававшеёся эхом’ в горах и долах; қуслардыц сайраўы тоғайдыц ишин жац-ғыртты пение птиц огласило лес. +jańǵırt и. д. от жацғырт-. жацғырық I эхо, отзвук, жацғырық II подставка для наковальни. +jańǵırtıw и. д. от жацгыр-звучание (эха). +jańǵırıw 1) стружка; щепка;2) заноза. +jańqa отдаваться эхом; жац-лап шыққан даўыс а) резкий голос; б) звук, вызывающий эхо. +jańla понуд. от жацла-. жацлатыў и. д. от жацлат-. жацыл- ошибаться, пўтать; жацылмас жақболмайды, сурин-бес туяқ болмайды погов. нет такого человека (букв, такой челюсти), который не ошибался бы, нет такого коня (букв, такого копыта), который не спотыкался бы. +jańlat ошибающийся, путающий. +jańılǵısh понуд. от жацыл-ввестй в заблуждение, сбить с толку, запутать. +jańıldır и. д. от жацылдыр- введение в заблуждение. +jańıldırıw см. жацылдыр-. жацылтпаш скороговорка, жацылтыў см. жацылдырыў. жацылыс ошибка; / ошибочный; / ошибочно. +jańılt взаимн. от жацыл-ошибаться (о нескольких). +jańılıs понуд. от жацылыс-. +jańılıstır и. д. от жацылыстыр-. +jańılıstırıw и. д. от жацылыс-. +jańılısıw см. жацылдыр-. +jańılıt и. д. от жацыл -введёние в заблуждение. +jańılıw I небольшой оросительный канал, проток; жаптыц аяғы конец канала; жаптыц ери верхняя часть канала; жаптыцыгы нижнее течение канала; суўы жоқ деп жаптан түцилме погов. не пренебрегай протоком, не имеющим воды. +jap II усилительная частица к словам, начинающимся на жа: жап-жаца совершенно новый; жап-жақын совсем близко; жап-жасыл зелёный-презелёный, очень зелёный, совершенно зелёный. +jap 1) покрывать, закрывать; уй жап- покрывать юрту; ба-лаға корпе жап- покрывать ребёнка одеялом; 2) затворять, закрывать; есик жап- затворять дверь; 3) затыкать, закупоривать; шийшениц аўзын жаптым я закўпорил бутылку; 4) закрывать, ликвидировать (напр. учреждение)', 5) заключать (в тюрьму)', 6) печь; пан жап- печь хлеб; тандырға нан жап- печь в тандыре (лепёшки); <> жала жап- клеветать, возводить ложное обвинение на кого-л.; сарпай жап- одарить одеждой; аўзықды жап! замолчи! (букв. закрой рот); айыбын жап-скрыть вину; жара жапқан покрытый ранами, израненный. +jap I коровий помёт. +japa II 1) мўка, мучение;2) обида; жапа шек- а) мўчиться, испытывать мучение; б) испытывать обиду. +japa 1) страдалец, мўче-ник; 2) перен. батрак. +japakesh страдание, мучение. +japakeshlik сова; тас пенен жа-палақты урсац да, жапалақ пенен тасты урсац да жапалак,өледи поел, побьёшь ли ты камнем совў—сова умрёт, побьёшь ли ты камень совой — сова умрёт. +japalaq мўчиться, страдать. +japalan страдающий; / страдалец. +japalı безлюдное место; жапан дүз или жапан дала безлюдная, 1пустынная, необитаемая местность. +japan без мучений, без страданий; / не страдающий, не из-мўченный. +japasız все сразу; жа-патармақай умтылды все сразу кинулись. +japatarmaqay покрышка; <> ал жапқыш передник, фартук. +japqısh имеющий оросительный канал. +japlı местность, где много оросительных каналов. +japlıq 1) стык (место соединения предметов); 2) боковая сторона (юрты); оц жапсар правая сторона (юрты); сол жапсар левая сторона (юрты). +japsar с широкой боковой стороной (о юрте). +japsarlı лйпнуть, прилипать, жапсырыл-страд. от жапсыр-. +japsır и. д. от жапсыр-прилипание. +japsırıw понуд. от жап- 1) заставить покрывать, закрывать; жабуў жаптыр- покрыть попоной; 2) заставить затворять, закрывать; түцлик жаптыр-задёрнуть, закрыть дымовое отверстие юрты; 3) заставить заткнўть, закўпорить (напр. бутылку); 4) заставить закрыть, ликвидировать (напр. учреждение); 5) посадить (в тюрьму); 6) заставить печь. +japtır и. д. от жаптыр-. жапыр- 1) сваливать, валить; пригибать к земле (напр. траву ветром)', жоцышцаны шамал жа-пырды ветер повалил клевер; 2) мять, смять. +japtırıw 1) лист (растения);2) лист (бумаги). +japıraq 1) распускаться (о листьях); 2) перен. разрывать на куски (напр. лист бумаги);3) падать хлопьями; жапырақ-лап қар жаўды снег падал хлопьями. +japıraqla возвр. от жа-пырақла-. +japıraqlan взаимн. от жа-пырақла-. +japıraqlas и. д. от жапы-рақла-. +japıraqlaw имеющий листья, покрытый листьями, листвой. +japıraqlı 1) продавленный {напр. о мебели); 2) помятый (наир, о камыше). +japırıq страд, от жапыр-1) быть сваленным, поваленным; быть пригнутым к земле {напр. о траве); 2) быть помятым, смятым; <> жүзи жапырылды а) лезвие зазўбрилось; б) перен. с него сбили спесь; пышақтыц жузи жапырылды нож зазубрился. +japırıl см. жапырыл-ҒЫШ. +japırılǵak 1) непрочный {напр. о жестяной посуде); 2) легко зазўбривающийся {напр. о ноже). +japırılǵısh понуд. от жапырыл-. +japırılt и. д. от жапырыл-. +japırılıw и. д. от жапыр-1) сваливание; пригибание к земле {напр. травы ветром); 2) смятие. +japırıw I яр; обрыв, крутой берег; жар тас утёс; тик жар отвесная скала; жар жығылып жайын өледи, жала менен ер өледи поел, от обвала берега умирает сом, от клеветы—храбрец. +jar II уст. клич, извещение; объявление; жар сал- кликнуть клич, сделать объявление {через глашатая). +jar 1) колоть, раскалывать; расщеплять, разрубать пополам; отын жар- колоть дрова; урып жар- отколоть; музды урып жар- отколоть лёд; артық дәўлет бас жармайды погов. излишек головы не расколет;2) разрывать; 3) взрывать; <> жа-рып ©т- рассечь; пароход тол-қынды жарып ©тти пароход прошёл, рассекая волны; қарық-лар жар- разбить грядки. +jar рана; язва; болячка; бедендеги жара язва на теле; тил жарасы питер, сөз жарасы питпес погов. язва на языке излечима, но рана, нанесённая словом, не излечима. +jara 1) нравиться; 2) быть к лицў; 3) быть пригодным, подходить, годиться; жарайды а) ладно, хорошо; б) годится, подходит; иске жарайды для дела пригоден; бизде сизиц бир иси-цизге жарап қалармыз мы тоже можем когда-нибудь вам пригодиться; 4) быть тренированным, быть готовым к скачкам, к походу {о коне). +jara см. жаралы. +jaradar состояние раненого. +jaradarlıq орўжие, вооружение; снаряжение; жаў жарақ военные доспехи; военное снаряжение; қурал-жарақ вооружение. +jaraq см. жарахат. жарақла- вооружать. +jaraqat страд, от жарақла-быть вооружённым; вооружаться. +jaraqlan понуд. от жа-рақлан- вооружать. +jaraqlandır и. д. от жа-рақландыр- вооружение, снабжение орўжием. +jaraqlandırıw 'и. д. от жарақ-лан- вооружение. +jaraqlanıw вооружённый; жа-рақлыға жаў жолықпас погов. вооружённому враг не попадается. +jaraqlı невооружённый, без-орўжный; не имеющий снаряжения. +jaraqsız ранить. +jarala страд, от жарала-быть раненным. +jaralan понуд. от жаралан- ранить. +jaralandır понуд. от жарала-заставить ранить. +jaralat понуд. от жара» лат-. +jaralattır и. д. от жарала-ранёние кого-л. +jaralaw раненый. +jaralı уст. обрядовые песни, исполняемые в месяц рамазан; жарамазан айт- просить милостыню (исполняя обрядовые песни}. +jaramazan негодный, непригодный. +jaramas 1) негодность, непригодность; 2) скверный по-стўпок; 3) предосудительное поведение. +jaramaslıq см. жарамас. +jaramawshı годный, пригодный; подходящий; жарамлы жер земля, годная для возделывания: эскерий хызметке жарамлы годный к военной слўжбе; ишиўге жарамлы суў вода, годная для питья; жумысқа жарамлы работоспособный; жергиликли жағ-дайға жарамлы подходящий к местным условиям. +jaramlı годность, пригодность. +jaramlılıq льстец, подхалим. +jaramsaq льстить, подхалимничать. +jaramsaqlan лесть, подхалимство. +jaramsaqlıq негодный, непригодный; бракованный; жарамсыз жер непригодная- (для возделывания} земля; жарамсыз ис не- . хороший постўпок; жарамсыз товар бракованный товар. +jaramsız негодность, непригодность. +jaramsızlıq I 1) угождать; мен өз жумысым менен оған жарандым своей работой я емў угодил; 2) подхалимничать. +jaran II быть тренированным,. быть подготовленным к скачкам (о коне). +jaran 1) тот, кто старается угодить (напр. работой)', 2) угодливый, льстивый. +jaranǵısh 1) угождение (напр. в работе)', с2) угодливость, лесть, раболепие. +jaranǵıshlıq I и. д. от жаран- I 1) угождение; 2) подхалймни-чанье. +jaranıw II и. д. от жаран-II тренировка (коня). +jaranıw см. жаранғыш. жараныўшылық см. жаранғы-шылық. +jaranıwshı ладно!, хорошо!, идёт! жарардай годный к употреблению в пищу (напр. об арбузе, дыне). +jarar годный, пригодный; иске жарарлық или иске жарар -лықтай пригодный для работы. +jararlıq 1) мириться, примиряться; 2) быть к лицў, идти, подходить; оған көйлек жарасады емў идёт эта рубашка. +jaras 1) непримиримость; 2) несоответствие. +jaraspaslıq понуд. от жарас-1)мирйть, примирять; 2) сделать к лицў (об одежде). +jarastır и. д. от жарастыр-примирение. +jarastırıw без раны, не имеющий раны, не раненый. +jarasız к лицў; жарасығы жоқ кийим платье не к лицў. +jarasıq к лицў; подходящий; жарасықлы кийм а) одежда к лицў: б) одежда впору; жара-сықлы кийин- одеваться со вкў-сом. +jarasıqlı не к лицў; неподходящий; бул костюм саған жара-сықсыз этот костюм тебе не подходит; этот костюм тебе не идёт. +jarasıqsız и. д. от жарас- примирение. +jarasıw непримиримый. +jarasıwsız понуд. от жара- 1) отбирать, выбирать лўчшее; 2) одобрять, считать подходящим.пригодным;- 3) приготовлять к скачке (лошадь); 4) творить, создавать; 5) расходовать (напр. деньги). +jarat рел. создатель, творец. +jaratqan понуд. от жарат-. жаратыл- страд, от жарат -1) быть пригодным к чему-л.;2) быть сотворённым, созданным;3) быть израсходованным (о деньгах). +jarattır природа, естество;/ природный, естественный; жара-тыл ыс байлықлары природные богатства. +jaratılıs и. д. от жарат-1) отбор, выбор лучшего; 2) одобрение; 3) тренировка, приготовление к скачкам; 3) создание, создавание; 4) расходование (напр. денег). +jaratıw подходящий, соответствующий. +jarawlı неподходящий, несоответствующий. +jarawsız ранение, рана, травма. +jaraxat подхалим, прихвостень. +jarbaqay льстить, подхалимничать. +jarbaqaylan лесть, угодничество, подхалимство. +jarbac-jarbac льстить, угодничать. +jarbacla понуд. от жарбацла- заставить льстить, угодничать. +jarbaclat и. д. от жарбацла-лесть, угодничание. +jarbaclaw выделанная кожа; жар-ғақ шалбар кожаные брюки. +jarǵaq худой, тощий, жарғанат летучая мышь, жарғы пила. +jarǵaqtay понуд. от жар- 1) заставить колоть, раскалывать, расщеплять, разрубать пополам;2) заставить разрывать; 3) заставить взрывать. +jarǵız от жарғыз-. +jarǵızdır страд, от жарғыз-; динамит пенен жарғызыл- быть взорванным динамитом. +jarǵızıl и. д. от жарғыз-. +jarǵızıw муз жарғыш ледокол. $ +jarǵısh огромный, громадный, очень большой. +jarday дыр- см. жарғыз-. +jar подражательное слово, выражающее мгновенно и неожиданно появившийся блеск, свет, а также мгновенность действия; жарқ ет- сверкнуть; жылдырым жарқ ете қалды молния сверкнула; жарқетти а) блеснуло; б) вдруг появился свет; жарқ етип күлимсиреп жиберди его лицо осветилось улыбкой. +jarq подражательное выражение, употребляющееся для определения яркого и быстро вспыхивающего света. +jarq-jurq см. жарқыра-. +jarqılda вспышка света; пламя. +jarqıldı светлый, лучезарный; / свет. +jarqın 1) блестеть, свер,-кать, сиять; жарқырап тур-сверкать; жулдызлар жарқы-райды звёзды сверкают; қуўа-ныштан жүзи жарқырайды его лицо сияет от радости; жар-қырап турған күн яркое солнце; 2) перен. блистать красотой; пе-ридей жарцырайды она прекрасна, как фея. +jarqıra блестящий, светящийся. +jarqıraǵısh понуд. от жарқыра-вызывать блеск, сверкание, сияние. +jarqırat и. д. от жарқыра-блеск, сверкание, сияние. +jarqıraw блеск, сверкание, сияние. +jarqırawıq л ест я щи й,сверкающий, сияющий. +jarqırawıqlı бедный,. неимущий; / бедняк; жарлы-жабыгай беднота (букв, бедньтп-несчастный}- +jarlı уст. указ, распоряжение, приказ; буйрық-жар-лықлар приказы и распоряжения; жарлықет- приказывать. +jarlık обеднеть, обнищать. +jarlılan понуд. от жарлылан- доводить до обнищания. +jarlılandır и. д. от жарлыландыр- доведение до обнищания, разорение кого-л. +jarlılandırıw и. д. от жарлылан- обеднение, обнищание. +jarlılanıw бедность, нищета; жарлылық айып емес поел, бедность не порок. +jarlılıq см. жарлылық. жарма I канал, берущий начало прямо из реки; см. арна, жармыс. +jarlıshılıq II 1) крупа; 2) жидкая похлёбка из толчёного ячменя, пшеницы или джугары. +jarma количество крупы, достаточное для приготовления похлёбки (см. жарма II 2);бир жармалық жүўери количество джугары, достаточное для приготовления похлёбки. • +jarmalıq 1) цепляться, хвататься за когб-что-л.} 2) приставать к кому-л., надоедать кому-л.\ жармасып еле артымнан қалмай жур он неотступно ходит за мной; 3) карабкаться,/вскарабкаться. +jarmas понуд. от жармас- 1) заставить цепляться, хвататься за кого-что-л.; 2) заставить приставать к кому-л., надоедать кому-л.; 3) заставить карабкаться, вскарабкаться. +jarmastır и. д. от жармас-1) хватание; 2) приставание к кому-л.^ надоедание кому-л.} 3) карабкание. +jarmasıw разг, ярмарка. +jarmeńke канал, берущий начало прямо из реки. +jarmıs см. жармыс. +jarmısh см. жарнақ. +jarna доля, пай. +jarnaq пайщик, участник в доле. +jarnaqlas входить в пай вместе с кем-л. +jarnaqlas см. жарнақлас. жарнама уст. приказ; правительственное объявление. +jarnaqshı см. жапырақ. +jarpak см. жапырақла. +jarpaqla половина; тун жарты полночь. +jartı обычно употребляется в деепричастной форме на -ып, -ип, -п и в соединении с жарым 1) делить что-л. пополам; 2) сделать что-л. наполовину; жарым--жартылай неполностью; наполовину. +jartıla возвр. от жартыла-. +jartılan взаимн. от жартыла-. +jartılas понуд. от жартыла-1) заставить кого-л. делить что--либо пополам; 2) заставить кого-л. сделать половину чего-л. +jartılat и. д. от жартыла-. +jartılaw пол-литра. +jartılıq удовлетворяющий, удовлетворительный; сен жар-тыўлы жумыс иследиц бе? удовлетворительно ли ты сделал работу? +jartıwlı 1) неудовлетворяющий, неудовлетворительный; недостаточный; 2) пустяковый, не заслуживающий внимания. +jartıwsız уст. извещающий; / пе~ рен. глашатай. +jarshı разг, половина; унныц жарысы половгша всей муки. +jarı быть довольным, иметь полное удовлетворение; достигать желаемого (чаще употребляется с отрицанием)} ол та-маққа жарымаған (раньше) он не имел вдоволь пищи; <> етикши етикке жарымайды погов. сапожник без сапог. +jarı I свет, луч света; блеск; / светлый; жарық қыл- осветить; зажечь свет; <> жарыққа шық- выйти в свет (о книге). +jarıq II 1) щель, трещина, расселина; / треснувший, расколотый, расщеплённый, разрў-бленный; разорванный, распоротый; таўдыц жарығы расселина горы; 2) грыжа. +jarıq 1) свет; 2) перен. милый (с оттенком пренебрежения). +jarıqlıq страд, от жар- 1) расколоться, растрескаться; треснуть, лопнуть; расщепляться, разрубаться пополам; дийўал жарыл-ды стена дала трещину; қазан жарылды котёл лопнул; 2) взорваться; бомба жарылды бомба взорвалась; <> қуўанғаннан жү-реги жарылып кетти он радовался до безўмия {букв, от радости сердце его лопнуло). +jarıl 1) легко раскалывающийся; 2) взрывчатый; жа-рылғыш зат взрывчатое вещество. +jarılǵısh взрывчатость. +jarılǵıshlıq рел. 1) благословлять; 2) прощать, отпускать грехи. +jarılqa благодарность; оннан ҳеш ўақта жарылқасын алмайсац ты от него никогда благодарности не полўчишь. +jarılqasın понуд. от жарыл-қа- 1) заставить благословлять;2) заставить прощать, отпускать грехи. +jarılqat и. д. от жарылқа-1) благословение; 2) прощение, отпущение грехов. +jarılqaw разрывной; жарылма оқ разрывная пўля. +jarılma взрыв. +jarılıs взаимн. от жарыл-. жарылыў 1) и. д. от жарыл-; снарядтыц жарыл ыўы разрыв снаряда; жүрек жарылыў разрыв сердца; 2) трещина; ерин жарылыу трещина на губе. +jarılıs половина; жарым саат полчаса; жарым сом уст. пол-тйиник; түн жарым полночь; О жарым ес полоўмный, придурковатый; жарым еслен- быть ненормальным, придурковатым; быть взбалмошным; бирли-жа-рым или жалғыз-жарым а) единичный; б) изредка; жарым-жар-ты обрывок; жарым-жарты мағ-луўматлар обрывки сведений; жарым жан еле живой, слабый, ёле-ёле душа в теле. +jarım заканчивать что-л. наполовину. +jarımla страд, от жарымла- закончиться наполовину; быть законченным наполовину. +jarımlan разг, пол-литра; <> еси жарымлық придурковатость. +jarımlıq ист. издольщик (работавший на чужой земле чужими орудиями и получавший часть урожая). +jarımshı на следующий год, на бўдущий год. +jarın в бўдущем годў. +jarınǵı 1) бег взапуски; / беговой; жарыс жолы беговая дорожка; 2) состязание, соревнование; атыс жарысы стрелковое соревнование; социалистлик жарыс социалистическое соревнование; жарысқа түс- вступить в соревнование; <> жарыс сез а) прения; б) выступление; жарыс сөзге ким шығады? кто желает выступить в прениях? +jarıs 1) состязаться в беге; бежать взапуски; жарысып шап-скакать взапуски; жарысып жу-ўыр- бежать взапуски; 2) соревноваться. +jarıs-1 II взаимн. от жар-1) помогать колоть, раскалывать; помогать расщеплять, разрубать пополам; 2) помогать разрывать;3) взрьшать вместе с кем-л. +jarıs 1) любитель состязаний в беге; 2) любитель конных состязаний. +jırısqaq см. жарыс. жарыстыр- понуд. от жарыс- I 1) заставить состязаться в бёге; заставить бежать взапуски; 2) заставить соревноваться. +jarıspaq и. д. от жары-ст ыр-. +jarıstırıw 1) инициатор состязания в беге; 2) инициатор соревнования; -О сөз жарысты-рыўшы выступающий в прениях. +jarıstırıwshı I и. д. от жарыс- I1) состязание в беге; 2) соревнование. +jarısıw II и. д. от жарыс- II. +jarısıw понуд. от жары- удовлетворять; хеш нелеп жарыт-пайды он работает неудовлетворительно; бүгин жарытып тамақ ишкениц жоқ ты сегодня недостаточно поел. +jarıt сж. .жартыўлы. +jarıtımlı см. жартыўсыз. +jarıtımsız I и. д. от жар- 1) раскалывание, расщепление, разрубание пополам; 2) разрыв, разрывание; 3) взрыв, взрывание. +jarıw II и. д. от жары-. +jarıw I нераскблотый. +jarıwsız II неудовлетворительный, недостаточный. +jarıwsız дровосек. +jarıwshı оглашение; опубликование. +jarıya 1) объявлять, оглашать; публиковать; ^мәжлисти ашықдеп жарыяла-объявить заседание открытым; 2) разглашать; қупыяны жарыяла- разглашать тайну. ' +jarıyala понуд. от жарыяла- 1) заставить объявлять, оглашать; заставить публиковать2) заставить разгласить (напр. тайну}. +jarıyalat и. д. от жарыялат-. +jarıyalatıw и. д. от жарыя ла-1) объявление, оглашение; публикация; жарыя лаўға болмай-туғын документ документ, не подлежащий оглашению; 2) разглашение (напр. тайны).жа)с I 1) молодой, юный; жас жй'гйт молодой человек; жас ҳаял молодая женщина; жаспионер юный пионер; Толстой-дыц жас мәҳәлиндеги шығар-малары (дөретпеси) творчество раннего Толстого; ана сути аўзынан кетпеген жас молокосос; 2) год, лета (при определении возраста); жасқа тол- или жасқа жет- достигнуть совершеннолетия; мектеп жасына жетпеген балалар дети дошкольного возраста; жасы улкен а) старший; б) человек преклонного возраста, пожилой человек^ жасым улкен еди я был старшим; ақыл жаста емес, баста болар поел, ум не в летах, а в голове; 3) незрелый; жас бийдай незрелая пшеница. +jarıyalaw II слеза; моншақ-моншақ жас слезинки. +jas I делать, творить, создавать; скульптуралық шығарма-лар жаса- ваять; устраивать, строить; самолет жаса- строить самолёт; уя жаса- вить гнездо; қолдан жаса- подделать. +jasa II жить; коп жыл жаса-жить много лет; жасасын! пусть живёт, да здравствует! +jasa страд, от жаса-1 1) делаться, создаваться; 2) устраиваться, строиться. +jasal в разн. знач. искусственный; поддельный: жасалма ҳинжи искўсственный жемчуг; жасалма тис искусственные зубы; Жердиц жасалма жолдасы искусственный спўтник Земли; жасалма дем алыў искўсственное дыхание; жасалма тамақландырыў вещественное питание; жасалма ат прозвище. +jasalma и. д. от жасал-. жасама см. жасалма. жасамалы подделанный; фальсифицированный; искусственный; поддельный; жасамалы волокно искўсствённое волокно. +jasalıw возвр. от жаса- I 1) наряжаться: 2) прихорацпъ ваться. +jasan и. д. от жасан- прихорашивание. +jasanıw щегольство, +jasanıwshılıq ещё немного пожить. +jasańqıra пожилой, жасар в (таком-то) возрасте; алты жасар шестилётний, в возрасте шести лет. +jasańqıraǵan молодеть, помолодеть. +jasar понуд. от жасар- молодить, омолаживать. +jasart и. д. от жасарт -омолаживание. +jasartıw и. д. от жасар-. +jasarıw I взаимн. от жаса- I1) делать, творить, создавать вместе с кем-л.; 2) устраивать, строить совместно. +jasas II взаимн. от жаса- II жить вместе с кем-л. +jasas понуд. от жасас- I. жасат- I понуд. от жаса- I 1) заставить делать, творить, создавать; 2) заставить устраивать, строить. +jasastır II понуд. от жаса-II дать возможность жить. +jasat понуд. от жасат- I. жасатыў и. д. от жасат- I. жасатыўшы производящий, делающий что-л. при посредстве кого-л. +jasattır I и. д. от жаса- I 1) соз-давание; 2) устройство. +jasaw II и. д. от жаса- II; жасаўға уқыплы жизнеспособный; жасаўға уқыплы адам жизнеспособный человек. +jasaw слезиться; кози жа-саўрап кетти у него из глаз потекли слёзы, он прослезился. +jasawra понуд. от жасаўра-заставить прослезиться. +jasawrat и. д. от жасаўра-. жасаўшы I 1) строитель; создатель; / производящий, делающий что-л.; 2) мат. образующая. +jasawraw II житель; / живущий, проживающий. +jasawshı ист. 1) исполнитель поручений при должностном лице; 2) рассыльный: 3) придворное звание (одна из полицейских должностей в бывшем Хивинском ханстве). +jasawıl ист. есаул-ба-шй (название крупной воинской должности в бывшем Хивинском ханстве). +jasawıl-bası ложбина; қорып жал-ғыз басыцды паналапсац жас-қаға фольк. защищая свою голову. ты укрылся в ложбине. +jasqa замахиваться. +jasqa 1) отшатнўться, увер-нўться (от удара); 2) робеть, трўсить; жасқанбай айт говори прямо, не робея, не стесняясь. +jasqan понуд. от жас-қан- 1) заставить отшатнўться, увернўться (от удара); 2) приводить в робость. +jasqandır пугливый, несмелый, робкий, нерешительный; запўганный. +jasqanshaq пугливость, робость, нерешительность. +jasqanshaqlıq ровесник, сверстник, жаслы см. жастағы. +jaslas юность, молодость; бахытлы жаслық счастливая юность. +jaslıq в возрасте..., ^летний; он жастағы десятилетний. +jastaǵı 1) худеть; 2) становиться робким, нерешительным, несмелым. +jası 1) худощавый; исхудалый, похудевший; не жирный (о мясе); жасық ет постное мясо; ети жасық (о животном) нежирный; 2) робкий, нерешительный, несмелый; 3) слабый, некрепкий; мягкий (напр. о железном ноже); жасық темир простое железо (не сталь). +jasıq 1) худощавость; 2) робость, нерешительность. +jasıqlıq зелёный; / зелень; жа-сыл бағ зелёный сад. +jasıl озеленять, делать зелёным. +jasılla страд, от. жасылла-озеленяться; быть озеленённым. +jasıllan и. д. от жасыл-лан-. +jasıllanıw покрытый зеленью; жасыллы бәҳәрги дала весенняя степь, покрытая зеленью. +jasıllı зеленоватый. +jasıllıraq без зелени, неозе-ленённый. +jasılsız прятать, скрывать, утаивать; қарацғылық таўдыц сулдерин жасырады темнота скрадывает очертания гор; аў~ рыўын жасырған өледи погов. кто свою болезнь скрывает, тот умирает. +jasır понуд. от жасыр-заставить прятать, скрывать, утаивать. +jasırt и. д. от жасырт-. жасырыл- страд, от жасыр-прятаться, скрываться, утаиваться. +jasırtıw тайный, скрытый; таинственный; / тайно; таинственно; жасырын даўыс бериў тайное голосование; жасырын, сырлы эрман тайное желание; жасырын турде тайно, украдкой; О жасырын эдебият нелегальная литература, подпольная литература; жасырын хат секретное письмо; жасырын ат псевдоним; жасырын саяхат ет-ти он путешествовал инкогнито. +jasırın возвр. от жасыр -прятаться, скрываться; туйеге минип, ешкиге жасырынба поел. .сидя на верблюде, не прячься за козу. +jasırın прятки; жасы-рынбақ ойна- играть в прятки. +jasırınbaq 1) секретность; таинственность; 2) конспирация. . жасырыныў и. д. ст жасырын-. +jasırınlıq взаимн. от жасыр-помогать прятать, скрывать, утаивать. +jasırıs и. д. от жасыр-прятание, скрывание, утаивание. +jasırıw укрывательство; ол жасырыўшылық пененшуғылланады он занимается укрывательством. +jasırıwshılıq размягчать; О темирди жасыт- накалять железо. +jasıt I чужой, посторонний; жат адам чужой человек, чужак; жат ел чужая сторона, чужбина; жақсыныц жаты болмайды, жа-манныц уяты болмайды поел, нет чужого среди хороших людей, нет стыда у плохих людей. +jat II см. яд. +jat 1) лежать, ложиться; уйықлап -жат- спать; ояў жат-не спать; дем алып жат- отдыхать; бийкар жат- валяться без дела, бездельничать; 2) находиться, пребывать; уйде жатады он находится дома; мен қалада бес кун жаттым я был в городе пять дней; 3) принадлежать кому--чему-л., относиться, иметь отношение к кому-чему-л.; 4) спредшествующей, формой на деп выражает подготовленность к совершению действия, намерение вот-вот что-то сделать', кете-мен деп жатыр он собирается уезжать, он вот-вот уедет; 5) в роли вспомогательного глагола обычно выражает длительность действия, соответствие действия данному моменту', сөз сей-леп жатыр он говорит (продолжает говорить в данный момент) речь; ойнап жатыр он играет; оқып жатыр он учится; хат жа-зып жатқанда когда он писал письмо; суў ағып жатыр вода течёт (продолжает течь в данное время). +jat 1) место лежания; жатақ жай а) место ночлега; ночёвка; б) общежитие; 2) логово, берлога, нора; қоянныц жатағы заячья нора; аюўдыц жатагы медвежья берлога. +jataq Г) место ночлега; ночёвка; 2) общежитие. +jataqxana понуд. от жат- положить, заставить лежать; ке,-селхакаға жатқар- положитьбольного в больницу; <> бул ўақыяны XVI эсирге жат-қарамыз это событие мы относим к XVI веку. +jatqar понуд. от жат-қар-. +jatqart взаимн. от жат-қар- класть вместе с кем-л. +jatqarıs и. д. от жатқар-. жатқыз- см. жатқар-. жатлас- 1) разделяться на враждебные группы; 2) чуждаться. +jatqarıw понуд. от жатлас- 1) являться причиной вражды, разделения на враждебные группы; 2) вызывать чувство отчуждённости. +jatlastır и. д. от жатластыр-. +jatlastırıw и. д. от жатлық-1) привыкание (напр. к работе)',2) упражнение, тренировка. +jatlıǵıw отчуждённость. +jatlıq 1) привыкать (напр. к работе)-, 2) упражняться, тренироваться. +jatlıq "понуд. от жат-лық"" 1) приучать (напр. к работе); 2) заставить упражняться, тренировать; атты минискежат-лықтыр- тренировать лошадь для верховой езды." +jatlıqtır см. жатырқа-. жатшыл чуждый. +jatsın см. жатлық. +jatshılıq 1) пологий, отлогий; жа-тық жаға пологий берег; 2) перен. податливый, склонный; жатық тилли или сөзи жатық сладкоречивый; 3) перен. вежливый, сдержанный; өзиц жатықболсан, ишкениц қатық болады поел. если ты будешь скромным, сдержанным, то будешь иметь почёт и уважение (букв, твоим угощением будет кислое молоко). +jatıq 1) пологость; 2) податливость, склонность; 3) вежливость, сдержанность. +jatıqlıq анат. матка. +jatır чуждаться; стесняться кого-л.; бала жатырқап тур ребёнок стесняется. +jatırqa взаимн. от жатыр-қа-. +jatırqas понуд. ошжатырқа-вызвать чувство отчуждённости; смутить. +jatırqat и. д. от жатырқа-чўвство отчуждённости. +jatırqaw "и. ""д. от жат- 1) лежание; 2) нахождение, пребывание;3)" отношение, принадлежность к чему-л. +jatıw враг, неприятель, противник; жаўға түсти он попал в плен; хан көп болса, жаў көп болады поел, если будет много ханов, будет и много врагов; О тилсиз жаў а), вода; б) огонь (букв, враг без языка, немой враг). +jaw падать, идти (об осадках); қар жаўды выпал снег; жаўын жаўды пошёл дождь; <> оқ жаўды пули сыпались градом. +jaw молодая замужняя женщина, молодуха; қыз-жа-ўанлар мерекеге келди девушки и молодухи пришли на праздник. +jawan см. жуўап. +jawap см. жаўгершилик. +jawgerlik 1) военное время (вся совокупность условий, связанных с военным временем); 2) набёг, разбой. +jawgershilik вражески, враждебно;, с враждебными намерениями. +jawday понуд. от жаў-. +jawdır 1) смотреть умильно, просительно, с желанием и ожиданием чего-л.; 2) иметь грўст-ный вид. +jawdıra 1) умильный, просительный (о взгляде, глазах); 2) грўстный (о лице, о виде). +jawdıracqı понуд. отжаўдыра-. +jawdırat и. д. от жаўдыр-;<> оқ жаўдырыў обстрел, +jawdırıw орўжие, вооружение, военное снаряжение. +jaw-jaraq. А), астр. Близнецы; 2) уст. жавза (название третьего месяца солнечного года, соответствующего маю). +jawza говорить скороговоркой; жаўқылдатып сойле* или жаўқылдап сөйле- говорить быстро, говорить скороговоркой. +jawqıldat и. д. от жаў-қылдат-. +jawqıldatıw 1) идти войной; жаўлап ал- завоевать, отвоевать; 2) преследовать врага. +jawla взаимн. от жаўла-стать врагами. +jawlas понуд. от жаўлас-поссбрить, сделать врагами. +jawlastır и. д. о/пжаўлас-тыр- ссора. +jawlastırıw и. д. от жаўлас-враждёбные отношения. +jawlasıw понуд. от жаўла- 1) заставить воевать; 2) заставить преследовать врага. +jawlat и. д. от жаўла- преследование врага. +jawlaw имеющий врага. +jawlı I большой белый головной платок (который носят замужние женщины)-, кестеле-ген жаўлық цветной платок, платок с узором. +jawlıq II вражда. +jawlıq имеющая белый платок; см. жаўлық I. +jawlıqlı йомўд (одно из туркменских племён); / йомўдский; жаўмыт ат конь йомўдской породы. +jawmıt йомўдский, йомўд-ского племени. +jawmıtlı мёрзнуть, зябнуть; ёжиться от холода, от дождя. +jawra слегка озябший, замёрзший; съёжившийся от холода, от дождя. +jawrańqı понуд. от жаўра-. жаўраў и. д. от жаўра-. жаўшы сват; жаўшы бол- ид-тй сватать; жаўшы жибер- послать сватов. +jawrat положение «ли обязанности свата. +jawshılıq 1) злодей; 2) злой, злобный, лютый; 3) коварный, подлый, зловредный, вероломный; жаўыз нийетли злоумышленник. +jawız 1) становиться злодеем; 2)злобствовать; 3)становиться коварным, подлым, вероломным. +jawızlan и. д. от жаўызлан-злобствование. +jawızlanıw 1) злодейство; 2) злоба, злобность; 3) коварство, подлость, вероломство. +jawızlıq дождь; жаўын силпилеп тур- дождь моросит. +jawın боец, воин; / боевой; Совет Армиясыныц жа-ўынгери боец Советской Армии. +jawınger отвага, геройство. +jawıngerlik дождливый; жаўын-лы кун дождливый день. +jawınlı потёртость, рана (напр. от седла на спине лошади, осла, верблюда); жаўыр ешек осёл со стёртой спиной; жаўыр ат лошадь со стёртой спиной. +jawır плечо; оныц жаўы-рыны қақпақтай у него широкие плечи. +jawırın широкоплечий, плечистый. +jawırınlı и. д. от жаў- выпадение (осадков). +jawıw пешком; / пеший; жаяў жүр- идти пешком; жаяўла- или жаяўлап жылыс- идти медленно пешком; атлы-жаяўлы пешие и конные; атлыға жаяў жолдас бола алмайды поел, пеший конному не товарищ; жаяў эскер пехота. +jayaw пешее хождение, жэбди организация; жэбди бол-организовываться, объединяться в коллектив. +jayawshılıq 1) организовать; 2) коллективизировать. +jábdile взаимн. отжэбдиле-1) организоваться; 2) коллекти-визироваться; жәбдилескен хо-жалық коллективное хозяйство. +jábdiles и. д. от жәбди-лес- 1) организация; 2) коллективизация. +jábdilesiw понуд. от жәб-дилес- 1) организовать; 2) коллективизировать. +jábdilestir 1) притеснение; насилие; жәбир қыл- притеснять, обижать; жәбир көр- подвергаться притеснениям, насилию;2) мучение, страдание; 3) обйда, оскорбление. +jábir 1) притеснять; насиловать; 2) мучить, причинять страдания; 3) обижать, оскорблять. +jábirle возвр.-страд. от жәбирле- 1) быть притеснённым, терпеть притеснения; испытывать насилие; 2) мучиться, страдать; 3) быть оскорблённым, обиженным; терпеть обиду. +jábirlen понуд. отжэбпр-лен-. +jábirlendir и. д. от жэбирлен-. жәбирлениўши 1) притеснённый; 2) мучающийся, страдающий; 3) обйженный, оскорблённый. +jábirleniw и. д. от жэбирле-1) притеснение, насйлие; 2) мучение, страдание; 3) нанесение обйды, оскорбление. +jábirlew 1) притеснйтель;2) мучйтель; 3) обйдчик, ос-корбйтель. +jábirlewshi 1) притеснение; 2) мучйтельство; 3) обйда, оскорбление. +jábirlewshilik см. жәбирлениўши. +jábirli 1) притеснённость; 2) унижённость, оскорблённость. +jábirlik 1) волшебник, чародей; жәдигөй кемпир вёдьма; 2) перен. плут, обманщик. +jádigóy 1) становйться волшебником, чародеем; 2) перен. хнтрйть, обманывать, плутовать. +jádigóylen и. д. от жэди-лсн-. +jádigóyleniw 1) волшебство, чародейство; 2) перен. хйтрость, обман, плутовство. +jádigóylik проститутка; женщина лёгкого поведения. +jálep проституция, +jálepshilik 1) палач; 2) перен. мучйтель. +jállat см. жэлеп. +jállep см. жэлепшилик. +jállepshilik см. жэллат. +jállet 1) итог; 2) сбор; / собранный; жэм бол- собираться, присоединяться; жэм ет- собирать, складывать. +jám разг, действовать совместно, сообща. +jámáátles 1) итого, всего; / сумма; совокупность чего-л.\ 2) весь, всё; бизиц мектепте жэми бо-лып 752 оқыўшы оқыйды в нашей школе ўчится всего 752 ученика. +jámi в разн. знач. общество; / общественный; социалистлик жэмийет социалистйческое общество; классыз коммунистлик жэмийет бесклассовое комму ни-стйческое общество; сиясий ҳәм илимий билимлерди таратыў жэ-мийети общество по распространению политйческих и научных знаний; жәмийетте тутқан орны общественное положение; жэмийет туўралы илимлер общественные науки. +jámiyet обобществлять. +jámiyetlestir и. д. от жэмийетлестир- обобществление; қўрал ҳәм өндирис әсбапларын жәмийетлестириў обобществление орудий и средств производства. +jámiyetlestiriw в разн. знач. общественный; жэмийетлик қу-рылыс общественный строй; жэмийетлик жумыс общественная работа; жэмийетлик мүлк общественное имущество; общественная собственность; жэмийетлик аўқатландырыў общественное пи-тание; жэмийетлик кейис общественное порицание. +jámiyetlik общественник, +jámiyetshil общественность; совет жәмийетшилиги советская общественность. +jámiyetshilik 1) подытоживать, обобщать; 2) сосредоточивать, собирать кого-что-л. +jámle возвр. от жәмле- 1) подытоживаться, обобщаться; 2) сосредоточиваться, собираться; бул мэкемелерде илимий хыз-меткерлердиц көпшилиги жэм-ленген в этих учреждениях сосредоточено большое количество научных работников. +jámlen взаимн. от жэмле-1) подытоживать, обобщать с кем-л.; 2) сосредоточивать, собирать кого-л. вместе с кем-л. +jámles понуд. от жэмлес-. +jámlestir страд, от жэмлестир-. +jámlestiril понуд. от жэмле-1) заставить подытожить, Обобщить что-л.\ 2) заставить сосредоточить, собрать кого-что-л. +jámlet понуд. от жэмлет-. +jámlettir и. д. от жәмле- 1) подытоживание, обобщение; 2) сосредоточение, собирание, сбор кого-чего-л. +jámlew уст. республика. +jámhuriyat I союз и; ол магазиннен китап, қәлем жэне қағаз сатып алды он купил в магазине книгу, карандаш и бумагу. +jáne 'II наречие опять, ещё, снова; жэне бир рет ещё раз; жэне бир қайтар повтори ещё раз, повтори снова. +jáne ещё, ещё раз, снова, +jánede скандал, дебош, ссора; конфликт; жэнжел сал- скандалить, кричать, браниться; сен жэнжел шығарма не устраивай скандала. +jánjel см. жэнжелпаз. жэнжеллес- громко кричать друг на дрўга; ссориться между собой, скандалить. +jánjelkesh и. д. от жэнжел-лес-. +jánjellesiu понуд. от жэнжеллес- доводить до ссоры, до скандала; ссорить. +jánjellestir скандальный, жэнжелпаз спорщик; забияка, задира; буян, скандалист. +jánjelli склонность к спорам; склонность к скандалам, дебошам. +jánjelpazlıq без крика, без шўма; без скандала, без дебоша; шатақты жэнжелсиз шеш- решить спор без скандала. +jánjelsiz скандалист, дебошир; склочник. +jánjelshil насекомое. +jánlik рел. рай. +jánnet живое существо. +jánwar усилительная частица к словам^ начинающимся на жа: жэп-жақсы очень хороший; жэп--жаман очень плохой; жэп-жаца совершенно новый; жэп-жалғыз один-одинёшенек, совершенно один; жэп-жасыл ярко-зелёный; жэп-жас совсем молодой, очень молодой, молоденький; жэп-жа-қын совсем близко, очень близко; жәп-жақты очень светлый. +jáp помощь, содействие; жэрдем бер- оказать помощь; өз-ара жэрдем кассасы касса взаимопомощи. +járdem помогать, оказывать помощь. +járdemles и. д. от жэрдемлес- оказание помощи. +járdemlesiw вспомогательный, жэрдемсиз беспомощный, жэрдемши помощник, жэрдемшилик помощь, вспомоществование. +járdemlik мир, вселённая, +jáhán завоеватель, +jáhánger рел. ад, преисподняя. +jáhánnem есть, кўшать; тамақ же-есть; <> аҚша же- а) присвоить деньги; б) растратить деньги; ҳақымды жеп кетти он мне неотдал принадлежащего мне по праву; тая к, же- быть побитым; быть побитым палкой; муш же-получать удар кулаком, быть побитым; уўайым же- огорчаться, горевать; пара же- брать взятки; пэнт же- потерпеть неудачу, потерпеть фиаско. +je лук; жебе тарт- натянуть лук; жебениц оғы стрела. +jebe 1) обжора; 2) взяточник;3) рвач; жебир дийирман ручная мельница. +jebir 1) быть обжорой; 2) быть взяточником; 3) быть рвачом. +jebirlen 1) обжорство; 2) взяточничество; 3) рвачество. +jebirlik покрывало (часть каракалпакской национальной женской одежды). +jegde имеющая покрывало, с покрывалом. +jegdeli 1) мед. волчанка; 2) пе-рен. ненасытный. +jegi понуд. от же- заставить есть; накормить. +jegiz 1) с хорошим аппетитом; обладающий хорошим аппетитом; 2) перен. взяточник. +jegish 1) хороший аппетит; 2) перен. взяточничество. +jegishlik и. д. от жек- 1) запряжка; 2) перен. привлечение к работе; загрузка работой. +jegiw 1) запрягающий; 2) перен. тот, кто поручает работу, привлекает к работе. +jegiwshi 1) астр. Козерог; 2) уст. джеддй (название десятого месяца солнечного года, соответствующего декабрю). +jeddi 1) упорство, старание; энергия, задор (напр. в работе); 2) отвага. +jedel 1) становиться упорным, старательным; становиться энергичным, задорным (в работе); 2) становиться отважным. +jedellen понуд. от же дел-леп-. +jedellendir и. д. от жеделлен-.16 Каракалпак.-русск. сл. +jedelleniw 1) упорный, старательный; энергичный; жеделли жигит энергичный парень; 2) отважный; арысланныц аўзын-дағыны алатуғын жеделли жигит фольк. отважный парень, который может отнять даже то, что находится в пасти льва. +jedelli 1) упорство, старательность; энергия, задор (напр. в работе); 2) отвага. +jedellik 1) неупбрный, нестарательный; неэнергичный (напр. в работе); 2) трусливый. +jedelsiz см. жегиз-; кисиге ҳақысын жедирмейди он своего не упустит. +jedir название игры в альчики. +jedirmek латунь; <> жез өкше проститутка; жез өкшелик проституция. +jez зять (муж старшей сестры). +jezde положение зятя (мужа старшей сестры). +jezdelik снабжённый латунью, имеющий латунь; покрытый латунью. +jezli жек кор- питать отвращение; ненавидеть; презирать; жек корин- вызывать отвращение; жек коринишил презренный; жек коринки ненавистный; презренный; жек кориўшилик ненависть; презрение; <> таны-масын сыйламас, жек коргенин мақтамас поел, незнакомого не уважают (букв, не угощают), ненавистного не хвалят. +jek 1) впрягать, запрягать; ат жек- запрягать лошадь; 2) пе-рен. привлекать к работе; загружать работой; жўмысқа жек-ти он привлёк (его) к работе. +jek см. жекке. +jeke рогоз, куга (болотное растение); еркек жекен вид куги (используется как строительный материал); урғашы жекен вид куги (из которой делают циновки); май да жекен вид мёл-кой куги (из которой делают мешки для рыбы). +jeken местность, богатая рогозом, кугой. • +jekenlik человек, собирающий рогоз, кугу. +jekenshi бранить, ругать, жекирин- возвр. от жекир-бранйться, ругаться. +jekir и. д. от жекирин-. жекирис- взаимн. от жекир-бранйть, ругать друг друга. +jekiriniw и. д. от жекир-. жекке 1) отдельный; особый;отдельно, особо; жекке-сийрек единичный; 2) одинокий, в одиночку; жекке адам одинокий человек; жекке-жекке поодиночке; жекке бас одинокий; жекке баслы ана а) одинокая мать; б) мать--одинбчка; жекке баслы жигит холостой парень; жолға шық-қанда жекке жүрме йогов, не пускайся в путь без спўтников (букв, в путй не будь одиноким);3) частный, единоличный; индивидуальный; жекке хожалықа) индивидуальное хозяйство;б) единоличное хозяйство; жекке дийхан крестьянин-единоличник; жекке капитал частный капитал; <> жекке адамға сыйы-ныў культ личности; мен сизге жекке басымныц иси менен кел-дим я к вам пришёл по частному делу. +jekiriw отделять., выделять, обособлять. +jekkele 1) поодиночке; 2) отдельно, особо. +jekkeley возвр. от жеккеле-разделяться, распадаться на отдельные единицы; отделяться, выделяться, обособляться. +jekkelen по нуд. от жеккеле-заставить отделить, выделить, обособить. +jekkelet и. д. от жеккеле-отделёние, выделение, обособление. +jekkelew тот, кто отделяет, выделяет, обособляет что-л. +jekkelewshi одиночество, жеккесире- чувствовать себя одиноким. +jekkelik понуд. от жеккесире- заставить чувствовать одиночество, дать почувствовать одиночество. +jekkesiret и. д. от жеккесирет-. +jekkesiretiw и. д. от жеккесире-чўвство одиночества. +jekkesirew индивидуалист, жеккешилик 1) индивидуальность; 2) одиночество. +jekkeshil годный для запряжки; жекки егиз бык для запряжки. +jekki понуд. от жек- 1) заставить впрягать,, запрягать; 2) перен. заставить привлекать к работе; заставить загружать работой. +jekkiz и. д. от жеккиз-. +jekkiziw один на один; жек-ме-жекке шық- выйти на единоборство,, на поединок. +jekme-jek жер менен жексен қылды он его сокрушил; жексен ет- уничтожить. +jeksen ненавистный; презренный; противный, отвратительный, мерзкий, антипатичный. +jeksurın см. жеккиз-. +jektir I ветер; таўды, тасты жел бузар, адамзатты сөз бузар поел, горы и камни ветер разрушает, человека слово губит; жел жагы навётреная сторона; <> жел сөз пустословие. +jel II костоёда (болезнь). +jel бежать рысью; ат желип кетти лошадь бежала рысью. +jel две верёвки в юрте, (на которые во время сильного ветра подвешивают тяжести для укрепления юрты). +jelbaw жабры (рыбы). желбигей 1) нараспашку; 2) внакидку. +jelbezek надевать что-л.. в накидку. +jelbigeylen и. д. от жел-бигейлея- надевание чего-л. внакидку. +jelbigeyleniw см. желбигей. +jelbigeylik развеваться, колыхаться; байрақлар желбирейди знамёна развеваются; желбире-геп шаш развевающиеся волосы. +jelbire развевающийся (напр. о флаге). +jelbirek см. желбире-. +jelbirekle взаимн. от желбире-. +jelbires понуд. от желбире-развевать, колыхать. +jelbiret и. д. от желбирет-развевание, колыхание. +jelbiretiw и. д. от желбире-развевание, колыхание. +jelbirew понуд. от жел- пустить рысью. +jelgiz и. д. от желгиз-. желгиш рысак; / рысистый (о коне). +jelgiziw см. желгиз-. +jeldir уст. шёлковое покрывало невесты. +jelek уст. с шёлковым покрывалом (о невесте). +jelekli уст. не имеющая шёлкового покрывала (о невесте). +jeleksiz лёгкий, прохладный ветерок; ўтренний ветерок. +jelemik I рысистый; желец ат рысистый конь. +jelec II легко одетый. +jelec и. д. от желик-сйльное возбуждение, возбуждённое состояние. +jeligiw приходить в сильное возбуждение; выходить из себя (о человеке); горячиться (о лошади); атым желикти моя лошадь разгорячилась. +jelik легко возбудймый; желикпе ат горячая лошадь. +jelikpe понуд. от желик-возбудйть, раззадорить (о человеке); разгорячить (о лошади). +jeliktir и. д. от желиктир-возбуждсние, раззадоривание. +jsliktiriw клей. +jelim смазывать клеем; склеивать, клеить. +jelimle страд, от желимле- быть смазанным клеем; быть склеенным. +jelimlen и. д. от желимлен- смазывание клеем; склеивание. +jelimleniw взаимн. от желимле- помогать смазывать клеем; помогать клеить. +jelimles понуд. от желимле-заставить мазать клеем; заставить склеивать, клеить. +jelimlet и. д. от желимлет-. +jelimletiw понуд. от желимлет-. +jelimlettir и. д. от желимле-смазывание клеем; склеивание. +jelimlew смазанный клеем; склеенный; наклеенный. +jelimlewli смазанный клеем; клейкий. +jelimli 1) изготовитель клея; 2) тот, кто клеит. +jelimshi вымя; сыйырдыц же-лини коровье вымя; желин қап торба или мешочек для вымени. +jelin 1) стираться (от трения друг о друга, напр. о двух палках, о железе); 2) съедаться, быть съеденным (о чём-л. съедобном) . +jelin и. д. от желин-. +jeliniw набухать (о вымени перед отёлом). +jelinle и. д. от желинле-набухание (вымени перед отёлом). +jelinlew рысь (ход лошади); же-лиси жақсы ат лошадь с хорошей (мягкой) рысью. +jelis взаимн. от жел-. ■ +jelis Пустить лошадь рысью. +jelisle рысистый (о коне). желиў и. д. от жел- бег рысью, +jelisli затылок; загривок; / затылочный; желкениц шуқыры затылочная впадина; <> үйинжелкемниң шуцқыры көрсин ноги моей у него в доме не будет; жегени желкесинен шықсын! чтоб ему подавиться моим (твойм, его) добром! +jelke затылочный. +jelkelik силок из конского волоса (для ловли птиц). +jelle разг. см. желинле-. +jelle 1) ветреный; кун желли болып турады стоит ветреная погода; желли жер место или местность, где постоянно дует ветер; 2) перен. ветреный, легкомысленный; желли жигит ветреный парень. +jelli верблюд-скакўн, быстроногий верблюд. +jelmaya подражательное слово, выражающее колебание предметов от ветра’, желп еткиз-слегка колыхнуть. +jelp 1) обмахивать, овевать; бетти желпигиш пенен желпи- обмахнуть лицо веером; 2) веять, провеивать (напр. пшеницу). +jelpi веер, опахало. +jelpigish колыхаться, колебаться, развеваться. +jelpilde понуд. от желпилде- колыхать, колебать, развевать; шамал шашты желпилдете-ди ветер развевает волосы. +jelpildet возвр. от желпи- обмахиваться (напр. веером). +jelpin понуд. от желпин-заставить обмахиваться (напр. веером). +jelpint взаимн. от желпи-1) обмахивать, овевать что-л. вместе с кем-л.; 2) веять, провеивать (напр. пшеницу) вместе с кем-л. +jelpis понуд. от желпи-1) заставить обмахивать, овевать; 2) заставить веять, провеивать (напр. пшеницу). +jelpit и. д. от желпи- 1) обмахивание, овевание; 2) веяние (напр. пшеницы). +jelpiw см. желпигиш. +jelpiwish безветренный. +jelsiz 1) зерновой корм; хлебный корм; от-жем фураж (совокупность зернового и травяного кормов); жалғыз жайылған қой бөриге жем поел, овца-одиночка — волку корм; 2) см. жемтик. +jem приплетённая коса (для того, чтобы не расплетались волосы). +jemelik приплетать косў (чтобы не расплетались волосы). +jemelikle понуд. от жемеликле- заставить приплетать косў (чтобы не расплетались волосы). +jemeliklet с приплетённой косой (чтобы не расплетались волосы). +jemelikli ломать, разрушать, коверкать. +jemir страд, от-жемир-ломаться, разрушаться, коверкаться; быть сломанным, разрў-шенным, исковерканным. +jemiril и. д. от жемирил-. жемириў . и. д. от жемир-лбмка, разрушение, коверкание. +jemiriliw 1) фрўкты, плоды; / фруктовый, плодовый; жемис бағы фруктовый сад; 2) перен. плоды, результат работы, деятельности. +jemis 1) давать плоды, плодоносить; 2) перен. давать плоды, быть продуктивным. +jemisle возвр. от жемисле-1) покрываться плодами; 2) перен. становиться продуктивным (напр. о работе). +jemislen понуд. от жемисле-. +jemislet 1) фруктовый, плодовый (о дереве, растении); 2) перен. плодотворный; жемисли ис плодотворная работа. +jemisli 1) бесплодный; же-миссиз агаш бесплодное дерево;2) перен. неплодотворный. +jemissiz любящий фрўкты, плоды. +jemisshil 1) фашины (для перекрытия воды в арыке); 2) .лоскўткожи или войлока (для починки обуви). +jemit кормйть зерновым, хлебным кормом; жемлеп бақ-қан ат шыдамлы болады лошадь, которую кормят зерном, вынослива. +jemle зоб (птичий). +jemsek приманка; қармақ-тыц жемтиги приманка на Удочке. +jemtik 1) скот, который пожирает много корма; / прожорливый (о скоте); 2) перен. взяточник. +jemxor жадный до корма, прожорливый (о животных). +jemxorek любящий зерновой корм (о скоте). +jemshil толокно с маслом. +jent сжимать, - прессовать (напр. силос). +jentle понуд. от жентле-заставить сжимать, прессовать (напр. силос). +jentlet и. д. от жентле-сжимание, прессование (напр. силоса). +jentlew давйть. +jensh страд, от женш-быть раздавленным. +jenshil 1) раздавленный; 2) перен. подавленный. +jenshilgen и. д. от женшил-. женшиў и. д. от женш- давление. +jenshiliw рукав; бешпенттиц жеци рукав пиджака; жец түрип ис қыл- работать, засучйв рукава; работать энергйчно; жец иши-нен или жец ушынан тайком, тайно; бир жецнен қол шығар-дёйствовать совместно, действовать в согласии. +jeń прям, и перен. побеждать, покорять, осйливать, брать верх над кем-чем-л.; душпанларды жец- осйлить врагов; ақылым жецип бармадым благоразўмие взяло верх, и я не пошёл. +jeń 1) невестка (жена старшего брата); 2) форма обращённия к молодой (но старшей по возрасту) женщине; 3) перен. сводня; 4) наперсница. +jeńge ласкательное обращение к молодой (но старшей по возрасту) женщине. +jeńgejan см. жецге. жецгели имеющий невестку, жецгелик положение невестки, жецгесиз не имеющий невестки. +jeńgey побеждающий. +jeńgish понуд. от жец- заставить победйть, покорйть, осйлить, взять верх над кем-чем-л.;суўыққа жецдирди холод донял его; ақылға жецдир- а) об-дўмать; б) поступйть благоразумно; мэсликке жецдир- опьянеть; быть в состоянии опьянения; балалыққа жецдир- поступйть по-ребячески, по-маль-чйшески; ойға жецдир- задў-маться; быть в задўмчивости; сөзге жецдирмейди а) он в споре не поддастся, он не даст себя поймать на слове; б) он за словом в карман не полезет. +jeńdir и. д. от жецдир-. жецдирт- понуд. от жецдир-. жецил 1) в разн. знач. лёгкий; / легко; жецил жук лёгкий груз; жецил санаат лёгкая промышленность; жецил-желпи а) лёгкий, простой; б) слегка, легонько; жецил-желпи ис лёгкое дело, простое дело; жецил-желпи кийим лёгкая одежда; 2) легкомысленный; / легкомысленно; жецил жигит легкомысленный парень. +jeńdiriw I получать облегчение, жецил- II страд, от жец- быть побеждённым, покорённым. +jeńil понуд. от жецил-I. +jeńildir и. д. от жецил- II поражение. +jeńiliw побеждённый, покорённый. +jeńiliwshi 1) делать лёгким по весу; 2) перен. облегчать} упрощать. +jeńille возвр. -страд, от жецилле- 1) становиться лёгким (по весу); 2) перен. облегчаться, упрощаться. +jeńillen и. д. от жециллен- 1) лёгкость (веса); 2) перен. облегчение, упрощение. +jeńilleniw взаимн. отжецилле-помогать облегчать, упрощать. +jeńilles понуд. от жецилле-1) облегчить, уменьшить вес;2) перен. заставить облегчить, упростить. +jeńillet и. д. от жециллет-1) облегчение, уменьшение веса;2) перен. облегчение, упрощение. +jeńilletiw и. д. от жецилле-. жециллик 1) облегчение; же-циллик ал- получить облегчение; 2) легкомыслие; неосмотрительность; жециллик қылып қойдыц ты поступил неосмотрительно; ты слишком поспешил; 3) льгота; жециллик бер- предоставить льготу. +jeńillew непобедимый, жецилмеслик непобедимость, жецилсин- считать что-л. лёгким, простым, несложным. +jeńilmes и. д. от жецилсин-. +jeńilsiniw 1) лёгкий (по весу); 2) легко одетый; 3) перен. легкомысленный. +jeńiltek 1) лёгкость (веса); 2) лёгкость (одежды); 3) перен. легкомыслие. +jeńilteklik победитель, жецимпазлык, победоносность, жецис победа; Октябрь рево-люциясыныц жециси победа Октябрьской революции; же-цислергежетис- достигнуть победы. +jeńimpaz взаимн. от жец-состязаться, стараться победить друг друга. +jeńis и. д. от жецис-. +jeńisiw победный; победоносный; / победоносно; жецисли журис победоносное шествие, +jeńisli и. д. от жец-. жециўши победитель. +jeńiw имеющий рукава, с рукавами (об одежде). +jeńli нарукавник. +jeńse без рукавов (об одежде). +jeńsiz в разн. знач. лёг-кий-лёгкий; очень лёгкий; / легко-легко, совсем легко. +jep-jeńil 1) земля; / земляной; земной; жер сүриў вспашка земли; жер өлшеўши землемер; жер теле землянка; олар жер телеге кирди они вошли в землянку; жер жолдаслары спутники земли; жердиц жасалма жолдасы искусственный спутник земли; жер шары земной шар; 2) место; бул жерден с этого места, отсюда; бул жерден қалаға шекем қа-шық емес отсюда до города.недалеко; жақын жердеги ближний, близлежащий; жақын жердеги қала ближний город; ҳәр жерде в различных местах; то там, то сям; бир жерге а) в одно место; б) куда-нибудь; 3) расстояние; бес күнлик жер пять дней пути; <> жер жүзи весь мир; жер жүзилик мировой, всемирный; жер жүзилик урыс мировая война; жер жүзилик экономикалық кризис мировой экономический кризис; барып турган жери высшая степень чего-л., предел; кульминационный пункт; салган жерден вдруг, сразу, ни с того, ни с сего; буныц пайдалы жери жоқ от этого нет никакой пользы; ерге қыл-ган жацсылыц жерде қалмайды погов. добро, сделанное молодцу, не пропадёт зря; жақсы адамныц жақсылығы тийер тар жерде, жаман адамныц жаман-лыгы тийер ҳәр жерде поел. благородство хорошего человека проявляется в тяжёлые для тебя минуты, а дурные поступки плохого человека проявляются всегда, ; +jer акклиматизироваться, осваиваться с новой обстановкой, средой. +jergiliklen коренизйровать-ся, переходить (напр. о делопроизводстве) на язык коренного населения; укомплектовываться представителями коренного населения. +jergilikles 1) в разн. знач. местный; жергиликли эдет-дэс-тур местный обычай; жергиликли санаат местная промышленность; жергиликли тил местный язык; жергиликли комитет местный комитет, местком; 2) коренной; жергиликли ел коренное население. +jergilikli 1) чувствовать брезг-, лйвость, испытывать отвращё-. ние; 2) отвыкать, чуждаться. +jeri прихоть, вкусовые капризы, привередливость (у беременной женщины). +jerik чувствовать сильное желание съесть что-л. (о беременной женщине). +jeriklen состояние беременной {привередливость, прихоти). +jeriklik понуд. от жери-1) внушать отвращение, чувство брезгливости; 2) заставить отвыкнуть, чуждаться. +jerit и. д. от жери-. жеркен- брезгать. +jeriw брезгливый, жеркендир- понуд. от жеркен-вызывать чувство брезгливости. +jerkengish и. д. от жеркен-. +jerkeniw то, что вызывает чувство брезгливости, отвращения. +jerkenish отвратительный, +jerkenishli отвращение, чувство брезгливости. +jerkenishlik не внушающий отвращения, чувство брезгливости. +jerkenishsiz антипатичный, несимпатичный. +jerkentkish брезгливый. +jerkenshek см. жеркенишлик. +jerkensheklik хоронйть; оны әўлийеге жерледик мы похоронили его на кладбище. +jerle страд, от жерле-быть похороненным. +jerlen понуд. от жерлен-. жерлес земляк. +jerlendir взаимн. от жерле-помогать хоронйть. +jerles понуд. от жерле- заставить хоронйть. +jerlet и. д. от жерле- погребение, захоронение. +jerlew имеющий землю, обладающий землёй. +jerli 1) взяточник; 2) ненасытный. +jermen 1) взяточничество;2) ненасытность. +jermenlik безземельный; жерсиз дийхан безземельный крестьянин. +jersiz безземелье, жерсин- см. жергиликлен-. жерсингиш быстро акклимати-зйрующийся. +jersizlik угодье. +jer-suw 1) доходйть, добираться, доезжать; шәҳәрге жеттик мы доехали до города; мы прйбыли в город;- қуўып жет- догнать; жуўырып жет- догнать бегом; жетип озып кет- догнать и перегнать; 2) достигать; муратқа жет- достйгнуть желаемого, достйгнуть цели; жасқа жет- достйгнуть возраста; стать взрослым, зрелым; .ер жет- возмужать; бой жет- достйгнуть совершеннолетия, стать зрелым;3) быть достаточным, хватать; бойым жетпейди я не достану (мой рост мал для этого); барлығымызға жетеди хватит нам всем; <> ақыл жетпейди уму непостижймо; көзи жетти а). он охватйл взглядом; б) он убе-дйлся, он удостовёрился; коз жет-пейди недоступно глазу, не вйд-но; эжели жетти его смёртныйчас пробил; ҳарамлығыц өз басыца жетеди твоя подлость обратйтся против тебя. +jet 1) повод, поводок (для животных)} 2) перен. руководство. +jetek 1) вести в поводў; 2) водить кого-л.; баланы қо-лынан тутып жетекле- вести ребёнка за руку; 3) перен. руководить. +jetekle возвр. от жетекле-. жетеклес- взаимн. от жетекле- 1) помогать вести в поводў; 2) помогать водить кого-л.} 3) перен. совместно руководить. +jeteklen и. д. от жетекле-1) вождение (в поводу)} 2) вож-дение (напр. ребёнка)} 3) перен. руководство. 7 +jeteklew 1) ведомый в поводў;2) перен. находящийся в подчинении, подчинённый. +jetektegi 1) поводырь; / ве-дўщий; 2) перен. руководитель; / руководящий; жетекши роль ведўщая роль. +jetekshi легко идўщий в поводў (о животных). +jetekshil 1) вождение в поводў (животных)} 2) перен. руководство; жетекшилиги ас-тын да под (его) руководством. +jetekshilik см. жетекле-. жетер-жетпес еле хватающий, недостающий. +jetele достаточный; / достаточно. +jeterli достаточность. +jeterlik семеро. +jetew 1) семь; 2) разг, неделя; <> жети түнде глубокой ночью; жети түнде жүрип келдим я пришёл глубокой ночью. +jeti 1) развитой; ақылы же-тик развитый (умственно)} 2) дальновидный; мўдрый. +jetik 1) развитость; 2) дальновидность; мўдрость. +jetiklik страд, от жет- быть достигнутым, достигаться. +jetil семёрка. +jetilik взаимн. от жетил-достигать чего-л. (о несколъких1 о многих). +jetilis и. д. от жетил-достижёние. +jetiliw понуд. от жетил-. жетим 1) сирота; енеси жоқ қыз, атасы жоқ ул—жетим поел, дочь без матери, сын без отца — сироты; 2) перен. беспризорный; <> жетим қабырға самые короткие рёбра. +jetilt сиротка, жетим-жесир собир. сироты;/ осиротелый. +jetimek осиротелость, сиротская доля. +jetim-jesirlik сиротство. +jetimlik собир. сироты, +jetim-setim осиротеть, жетимсиреген сиротливый. . +jetimsire понуд. от жетимсире- осиротить, сделать сиротой; баланы жетимсиретпей жақсы бақ присматривай за ребёнком хорошенько, чтобы он не чўвст-вовал себя сиротой. +jetimsiret и. д. от жетимсире-. +jetimsirew см. жетим-жесирлик. +jetimshilik возвр. от жет- 1) достигать чего-л.} 2) быть обеспеченным; тамаққа, кийимге жети-нип қалдық пищей и одеждой мы вполне обеспечены. +jetin седьмой, жетицкире- достигнуть чего-л. в известной мере; быть достаточным до некоторой степени; жетицкиремей тур немного не хватает, немного недостаёт. +jetinshi понуд. от жет- 1) заставить дойти, добраться, доехать; 2) способствовать достижению чего-л. +jetir 1) взаимн. от жет- совместно достигать чего-л.} же-циске жетис- совместно одержать победу; 2) быть достаточным, иметься в достатке. +jetis см. жетисерлик. +jetiserly достаточный; / достаточно; жетисерлик билими бар знаний у него достаточно. +jetiserlik и. д. от жетис- совместное достижение чего-л. +jetisiw достижения, успех; жетискенликлеримиз наши достижения. +jetiskenlik недостаток, дефект, недочёт; нехватка; оныц жумысында коп жетиспегенлик бар в его работе много недостатков. +jetispegenlik см. жетиспегенлик. +jetispeslik нехватка, недостаточное количество чего~л. +jetispewshilik недостаточный, имеющийся в недостаточном количестве. +jetissiz понуд. от жетис-. жетиў и. д. от жет-. +jetistir достаточно; / достаточный; жеткендей таярлыгы бар он достаточно подготовлен, у него достаточная подготовка. +jetkendey 1) доставлять что-л.\ 2) дать догнать себя при погоне. +jetker взаимн. от жеткер-доставлять что-л. с кем-л. +jetkeris и. д. от жеткер-доставлёние чего-л. +jetkeriw понуд. от жеткер-заставить доставить что-л. +jetkert см. жеткер-. +jetkiz достаточный; / достаточно. +jetkilikli достаточность, +jetkiliklilik недостаточный; / недостаточно; оныц қурал-сай-маны жеткиликсиз он испытывает недостаток в оборудовании. +jetkiliksiz 1) недостаточность; дефицит; 2) нужда; потребность. +jetkiliksizlik молодое поколение, подрастающее поколение. +jstkinshek ловкий, умелый, жсткисиз см. жетпес. жстлигиу и. д. от жетлик- со-вср шспствование, +jetkir совершенствоваться; өзиц тацлаған қәнигелигицде жетлик- совершенствоваться в избранной специальности. +jetlik понуд. от жетлик-совершёнствовать. +jetliktir см. жетпис. +jetmish недосягаемый; ақыл жетпес умў непостижимый; есап жетпес не поддающийся счёту; бесчисленный; аяк, жетпес жерде там, куда нога {человека) не ступала. +jetpes недостаток. +jetpeslik недостаточность, нехватка. +jetpewshilik сёмьдесят. жетписинши семидесятый. +jetpis 1) посылать, отправлять; хат жибер- отправить письмо; ақша жибер- отослать дёньги; 2) отпускать, выпускать; шыга-рып жибер- выпустить; қусларды шығарып жибер- выпустить птиц; 3) допускать; қәте жибер-допустйть ошибку; <> тийеп жибер- погрузить; тас көмир тийеп жибер- погрузить ўголь; кесип жибер- отрёзать; қамшы ме-нен тартып жибер- огрёть плёткой; силтелген қылышты қағып жибер- отвести удар сабли. +jiber страд, от жибер-1) посылаться, отправляться; быть посланным, отправленным;2) отпускаться, выпускаться; быть отпўщенным, выпущенным; 3) допускаться; быть допўщенным; жиберилген кемшилик допущенные недостатки. +jiberil и. д. от жиберил-1) посылка, отправлёние; 2) отпускание, выпускание; 3) допущение. +jiberiliw и. д. от жибер- 1) посылка, отправлёние: 2) отпускание, выпускание; 3) допущёние. +jiberiw отправитель. +jiberiwshi понуд. от жибер-1) заставить посылать, отправлять; 2) заставить отпускать, выпускать; 3) заставить допускать, +jibert 1) мокнуть; размокать; ' увлажняться; 2) слегка потеть; бойы жибип отырды он сидел в состоянии приятной истомы; жүрегим жибиди мне ’ пришлось по сердцу, мне стало приятно. +jibi взаимн. от жиби-. жибискиш поддающийся раз-: моканию. +jibis понуд. от жибис-. жибит- понуд. от жиби- 1) размочить; увлажнить; 2) вызвать пот. +jibistir слегка размочен-' ный; слегка смоченный. +jibitińki размочить; смочить, увлажнить. +jibitińkire и. д. от жиби- 1) размокание; увлажнение; 2) потение. +jibiw живопись. +jivopis . энергия; воля, упор-ство; ол жигерин жоғалтпайды или ол жигеринен таймайды он не теряет энергии, не падает духом, не сдаётся. +jiger становиться энергичным, настойчивым. +jigerlen и. д. от жигерлен-. +jigerleniu энергичный, настойчивый; инициативный. +jigerli энергичность, настойчивость; инициативность. +jigerlilik неэнергичный; слабовольный, нерешительный. +jigersiz неэнергйчность; слабоволие, нерешительность. +jigersizlik двадцать; жигирма манат двадцать .рублей. +jigirma около двадцати. +jigirmaday по двадцати. +jigirmadan двадцатый, жигирманшы см. жигирмаланшы. +jigirmalanshı юноша, парень; джигит, молодец; жигит шақ юношеский возраст; жигит агасы мужчина средних лет; жигит өлер жерине күлип барады погов. молодец к ..месту смерти идёт смеясь; жигит у и де туўыдады, жаўда о ледипогов. молодец родится дома, а умирает на поле брани. +jigit собир. юноши, юношество. +jigit-jelec по-молодецки, +jigitlershe молодечество; жи-гитлик ис поступйть по-молодецки; совершйть подвиг, достойный джигйта. +jigitlik изображать из себя джигйта, выказывать молодечество. +jigitsin всё, что свойственно молодому мужчйне, джи-гйту. +jigitshilik бот. джида; жийде тал-қан толокно из джиды; жийде жапырақ сорт дыни. +jiyde местность, изобилующая джидбй. +jiydelik 1) край, берег; 2) кайма; бордюр; кант; оторочка; ша-панныц жийеги кайма халата; көйлек жийеги кант рубахи. +jiyek 1) двйгаться по краю, по берегу; суў жийеклеп идя по берегу рекй; 2) окаймлять что-л.; обшивать что-л.; кәйлектиц жагасын жийекле- об-шйть ворот рубашки тесьмою. +jiyekle возвр. от жийекле-. +jiyeklen взаимн. от жийекле-1) двйгаться по краю, по берегу с кем-л.\ 2) окаймлять что--либо вместе с кем-л.; обшивать что-л. вместе с кем-л. +jiyekles понуд. от жийекле- 1) заставить двйгаться по краю, по берегу; 2) заставить окаймлять что-л., заставить обшивать что-л. +jiyeklet и. д. от жийекле-1) движение по краю, по берегу;2) окаймление чего-л.\ обшивание. +jiyeklew окантованный, окаймлённый. +jiyekli племянник или внук по женской линии; жийен қыз племянница или внучка по женской линии, , ; +jiyen родственные отношения. +jiyenlik относиться по-родственному. - — +jiyensin чаще, часто; жийи-жийи очень часто. +jiyi см. жеркен-. +jiyirken рыжий; жийрен ат рыжий конь; жийрен . сақаллы рыжебородый. +jiyren см. жеркен-» +jiyren 1) шов; көйлек жик-жи-гинен сөгилди платье распоролось по швам; жик-жик болып сөгилди а) расползлось по швам; б) распалось на мелкие части; 2) грань, граница; 3) разлад; раскол; жик айыр- или жик жар- вносить разлад; класс жиги классовое расслоение. +jik 1) пороть по шву; 2) расслаивать, расчленять; 3) классифицировать, группировать. +jikle возвр. -страд, от жикле- 1) распарываться по шву;2) расслаиваться, расчленяться;3) классифицироваться, группироваться. +jiklen и. д. от жиклен-. +jikleniw и. д. от жикле- 1) распарывание по шву; 2) расслоение, расчленение; 3) классификация, группировка. +jiklew берцовые кости; жи-ликтиц майы костный мозг (берцовых костей). +jilik разделывать тўшу; делить мясо тўши на несколько частей. . +jilikle взаимн. от жиликле- совместно разделывать тўшу; совместно делить мясо •гўши на несколько частей. +jilikles покўпка мяса в складчину. +jiliklespe и. д. от жиликле-раздёлывание тўши; раздел мяса тўши на несколько частей. +jiliklew уменыи. от жилик; жилиншигим қақсады у меня ■ косточки, ломит. . +jilinshik см. жинди. +jilli 1) грация, изящество; 2) мимика. +jilwa 1) грациозный, изящный; .2) с богатой мимикой. +jilwalı I чёрт, бес, злой дух, нечистый дух; жин ур- а) вселяться- (о бесе); б) сходить с ума; қызын жин урды его дочь сошла с ума; жин қақты с ума сошёл; жини келиў раздражение; жини келип жуўап бер-отвётить с раздражёнием; жи-ниме тийме! не раздражай меня!; жиниме тийсец... если ты меня разозлишь, выведешь из себя... +jin II содержимое желўдка (у животных). +jin рел. панихида. +jinaza преступлёние. +jinayat престўпник; / пре-стўпный. +jinayatker престўпность. +jinayatkerlik престўпный. +jinayatlı см. жинаяткерлик. +jinayatlıq без вины; / невиновный, безвинный. +jinayatsız невиновность, отсўтствие состава преступления. +jinayatsızlıq престўпник. жиндей маленький, крохотный (букв, величиной с бёса). +jinayatshı беситься, сходить с ума; ол жинленип кетти он взбесился. +jinlen-besnovatsya; и. д. от жинлен-беснование; потёря рассўдка. +jinleniw сумасшёдший, одержимый, бесноватый; юродивый; жинли сымақ как бёшеный, как сумасшёдший; жинлиден сан со-рама поел, не спрашивай числа у сумасшёдшего. +jinli см. жинлен-. +jinlilen сумасшёствие, бесноватость; сумасбродство. +jinlilik сумасшёствие, бёшенство; сумасбродство.. +jinlishilik тонкий; жицишке са-бақ тонкая нитка; жицишке даўыс тонкий голос; жип-жи-цишке очень тонкий, .. +jińishke утончать, делать тоньше. +jińishkele возвр. от жицишкеле- утончаться, делаться тоньше. +jińishkelen понуд. от жицишкеле- утончать, делать тоньше. +jińishkelet тонкость (напр. ниток). +jińishkelik делаться тоньше. +jińishker и. д. от жицишкер-. +jińishkeriw понуд. от жицишкер- сделать тоньше. +jińishkert 1) нитка; машин жип машинные нитки (на катушках)', 2) бечева, тонкая верёвка., шпагат; бас жип верёвка, которой управляют запряжённым быком. +jip шёлк; / шёлковый; пил-ле жипеги натуральный шёлк; жасалма жипек искусственный шёлк. +jipek шёлковый; с шёлком. +jipekli нешёлковый; без шёлка. +jipeksiz шелковистый, как шёлк; жипектей шаш шелковистые волосы. +jipektey шелковод, жипекшилик шелководство, жипли 1) нитяный; 2) верёвочный. +jipekshi 1) исчезнуть, потеряться, запропаститься; ол қайда житкен он куда-то запропастился; 2) жит! вон!, пошёл! (окрик, которым отгоняют собак). +jit см. жетик. житиклик см. жетиклик. житир- понуд. от жит- 1) выгнать, далеко загнать; мен оны адам көрместей жерге жи-тирдим фольк. я загнал его в неведомую глушь; 2) вогнать вглубь, вбить, вколотить; қа-зықты жерге житире қақ вгони кол поглўбже в землю. +jitik отдалённая местность; даль. +jitirim и, д, от житир-. +jitiriw понуд. от житир-1) заставить выгнать, далеко загнать; 2) заставить вогнать вглубь, вбить, вколотить. +jitirt и. д. от житирт-. +jitirtiw уст. 1) проект; 2) положение (напр. о выборах). +joba уст. намечать, проектировать. +jobala возвр.-страд, от жобала- намечаться, проектироваться. +jobalan и. д. от жобала- проектирование. +jobalaw уст. намеченный, спроектированный. +jobalı исчезать, пропадать; деваться; барлық зат жоғалды все вещи растерялись; ол қайда жоғалды? куда он девался?; жоғал! убирайся вон!; жоғалған пышақтыц сабы алтын поел, у потерянного ножа рукоять золотая. +joǵal-teryatsya понуд. от жоғал- потерять, утратить; ол езиниц барлық затларын жоғалтқан он растерял все свой вещи. +joǵalt понуд. от жо-ғалт-. +joǵalttır страд, от жоғалт-теряться, утрачиваться; быть потерянным, утраченным. +joǵaltıl и. д. от жоғалт-потёря, утрата. +joǵaltıw тот, кто потерял что-л. +joǵaltıwshı и. д. от жоғал- потеря, утрата, исчезновение. +joǵalıw 1) терять, утрачивать;2) уничтожать, ликвидировать; изживать; исикти операция жолы менен жой- удалить опухоль оперативным путём; кемшиликти жой- изживать недостатки. +joy уст. план. +joybar уст. 1) планировать; проектировать; 2) предполагать. +joybarla уст. возвр.-страд, от жойбарла- 1) планироваться, проектироваться; 2) предпола’ ГЙтьсц................ ... +joybarlan взаимн. от жой-барла- уст. 1) помогать планировать, проектировать; 2) совместно предполагать что-л. +joybarlas понуд. от жойбарлас-. +joybarlastır понуд. от жой-барла- уст'. 1) заставить планировать, проектировать; 2) вызвать предположение. +joybarlat уст. плановый, жойбарсыз уст. неплановый, жойбарсызлық уст. бесплановость. +joybarlı пул жойғыш растратчик. +joygısh понуд. от жой- 1) потерять; 2) заставить уничтожить, ликвидировать; заставить изжить. +joyt понуд. от жойт-. жойтыл- страд, от жойт-. жойтылын- возвр. -страд, от жойтыл- 1) теряться, исчезать; быть потерянным, исчезнувшим; 2) уничтожаться, ликвидироваться; быть уничтоженным, ликвидированным; изживаться; быть изжитым. +joyttır и. д. от жойт-. +joytıw страд, от жой- 1) теряться, утрачиваться; быть потерянным, быть утраченным; топтыц арасында жойыл- теряться в толпе; 2) уничтожаться, ликвидироваться; быть уничтоженным, ликвидированным; изживаться; быть изжитым; <> жойылмас тэсир неизгладимое впечатление. +joyıl понуд. от жойыл-; правосын жойылт- потерять право на что-л. +joyılt и. д. от жойылт-. жойылыў и. д. от жойыл-. жойыў и. д. от жой- 1) потеря; 2) уничтожение, ликвидация; изживание, изжитие; саўатсыз-лықты жойыў ликвидация неграмотности. +joyıltıw 1) нет, не имеется, не существўет; отсўтствует; / несу-ществўющий; отсўтствующий; қолында жоқ неимўщий, бедняк; менде жоқ у меня нет, я не имею; мениц ўактым жоқ у меня нет времени; баласы жоқ у него нет детей; келген жоқ он не приехал; көрген жоқпан я не видел; алған жоқ он не брал; жоққа шығар-свестй что-л. на нет; үйи-жайы жоқ бездомный; жаў жоқта ҳәм-ме батыр погов. когда нет врагов, то все храбры; 2) нет (частица отрицания}; билет бар ма?— жоқ! есть билеты?— нет!; 3) пе-рен. пропажа; жоқты излеп жур-мен я ищў пропажу; жоқ бол-пропасть, исчезнуть; <> жоқ жердей по пустякам, из-за пустяков; жоқ ет- или жоқ қыл-уничтбжить, аннулировать, ликвидировать; сөзге жоқ некрасно-речйвый; есап-саны жоқ бес-чйсленное множество; ойда жоқ-та случайно,вдруг, неожйданно. +joq 1) верхний; жоқарғы этаж верхний этаж; 2) верховный; СССР Жоқарғы Советы Верховный Совет СССР; СССР Жо-қарғы Соты Верховный Суд СССР; 3) высший; жоқарғы мегстеп высшая школа. +joqarǵı высокий подъём; / верхний; / вверх; жоқары кө-терил- подняться вверх; жоқары шық проходй выше (приглашение сесть на почётное место); жоқары қарай екинши этажға котерил- подняться на второй этаж; жоқарыда наверхў; жо-қарыдан сверху; <> жоқарыда айтылған вышесказанное; жо-қарыдағы көрсетилген вышеот-мёченные. +joqarı 1) подниматься (напр. по лестнице); 2) повышаться (напр. о цене); 3) занимать почётное место в доме, юрте, жоқарылан- страд, от жо-қарыла- 1) быть поднятым, подниматься (напр. по лестнице); 2) быть повышенным; повышаться (напр. о цене). +joqarıla взаимн. от жо-қарыла- подниматься с кем-л. (напр. по лестнице). +joqarılas понуд. от жоқарылас-. +joqarılastır понуд. от жо-қарыла- 1) поднимать (напр. на второй этаж); 2) повышать; баҳаны жоқарылат- повышать цену. +joqarılat страд, от жо-қарылат- 1) подниматься; 2) повышаться. +joqarılatıl и. д. от жоқа-рылат- 1) поднятие, подъём(напр. по лестнице); 2) повышение; мийнет өнимин жоқарылатыў повышение производительности труда. +joqarılatıw и. д. от жоқарыла-1) поднятие, подъём (напр.- по лестнице); 2) повышение (напр. Цены). +joqarılaw 1) верх; 2) высота; возвышенность. +joqarılıq 1) обнарўживать от-сўтствие чего-л.; терять; 2) плакать (о покойнике), оплакивать (умершего). +joqla страд, от жоқла-1) обнарўживаться (о пропаже);2) оплакиваться (об умершем). +joqlan взаимн. от жоқла-1) совместно обнарўживать от-сўтствие чего-л.; совместно терять; 2) плакать (о покойнике— о нескольких), совместно оплакивать (умершего). +joqlas понуд. от жоқ-лас-. +joqlastır понуд. от жоқла-. жоқлаттыр- понуд. от жоқ-лат-. +joqlat и. д. от жок.ла- 1) обнарўжёние отсўтствия чего-л.; потеря; 2) оплакивание (умершего) . +joqlaw 1) ищущий пропавшее; 2) оплакивающий (умершего) . +joqlawshı 1.) отсўтствие, неимение; 2) перен. бедность, нужда. +joqlıq разыскивающий пропавшее, исчезнувшее. +joqshı бедность, нужда, жол 1) путь, дорога; жолдан қалдыр- не пускать в дорогу; жол тарт- отправляться в дорогу, отправляться в- путь; жол бер-уступать дорогу, давать дорогу; жолға сал- а) показать дорогу; б) перен. направить на верный путь; жолыц болсын! иЛи ақ жолыц ашылсын! счастливый путь!, счастливого пути!; жол бойынша на всём пути; жол кор-сеткиш путеводитель; жалғыз аяқ жол тропа; жол-жөнекей по дороге, на протяжении всего пути; суў жолы водный путь; ҳаўа жолы воздўшная трасса; жол ашар а) проводы; б) угощё- . ние пёред отъёздом; жол тосар разбойник с большой дороги; бандит, грабитель; жолы болды емў сопўтствовала удача, емў / повезло; жолы болмай қалды / емў не повезло; ойлана-ойлана/ басқа жол таппады перен. он/ долго дўмал, но не нашёл другого выхода; 2) линия; строка-полоса; жол-жол шыт полосатый ситец; 3) позволёние, разре-шёние; сөйлеўге жол бола ма? разрешите сказать?; <> темц-р жол желёзная дорога; жол қоц-допускать что-л.; коп кемши-ликлерге жол қойды он допустил много ошибок; жол қоя-туғын ис емес недопустимое дёло; жол қоймаў недопущёние кого-чего-л. +joqshılıq раз; жети мэртебе елшеп, бир жола кес поел, семь раз от г мёрь, один раз отрёжь. +jola подходить, приближаться; оныц қасына жолама не подходи к немў. +jola полоска; / полосатый; жолақ-жолақ в полоску. +jolaq понуд. от жола- позволить подходить, приближаться; подпускать; жанына жолатпайды Ош близко к себё не подпускает. +jolat понуд. от жолат-. жолаў и. д. от жола- подход, приближение. +jolattır 1) спутник, попўтчик;2) прохожий; путник; проезжий; пассажйр. +jolawshı всё, связанное с путешествием, с пребыванием в пути. +jolawshılıq тигр. +jolbarıs вождь; руководитель; предводитель. +jolbasshı руководство; предводительство. +jolbasshılıq 1) спутник, попўтчик; жердиц жасалма жолдасы искўс-ственный спўтник земли; атлы жолдас боларма арбалы менен погов. пеший конному не товарищ (букв, разве может быть попўт-чйком всадниктомў, кто едет на арбе?); жаман жолдастан таяқ жақсы погов. палка лўчше плохого попўтчика; 2) товарищ; друг; жолдас бол- подружиться, сдружиться; жаман жолдас жаўға алдырады погов. плохой товарищ врагў выдаст; ат—жигиттиц жолдасы конь—друг джигита. +joldas дрўжба; товарищество; / дрўжеский; товарищеский; жолдаслық қатнасық товарищеские отношения; жолдас-лық суд товарищеский суд. +joldaslıq направлять, отправлять кого-л. +jolla путёвка. +jollama возвр. от жолла- направляться, отправляться куда-либо', о л пахта атызына қарай жолланды он направился в сторону хлопкового поля. +jollan направление, путёвка. +jollanba понуд. от жоллан-направить, отправить куда-л. +jollandır страд, от жолла ндыр- быть направленным, отправленным; направляться, отправляться. +jollandırıl и. д. от жолла- направление, отправление куда-л. +jollaw отправитель. +jollawshı счастливый, удачливый, жоллық 1) дорожный; 2) дрў жеский вечер, угощение перед отъездом; жоллық бер- дарить что-л. перед отъездом. +jollı 1) без дороги; / бездорожный; 2) перен. несчастливый, незадачливый. +jolsız 1) бездорожье; 2) перен. незадачливость. +jolsızlıq строитель дорбги; человек, работающий на строительстве дороги. +jolshı по дороге, попўтно, дорогой. +jolshıbay взаимн. от жолық-встречаться; бизлер жийи жолы-. ғысамыз мы часто встречаемся. +jolıǵıs понуд. от жолы-рыс- заставить встречаться, устраивать встречу. +jolıǵıstır и. д. от жолығыс-встрёча с кем-л. +jolıǵısıw и. д. от жолық- 1) встреча; 2) попадание. +jolıǵıw 1) встречаться, видеться; оған жолығып кет повидайся • с ним; зайди к немў; встреться с ним; жолдасына жолықты он повстречался со своим товарищем; кисиге жолыққан жоқсац ба? ты ни с кем не встретился?, тебе никто не повстречался?; сизге жолығажақ едим я хотел с вами повидаться; 2) попадать; қалыцлыққа жолықты;м я попал в чащу; мен бәлеге жолықтым я попал в бедў; со мной случилось несчастье. +jolıq понуд. от жолық-устрбить встречу; ол кисини маған жолықтыр устрой мне встречу с тем человеком; сени қайдан жолықтырайын? а где я могў с тобой встретиться? +jolıqtır щедрый. +jomart щедрость. +jomartlıq 1) спинной хребет; 2) грё-, бень горы. +jon строгать, тесать, обтёсывать, обстрўгивать. +jon жона, войлок, подкла-’ дываемый под седло. +jona материал, идущий на жона. +jonalıq мастер, делающий жона. +jonashı фуганок, рубанок. +jonǵı многокр. строгать, тесать. +jonǵıla понуд. от жон- заставить строгать, тесать, обтесать, обстрогать. +jondır понуд. от жондыр-. жонқа см. жоцқа. +jondırt страд, от жон- строгаться, тесаться, обтёсываться, обстругиваться. +jonıl взаимн. от жон- помогать строгать, тесать, обтёсывать, обстругивать. +jonıs понуд. от жоныс-. +jonıstır и. д. от жон- обстругивание, обтёсывание. +jonıw обтёсанный, обструганный. +jonıwlı необтёсанный, необ-стрўганный. +jonıwsız строгальщик. +jonıwshı СМ. ЖОНҒЫ. +jońǵı стружка, щепка; жоцқа--жоцқа ет- расщеплять; жасыл тусип, ағашты жоцқа-жоцқа етип сындырды молния расщепила дерево. +jońqa клевер, люцерна, +jońıshqa клеверное поле, поле люцерны. +jocıshqalıq разведение клевера, люцерны. +jońıshqashılıq 1) друг, приятель; товарищ; жора-жолдас а) ровесники; б) друзья-товарищи; жолдас-жо-расы менен келди он прибыл со своими друзьями; 2) перен. любовник. +jora дружеские, приятельские отношения; товарищеские отношения. +joralıq иноходец; суў қойса тө-гилмес жорға иноходец со спокойным ровным ходом; жорға минген жолдасынан айрыларпогов. тот, кто садится на иноходца, тот расстаётся с попутчиком. +jorǵa идтй иноходью. +jorǵala способный идтй иноходью. +jorǵalaǵısh понуд. от жорғала-пустйть иноходью. +jorǵalat и. д. от жорғала-. +jorǵalaw человек, имеющий иноходца. +jorǵalı иноходь. +jorǵalıq верёвка для нанизывания пойманной рыбы. +jormal нанйзывать пойманную рыбу на верёвку. +jormalla взаимн. от жормалла- помогать нанйзыватьпойманную рыбу на верёвку. +jormallas понуд. от жормалла- заставить нанйзывать пойманную рыбу на верёвку. +jormallat и. д. от жормалла-нанйзывание пойманной рыбы на верёвку. +jormallaw 1) рыскать (в поисках врага, добычи)’, қасқыр далада жортып журеди волк рыщет по степй; 2) бежать мелкой рысью. +jort нарочно, намеренно; жорта исле- делать что-л. намеренно. +jorta 1) мелкая рысь; 2) рысак. +jortaq бежать мелкой рысью. +jortaqla взаимн. от жор-тақла- бежать мелкой рысью (о нескольких.) +jortaqlas понуд. от жор-тақлас-. +jortaqlastır понуд. от жор-тақла- заставить бежать мелкой рысью. +jortaqlat понуд. от жор-тақлат-. +jortaqlattır и. д. от жортақла-бег мелкой рысью. +jortaqlaw понуд. от жорт-1) заставить рыскать (в поисках врага, добычи)', 2) пустйть мелкой рысью. +jortqız см. жортқыз-. +jorttır и. д. от жорт- 1) рыскание (в поисках врага, добычи); 2) бег мелкой рысью. +jortıw 1) предсказывать; 2) толковать, истолковывать (напр. сны); 3) предполагать, предугадывать. +jorı предсказатель. +jorıǵısh страд, от жоры- 1) предсказываться; быть предсказанным; 2) толковаться; быть истолкованным (напр. о снах); 3) предполагаться, предугадываться. +jorıl предположение; гипотеза; / предположительный, неокончательный. +jorımal предполагать; жо-рымаллап айтты он говорил предположительно. +jorımalla взаимн. от жоры- 1) предсказывать вместе с кем-л.;2) толковать, истолковывать (напр. сны) вместе с кем-л.;3) предполагать, предугадывать (о нескольких лицах). +jorıs понуд. от жоры- 1) заставить предсказывать; 2) заставить толковать, истолковывать (напр. сны); 3) внушить предположение. +jorıt 1) и. д. от жоры-; 2) примета, предзнаменование; жаман жорыў худое предзнаменование. +jorıw предсказатель; / предсказывающий; истолковывающий; предполагающий. +jorıwshı охра. +josa красить охрой. +josala понуд. от жосала-заставить красить что-л. охрой. +josalat и. д. от жосала- покраска, крашение охрой. +josalaw 1) предположение; 2) приблизительные, неточные сведения. +jospaq 1) предполагать; 2) приблизительно, неточно сообщать что-л. +jospaqla струиться, литься струёй; бетинен қан жо-сыды по его лицу заструилась кровь. +josı-obylnotech; страд, от жосы-струйться, литься струёй. +josıl понуд. от жосыл-: қан жосылт- проливать кровь. +josılt и. д. от жосы-. +josıw туловище, стан. +jota сильный, кряжистый; жоталы адам сильный, здоровый человек; жоталы огиз сильный, кряжистый бык. +jotalı маленький, не солидный на вид, невидный. +jotasız 1) двуличный, лицемерный, притворный; 2) льстивый. +jógi 1) лукавить, хитрить; лицемерить, притворяться;2) льстить. +jógilen и. д. от жогилен-. жөгилик 1) лукавство, хитрость; лицемерие, притворство; 2) лесть. +jógileniw см. ЖӨГИЛИК. +jógishilik рогожа. +joke разг. 1) жулик, негодяй; 2) перен. ветреный, легкомысленный. +jólik разг. 1) жульничество, подлость; 2) перен. ветреность, легкомыслие. +jeliklik 1) направление; сторона; жен силте- указать направление; дать направление; 2) происхождение; аты-жони белгисиз неизвестного происхождения; аты-жоницди билейик скажите, кто вы такие; 3) правильный, верный; / правильно, верно; усы қылған исиц жен бе? ты это правильно сделал?; хорошо ли ты поступил?; жен биле-туғын киси человек, знающий все порядки и правила (народные обычаи, правила обращения и т. д.); 4) смирный, спокойный; / смирно, спокойно; жөнице отыр сиди смирно; жөнице жүр веди себя смирно, прилично; женин, менен жүр- спокойно ходить; женице кет- уходить спокойно (без капризов, без скандала ит. п.)} <> жөн-жосақ обо всём; жөн-жосақсора- спрашивать .обо всём; басқа жөн таппады он не нашёл другого выхода; жонге сал- или жонге келтир- наладить, привести в порядок. +jón отправляться, уходить, уезжать; биз ертец Ташкентке женеймиз завтра мы едем в Ташкент. +jóne попўтно, по дороге, мимоходом; отип баратырып жоне-кей аманласыў мимоходом поздороваться; жонекей кирип кет-зайтй мимоходом; заехать проездом. +jónekey см. жонекей. женел- страд, от жене- быть отправленным; отправляться. +jenekeyine взаимн. от жонел-быть отправленным вместе с кем-л. +jónelis понуд. от жонелис-. +jónelistir понуд. от жонел- отправлять. +jónelt страд, от жонелт-. жөнелтиў и. д. от жонелт- отправление; автобусларды женел-тиў отправление автобусов. +jóneltil взаимн. от жоне- совместно отправляться, уходить, уезжать. +jónes понуд. от жоне- отправить, заставить уйти, уехать. +jónet и. д. от жонет- отправление, уход, отъезд. +jónetiw и. д. от жоне- отправление, уход, отъезд. +jónew правильность; / правильный; / правильно; ол женин айтып отыр он правильно говорит. +jóni послелог о, по поводу, относительно; мен ол жонинде барып билгенмеи я сходил и узнал о нём. +jóninde см. жоцкилли. +jónkil 1) ремонтировать, чинить; темир жолды жонле- ремонтировать железную дорогу; 2) поправлять; шашын жонле-поправить причёску; 3) исправлять, выправлять; текстти жонле- исправлять текст; 4) налаживать, направлять, регулировать; жумысты жонле- налаживать работу; О жонлеп сейле-говорйть толком; жонлеп исле-дёлать как следует; мен оны жен-лей алмайман я с ним не слажу, я его не осйлю. +jónle возвр.-страд, от жонле- 1) ремонтйроваться, чинйться;2) исправляться, выправляться (напр. о рукописи)^ 3) налаживаться, регулйроваться; улучшаться; иси жонленбеди его дело не улучшилось; 4) выздоравливать; аўруўынан женлен-беди он не совсем оправился после болезни. +jónlen взаимн. от жонле-1) помогать ремонтйровать, чи-нйть; 2) помогать поправлять;3) помогать исправлять, выправлять (напр. рукопись)} 4) помогать налаживать; помогать направлять; помогать регулйро-вать. +jónles понуд. от жонлес-. женлет- понуд. от жонле-1) заставить ремонтйровать, чи-нйть; 2) заставить поправлять;3) заставить исправлять, выправлять (напр. рукопись)} 4) заставить налаживать; заставить направлять; заставить регулйро-вать. +jónlestir страд, от жонлет-. женлеттир- понуд. от жонлет-. жөнлеў и. д. от жөнле- 1) ремонт, почйнка; 2) исправление (напр. рукописи)} 3) налаживание; направление; регулйрова-ние (напр. работы). +jónletil 1) ремонтйрующий;2) исправляющий; 3) налаживающий; направляющий; регу-лйрующий. +jónlewshi 1) порядочный; / порядочно; жэнли адам порядочный человек; 2) правильный; / правильно; женли сейле- го-ворйть правильно; қайсысы жөнли? какой из них правильный?; 3) справедливый; / справедливо. +jónli 1) непорядочный, непутёвый; / непорядочно; 2) неправильный; /неправильно; 3) несправедливый; / несправедливо. +jónsiz 1) становиться непорядочным; 2) становиться несправедливым. +jensizlen 1) непорядочность, непутёвость; 2) неправильность;3) несправедливость. +jónsizlik СМ. ЖӨЦКИЛЛИ. жөцкилли: исимиз бир жөцкил-ли болды наше дело наладилось. +JóCKIL держать чью-л. сторону, поддерживать кого-л. +jóple возвр. от жөпле- придерживаться чьей-л. стороны. +jeplen понуд. от жэплен-заставить придерживаться чьей--либо стороны. +jeplendir взаймы, от жөпле-совмёстно держать чью-л. сторону, поддерживать кого-л. +jóples понуд. от жөпле- заставить встать на чью-л. сторону; заставить поддержать кого-л. +jóplet и. д. от жэпле-. +jóplew пелёнка. +jórgek пеленать. +jórgekle и. д. от жөргекле-пеленание. +jórgeklew с пелёнками, в пелёнках. +jórgekli без пелёнок. +jórgeksiz кашель; көк жөтел коклюш. +jótel кашлять. +jótel понуд. от же тел -вызывать кашель. +jóteldir и. д. от жотсл- кашель. +jóteliw понуд. от жөтел- вызывать кашель. +jótelt и. д. от жөтелт-. жэткир- см. жетел-. жэткирик см. жөтел. +jóteltiw еврей; / еврейский; жө-Ҳит тили еврейский язык. +jóhit 1) пара; жубайы жоқ непарный, не имеющий пары;2) разг, супруг; жубайынан айырылысты или жубайынан ажырасты он лишился жены или она лишилась мужа. +jubay см. жубайлас-. жубайлас парный; / пара, жубайлас- становиться парами, жубайласлық парность. +jubaylan понуд. от жубайлас- ставить парами. +jubaylastır возвр.-страд, от жубайластыр-. +jubaylastırıl имеющий пару, парный. +jubaylı не имеющий пары,., непарный. +jubaysız утешаться, успокаиваться. +juban безутешный; жубан-бас қайғы (аза) безутешное горе. +jubanbas понуд. от жубан-утешать, успокаивать. +jubandır взаймы, от жубан-утешать,успокаивать друг друга. +jubanıs и. д. от жубан-успокоёние, самоуспокоёние. +jubanıw ыш утешёние. +juban утешать, успокаивать, жубатыў и. д. от жубат- утешёние, успокоёние кого-л. +jubat 1) прилипчивость; 2) перен. питательность. +juǵım 1) прилипчивый; 2) перен. питательный; жуғымлы тамақ питательная пища. +juǵımlı 1) неприлйпчивый; 2) перен. непитательный; <ф> са-бағы жуғымсыз его урок не усваивается, не даёт результатов. +juǵımsız см. жуғымлы. жуғын- см. жуқ-. +juǵımtallı и. д. от жуқ- 1) прилипание; 2) перен. заражёние. +juǵıw лишаться чего-л., терять что-л. +juda лишёние, потёря. +judalıq кулак; жығылғанға— жудырық погов. на бёдного Макара все шишки валятся (букв. упавшему — кулак); еки басы +judırıq ортасы қылды-рықтай загадка две её головы, как кулаки, а середина её, как волосок (отгадка тутқыш тряпка, которой снимают котёл с очага); <> жуўан жудырық деспот. +judırıqtay бить кулаками, жудырықлас- взаимн. от жудырықла- драться, колотить друг друга кулаками. +judırıqla понуд. от жу-дырықла- заставить бить кулаками. +judırıqlat и. д. от жуды-рықла-. +judırıqlaw имеющий большие кулаки, с большими кулаками. +judırıqlı величиной с кулак. +judırıqtay то, что прилипает (напр. остатки пищи на стенках посуды)-, жуғын қалдырмай жуўды он смыл всё без остатка; қатық-тыц жуғы остатки кислого молока, прилипшего к посуде; <> ескиниц жугы или ескиниц жу-ғындысы остатки старого; наследие прошлого. +juq 1) прилипать; жатқан жанға жаўын жуқпайды поел. под лежачий камень воданетечёт (букв, к лежачему дождь не прилипает); суў жуқпас пройдоха, ловкач (букв, тот, к кому вода не прилипает); 2) перен. заражаться чем-л.; грипп жук,- заражаться гриппом; 3) перен. иметь выгоду. +juq в разн. знач. тонкий; жуқа кағаз тонкая бумага; жуқа кий им тонкая (лёгкая, нетёплая) одежда; жуқа жүз тонкие черты лица; жуқа матрац тонкий матрац. +juqa делать тонким, утончать. +juqala понуд. от жуқала-заставить делать тонким, утончать. +jukalat и. д. от жуқалат-. +juqalatıw I тонковатый, жуқалаў II и. д. от жуқала-. жуқалық тонкость; / тонкий, жуқар- становиться тонким, жуқарт- понуд. от жуқар-дёлать тонким, утончать. +juqalaw и. т. от жуқарт-утончёние. +juqartıw см. жуцтыр-. жуққыш см. жуцпалы. +juqqız состояние, богатство, жуқналы имёющий состояние, богатство. +juqna не имёющий состояния, богатства. +juqnasız 1) прилипчивый; 2) перен. заразный; жуқпалы аўруў заразная болёзнь; жуқпалы емес незаразный. +juqpalı понуд. от жук,- 1) прилеплять; 2) перен. заражать;3) перен. получать выгоду. +juqtır и. д. от жуқтыр-. +juqtırıw рвать, вырывать, срывать, выдёргивать; щипать, выщипывать, ощипывать; гүллер жул- рвать цветы; таўықтыц пэрин жул- ощипывать кўрицу; алма ағашынан алма жулды он оборвал яблоки с яблони. +jul звезда; жулдыз бат-қанда поздно ночью; там басына тары жайдым загадка на крыше я разбросал просо (отгадка жул-дызлар звёзды); Жети қарақшы жулдыз Большая Медвёдица; өмири зая жулдыз астр. Сириус (букв, звезда, живущая напрасно); «Алтын жулдыз» «Золотая звезда» (медаль)-, <> өмири зая жулдыздай өлип кетти он без-врёменно скончался; жулдызы түсти или жулдызы өтти его звезда . закатилась; жулдызы қарсы они враждуют мёжду собой. +juldız со звёздами, звёздный. +juldızlı беззвёздный; жул-дызсыз түн беззвёздная ночь. +juldızsız понуд. от жул- заставить рвать, вырывать, срывать, выдёргивать; заставить щипать, выщипывать, ощипывать, +juldır- понуд. от жулдыр-. +juldırt и. д. от жулдыр-. +juldırıw дёрнуть, рвануть, +julqı многокр. от жулқы-дёргать; қолым менен жулқы-лап алдым я надёргал руками (напр. травы). +julqıla рваться, стремиться вырываться, тянуться вперёд, порываться вперёд. +julqın см. жулқынт-. +julqındır понуд. от жулқын-заставить рваться, вырываться, стремиться порываться вперёд. +julqınt и. д. от жулқынт-. +julkıntıw езаимн. от жулқын-рваться, стремиться вырываться, тянуться, порываться вперёд (о нескольких, о многих). +julqınıs и. д. от жулқын-стремлёние вперёд. +julqınıw езаимн. от жулқы-дёргать друг друга.. +julqıs понуд. от жулқы-заставить дёрнуть, рвануть кого--что-л. +julqıt понуд. от жул-ҚЫТ-. +julqıttır и. д. от жулқы- дёрганье. +julkıw остатки; тақыясыныц жуллығы қалған его тюбетейка вся истрёпана (букв, так истрёпана, что остались только остатки). +jullıq хватать руками, жулық рант (обуви). жулын спинной мозг, жулынлы содержащий спинной мозг. +julmala езаимн. от жул- помогать рвать, вырывать, срывать, выдёргивать; помогать щипать, выщипывать, ощипывать. +julıs и. д. от жулыс-. жулыў и. д. от жул- вырывание, срывание, выдёргивание; выщипывание, ощипывание. +julısıw жмўриться, щуриться; жмурить, щурить глаза; козди жум- щуриться. +jum 1) пятница; 2) неделя, жумақ пук, пучок; жумақ пахта пук ваты, хлопка. +juma катиться, скатываться (напр. с горы). +jumala быстро скатывающийся. +jumalaǵısh круглый; жумалақ жуз круглое лицо. +jumalaq езаимн. от жумала-катйться, скатываться вместе с кем-л. (напр. с горы). +jumalas понуд. от жумалас- заставить катиться, скатываться вместе с кем-л. (напр. с горы). +jumalastır понуд. от жумала-1) скатить, заставить скатиться;2) вкатить; арбаны жумалатып айўанға киргиз- вкатить телегу в сарай. +jumalat понуд. от жумалат-. +jumalattır и. д. от жумала- катание (напр. с горы). +jumalaw уст. пятничный подарок от учеников мулле. +jumalıq см. жомарт. +jumart расщедриться, стать щедрым. +jumartlan и. д. от жумартлан-. +jumartlanıw см. жомартлық. жумбақ загадка. +jumartlıq загадочный; жум-бақлы сөз загадочные слова. +jumbaqlı скомканный, +jumbar-jumbar комкать, мять, +jumbarla еозвр. от жумбарла- комкаться, мяться. +jumbarlan см. вжумбарла-. +jumbarshaqla понуд. от жум- заставить жмурить, щурить глаза. +jumdır см. жумыры. +jumrı 1) смягчать, делать мягким; 2) поручать кому-л. делать что-л.\ 3) посылать кого-л. куда--либо\ 4) перен. расходовать; ақ-шаны жумса- расходовать деньги. +jumsa мягкий; / мягко; жум-сақ жүнли тонкорунный; жум-сақ жүнли қоилар тонкорунные овцы; <> жумсақ айтқанда мягко выражаясь; жумсақ сын беззубая критика. +jumsaq смягчать, делать мягким. +jumsaqla страд, от жумса-1) смягчаться, становиться мягким; 2) быть порученным кому--либо (о каком-л. деле); 3) быть посланным куда-л.; 4) перен. быть израсходованным. +jumsal размягчаться, смягчаться; 2) становиться ласко-•вым; 3) становиться вялым. +jumsar-1) понуд. от жумсар-1) размягчать, смягчать, делать мягким; 2) сделать ласковым;3) сделать вялым. +jumsart и. д. от жумсарт-размягчение, смягчение. +jumsartıw взаимн. от жумса-. жумсат- понуд. от жумса-1) смягчить, размягчить; терини (телетинди) жумсат- размягчить кожу; 2) заставить поручить кому-л. делать что-л.; 3) заставить послать кого-л. куда-л.;4) перен. заставить израсходовать. +jumsas и. д. от жумса- 1) смягчение, размягчение; 2) поручение кому-л. делать что-л.; 3) посылка кого-л. куда-л.; 4) перен. расходование. +jumsaw закрытый, зажмўрен-ный, прищуренный; жумық көз закрытые глаза. +jumıq страд, от жум- 1) жмўриться, щўриться (о глазах);2) сжиматься (о кулаках). +jumıl прикрытый (огла-зах). +jumılıńqı и. д. от жумыл- 1) зажмўривание (глаз); 2) сжимание (кулаков). +jumılıw 1) см. жумыры; 2) же-лўдок (у жвачных животных); •О бул жумырымызға жуқ бол-, майды этим мы не насытимся. +jumır яйцо; таўық жу-эдыртқасьгкуриное яйцо. I +jumırtqa нестись (о птице). +jumırtqala крўглый; жумыры би-лек у неё полные, крўглые рўки; жумыры бас или жумыры баслы с крўглой головой; (о человеке). +jumırı см. жудырық. +jumırıq бить кулаком, жумырықлы со сжатыми кулаками. +jumırıqla работа; дело; слўжба; / рабочий; жумысы бар а) имеющий работу; б) занятый чем -л.; минсиз жумыс безукоризненная работа; жумыс исле- работать; жумыс куни рабочий день; жумыс аты рабочая лошадь. +jumıs работник, рабочий, жумыслы имеющий работу; занятый чем-л. +jumısker любая работа; жумыс-пумыс болып қалса если случится какое-нибудь дело. +jumıs-pumıs . безработный, +jumıssız безработица, +jumıssızlıq рабочий; таў жу-мысшысы горнорабочий; жумысшы ҳаял работница. +jumısshı и. д. от жум- зажмў-ривание, прищўривание (глаз), +jumıw 1) зажмўренный (о глазах); 2) сжатый (о кулаках). +jumıwlı 1) открытый (о глазах); 2) несжатый (о кулаках), +jumıwsız I пара; чёт; / чётный; жуп етик пара сапог; жуп санлар чётные числа. +jup II усилительная частица к словам, начинающимся на жу: жуп-жуқа тбнкий-претбнкий, очень тонкий; жуп-жумсақ мяг-кий-мягкий, очень мягкий; жуп-жумыры крўглый-крўглый, очень крўглый; жуп-жуўан толстый-претблстый, очень толстый. +jup благовоние; благоухание; / благовонный; благоухающий; гуллер жупар ацкыды цветы благоухали; жупар ийис аромат; жупар' ийисли ароматный, благоухающий. +jupar парный; / парность, +jupker 1) становиться.парным; 2). встречаться с кем-л. +jupkerlen понуд. от жупкерлен-. +jupkerlendir см. жупкерлен-. +jupkerles парность. +jupkerlik название сорта тонкой шёлковой материи. +jupqa соединять в пары, составлять пары. +jupla страд, от жупла-становйться парным, быть соединённым в пары. +juplan взаимн. от жупла-соединяться в пары. +juplas понуд. от жуплас-соединять в пары. +juplastır понуд. от жупла- заставить соединять в пары, составлять пары. +juplat и. д. от жуплат-. +juplatıw и. д. от жупла- соединение в пары, составление пар. +juplaw детская игра в чёт--нёчет. +juppatak супружеская пара, +juptı 1) простой, незатейливый; жупыны кийинип алыпты он оделся просто, он надел простенькую одежду; 2) невзрачный; жупыны кийимли плохо одетый; жупыны кийин- плохо одеваться. +jupını кийимнен журдай болтан .он испытывает большую нуждў в одежде. +jurday журналист, +jurnalist журналистский, +jurnalistlik 1) толпа; народ; публика; жыйылған журт собравшийся народ; 2) страна; родная страна, родина; ата журты отечество;3) место, покинутое кочевниками; <> қайын журт родственники мўжа или жены, родственный род. +jurt общество; общественность; совет журтшылығы советская общественность. +jurtshılıq лохмотья; тақыясы-нық журындысы зорға қалған его шапка, вся истрёпана. +jurındı джут (массовый падёж скота от бескормицы в гололедицу}. +jut глотать; бир жутым дэри Жут- глотать пилюли; <ф> жыц-ғыл жутқандай словно аршйн проглотйл. +jut 1) страдать от голода; жутқан жутамайды погов. кто глотает, тот не голодает; 2) пасть (о скоте в период джута); мал қыстан жутап шықты скот перезимовал неблагополўчно (похудел и потерпел урон)-, шоп-тен жута- испытывать острую нуждў в травяном корме. +juta 1) голодный; 2) истощённый от голода. +jutańqı понуд. от жута- 1) заставить голодать; малды жу-татпай аман сақлайды он заботится о скоте, не даёт емў голодать; 2) вызвать падёж скота (в период джута). +jutat и. д. от жута-. +jutaw см. жуттыр-. +jutqız кадык. +jutqınshaq быстро глотающий, жутлық см. жут. +jutqısh понуд. от жут- дать глотать, заставить глотать. +juttır и. д. от жуттыр-. жутым глоток; бир жутым суў глоток воды; ашлықта алтынная бир жутым жарма артық погов. во время голода глоток похлёбки лўчше золота. +juttırıw см. жутым. ■ жутын- 1) тянўться к пйще, к питью (головой, корпусом); 2) порываться вперёд; 3) жевать губами. +jutımlıq понуд. от жутын-. жутыныў и. д. от жутын-. жутыс- взаимн. от жут- глотать (о нескольких, многих). +jutındır и. д. от жут- глотание, +jutıw тот, кто глотает, +jutıwshı - 1) мыть, смывать что-л.\ . бет-қол жуў- умываться; қол жуў- а) мыть рўки; б) перен. лишаться чего-л>; 2) обмывать(покойника}', 3) стирать (бельё)', <> ол айыбын жуўды он загладил свою винў. ■ +juw дикий лук. +juwa исполнйтель джуа-бов, знающий много джуабов; см. жуўап 2. +juwabiy маслобойка. +juwaz 1) уст. владелец маслобойки; 2) рабочий на маслобойке. +juwazshı 1) толстый, полный; / толстяк; 2) грам. твёрдый (о звуке). +juwan утолщаться; толстеть, становиться толстым; ол семирип жуўанайды она раздалась в ширину. +juwanay понуд. от жуўанай-утолщать; толстить, делать толстым. +juwanayt 1) толстеть, становиться толстым; 2) перен. становиться грубым. +juwanla возвр.-страд. от жуўанла- 1) толстеть, становиться толстым; 2) становиться грубым; даўыс жуўанланды голос огрубел. +juwanlan от жуўанла-. +juwaplas-vzaimn. понуд. от жуўанла-1) способствовать появлению полноты; 2) перен. делать грубым. +juwanlat и. д. от жуўанла-. +juwanlaw 1) толщина; 2) грам. твёрдость (звука). +juwanlıq 1) считать себя силачом, считать себя сильным; 2) важничать. +juwansı см. жуўансы-. +juwansın понуд. от жуўансы-. +juwansıt понуд. от жуўаны-утолщать; полнить, толстить. +juwant утолщаться; толстеть, становиться толстым. +juwanı и. д. от жуўаны-. +juwanıw 1) ответ; сораўға жуўап бер- ответить на вопрос; жуўапқа тарт- призвать к ответу; жуўап айт-, жуўап бер- или жуўап қайтар- а) отвечать; б) реагировать; биреўдиц сөзине жуўап қайтар- реагировать на чьи-л. слова; жуўап сора- просить разрешения; 2) джуаб (форма народного устного творчества)',3) развод (супругов)', жуўабымды бер дай мне развод. +juwap см. жуўаплы. жуўапкерли см. жуўаплы. жуўапкерлик см. жуўаплылық. жуўапкерсиз безответственный; жуўапкерсиз ис безответственный поступок. +juwapker безответственность. +juwapkersizlik см. жуўапкер-лик. +juwapkershilik сж.жуўаплы. +juwapkershilikli ответственный;жуўап-лы хызметкер ответственный работник; жуўаплы жумыс ответственная работа; жуўаплы редак-- тор ответственный редактор, +juwaplı ответственность;жуўаплылықсезим чувство ответственности. +juwaplılıq без ответа; / безответный. +juwapsız тихий, смирный, кроткий; қонақ қойдан жуўас погов. гость (всегда) смирнее овны. +juwas становиться тихим, смирным, кротким. +juwaslan кротость, спокойствие, послушание. +juwaslıq возвр.-страд, от жуўасы-. +juwassın становиться тихим, смирным, кротким, спокойным; присмиреть; становиться ручным. +juwası понуд. от жуўасы-усмирять; успокаивать; приручать; укрощать. +juwasıt и. д. от жуўасыт-усмирёние; приручение; укрощение. +juwasıtıw и. д. от жуўасы-. жуўғарада скоро, в скором времени. +juwasıw судомойка; 2) то, чем моют;, қазан жуўғыш мо-* чалка для мытья котла. +juwǵısh'1) звукоподражание звону. +juwdır-juwdır звенеть. +juwdırla взаимн. от жуў-дырла-. +juwdırlas и. д. от жуўдырла-звон. +juwdırlaw дрожать, трястись; тула-бойым жуўлады я весь дрожал. +juwla по нуд. от жуўла-приводйть в дрожь, вызвать дрожь. +juwlat и. д. от жуўлат-. жуўлаў и. д. от жуўла- дрожание. +juwlatıw 1) итог; жуўмағы мы-нағурлым болып шығады итог получился такой-то; 2) перен. заключение, вывод. +juwmaq 1) подытоживать, обобщать; 2) перен. делать заключение, приходить к выводу. +juwmaqla возвр. от жуўмақ-ла- обобщаться. +juwmaqlan и. д. от жуў-мақлан- обобщение. +juwmaqlanıw взаимн. от жуў-мақла- 1) подытоживать, обобщать вместе с кем-л.} 2) перен. делать заключение, приходить к какому-л. выводу вместе с кем-л. +juwmaqlas понуд. от жуўмақлас-. +juwmaqlastır понуд. от жуў-мақла- 1) заставить подытоживать, обобщать; 2) перен. заставить делать заключение, приводить к выводу. +juwmaqlat и. д. от жуўмақла-1) подытоживание, обобщение; 2) перен. заключение, вывод. +juwmaqlaw 1) подытоживающий, обобщающий; итоговый; жуўмақлаўшы мэжлис итоговое собрание; 2) перен. делающий заключение, вывод. +juwmaqlawshı пребывать в полном покое, отдыхать (о скоте после кормления). +juwsa полынь. +juwsan понуд. от жуўса-дать отдохнуть (скоту после кормления). +juwsat страд, от жуўсат-быть в состоянии полного покоя (о скоте после кормления)} жыл-қылар суўдыц бойында жуўса-тылды лошади были оставлены на отдых на берегў реки. +juwsatıl и. д. от жуўса- пребывание в полном покое (о скоте после кормления). +juwsaw 1) обманщик;/коварный; лукавый; 2) льстец; / льстивый. +juwha 1) становиться лживым, коварным; становиться лукавым; 2) становиться льстецом, становиться льстивым. +juwhalan и. д. от жуўҳа-лан-. +juwhalanıw коварство; лукавство. +juwhalıq 1) близкий; / близко; кешке жуўық к вечеру; 2) около (приблизи тельное кол и чес тво); онға жуўық около десятка. +juwıq подходить, приближаться. +juwıqla возвр. от жуўықла-приближаться. +juwıqlan и. д. от жуўық-лан- приближение. +juwıqlanıw взаимн. от жуўық-ла- приближаться, подходить вместе с кем-л. +juwıqlas понуд. от жу-ўықлас- заставить подойти, приблизить кого-л. вместе с кем-л. +juwıqlastır от жуўықла-заставить подойти, приблизить. +juwıqlat-posh/d. и. д. от жуўық-лат- подход, приближение кого--чего-л. +juwıqlatıw и. д. от жуўықла-приближёние, подход. +juwıqlaw близость, близкие , отношения. +juwıqlıq возвр. от жуў- умываться, мыться; суўға жуўын-умываться водой. +juwın помои, ополоски, . +juwındı понуд. от жуўын-заставить умываться, мыться. +juwındır и. д. от жуўын-дыр- умывание. +juwındırıw 1) подлиза, подхалим; 2) приспешник, сообщник. +juwındıxor 1) подхалимаж, подхалимство; 2) приспёш-ничествО, пособничество. +juwındıxorlıq и, д. от жуўын-умывание. +juwınıw бежать, бегать; бас-кыштан жуўырып түс- спускаться бегом по лестнице; жуўы-рып кир- вбежать; өжреге жуўы-рып кир- вбежать в комнату; жуўыр! бегом!; бегом марш! +juwır см. жуўырғыш. жуўырғыш 1) тот, кто много бегает; 2) спорт, бегун. +juwırawıq понуд. от жуўыр-заставить бежать, бегать; <> коз жуўырт- окидывать взглядом. +juwırt и. д. от жуўырт-. +juwırtıw взаимн. от жуўыр-бежать, бегать с кем-л.\ бегать взапуски. +juwırıs бег. +juwırıspa и. д. от жуўырыс-бег взапуски. +juwırısıw и. д. от жуўыр- беготня; бег. +juwırıw I взаимн. от жуў- 1) мыть кого-что-л. вместе с кем-л.\2) помогать обмывать (покойника)', 3) помогать стирать. +juwıs II сомкнуться (о губах). +juwıs I понуд. от жуўыс-I 1) заставить мыть кого-что-л. вместе с кем-л.\ 2) заставить помогать обмывать (покойника)', 3) заставить помогать стирать. +juwıstır II понуд. от жуўыс- II сомкнуть (губы). +juwıstır I и. д. от жуўыс- I. жуўысыў II и. д. от жуўыс- II. жуўыт-сближать, приближать, жуўыў и. д. от жуў- 1) умывание; 2) обмывание (покойника)',3) стирка. +juwısıw 1) склоняться; 2) кланяться; 3) преклоняться; 4) становиться на колени. +júgin понуд. от жүгин-1) склонять; 2) заставить кланяться; 3) заставить преклоняться; 4) поставить на колени. +júgindir и. д. от жүгин-дир-. +júgindiriw взаимн. от жүгин-1) совместно склоняться; 2) кланяться друг другу, раскланиваться друг с другом; 3) преклоняться перед кем-чем-л. вместе с кем-л.', 4) становиться на колени вместе с кем-л. +júginis и. д. от жүгин-. жүгинт- см. жүгиндир-. жүгир- см. жуўыр-. +júginiw очень, крайне, весьма, в высшей степени; вполне; жүдә зәрүр крайне нужно; жүдә ж иксы а) очень хорошо; б) очень хороший; жүдә жамана) очень плохо; б) очень плохой; жүдә арзан а) очень дёшево; б) очень дешёвый; жүдә жуўаплы миннет весьма ответственная задача; бул айтқанын жүдә жақсы болды это ты сказал очень кстати; жүдә искер очень работоспособный; жүдә макул я вполне согласен. +júdá 1) исхудать, отощать; атым жүдеп кетти моя лошадь исхудала, моя лошадь стала поджарой; 2) перен. обеднеть. +júde см. жүдецки. +júdegen 1) худощавый; истощённый; өци жүдецки лицо у него истощённое; 2) перен. обедневший. +júdeńki взаимн. от жүде-. +júdes понуд. от жүдс- 1) изнурить, истощить; аўруў оны жүдетти болезнь изнурила его;2) перен. разорить; <> сен мени жүдеттиц ты мне надоел. +júdet и. д. от жүдет- 1) изнурение, -истощение кого-л.;2) перен. разорение кого-л. +júdetiw I худой, поджарый; атыц жүдеў твой конь поджарый; жүдеў ябы кляча. +júdew II и. д. от жүде- 1) изнурение, истощение; 2) перен. обеднение. +júdew I сто, сотня; жүз-басы ист. сотник (воинское звание в бывшем Хивинском ханстве); жүзден-жүзден сотнями. +júz II 1) лицо; облик; жүзи жыллы у него приятное лицо; жүзине қызыл жуўырып қалды лицо его немного посвежело; у него на лице появился румянец; жүзбе-жүз ушрас- встретиться лицом к лицу; жигиттиц күлер жүзи болсын погов. молодцу приветливость к лицу; 2) лицо, персона, особа; жүзине қарамастан не взирая на лица;3) поверхность; жер жүзинде на поверхности земли, по всей земле, по всему свету; 4) край, сторона, берег; арғы жүзи менен бер-ги жүзи та сторона и эта; суў-дыц арғы жүзи тот берег реки; арғы жүзинде а) на той стороне; б) на том берегу; <> жүзи қара негодяй, мерзавец, подлец; лицемер; жүзи қара душпан подлый враг; жүзи қаралық или жүзи қарашылық подлость; ис жүзинде на деле; ис жүзинде орынлан- осуществляться, выполняться; бул ўәдем ис жүзиндо орынланады это обещание будет выполнено; елдиц исенимин аўыз жүзинде емес, ис жүзинде ақлайман доверие народа я оправдаю не на словах, а на деле; үш айдыц жүзи болғаншадо истечения трёх месяцев. +júz III остриё; пышақтыц жүзи остриё ножа; жүзин қайра-оттачивать лезвие;, жүзи қайт-затупйться, притупиться; жүзин қайтар- а) затупить, притупить; б) перен. отговорить; отбить охоту; в) перен. притупить энергию. +júz плавать; суўдан жүзип кетти он поплыл по воде. +júz быстро плавающий. +júzgish умение быстро плавать. +júzgishlik лицемер; / лицемерный, неискренний; двоедўшный, двуличный; жүзгөй адам двоедушный человек. +júzgóy лицемерить; прислуживаться; льстить. +júzgóylen 1) лицемерие, неискренность; двоедушие; 2) обман;3) увиливание от прямого ответа. +júzgóylik понуд. от жүз- заставить плыть, пустить вплавь. +júzdir и. д. от жүздир-. +júzdiriw жүзеге шығар или жүзеге асыр- осуществить; провести в жизнь; жүзеге шықпай қалды не осуществилось. +júze см. жүзгөй. жүзегөйлен- см. жүзгөйлен-. жүзеки поверхностно, неглубоко; барлығы ҳаққында жүзеки шамала- судить обо всём поверхностно. +júzegóy лицемерить, +júzekilen лицемерие. +júzekilik перстень, кольцо. +júzik имеющий перстень, кольцо; с перстнем, с кольцом. +júzikli не имеющий перстня, кольца; без перстня, без кольца. +júziksiz виноград; <> жүзимнин суўындай как виноградный сок (о девушке). +júzim см. жүзимши. +júzimker см. жүзимшилик. +júzimkerlik богатый виноградом, виноградный. +júzimli виноградник, +júzimlik виноградарь, +júzimshi виноградарство, жүзинши сотый. +júzimshilik пловец; ол тэжрибели жүзиўши он опытный пловец. +júziwshi делить по сто. +júzle сотый. +júzlenshi 1) устроить очную ставку; 2) говорить с глазу на глаз. +júzles и. д. от жүзлес- 1) очная ставка; 2) беседа с глазу на глаз. +júzlesiw понуд. от жүзлес-1) заставить устроить очную ставку; 2) заставить встретиться с глазу на глаз. +júzlestir и. д. от жүзлсс-тир-. +júzlestiriw I с лицом; гүл жүзли с лицом, как роза; еки жүзли а) двуличный, лицемерный; б) двурушник; ашық жүзли а) с открытым лицом; б) добродушный. +júzli II острый; өткир жүзли пышақ острый нож; еки жүзли обоюдоострый. +júzli сотня, сто рублей. +júzlik тупой (о ноже). +júzsiz 1) место сочленения позвонков; 2) шов; жүйи бос непрочный шов. +júy система, порядок; сөз жүйесин тапса, мал ийесин табар погов. как слово найдёт своё место, так и скот найдёт своего хозяина. +júye толковый, дельный; жүйели сөз толковая, дельная речь. +júyeli бестолковый; бессистемный. +júyesiz нерв. +júyke 1) сочленённый (о позвонках); 2) сшитый. +júyli нервный ўзел; <> сөзи жети жүйремнен өтти слова его проникли мне в самую душу. +júyre бегун, скакун; / резвый, быстроходный; жүйрик ат скакун. +júyrik резвость, быстрый ход (свойства и качества скакуна, скаковой лошади). +júyriklik 1) без суставов, без сочленений; 2) без шва; / бесшовный. +júysiz 1) груз; вьюк; поклажа; / грузовой; жүкти багаж бенен жибер- отправить груз багажом; жүк тусир- разгрузить; жүктен боса- разгрузиться; вагон жуктен босады вагон разгружен; жүктен босатыў разгрузка; кемени жүктен босатыў разгрузка судна; пароходтыц жүгин түсир- разгрузить пароход; жүкти (затты) багажга бер-сдать вещи в багаж; жук машина грузовая машина; 2) вещи, сложенные в юрте. +júk 1) нагружать; навьючивать; 2) перен. возлагать (напр. обязанности); айыпты басқаға жүкле- свалить вину на другого. +júkle 1) груз; вьюк; 2) перен. нагрузка. +júkleme возвр.-страд, от жук-ле- 1) нагружаться; быть нагруженным; навьючиваться; быть навьюченным; 2) перен. возлагаться; быть возложенным. +júklen взаимн. от жукле-. жуклет- понуд. от жукле- 1) заставить нагрузить; заставить навьючить; 2) перен. заставить возложить (напр. обязанности); жуўапкерликти мойынына жук-леди на него возложили ответственность. +jukles и. д. от жукле- 1) нагрузка; навьючивание; 2) перен. возложение (напр. обязанностей). +júklew 1) нагруженный; навьюченный; 2) перен. возложенный (напр. об обязанностях). +júklewli 1) нагруженный; навьюченный; жүкли машина на-грўженная машина; 2) беременная; жүкли ҳаял беременная женщина. +júkli беременность, жүксиз без грўза, не нагрў-женный; не навьюченный. +juklilik название пятого месяца лўнного года. +júmadiúláwál название шестого месяца лўнного года. +júmadiússáni шерсть; волосы; перо (птицы); түленди жун шерсть, падающая с животных (лошади, коровы) при линянии; қозы жүни поярок; қой жүни руно; қойлар-дыц жүнин қырқ- стричь шерсть у овёц; жүн сақал бородач; жүн гезлеме шерсть (материя)', ко-стюмға жүн гезлеме сатып ал-купйть шерсти на костюм. +jún одномастные (имеющие одинаковую масть). +júnles покрытый шерстью; косматый; волосатый; өлпец жүнли қойлар тонкорунные овцы. +júnli лохматый, косматый; со свалявшимися волосами. +júnli-baraq не имеющий шерсти; безволосый. +júnsiz 1) двигаться, быть в движении; жүрип кет- тронуться; бизлер жолға жүрип кеттик мы тронулись в путь; бес километрге шамалас жол жүрдик мы прошли около пяти километров; жүр! или жүре турайық! идём!; ну, пошли!, ну-ка, пойдём-ка!; жаяў жүр- или пияда жүр- идти пешком; озиниц билген жолы менен жүр- идти своей дорогой; кеме ескек пенен жүреди лодка идёт на вёслах; саат туўры жүреди часы идут верно; 2) продолжаться; саўаш үш суткадан берли жүрипатыр бой идёт третьи сутки; 3) работать по найму; 4) оказаться кем-чем-л.', ҳаў, бул Ибрайим болып жүрмесин? да это уж не Ибрагим ли?; 5) в качестве вспомогательного глагола придаёт действию основного глагола характер длительности, постоянства', усы ўаққа дейин ис тсксерилмей жүр дело до сих пор не расследуется; <> жақсы кийинип жүр- хорошо одеваться; аман-саў жүрмиз мы жйвы-здорбвы. +júr по нуд. от жүр- 1) приводить в движение, в действие; вести; хожалық жүр-гиз- вести хозяйство; ис жүргиз-а) вести дела; б) вести делопроизводство; жаца закон жүр-гиз- ввести новый закон; сой-лесиўлер жүргиз- вести перего-воры; моторды жүргизип жибер-включйть мотор; 2) продолжать;3) заставить работать по найму; «<5* үстемлик жүргиз- господствовать. +júrgiz страд, от жүргиз-1) приводиться в движение, в действие; вестись; 2) продолжаться; быть продолженным. +júrgizil и. д. от жүргизил-. жүргизиў и. д. от жүргиз-; ис жүргизиў делопроизводство. +júrgiziliw движущий; ведущий; революцияны жүргизиўши күшлер движущие силы революции; ис жүргизиўши делопроизводитель. +júrgiziwshi непроходимый; адам жүргисиз жер непроходимое место. +júrgisiz скороход, жүрдек быстроходный, жүрдеклик быстроходность, жүре: жүре басып отыр- сидеть на корточках; жүресинен отырыў сидение на корточках. +júrgish сердце; жүрек соқпайды сердце не бьётся; жүрек аўруўы порок сердца; шын жүректен от всего сердца, от чистого сердца; жүреги жарылып кете-туғын болды перен. у него сердце разрывается; жүрек аўзына ур-сйльно ударить в грудь; <> жү-реги ушты он сильно испугался; жүреги ушып қалған он испўган; жүреги аўзына тығылды у него (от страха) дыхание спёрло; қоян жүрек трус; ақ жүрек а) доброе намерение; б) преданный, верный; қара жүрек а) злоумышленник; б) враждебный, враждебно настроенный, злоумышленный; жүреги басылды он успокоился; жүрегине тийген ему приелось, ему опротивело; елдии жүрегин жарған он запугал всех; ер жүрек смелый, мужественный, храбрый, неустрашимый; ерде жүрек болса, исте қыйын-лық болмайды погов. для смелого нет в работе трудности(букв, если у смельчака есть сердце, то у него в работе не будет затруднений); ақыл күш берер, күш жүрек берер погов. разум придаёт силу, а сила — храбрость; жүрек күйиў изжога; жүрек жалға- утолить голод; жүреги үзилип кететўғын болды емў очень захотелось есть. +júrek быть храбрым, смелым. +júreklen храбрый, смелый, жүреклилик храбрость, смелость. +júrekli несмелый, робкий, трусливый. +júreksiz робость, трусость, трусливость. +júreksizlik осмеливаться; калий жүрексиндиц? как ты смел?; жүрексинбеймен я не осмеливаюсь, я не решаюсь. +júreksin и. д. от жүрексин-. +júreksiniw сидеть на корточках, жүрим 1) ход; 2) жизнь, жүримли долго живущий, долголетний. +júrele скороход; тот, кто быстро ходит. +júrimpaz недолго живўщий, недолго летний. +júrimsiz прибавлять ходу, ускорять движение. +júrickire 1) ход; аттыц орта жүриси менен келдик мы приехали не торопясь (букв, мы приехали средним шагом коня);\2) походка; 3) поход; жүрис ет-отправиться в поход; 4) образ действия; поведение; постўпок; бүл жүристи қоймасац,бир бәлеғе саласац если ты не перестанешь так поступать, то доведёшь себя до беды. +júris быстроходный, обладающий особой рысыо (напр. о лошади). +júrisli быстроходность, особый вид рыси. +júrislilik собир. постўпки и поведение; жүрис-турысы жа-ман он нехорошего поведения. +júris-turıs и. д. от жүр- движение; хождение; ход; тез жүриў быстрый ход; сааттыц жүриўи ход часов; атлы жүриў верховая езда. +júriw проезжий, пўтник. жүрмел рысак; жүрмел ат рысак. +júriwshi узда; жүўен сал- надевать уздў. +júwen взнўздывать, надевать уздў; атты жүўенле- а) взнўздывать лошадь; б) перен. обўздывать. +júwenle понуд. от жүўенлс-1) заставить взнуздать, заставить надеть уздў; 2) перен. заставить обуздать. +júwenlst и. д. от жүўснлет-. +júwenletiw и. д. от жүўенле-1) взнўздывание, надевание узды; 2) перен. обўздывание. +júwenlew взнўзданный, с уздой; жүўенлеўли ат взнўздан-ная лошадь. +júwenlewli 1) с ’ уздой, в узде;2) перен. обўзданный. +júwenli 1) без узды; 2) перен. своевольный, необўзданный; жүўенсиз өскен бала своевольный ребёнок. +júwensiz 1) отсўтствие узды; 2) перен. своеволие, не-обўздаиность; недисциплинированность. +júwensizlik 1) джугара (злаковое растение); бой жүўери сорт крўпной джугары; наймам жүў-ери сорт мелкой джугары; 2) кукурўза; / кукурўзный; мәк-ке жүўери кукурўза; мәкке жү-ўериниц уны кукурўзная мука; мәкке жүўери сгилген жер ку-курўзное поле. +júweri 1) местность, богатая джугарой; 2) местность, богатая кукурўзой. +júwerilik шалўн, озорник, по-- стрел. +júwermek см. жүўермек. +júwernemek 1) рябь (на воде); 2) беспорядочное движение, кише- +jıbır копошиться, шевелиться, кишеть; жыбырлап тур-ран наўқан қуртлар кишащие шелковичные черви. +jıbırla взаимн. от жыбырла- копошиться, кишеть (о многих). +jıbırlas понуд. от жыбырлас-. +jıbırlastır понуд. от жыбырла-. +jıbırlat и. д. от жыбырла-кишёние. +jıbırlaw 1) копошащийся, шевелящийся, кишащий; 2) бормочущий. +jıbırlawıq 1) непроизвольное подёргивание (мышц лица); 2) рябь (на воде); суў бетиндеги май да жыбырлы мелкая рябь на поверхности воды; 3) шевеление, кишение. +jıbırlı уст. султан из птичьих перьев. +jıǵa жығалы мөҳир или жығалы мөр фольк. царская (ханская) печать. +jıǵalı возвр.-страд, от жық-1) свалиться, упасть; диванға жығыл- повалиться на диван; жерге жығыл- упасть на землю; 2) быть сражённым пўлей;3) полечь (о траве); от-шөп жығылып қалды трава полегла;4) перен. быть повергнутым, быть побеждённым; сүйенген жығылмас погов. тот, кто имеет поддержку, не будет побеждён, имеющий опору не упадёт; 5) быть опровергнутым. +jıǵıl понуд. от жығыл-. +jıǵılt взаимн. от жығыл-. +jıǵılıs и. д. от жығыл-. +jıǵılıw сборище, большое скопление людей; толпа. +jıǵın жығырданы қай-наў разъяриться. +jıǵırdanı взаимн. от жық-. +jıǵıs 1) убирать, собирать; пахта жый- собирать хлопок;2) собирать в кучу; громоздить;3) копить, накапливать деньги; <> аттыц дизгинин жыйып тур натягивай крепче повод; есин жый-прийтй в сознание. +jıy понуд. от жый- 1) заставить убирать, собирать; 2) заставить собирать в кўчу; заставить громоздить; 3) заставить копить, накапливать деньги, жыйдырыў и. д. от жыйдыр-. жыйқылда- скрипеть; арба жыйқылдады арба скрипела. +jıydır скрипўчий. жыйқылдақеж. жыйқылдағыш. жыйқылдаў и. д. ошжыйқылда-скрипёние, скрип. +jıyqıldaǵısh см. жыйқылда-ғыш. +jıyqıldawıq собираться; скопляться. . +jıylan и. д. от жыйлан-сбор; скопление. +jıylanıw сплотиться, сблизиться. +jıylıǵıs 1) убирать, приводить в порядок; тосекти жыйна-убери постель; 2) складывать, собирать в кўчу; отынды жайға так-лап жыйна- сложить дрова в сарай; 3) собирать; ағзалық взносларын жыйна- собирать членские взносы; мағлуўмат жыйна- собрать сведения; 4) вербовать; қурылысқа рабочийлар жыйнап ал- вербовать рабочих на строительство. +jıyna 1) сборник; антология; қосықлар жыйнағы сборник стихотворений; 2) собрание; профсоюз жыйнағы профсоюзное собрание. +jıynaq 1) собирать, комплектовать; 2) подытоживать, обобщать. +jıynaqla страд, от жый-нақла- 1) собираться, комплектоваться; быть собранным, укомплектованным; 2) подытоживаться, обобщаться; быть подытоженным, обобщённым. +jıynaqlan и. д. от жыйнақла-1) собирание, комплектование;2) подытоживание, обобщение. +jıynaqlaw аккуратный, собранный. +jıynaqlı аккуратность, собранность. +jıynaqlıq с.м. жыйнақлық. +jıynaqlılıq возвр.-страд. от жыйна- 1) приводить себя в порядок; 2) собираться; халық площадьқа жыйналды народ собрался на площади. +jıynal понуд. от жыйнал- 1) заставить привести себя в порядок; 2) собирать, заставить собираться. +jıynaldır раскладной; жый-налма кровать раскладная кровать, раскладушка. +jıynalma собрание; партия жыйналысы партийное собрание. +jıynalıs езаимн. от жыйнал- собираться вместе. +jıynalıs большое скопление людей, толпа. +jıynalıspa понуд. от жыйналыс- заставить собираться вместе. +jıynalıstır и. д. от жыйналыс-. +jıynalısıw и. д. от жыйнал-1) приведение себя в порядок;2) сбор. +jıynalıw подобрать; аяғын жыйнацқырап отырды он сел, подобрав (под себя) ноги. +jıynańqıra езаимн. от жыйна-1) помогать убирать, приводить в порядок; 2) помогать складывать, собирать в кучу; 3) помогать собирать (напр. членские взносы) о +jıynas понуд. от жый-нас-« +jıynastır понуд. от жыйна- 1) заставить убирать, приводить в порядок; 2) заставить складывать, собирать в кучу; 3) заставить собирать (напр. членские взносы). +jıynat страд, от жыйнат-. +jıynatıl и. д. от жыйна- 1) приведение в порядок; размещение по местам; 2) собирание, складывание в кучу; сбор; пахта жыйнаў сбор хлопка; зүрәәт жыйнаў сбор урожая; 3) собирание; ағзалық взносларды жыйнаў сбор членских взносов; 4) вербовка (напр. рабочих); 5) сбережения; ол өзиниц жыйнаған ақшасын аманат сақлаў касса-сында сақлайды он держит свой сбережения в сберкассе. +jıynaw сборщик; собиратель; пахта жыйнаўшы сборщик хлопка; ағзалық взносларды жыйнаўшы сборщик членских взносов. +jıynawshı 1) морщина; бетин жыйрықбасқан его лицо покрыто морщинами; 2) складка; кой-лекке жыйрық салынды на платье заложены складки; жый-рық-жыйрық а) с морщинами, морщинистый; б) со складками. +jıyrıq 1) морщить (напр. лоб); 2) заложить складки (на платье). +jıyrıqla возвр. от жый-рықла- 1) морщиться; 2) делаться (о складках на платье). +jıyrıqlan понуд. от жыйрықлан- 1) заставить морщиться; морщить (напр. лоб); 2) заставить заложить складки (на платье). +jıyrıqlandır езаимн. от жый-рықла-. +jıyrıqlas понуд. от жый-рықла- 1) заставить морщить (напр. лоб); 2) заставить заложить складки (на платье). +jıyrıqlat и. д. от жый-рықла- 1) сморщивание (напр. лба); 2) закладывание складок (на платье). +jıyrıqlaw 1) морщинистый, в морщинах (напр. лоб); 2) в складках, со складками (о платье). +jıyrıqlı 1) без морщин, не имеющий морщйн; 2) без складок, не имеющий складок (о платье). +jıyrıqsız 1) морщиться; 2) ёжиться; съёживаться; жыйры-лып или бүрисип отыр- сидеть съёжившись; 3) корчиться; 4) свёртываться (о змее, черве), +jıyrıl быстро, легко мнўщийся. +jıyrılǵısh понуд. от жыйрыл- ‘ 1) сморщить, заставить сморщиться; 2) съёжить, заставить съёжиться ;3) скорчить, заставить скорчиться. +jıyrıldır см. жыйрылдыр-. +jıyrılt собраться, накопиться, скопиться; жыйылған журт собравшийся народ. +jıyıl см. жыйналыс. +jıyılıs взаимн. от жыйыл-собираться {напр. о толпе). +jıyılıs и.д. от жыйылыс-. +jıyılısıw и. д. от жыйыл-собирание, скопление. +jıyılıw сборище, толпа, +jıyın возвр. от жый-. +jıyın 1) совокупность; 2) сўмма. +jıyındı 1) сбор, урожай;2) время сбора урожая. +jıyın-tsrim мат. сўмма; итог, +jıyıntıq суммировать; подытоживать. +jıyıntıqla морщить; мацлай жыйыр- морщить лоб. +jıyır понуд. от жыйыр-. +jıyırt страд, от жыйыр-1) морщиться; мацлай жыйы-рылды лоб сморщился; 2) съёжи-' ваться. +jıyırıl и. д. от жыйыр-; мурын жыйыр- брезгать. +jıyırıw взаимн. от жый- 1) помогать убирать,собирать(ншгр. хлопок)', 2) помогать собирать в кўчу; громоздить вместе с кем-л.',3) совместно копить, накапливать деньги. +jıyıs понуд. от жыйыс-., жыйысыў и. д. от жыйыс-.Каракалпак.-русск. сл. +jıyıstır ц. д. от жый-. 1) сбор, уборка {напр. хлопка)', 2) собирание в кўчу; нагромождение; 3) накопление денег. +jıyıw 1) валить, сваливать; 2) сражать {пулей)', 3) перен. побеждать; билимли адам мыцды жығады погов. человек образованный может победить тысячи;4) опровергать; сөзин жыққым келмейди мне не хотелось опровергать его слова. +jıq 1) год; / годовой; жыл-лардан жыл етти прошли многие годы; быйылғы жылы в этом годў; жылда ежегодно;' хожа-лық жылы хозяйственный .год; Жаца жыл Новый год; еткен жыл прошлый год; ркыў жылы учебный год; толық жыл високосный год; жыл он еки ай, жыл бойы или жыл тәўлиги крўглый год; жылдан жылға или жылма-жыл из года в год; ҳәр жыл сайын каждый год; жыл сайын төленетуғын пул ежегодный взнос; аўыр сынақлардыц жыллары година тяжёлых испытаний; жыл бойылық, бир жыл ишиндеги годовой; жыл бойылық табыс, бир жыл ишиндеги кирис . годовой доход; жылға толған күн годовщина; Уллы Октябрь со-циалистлик революциясыныц жылға толған күни годовщина Великой Октябрьской, социалистической революции; 2) летосчисление по животному циклу {название годов этого, цикла в последовательному . порядке)'. тышқан жылы , год мыши; сыйыр жылы год коровы; барыс жылы год барса; цоян жылы год зайца; улыў жылы год дракона; жылан жылы год змей; жылқы жылы год лошади; қой жылы год овцы;мешин жылы год обезьяны; таўық жылы год кўрицы; ийт жылы год собаки; доцыз жылы год свиньи; жыл сорас- спрашивать :друг Друга о годе рождения по животному циклу/ +jıl 1) плакать; қан жыла-плакать горькими (букв, кровавыми) слезами; жыламаған балаға емшек қайда погов. дитя не плачет—мать не разумеет (букв, ребёнку, который не плачет, нет материнской груди); 2) оплакивать в стихах; упоминать в песне (умершего). +jıla быть готовым вот-вот заплакать, захныкать. +jılamsıra возвр. от жыламсыра-. +jılamsıran взаимн. от жыламсыра-. +jılamsıras понуд. от жыламсыра- 1) вызвать плач, вызвать слёзы; 2) заставить оплакивать в стихах; заставить упоминать в песне (умершего). +jılamsırat и. д. от жыламсыра- плач, хныканье. +jılamsıraw змея; жылан ордасы змеиное гнездо; оқ жылан название породы змей; шала ел-тирген жыландай погов. ни рыба ни мясо (букв, как полуубйтая змея); жылан жыл год змей (название шестого года животного цикла). +jılan собир. разные змеи, гады (буке. змея-скорпион). +jılan-shayan взаимн. от жыла-п л акать вместе с кем-л. +jılas понуд. от жылас-. жылат- понуд. от жыла- заставить плакать, доводйть до слёз. +jılastır понуд. от жылат-. жылатыў и. д. от жылат-. жылаў I повод, вожжи; ат-лардыц жылаўын уела возьмйте лошадей за поводья. +jılattır II и. д. от жыла- 1) плач; жылаўға кирис- начать плакать; 2) оплакивание в стихах; упоминание в песне (умершего) . +jılaw 1) бубенчик для -ловчей птйцы; 2) звонок. +jılawjın плакалыцица; / п л а к -ейвый. +jılawshı плакейвый; / плакса; нюня. +jılawıq плаксйвость. +jılawıqlıq 1) русло рек-й, ложе ручья; 2) ложбйна, лощйна; овраг. +jılǵa овражистая местность; Әмудәрьяға айланып бара-туғын узын жылғалық жатыр к Аму-Дарье прилегает местность, покрытая оврагами. +jılǵalıq өткен жылғы прошлогодний. +jılǵı быстро, скоро, проворно; / быстрый, скорый, проворный; жылдам жүретуғын быстроходный; жылдам-жылдам бас- двйгаться быстрыми шажками (о ребёнке)} жылдам бар идй быстро, отправляйся скоро. +jıldam ускорять (напр. работу). +jıldamla возвр. от жылдамла- ускоряться (напр. о работе) . +jıldamlan понуд. от жылдамла- заставить ускорить (напр. работу). +jıldamlat и. д. от жылдамлат- ускорение (напр. работы). +jıldamlatıw быстрота; жылдам-лық пенен быстро, с быстротой. +jıldamlıq молния; жылдырым жарқ ете қалды сверкнўла молния; <> жылдырым оғы миф. красноватый камень (якобы выступающий из земли на том месте, где упала молния)} жыл-дырымныц оғындай молниеносный. +jıldırım 1) двйгаться, подвигаться (медленно)} суў жылжып ағады вода течёт медленно и плавно; ақырын жылжып бар-двйгаться потихоньку; 2) ползтй (на животе)} 3) ползтй (о змее). +jıljı 1) неподвйжный; 2) прочно прикреплённый. +jıljımas понуд. от жылжы-1) двйгать, заставить двйгаться (медленно)} 2) заставить ползтй (на животе). +jıljıt и. д. от жылжыт-. жылжыў и. д. от жылжы- 1) движение, продвижение (медленное); 2) ползание (на животе). +jıljıtıw лошадь; жылқы жыл год лошади ' (название седьмого года животного цикла). +jılqı тот, кто имеет лошадь; обладающий лошадью. +jılqılı I табунщик. +jılqıshı II трясогузка, жылқышылық занятие табўн-щика. +jılqıshı однолетка (рождённый в тот же или в одноимённый год животного цикла). +jıllas 1) теплота; / тёплый; / тепло; жыллы түн тёплая ночь; ол жыллы кийинген еди он был тепло одет; дала жыллы на дворе тепло; 2) перен. тёплый, ласковый; жыллы жүз бенен қарсы алыў тёплая встреча; жыллы сөз тёплое, ласковое, приятное слово; жыллы сөйле- говорить ласково; жыллы-жыллы сөйлесе, жылан иннен шығады погов. если ласково говорить, то и змея из норы вылезет. +jıllı 1) годовой; жыллық план срогинен бурын орынланды годовой план выполнен досрочно; бир жыллық а) однолетний; б) рассчитанный на год; бир жыл-лық шоп однолетние травы; бир жыллық жол год пути; дорога, рассчитанная на год; 2) годовой срок; бес жыллық пятилетка, пятилетие. +jıllıq теплота; ҳаўаныц жыллылыгы теплота воздуха. +jıllılıq 1) гладкий, скользкий; 2) перен. вертихвостка; ./ вертлявый. +jılmaqay 1) весёлость, веселье; жылмац ет- улыбаться; 2) лукавство, плутовство. +jılmań 1) иметь весёлый вид; 2) лукавить, плутовать; 3) быстро, расторопно двигаться;4) бегать (о глазах); 5) озираться, оглядываться. +jılmańla и.д.от жылмацла-. жылмыцла- см. жылмацла-. жылнама летопись. +jılmańlaw жылп бер- шмыгнуть, +jılp 1) делать быстрые движения; суўдан шыққан ба-лықтай қолда турмай жылпыл-дайды фольк. он бьётся как рыба, вынутая из воды; 2) быть ловким, изворотливым, пронырливым; 3) перен. угодничать, подхалимничать. +jılpılda юркий, увёртливый, очень подвижный. +jılpıldaǵan взаимн. от жылпылда-. +jılpıldas понуд. от' жылпылда- 1) заставить делать быстрые движения; 2) сделать ловким, изворотливым, пронырливым; 3) перен. заставить угодничать, подхалимничать. +jılpıldat и.д. от жылпылда-1) проявление ловкости, изворотливости, пронырливости; 2) перен. угодничание, подхалймни-чание. +jılpıldaw подражательное слово, выражающее мгновенное и неожиданное действие-, жылт ет-мигнўть; от жылт етип өшти де қалды огонёк мигнўл и погас; жулдыздай жылт-жылт ет- блестеть, как звезда; жылт бер- или жылт ет- быстро отскочить, шарахнуться. +jılt разогретые остатки пищи; жылтпа ишип боны жы-лынды съев остатки разогретой пищи, он согрелся. +jıltpa сверкать, блестеть; поблёскивать; алмас жылтылда-ды алмаз блестел. +jıltılda взаимн. от жылтылда-. +jıltıldas и. д. от жылтылда-сверкание, блеск; поблескивание. +jıltıldaw 1) сверкающий, блестящий; 2) перен. лысый; жылтыр бас лысая голова. +jıltır см. жылтылда-. +jıltıra блестящий, сверкающий; мерцающий. +jıltıraǵısh лоснящийся; блестящий. +jıltıraq полировщик, жылтыраўық излучающий блеск, блестящий, сверкающий. +jıltıratıwshı теплеть, делаться тёплым. +jılı невод; жаға жылым невод для ловли рыбы у берега; қара жылым невод для ловли рыбы на глубине; дэрья жылым речной невод. +jılım рыбак, который закидывает невод, расставляет невод. +jılımshı тепловатый, чуть тёплый. +jılımıraq обогреваться, согреваться, становиться тёплым; печьтиц қасында жылын- греться у печки. +jılın понуд. от жылын-обогревать, согревать, делать тёплым. +jılındır см. жылындыр-. +jılınt езаимн. от жылын-обогреваться, согреваться вместе с кем-л. +jılınıs и. д. от жылын-обогревание, согревание. +jılınıw 1) продвигаться; сдвигаться; илгери қарай жылысты они продвинулись вперёд; 2) скользить; соскальзывать, сползать. +jılıs сползающий; жы-лысқақ опырық а) оползень; б) обвал. +jılısqaq см. жылысқақ. +jılısqısh 1) ёле-ёле двигаться, двигаться потихоньку; 2) сползать. +jılısla езаимн. от жылысла-. +jılıslas понуд. от жылысла-. +jılıslat понуд. от жылыс-продвигать; сдвигать; сандықты жылыстыр- сдвинуть сундўк; столларды жылыстыр- сдвинутьстолы; орнынан жылыстырып қой- сдвинуть с места. +jılıstır страд, от жылыстыр-. +jılıstırıl и. д. от жылыстыр- продвижение; сдвиг. +jılıstırıw и. д. от жылыс- 1) продвижение; сдвиг; 2) сползание. +jılısıw понуд. от жылы- нагревать, согревать; суў жылыт-согрёть воду; өжирени жылыт-обогрёть комнату; күн жылы-тады солнце грёет. +jılıt и. д. от жылыт-нагревание, согревание. +jılıtıw и. д. от жылы- потепление. +jılıw абсолютно тихо; беззвўчно; / немая тишина, абсолютная тишина; қулақ кес-кендей жым-жырт абсолютно тихо; полное безмолвие. +jım-jırt 1) съёживаться, сжиматься; 2) улыбаться; жы-мыйып қал! пропади пропадом!, сгинь! +jımıy понуд. от жымый-1) заставить съёжиться, сжаться; сжать; 2) заставить улыбаться; вызвать улыбку; 3) поджимать; қулақ жымыйт- прижать ўши (напр. о лошади, когда она хочет укусить)', ат қулағын жы-мыйтты лошадь поджала ўши. +jımıyt и. д. от жымыйт-. +jımıytıw езаимн. от жымый-. +jımıyıs и. д. от жымый-. +jımıyıw кокётливая улыбка; жымыц ет- а) подмигивать; улыбаться, заигрывая; б) жеманничать. +jımıń 1) мигать, подмигивать; кокётливо улыбаться; жы-мыцлап күл- приятно улыбаться;2) перен. сиять; түриц жымыцлап тур твоё лицо сияет; 3) мерцать; жулдызлар жымыцлап тур звёзды мерцают. +jımıńla езаимн. от жымыцла-. +jımıńlas понуд. от жымыц-ла~. +jımıńlat и. д. от жымыц-ла- 1) мигание, подмигивание; 2) перен. сияние; 3) мерцание. +jımıńlaw 1) комкать; 2) загибать; бетин жымырды загибал страницу. +jımır 1) быть низеньким; жымырайған жаман үй плохонькая низенькая юрта; 2) быть приплюснутым. +jımıray 1) скомканный; 2) загнутый. +jımırıq см. жымыр-. +jımırıqla страд, от жымыр-1) комкаться; быть скомканным;2) загибаться; быть загнутым. +jımırıl и. д. от жымырыл-. +jımırılıw и. д. от жымыр-1) комканье; 2) загибание. +jımırıw рел. заупокойная молитва; жыназа оқы- отпевать умершего. +jınaza рел. произносить заупокойную молитву. +jınazala и. д. от жыназала-. +jınazalaw 1) род (вид)-, 2) порода; таў жыныслары горные породы;3) биол. пол. +jınıs бот. тамариск (кустарника, который используется для топлива). +jıńǵıl звенеть; қоцраў жыцғырлады зазвенел колокольчик. +jıńǵırla понуд. от жыц-ғырла- зазвонить. +jıńǵırlat и. д. от жыцғыр-ла- звон. +jıńǵırlaw звенящий, +jıńǵırlawıq см. жылпылда-. +jıpılda человек, часто мигающий глазами. +jıpılıq быстро мигать; көзи жыпылықлайды он быстро мигает глазами. +jıpılıqla возвр. от жы-пылықла-. +jıpılıqlan понуд. от жы-пылықла- заставить, быстро мигать; көз жыпылықлат- часто мигать глазами; быстро мигать глазами. +jıpılıqlat и. д. от жыпы-лықла- быстрое мигание. +jıpılıqlaw загибать. +jıpır понуд. от жыпыр-заставить загибать. +jıpırt и. д. от жыпыр-загибание. +jıpırıw эпос, эпическая поэма, произведение богатырского эпоса; былина; батырлар жыры богатырский эпос; <> жыр ет- а) сплетничать; б) осуждать кого-л. +jır рыть, разрывать (землю). +jır 1) промоина, вымоина (больших размеров); подмытый водой обрыв; жыра-жыра обрывистый; 2) ущелье. +jıra даль; / далёкий; / далеко. +jıraq становиться обрывистым. +jıralan обрывистый, с обрывами. +jıralı обрыв. +jıralıq певец, сказитель (исполнитель богатырского эпоса под аккомпанемент комуза). +jıraw профессия певца, сказителя (исполнителя богатырского эпоса под аккомпанемент комуза). +jırawshılıq 1) петь, исполнять эпические поэмы, произведения богатырского эпоса (под аккомпанемент комуза); 2) воспевать. +jırla взаимн. от жырла-. +jırlas понуд. от жырла-1) заставить исполнять эпические поэмы; 2) заставить воспевать. +jırlat и. д. от жырлат-. жырлаў и. д. от жырла- 1) исполнение эпических поэм под аккомпанемент комўза; 2) перен. воспевание. +jırlatıw см. жыраў. +jırlawshı разрез; жырмащы бар шапан халат с разрезами. +jırmash рвать, разрывать; кой-лекти жырт- разорвать платье. +jırt улыбаться некстати. +jırtańla понуд. от жыртацла-. +jırtańlat и. д. от жыртацла-. +jırtańlaw хищник; / хищный; / хищно. +jırtqısh озвереть. +jırtqıshlan хищничество; зверство. +jırtqıshlıq понуд. от жырг-заставить рвать, разрывать. +jırttır иметь важный и независимый вид; иметь важную осанку; важничать. +jırtıy и. д. от жыртый -важничанье. +jırtıyıw рваный, дырявый; / рвань, лохмотья; прореха. +jırtıq возвр.-страд. от жырт- рваться, разрываться; быть разорванным. +jırtıl непрочный, быстро рвўщийся (о материи). +jırtılǵısh 1) взаимн. от жыртыл-; 2) перен. веселиться; бир жыртылысайық давайте повеселимся. +jırtılıs и. д. от жыртыл-. жыртыс уст. 1) свадебные подарки жёнам родственников невесты; 2) подарки на помин души. +jırtılıw и. д. от жырт- разрывание. +jırtıw отверстие, дыра; / дырявый; сломанный; жырық түйе верблюд с разодранными ноздрями; жырық ийне иголка со сломанным ушком; жырық ийне-син қалдырмай алып кетти или сынық ийнесин қалдырмай алып кетти перен. он забрал всё до последней нитки. • +jırıq страд, от жыр- 1) быть разорванным, разодранным; разрываться, раздираться; 2) перен. увиливать, спасаться от опасности. +jırıl понуд. от жырыл-. +jırılt и. д. от жырыл-. +jırılıw см. жырындыхор. +jırımpaz см. жырынды-х орлан-. +jırımpazlan см. жырынды-хорлық. +jırımpazlıq 1) бывалый, опытный (о человеке)} 2) корыстолюбец; рвач; корыстолюбивый. +jırındı жадный, корыстолюбивый. +jırındıxor быть жадным, корыстолюбивым. +jırındıxorlan жадность, корыстолюбие. +jırındıxorlıq и. д. от жыр- разрывание (земли). +jırıw густой (напр. о лесе)} сплошной; / сплошь; жыс тоғай фольк. густой лес. +jıs жюри. +jyuri забастовка; забастовка жаса- бастовать, устраивать забастовку; ғалаба сиясий забастовка всеобщая политическая забастовка. +zabastovka забастовочный; забастовкалық комитет забастовочный комитет. +zabastovkalık забастовщик, забой забой (в шахте). забойшы забойщик. +zabastovkashı заведующий; дү-кэн заведующими заведующий магазином. +zaveduyushiy (завод комитета) завком (заводской комитет). +zavkom завод; / заводской; металлургия заводы металлургический завод; авиация заводы авиационный завод; ат заводы конный завод;' завод өндириси заводское производство. +zavod завхоз. +zavxoz заговорщик. +zagovorshik (гражданлық ҳәлетти хатлаўшы мэкеме) загс (отдел записи актов гражданского состояния). +zags хлеб {испечённый из просяной муки или из муки джугары) . +zaǵara уст. во второй части сложных слов означает рождённый, урождённый; сын; ханзада царевич; бекзада князь. +zada по происхождению; ҳас-лы-зады ким? кто (он) по происхождению? +zadı заём. +zayom супруга, жена; ерли--зайыплы екеўи двое—муж с женой, супрўги. +zayıp см. зек. +zak заказ; / заказной; ■ заказ бер- или заказ ет- заказывать; заказ бериўши заказчик; заказ хат заказное письмо; заказ бандероль заказная бандероль; заказ бойынша на заказ. +zakaz заказчик. +zakazshı закладка; закладка сал- закладывать что-л. +zakladka в разн. знач. закон; закон шығарыўшы а) законодатель; б) законодательный; закон шығарыўшы власть законодательная власть; закон шы-ғарыўшылық законодательство; законға қарсы противозаконный; законға сыймайды или закон көтермейди не согласўется с законом;незаконно; капитализм-ниц тец раўажлана алмаў законы закон неравномерного развития капитализма. +zakon действовать по закону: +zaqonla взаимн. от законла-дёйствовать по закону (о нескольких). +zakonlas понуд. от закон-лас^ узаконивать, придавать чему л. законную силу. +zakonlastır и. д. от за-конластыр-узакбнивание чего-л., придание чему-л. законной силы. +zakonlastırıw и. д. от законлас-. +zakonlasıw 1) законный; законлы ис законный постўпок; 2) закономерный. +zakonlı 1) законность; 2) закономерность. +zakonlılıq см. законшыл. +zakonpaz 1) незаконный, без-, законный; 2) незакономерный. +zakonsız 1) беззаконность, беззаконие; 2) незакономёр? ность. +zakonsızlıq 1) законник, человек, придерживающийся закона; 2) перен. буквоед. +zakonshıl закўска. +zakuska галка. +zaq пройдоха, ловкач, зақзақылық свойства, присў-щие пройдохе, ловкачў. +zaqzaqı 1) смышлёный, сообразительный; 2) умудрённый жизненным опытом; талайды көрип заққы болған қуў стреляный воробей {букв, много видевший, умудрённый опытом хитрец); 3) надоедливый; надоевший; сүй-кимли жумыстан заққы болмай-сац любимое дело не надоедает. +zaqqı 1) смышлёность, сообразительность; 2) знание жизни. +zaqqılıq галчонок. +zaqsha рана, ранение; повреждение; увечье; жығылғанда оныц аяғына зақым болса керек по--вйдимому, при падении он повредил себе ногу. +zaqım зал; күтиў залы зал ожидания; мэжлис залы зал заседаний; оқыў залы читальный залт залог залог. +zal 1) тиран, деспот, угнетатель; / жестокий; деспотичный; коварный; 2) злодей. +zalım 1) тирания, деспог тйзм, угнетение, насилие; жестокость; 2) злодейство. +zalımlıq см. залымлық. +zalımshılıq замазка. +zamazka замазывать что-л. замазкой. ; • +zamazkala понуд, от замазкала- заставить замазывать что-либо замазкой. +zamazkalat ыў и. д. от замазкалат- замазывание чего-л. замазкой. +zamazkalat и. д. от замазкала-замазывание чего-л. замазкой. +zamazkalaw "время, период; эпоха, эра; бир заман отыр посиди немного;- ерте заманда в старое время; баяғы заманда в стародавние времена; заманында в своё время"", -когда-то, в прошлом." +zaman см. заман; фзамананыц ақыры а) рел. конец света; б) разг, светопреставление; зама-насын қуўырасац ты держишь егб,; в- чёрном теле. +zamana современный, идў-щий в ногу со временем. +zamanagóy современность. +zamanagóylik 1) современник; Пуш-кинге заманлас шайырлар поэты-современники Пушкина; 2) сверстник, ровесник; ол меницза-манласым он мой .ровесник. +zamanlas гриб. +zamarrık миг, момент; сол за-матта моментально, в миг, быстро.^ +zamat уст. закон; / законный; қылмыс зацы уголовный кодекс; зац шығар- издавать закон; зац жолы законный путь; зац жузинде по закону. +zań шельма; / окаянный; ҳәй зацғардыц журиси! ну и ход ў-шельмы! (о лошади). +zańǵar , издавать громкий, гулкий звук на высоких нотах (напр. о колоколе). - +zańǵıra понуд. от зацғыра-. зацқ подражание- гулкому звуку; зацк ет- издавать ғўлкий звук. •••■■■■ . • ‘ +zıńǵırat орать, - горланить-; +zańqılda крикўн, горлан; - +zańqıldaq и. д. от зацқылда-. +zańqıldaw см. законла-.. +zańla см. законлы. зацлылық см. законлылық. зацшыл см. законшыл. +zańlı запас; / запасной; запас жаса- делать запасы, запасаться; запас бөлимшелер запасные части; запасқа қалдыр- оставить про запас. +zapas запасать что-л. +zapasla и. д. от запасла-запасание чего-л. +zapaslaw имеющий запас, с запасом. +zapaslı запасной, запасный; запастағы офицер офицер запаса. +zapastaǵı 1) шафран; 2) перен. жёлчь. +zapıran 1) печаль, скорбь; зарын тарт- исстрадаться; зар эйле-или зар қақ- приходить в отчаяние, сильно горевать; 2) плач,, рыдание; вопль, стон; зар жыла-гбрько плакать; 3) нужда, бедность; бир манатқа зарман я очень нуждаюсь в деньгах; зар бол- а) горевать; б) сильно нуждаться, испытывать острую нуж-дў; бир көриўге зарман я жажду его видеть. +zar 1) сўкровица; 2) перен. последствие чего-л.; таяқтыц зардабы последствие от удара палкой; аўруўдыц зардабы последствие болезни. +zardap 1) рыдать, горько плакать (с причитаниями); 2) сетовать, роптать. +zarla возвр. от зарла-. +zarlan товарищ по несчастью, человек, имеющий общее горе с кем-л. +zarlas езаимн. от зарла- Г) рыдать, горько плакать (с причитаниями— о нескольких); 2) сетовать, роптать (о нескольких). +zarlas понуд. от зарла- 1) вызвать рыдания,- горький плач (с причитаниями); 2) вызвать сетование/ ропот.- +zarlat и. д. от зарлат- 1) рыдание, горький плач (с причитаниями); 2) сетование, ропот, роптание. +zarlatıw и. д. от зарла- 1) рыдание, горький плач (с причитаниями); 2) сетование, ропот, роптание. +zarlaw 1) печальный, скорбный; зарлы үн печальный голос; зарлы нама печальная мелодия, печальный звук; 2) горько плачущий, рыдающий; 3) нуждающийся. +zarlı см. зардап. +zarp 1) томиться, скучать; сени күте-күте зарықтым я томился в ожидании тебя; 2) печалиться. +zarıq понуд. от зарық-1) вызвать скуку; 2) вызвать печаль. +zarıqtır в разн. знач. заряд; мина заряды минный заряд; электр заряды электрический заряд; оқсыз заряд холостой заряд. +zaryad зарядка; азанғы зарядка ўтренняя зарядка. +zaryadka заседатель; халық заседатели народный заседатель. +zasedatel застава; шегара за-ставасы пограничная застава. +zastava 1) вещь, предмет; бул не зат? что это за вещь?; затты ба-гажға бер- сдавать вещи в багаж; 2) вещество;жарылғыш зат-лар взрывчатые вещества; уўлан-дырыўщы затлар отравляющие вещества; 3) продукт; жаныў-дыц нәтижесинде пайда болған затлар продукты сгорания; өн-дирис затлары продукты производства; 4) филос. материя; аты-заты жоқ или аты-заты белгисиз а)' никаких известий нет; б) неизвестного происхождения; өгиздиц шақы ешекке питсе, дүньяда тири зат қоймас еди поел. если .бы у ишака выросли рога, как у быка, то на земле наверняка не осталось бы ничего живого. ' <6.: +zat нареч. натўрой;-затлай төле- платить натўрой. +zatlay ;) с вещами, имеющий вещи; 2) вещественный, материальный; 3) уст. благородный. +zatlı вещественность, материальность. +zatlıq 1) без вещей, не имеющий вещей; затсыз қал- остаться ни с чём; 2) невещественный, нематериальный; 3) уст. неблагородный; / чернь. +zatsız см жаўза. +zawza 1) исчезновение; гибель;2) упадок; заўал тап- приходить в упадок. +zawal 1) происхождение; 2) наследственность. +zawzaddı см. заўық. +zawqı-sapa быстро, стремительно двигаться; машина заўлап кет-ти машина шла на большой скорости; суў заўлап ағып тур вода течёт очень быстро. +zawla понуд. от заўла- вызвать быстрое стремительное дви -жёние. +zawlat и. д. от заўла- быстрое, стремительное движёние. +zawlaw 1) весёлье; заўық ет-а) веселиться; б) пировать; 2) удовольствие; наслаждёние. +zawıq бал, вёчер; / бальный; вечёрний; жаца жыл заўық--кешеси новогодний бал; заўық--кеше көйлеги бальное платье. +zawıq-keshe любитель, повеселиться. +zawıqshıl зачёт; / зачётный; зачёт тапсыр- сдать зачёт. +zachyot напрасно, зря; зая қыл-расточать, тратить зря что-л.; зая кет- или зая бол- пойти прахом; мийнетим зая болды ..или мийнетим заяға кетти мой труд пропал даром; <> өтирикшинин рас сози заяға кётеди:поел. ёсли человёк обманщик, то_ и правдивому, слову ого не вёрят. +zaya заявка; заявка бер-подать заявку. . +zayavka делать что-л. зря, напрасно; күшти орынсыз заяла-тратить зря силу; ол ақшасын заялады он истратил свой средства напрасно. +zayala страд, от заяла- быть сделанным зря, напрасно. +zayalan по нуд. от заялан-заставить сделать что-л. зря, напрасно. +zayalandır и. д. от заялан-. +zayalanıw понуд. от заяла- заставить сделать что-л. зря, напрасно. +zayalat и. д. от заяла-. +zayalaw 1) ловкий, умелый; дельный; 2) энергичный; 3) рассудительный. +záberdes 1) ловкость; ол зәбердесликти ҳәммеден өтке-реди он превосходит всех в ловкости; 2) энергичность; 3) рассудительность. +záberdeslik 1) притеснение; насилие; зэбир кор- терпеть притеснение; 2) обида; зэбир қыл- обидеть, нанести обиду. +zábir ист. 1) закят, подать, взнос с имўщества, предписываемый шариатом в пользу бедных в размере одной сорковбй доли капитала или имўщества; 2) налог за перегон скота. +zákát ист..сборщик закята, податей, налогов. +zákátshi см. зыян. +zálel см. зыянла-. +zálelle см. зыянлы, зэлелсиз см. зыянсыз. +zálelli носилки; зэмбер менен топырақ тасы- носить землю носилками. +zámber уст. пўшка. +zámberek уст. артиллерист, пушкарь. +zámberekshi рел.: Зэмзэм абы или Зәмзәм суўы вода священного источника Земзём в Мекке. +Zámzám земля, грунт, почва; пахотная земля, пашня; <> ас-маний зэмин .вселённая. +zámin см. зэмбер. +zánber ржавчина; зәц басқан те-мир желёзо, покрытое ржавчиной. +záń 1) стрёмя; 2) стремянка, приставная лёстница; «ф* зэцги баба рел. покровитель коров. +záńgi гордиться, высоко держать голову. +záńkiy и. д. от зэцкий-. +záńkiyiw ржаветь, быть заржавленным. +záńlen и. д. от зэцлен- ржавление. +záńleniw ржавый; зәцли қулып ржавый замок. +záńli 1) жёлчь; / жёлчный; 2) желтизна; блёдность; / жёлтый; блёдный; 3) перен. тоска, печаль; зәрделер толды кеўилге сёрдце наполнилось печалью. +zárde 1) жёлчный, содержа -щий жёлчь); 2) жёлтый; блёдный; 3) перен. тоскливый, печальный. +zárdeli см. зыян. +zárer см. зыянла-. +zárerle см. зыянлы. +zárerli см. зыянсыз. +zárersiz 1) мельчайшая частица, пылинка; зэрредей очень малень^ кий, ничтожный, мельчайший, как пылинка; 2) чуть-чўть, чў-точку; зәрре тоқта- чуть-чўть подождать; зэрресин ушыр- при-пугнўть. +zárre кое-как; атты зэртец-зэбертец ертледи он оседлал лошадь кое-как. +zárteń-zeberteń нужда, необходимость, надобность; / необходимый, на-сўщный; / необходимо, надобно; ақшаға зәрүрмен я нуждаюсь в деньгах; зәрүр шарт непремён-ное условие; исти өз ўақтында питкериў зәрүр дёло необходимо закончить своеврёменно. +zárur нўжный, необходимый; потрёбный; зәрүрли шараятлар необходимые условия. +zárúrli см. зәрүр; буныц ҳещ бир зәрүрлиги жоқ в этом нет никакой надобности. +zárúrlik см. зәрүр. +zárúw см. зәрүр. +zárúwlik см. зәрүр. +zárúwshilik обвинение; зәўлим сал-обвинять кого-л. +záwlim 1) яд, отрава; / горький; зәҳәрдиц азы не, көби не? погов. не всё ли равно, мало или много яда?; 2) перен. дурман. +záhár травить, отравлять ядом. +záhárle страд, от зәҳәрле-быть отравленным ядом. +záhárlen и. д. от зәҳәрлен-отравлёние ядом. +záhárleniw и. д. от зәҳәрле- отравление ядом. +záhárlew 1) ядовитый; 2) отравленный ядом; 3) перен. язвительный, ехидный, саркастический. +záhárli 1) неядовитый; 2) не отравленный ядом; 3) перен. не-язвйтельный, невредный. +záhársiz звено; пионерлер зве-носы звено пионеров; звено бас-лығы звеньевой. +zveno 1) сообразительность, понятливость, смышлёность, сметливость, догадливость, толковость; 2) даровитость, талантливость; оныц зейини бар у него есть способности; 3) внимание; зейин сал- обратить внимание; оныц бар зейини оқыўда всё его внимание обращено на учёбу; О зейинине тийди а) он обидел его; б) он рассердил его; зейин аш- подняться (о настроении). +zeyin 1) сообразительный, понятливый, смышлёный, сметливый, догадливый, толковый; 2) даровитый, талантливый, способный; зейинли бала даровитый ребёнок ;3) внимательный. +zeyinli см. зейин. +zeyinlilik непонятливый, бестолковый; зейинсиз адам непонятливый человек; 2) бездарный, неталантливый; неспособный; 3) невнимательный. +zeyinsiz!) 1) непонятливость, бестолковость; 2) отсутствие дарования, таланта, способностей; 3) отсутствие внимания, невнимательность. +zeyinsizlik купорос. +zek пўшка; орўдие. +zemberek зенит; / зенитный; зенит зембереги зенитное орўдие. +zenit зенитчик. +zenitshi чўвствовать себя плохо, чўвствовать дурнотў; басым зе-цип тур у меня голова крўжится. +zeń см. земберек. +zeńberek 1) позумент; 2) уст. золото; зер қәдирин зергер биледи поел, золото умеет ценить только ювелир. +zer парча; / парчовый, златотканый. +zerbap золотая или серебряная фольга. +zerbarak. ювелир, золотых дел мастер. +zerger профессия, занятие ювелира. +zergerlik см. зергер. +zergershi см. зергерлик. +zergershilik см. зэрде. +zerde см. зардели. +zerdeli миска, чашка (обычно деревянная). +zeren и. д. от зерик-. +zerigiw 1) скучать; қатты зерик-ейльно скучать; 2) лениться; 3) чўвствовать отвращение к кому--чему-л.\ күте-күте зерикти емў надоело долго ждать. +zerik понуд. от зерик-1) вызвать скўку; 2) способствовать появлению лени; 3) вызвать отвращение к кому-чему-л. +zeriktir и. д. от зериктир-. +zeriktiriw 1) скўка;2) лень; 3) чўвство отвращения к кому-чему-л. +zeriktiriwshilik нашивать позумент. +zerle понуд. от зерле- заставить нашивать позумент. +zerlet и. д. от зерлет- нашивание позумента. +zerletiw и. д. от зерле- нашивание позумента. +zerlew фольк. 1) золочёный; украшенный золотом; 2) обшитый позументом. +zerli уст. язык. +ziban 1) украшение; 2) почёт; уважение; зийнет ет- оказывать уважение кому-л. +ziynet 1) украшать что-л.}2) уважать, почитать кого-л. +ziynetle и. д. от зийнетле-1) украшение чего-л.} 2) уважение, почитание кого-л. +ziynetlew см. зейинли. +ziyrek см. зейин. +ziyreklik 1) уст. радение (мистическое)} зикир сал- радеть (о шаманах)} 2) перен. воркование. +zikir шаман. +zikirbánt см. зикирбэнт. +zikirshi I тяжесть, вес; / тяжёлый; увесистый; зил бол- быть тяжёлым; зили бар соз слово, сказанное с задней мыслью. +zil II гниль; / гнилой; зил кирген қаўын дыня, гнилая внутри. +zil тяжёлый; зилдей нэрсе тяжёлый предмет. +zildey землетрясение. +zilzila I 1) быть тяжёлым, увесистым; 2) перен. напускать на себя важность. +zillen II быть гнилым. +zillen I и. д. от зиллен- I. +zilleniw II и. д. от зиллен- II. +zilleniw непреодолимый, зимистанлық непреодолимость, зина 1) связь (с чужой женой или чужим мужем)} 2) разврат. +zimistan развратник, распўт-ник; / развратный, распўтный. +zinaxor разврат, распўт-ство. +zinaxorlıq уст. тюрьма, темница, +zindan пощада; зинҳар эйле-щадйть. +zinhar быть громадным, слишком высоким (напр. о человеке)} выситься, возвышаться, вздыматься (напр. о здании). +zińkiy и. д. от зицкий-. +zińkiyiw понуд. от\зицкий-.. +zińkiyt надоедать; сен маран зицкилдеп келесец де ту-расақ ты надоел мне своими частыми посещениями. +zińkilde и. д. от зицкилде-надоедание. +zińkildew жүрегим зир ете қалды у меня сердце ёкнуло. +zir изящно, красиво; умело; күтэ зире исленген сделано очень изящно. +zire звукоподражание предсмертному хрипу} зир-зир ет-хрипёть в предсмертных сўдоро-гах. +zir-zir дрожать, вздрагивать (от страха, холода и т. п.)} ол зирилдеп қорқып тур он дрожит от испўга. +zirilde ц. д. от зирилде-дрожание, вздрагивание (от страха, холода и т. п.). +zirildew трепет, дрожь. +zirildi струиться; мурнынан зиркиреп қан ақты из носа хлынула кровь. +zirkire и. д. от зиркире-. +zirkirew пугаться. +zirle понуд. от зирле- пугать. 8^ +zirlet и. д. от зирле-. +zirlew суматоха; зобалац сал-поднять суматоху. +zobalac в разн. знач. зона; климат зонасы климатическая зона; кара топырақ зонасы чернозёмная зона; тоғайдық зонасы лесная зона. +zona зональный. +zonalıq зонт. +zont торчащийГзоцқы мурына) длинноносый; б) горбоносый. +zońqı 1) вздыматься; быть очень высоким, большим; 2) быть громадным и неуклюжим;3) торчать; зоцқыйған мурны қалыпты он так похудел, что у него только нос торчит. +zońqıy понуд. от зоцкый-сдёлать очень высоким, большим. +zońqıyt и. д. от зонқый-. зоолог зоолог. +zońqıyıw зоология. +zoologiya зоологический; юологиялық баг зоологический сад. +zoologiyalıq (зоология парки) зоопарк (зоологический парк). +zoopark зоотехник. +zootexnik зоотехника, зоотехникалық зоотехнический. +zootexnika 1) громадина; / громадный, огромный; большой; 2) сила; зор сал- напрягать силы; зор берип қара- следить за чем-л. с напряжением. +zor 1) расти, развиваться; увеличиваться (в размерах); егин зорайды посевы хорошо взошли;2) перен. набирать силы, усиливаться. +zoray понуд. от зорай- 1) способствовать росту; увеличивать (в размерах); 2) перен. усиливать. +zorayt понуд.. от зорайт». зорайтыл- страд, от зорайт-. зорайыў и. д. от зорай- 1) рост, развитие; увеличение (в размерах); 2) перен. усиление. +zorayttır еле, насилу; зорга кел-дим я насилу дошёл; жол менен зорға жүр- плестись по дороге; зорга үни шыгады его голос еле слышен. +zorǵa ёле-ёле, едва-едва, зордан см. зорга. +zorǵa-zorǵa 1) действовать силой, заставлять силой делать что-л.; принуждать; зорлап ал- взять насильно, отобрать силой; 2) насиловать. +zorla страд, от зорла-. +zorlan понуд. от зорла- 1) заставить действовать силой; заставить силой делать что-л.; принуждать; 2) заставить насиловать, способствовать насилию. +zorlat и. д. от зорлат- 1) действие силой; принуждение; 2) способствование насилию; насилие. +zorlatıw и. д. от зорла- 1) действие силой, принуждение; зор-лаў астында под давлением; мениц зорлаўым бойынша по моему настоянию; 2) насилование. +zorlaw 1) принуждение; 2) насилие; зорлык, ет- или зорлық қыл- насиловать; зорлық-зом-былық а) насилие; б) захватнические действия; 3) уст. умыкание невесты. +zorlıq НаСР1ЛЬНИК. +zorlıqshı см. зорлықшы. +zorlıqshıl насилие. +zorlıqshılıq 1) чрезмерно высокий; 2) перен. бесплодный, не приносящий плодов. +zorrıq возвышаться. +zorrıqla возвр. от зор-рықла-. +zorrıqlan и. д. от зорық-. +zorıǵıw 1) запалиться, надорваться, быть загнанной (о лошади); 2) перен. переутомиться. +zorıq понуд. от зорық-1) запалить, загнать {лошадь);2) перен. переутомить. +zorıqtır д. от зорықтыр-. +zorıqtırıwi. 1) мрак, тьма, темнота; 2) перен. невежество. +zulmat см. зулмат. +zulmatshılıq 1) тиран, деспот; 2) тирания, деспотизм; жестокость; / тиранический, деспотический; жестокий; 3) иго; колониаль зулым колониальное иго. +zulım быть тираном, деспотом. +zulımlan см. зулым. +zulımlıq см. зулым. +zulımshılıq I локоны, кўдри. +zulıp II щеколда. +zulıp звукоподражание свисту; оқ зуў ете қалды просвистела пўля; зуў етип өте шық- промчаться стрелой. +zuw кусок теста (для одного раскатывания); еки зуўала қамыр два куска теста. +zuwala делить тесто на куски. +zuwalala звукоподражание свисту, вою ветра. +zuw-zuw быстро двигаться, мчаться, лететь (со свистом)’, поезд зуўлап киятыр поезд мчится стрелой. +zuwla взаимн. от зуўла-мчаться, лететь (со свистом — о нескольких предметах). +zuwlas понуд. от зуўла-вызвать быстрое движение. +zuwlat и. д. от зуўла- быстрое движение (со свистом). +zuwlaw см. зуў. +zuwıl см. зуўла-. +zuwılda название одиннадцатого месяца лунного календаря. +zúlqádá название двенадцатого месяца лунного календаря. +zúlxije изумруд; / изумрудный, +zúmret урожай; зүрәәт бергиш плодородный; зүрәәт бергиш то-пырақ плодородная почва. +zúráát быть урожайным, зүрәәтландыр- понуд. от зү-рәәтлан- повысить урожайность. +zúráátlan и. д. от зү-рәәтландыр- повышение урожайности. +zúráátlandırıw урожайный, зүрәәтлилик урожайность, зүрәәтсиз неурожайный; . зү-рәәтсиз жыл неурожайный год. +zúráátli неурожайность. +zúráátsizlik лён; / льняной; зығыр майы льняное масло. +zıǵır зығырданым қай-нады я сильно разгневался, рассердился. +zıǵırdan кол; зыйыққа отырғыз-уст. посадить на кол. +zıyıq 1) скряга; / скупой; жадный; 2) бережливый, экономный. +zıqna 1) скўпость; скряжничество; 2) бережливость, экономность. +zıqnalıq усталость; зықым шық-ты а) я устал; б) я замучился. +zıqı бесследно; зым-зыя жоқ бол- бесследно исчезнуть; зым-зыя жоқ болды он пропал без вести; он бесследно исчез. +zım-zıya см. зым-зыя. +zımqıya мчаться; зымырап--зуўлап ©тип кетти он стремглав пронёсся мимо. +zımıra зымран (название сказочной птицы). +zımıran понуд. от зымыра-заставить мчаться. +zımırat и. д. от зымыра-. +zımıraw звукоподражание звону дзинь; зыц ет- звенеть; телефон зыц етти зазвонил телефон. +zıń см. зымыра-. +zıńgı звукоподражание монотонному чтению, бормотанию. +zıń-zıń монотонно читать, бормотать. +zıńılda подражание звуку, получающемуся при взмахе крыльев. +zıp-zıp 1) мчаться; 2) производить торопливые движения; делать что-л. быстро, проворно; зыпылдап барып қайт сбегай быстро—одна нога здесь, другая — там. +zıpılda понуд. от зыпылда-. +zıpıldat подражание звуку быстро двигающегося предмета; зыр етип өте шықты он пролетел как стрела; зыр айнал- быстро вертеться; зыр-зыр жуўыр- бежать без оглядки. +zır зырқ ет- стучать (о сердце); жүрегим зырқ етти у меня сердце ёкнуло; басым зырк--зырқ етип түсип баратыр от сильной боли трещит голова. +zırq сильно болеть; басым зырқылдап тур у меня голова трещит, у меня голова разламывается ст боли; шекем зыр-қылдап тур у меня в висках стучит. +zırqılda понуд. от зыр-қылда- вызвать сильную боль. +zırqıldat и. д. от зырқыл-да-. +zırqıldaw см. заўла-. +zırqıra см. зымыра-. +zırla пройдоха. +zırlamay см. зымыра-. +zırılda волчок (игрушка}. зыт- быстро, проворно что-л. делать; зыта жөнел- быстро убежать. +zırıldawıq и. д. от зытлық-. +zıtlıǵıw хлынуть (о жидкости); суў зытлығып кетти вода хлынула. +zıtlıq 1) лишний, излишний, больший; / больше, более; свыше; 2) лучший; / лучше; еки суц-қар жатыр екен уяда, үлке-нинен кишкенеси зыяда фольк. два сокола сидели в гнезде, и меньший лучше большего. +zıyada 1) вред; изъян; зыян ет- или зыян қыл- повредить, нанести вред; зыян келтир-или зыян тийгиз- причинять вред; ден саўлыққа зыян келтир-повредйть здоровью; 2) убыток, ущерб; зыян көр- или зыян тарт- потерпеть убыток, понести ущерб; сен маған зыян тийгиз-диц ты мне напортил; он манат зыян кордим я потерпел десять рублей убытка; 3) помеха, препятствие; О зыяны жоқ ничего, пустяки; не зыяны бар? что за беда? +zıyan вредитель, +zıyankes вредительство, +zıyankeslik 1) причинять вред, вредить кому-л.; 2) причинять убыток, наносить ущерб. +zıyanla страд, от зыянла-. +zıyanlan и. д. от зыянла- 1) причинение вреда, повреждение; 2) причинение убытка, нанесение ущерба. +zıyanlaw 1) вредный, вредоносный; пахтаға зыянлы жэнлик-лер менен гүрес- бороться против вредителей хлопчатника; 2) убыточный, с убытком, с ущербом; 3) заключающий в себе помеху, препятствие. +zıyanlı 1) вредоносность;2) убыточность. +zıyanlılıq 1) безвредный; / безвредно; зыянсыз адам безвредный человек; 2) без убытка, без ущерба; / неубыточный; 3) без помехи, без препятствия. +zıyansız 1) безвредность; 2) неубыточность, безубыточность;3) отсутствие помехи, препятствия. +zıyansızlıq банкет; пир; бал; вечер; кеше ол зыяпатта болды вчера он был на банкете. +zıyapat 1) рел. паломничество, поклонение святым местам; 2) посещение; зыярат қыл- посещать. +zıyarat 1) рел. паломник; 2) посетитель. +zıyaratshı лишний; олардыц ишинде биреўи зыят один из них лишний; О биреўинен биреўи зыят один лўчше другого. +zıyat 1) поклонение, служение богу; 2) богослужение, молитва; ибадат ет- а) поклоняться, служить богу; б) молиться; совершать богослужение; 3) иереи, культ, +ibadat с предшествующим исходным падежом состоящий из...; заключающийся в...; выражающийся в...; алты кисиден ибарат хожалық семья, . состоящая из шести человек. +ibarat 1) пример, образец; иб-рат ал- брать пример; ибрат бол- служить примером, являться примером; 2) поучение, назидание. +ibrat идеал. +ideal идеализация, +idealizaciya идеализировать, +idealizaciyala и. д. от идеализацияла- идеализация, идеализирование. +idealizaciyalaw идеализм, +idealizm идеалист, +idealist идеалистический; идеалистлик көз қарас идеали-стйческое мировоззрение. +idealistlik идеальный, идеолог идеолог. +ideallıq идеология; марксизм-ленинизм — революция шыл пролетариаттыц идеологиясы марксизм-ленинизм— идеология революционного пролетариатаг +ideologiya идеологический; идеологиялық гүрес идеологическая борьба. +ideologiyalıq в разн. знач. идея; марксизм-ленинизм идеялары идеи марксизма-ленинизма; романныц идеясы идея романа. +ideya см. идеялық. +ideyalı идейный; идеялық дэреже идейный уровень; ки-тапғыц идеялық мазмуны идейное содержание книги. +ideyalıq идиома. +idioma 1) аренда, наём; ижа-рага бер- сдавать в аренду; 2) рента. +ijar-l прям, и перен. след; дегер-шик изи след колеса; из қуў-а) идти следом; б) идти по следу; выслеживать; изи менен бар-идтй по следам; изли-изинен след в след, друг за дрўгом, одйн за другим; изинше по свежим следам; избе-из а) шаг за шагом; б) последовательно; избе--из эмелгеасыр- последовательно проводйть в жизнь; изине түс-а) напасть на след; б) преследовать; изин суўытпай қараў ке-рек нўжно искать по горячим следам; изин-ала вслед, сразу, как только; мен оныц изин-ала келдим я пришёл вслед за ним; я пришёл сразу после него; аиешектиц бетте қалған изи следы оспы на лице; ол шыгыўдан мзин-ала мен келдим как только «эн вышел, я пришёл; ол ме-ниц изимди басып киятыр он чуть моложе меня. +iz 1) сырость; 2) подпочвенный, грунтовой; изей суў подпочвенная вода, грунтовая вода. +izey отсыревать, стано-вйться сырым, влажным. +izeylen и. д. от изейлен-увлажнёние. +izeyleniw сырой, влажный; изей-ли жер сырая земля. +izeyli 1) исследовать, делать анализ; 2) разведывать (недра). +izertle страд, от изертле- 1) быть исследованным; 2) разведываться (о недрах). +izertlen изертлесини а) младший брат; б) погодок. +izertles взаимн. от изертле- 1)исследовать, делать анализ вместе с кем-л.помекать кому-л. исследовать, делать анализ; 2) совместео с кем-л. разведывать (недра). +izertles следом; изертлесе кет- идтй следом. +izertlese 1) и. д. от изертле-; 2) исследовательский; илим изертлеў институты наўчно-исследовательский инститўт. +izertlew 1) исследователь; 2) геолог, разведчик (недр)', нефть изертлеўшилер разведчики нефти. +izertlewshi 1) уважение, почёт; қо-наққа иззет ет- уважать гостя, оказывать гостю почёт; 2) благоговение; иззет пенен тыцла-слўшать с благоговением. +izzet почёт и уважение, иззетле- 1) уважать, почитать, оказывать почести; ата-ананы иззетле- почитать родйтелей; 2) благоговеть. +izzet-abroy страд, от иззетле- быть уважаемым, быть почитаемым. . . , +izzetlen взаим.н. от иззетле- уважать, почитать друг дрў-га. +izzetles и. д. от иззетле-1) уважение, почитание; 2) благоговение перед кем-л. +izzetlew 1) достойный уважения, уважаемый, почитаемый; 2) учтйвый, почтительный; / учтиво, почтительно; 3)благоговейный; / благоговейно; иззетли түрде тыцла- благоговейно слў-шать. +izzetli потомство, поколение. +izindegi искать, разыскивать. +izle 1) страд, от изле-* быть разыскиваемым; разыскиваться; 2) хлопотать, ходатайствовать о чём-л. +izlen и. д. от излен- 1) поиски, розыски; 2) хлопоты, ходатайство о чём-л. +izleniw взаимн. от изле- помогать искать, разыскивать. +izles и. д. от излес- разыскивание друг друга. +izlesiw понуд. от изле- заставить, поручить искать, разыскивать. +izlet и. д. от излет-, излеттир- понуд. от излет-, излеў и. д. от изле- поиски, розыски; <> жинаят излеў бө-лими уголовный розыск. . +izletiw человек, умеющий разыскивать скот по следам. +izshi I 1) дубление, выделка (кожи); / дублёный, выделанный; ийи қанған тери хорошо выделанная кожа; ийге келген приготовленная к выделке (о коже); 2) закваска для дубления кожи; ийи бос адам человек с мягким характером; мягкосердечный человек; сени ийге салып алыў керек а) тебя надо приучить к дисциплине; б) тебя надо призвать к порядку. +iy II межд., выражающее недовольство, порицание, отвращение; ий, қурып кет сен! пропади ты пропадом! +iy гнуть, сгибать; бас ий-а) склонять голову; б) перен. преклоняться. +iy стыдливость; стеснительность, застенчивость; скромность; 19 Каракалпак.-русск. сл. +iyba жоқ бесстыдный; ийба қыл- быть стыдливым; быть скромным. +iybası см. ийба. +iybe 1) стыдиться, стесняться; 2) обращать внимание; ол сениц айтқаныца ийбинген де жоқ он даже не обратил внимания на твой слова. +iybin и. д. от ийбин-.\ ийги хороший, добрый. +iybiniw см. ийдир-. +iygiz 1) благо, добро, доброе дело; ийгилик ис доброе дело; балацныц ийгилигин көр! пусть твой сын растёт тебе на радость!; 2) успех, достижение. +iygilik 1) полезный; ий-гиликли ис благое дело; ийгиликли истиц кеши жоқ сделать доброе дело никогда не поздно; 2) благородный; ийгиликли мақсет благородная цель;3) успешный, плодотворный; иси-циз ийгиликли болсын! желаю вам успеха в работе! +iygilikli понуд. от ий- заставить гнуть, сгибать; бас ийдир-а) заставить нагнуть голову;б) перен. заставить склонйть голову, подчинйть. +iydir и. д. от ийдир-. +iydiriw хозяин, владелец; жай-дыц ийеси хозяин дома. +iye подбородок; <> ийектиц астында блйзко (букв, под подбородком); тац қулап ийек атты рассвет чуть забрезжил; ийе-гимнен жаным шыққанша хал-қыма хызмет қыламан я буду служйть своемў народу до последнего дыхания. +iyek петля на нйжней части недоўздка. +iyeklik 1) освоить; усвоить; овладеть; техниканы ийеле- овладеть техникой; 2) занять, завладеть, присвоить, стать хозяином. +iyele возвр.-страд, от ийеле- 1) осваиваться; быть освоен-ним; усваиваться; быть усвоенным; быть овладевшим; 2) присваиваться; быть присвоенным. +iyelen понуд. от ийеле- 1) заставить освоить; заставить усвоить; заставить овладеть (напр. наукой); 2) способствовать занятию, присвоению чего-л. +iyelet и. д. от ийеле- 1) освоение; усвоение; овладение (напр. наукой); 2) занятие, присвоение; мүликти ийелеў присвоение имўщества. +iyelew обладатель, хозяин, владелец; жайды ийелеўши владелец дома; жер ийелеўши землевладелец. +iyelewshi имеющий хозяина. +iyeli 1) владение, обладание; ийелик ет- стать хозяином, обладателем; 2) грам. родительный падёж. +iyelik без хозяина;/ бесхозный; ийесиз гэп грам. безличное предложение. +iyesiz отсутствие хозяина, бесхозность. +iyesizlik кивать; ол басын ийзеп сэлемлести он поздоровался кивком головы. +iyze многокр. от ийзе-. +iyzele и. д. от ийзе- кивание, покачивание (головой). +iyzew 1) размякать (о вымени); 2) спускать молоко; сыйыр ийи-ди корова спустила молоко. +iyi веретено. +iyik страд, от ий- гнуться, сгибаться; мийўеси басқан ша-қа ийиледи ветви гнутся под тяжестью плодов; емен деген агаштыц ийилгени — сынғаны, қызыл жүзли жигиттиц уялға-ны — өлгени поел, дубу согнуться— значит сломаться, красному' молодцу покраснеть — значит умереть. +iyil гибкий, упругий; ийилгиш шыбық гибкая ветка. +iyilgish понуд. от ийил-согнўть. +iyildir и. д. от ийилдир-сгибание. +iyildiriw и. д. от ийил- сгибание. +iyiliw преклонение; низкопоклонство. +iyiliwshilik см. ийлдир-. +iyilt плечо; қолы менен исле-ген ийини менен көтерер погов. кто сделал (что-л.) руками, тот тащит на плечах; О ийин ағаш коромысло; ийини келди пришла пора, наступило время; ийини келгенде при удобном случае, в удобный момент; ийинуш уст. подкладка на плечах рубахи. +iyin толкать плечом; ол мени ийинлеп жиберди он меня толкнул плечом. +iyinle сверстник, однолеток, ийинлес- взаимн. от ийинле-быть рядом, вместе, плечом к плечу; олар ийинлесип кирип келди они зашли вместе; ийинлесип сөйлести они секретничали, тайно обсуждали что-л. +iyinles и. д. от ийинле- толкание плечом. +iyinlew плечистый, широкоплечий. +iyinli слегка изогнутый. +iyińki 1) прясть, сучить; жүн ийир- прясть шерсть; 2) сгонять в одно место (напр. скот). +iyir страд, от ийир- 1) прясться, сучиться; быть спря-’ денным, ссученным; 2) собраться в одно место, сгрудиться; мал ийирилип тур скот сгрудился. +iyiril взаимн. от ийирил-; қойлар шоқланып ийири-листи овцы сгрудились. +iyirilis понуд. от ийирил-1) прясть, сучить; 2) собрать в одно место, сгрудить (напр. скот). +iyirilt и. д. от ийир- прядение, сучение; жипек ийириў фабрикасы шелкопрядильная фабрика. +iyiriw понуд. от ийир- 1) заставить прясть, сучить; 2) за-ставить сгонять (напр. скот) в одно место. +iyirt и. д. от ийирт-. +iyirtiw взаимн. от ий- гнуть, сгибать что-л. (о нескольких). +iyis запах; жупар (хош) ийис аромат; ийис шығар- пахнуть, издавать запах; пыяз ийиси келеди пахнет лўком; ҳәр гүл-диц бир ийиси бар, ҳәр гэптиц бир мэниси бар поел, у каждого цветка есть свой запах, у каждого слова есть своё значение; ийис сабын туалетное мыло. +iyis и. д. от ийис- сгибание чего-л. (о нескольких). +iyisiw нюхать, обнюхивать, иййскеле- 1) многокр. от ийиске- обнюхивать, узнавать чутьём, нюхом; искать по запаху; 2) перен. принюхиваться. +iyiske взаимн. от ийиске-ле- 1) обнюхивать друг друга; атлар ийискелести лошади обнюхали друг друга; 2) перен. разг снюхаться. +iyiskeles понуд. от ийиске-ле- заставить искать кого-что-л. по запаху. +iyiskelet и. д. от ийискелет- разыскивание кого-чего-л. по запаху. +iyiskeletiw и. д. от ийискеле-обнюхивание, узнавание чутьём, нюхом; разыскивание по запаху. +iyiskelew понуд. от ийиске-заставить нюхать, обнюхать. +iyisket и. д. от ийиске- обнюхивание. +iyiskew 1) пахнуть, издавать запах; жупар ийислен-благоухать; 2) портиться, разлагаться. +iyislen и. д. от ийислен-. ийисли имеющий запах, пахнущий; . душистый; вонючий; этир ийисли или жупар ийисли, хош ийисли благовонный, ароматичный, ароматный. +iyisleniw не имеющий запаха, непахнущий. +iyissiz ищейка (собака). +iyisshi ийисшил ийт охотничья собака. +iyisshil и. д. от ий- 1) сгибание чего-л.-, 2) перен. полит, загиб. +iyiw бас ийиўшилик преклонение; низкопоклонство. +iyiwshilik склонность, наклонность, способность; жумысқа ий-кеми жоқ адам неделовой человек, человек, не умеющий справляться с делами. +iykem приспособлять, подгонять. +iykemle страд, от ийкемле- приспособляться, подгоняться; быть приспособленным, подогнанным. +iykemlen взаимн. от ийкемле- приспособлять, подгонять что-л. вместе с кем-л. +iykemles и. д. от ийкемлес- приспособление, подгонка чего-л. вместе с кем-л. +iykemlesiw и. д. от ийкемле-приспособлёние, подгонка чего-л. +iykemlew способный, умелый. +iykemli способность, умелость. +iykemlilik 1) неспособный, неумелый; 2) неуклюжий, неповоротливый. +iykemsiz 1) неспособность, неумелость; 2) неуклюжесть, неповоротливость. +iykemsizlik 1) дубить, выделывать (кожу); 2) месить; қамыр ийле-меейть тесто; ылай ийле- месить глину. +iyle см. ҳийлекер. +iyleker страд, от ийле- 1) дубиться, выделываться (о коже)', быть дублёной, выделанной (о коже); 2) меситься (напр. о тесте). +iylen и. д. от ийлен- 1) дубление, выделывание (кожи); 2) замешивание (напр. теста). +iyleniw понуд. от ийле- 1) заставить дубить, выделывать (ко +iylet . д. от ийлет- 1) дубление, выделывание (кожи); 2) замешивание (напр. теста). +iyletiw понуд. от ийлет-. ийлеў и. д. от ийле- 1) дубление (кожи)\ 2) замешивание (напр. теста).и или дублёный; сыромятный; ийли тери дублёная кожа. +iylettir имам (духовное лицо у мусульман). +iymam 1) рел. вера; 2) рел. символ (мусульманской) веры; ийман үйир- или ийман айт-произнестй символ веры; 3) пе-рен. совесть; ийманы жоқа) бессовестный, наглый; б) нечестный; <> ийманы ушып кетти он сильно испугался. +iyman 1) верующий; человек, придерживающийся религиозных обрядов; 2) перен. честный, порядочный, совестливый человек. +iymanlı 1) неверующий; человек, не придерживающийся религиозных обрядов; 2) нечестный, бессовестный,' бесстыдный. +iymansız гнутый, согнутый. +iyme сутулиться, горбиться, +iymey и. д. от иймей-. +iymeyiw изогнутый; согбенный, сгорбленный. +iymek стесняться, стыдиться, ийменис- взаимн. от иймен-стесняться, стыдиться друг друга. +iymen ходить согнувшись, ссутулившись. +iymeńle игла, иголка; О жүре-гине ийне шаншылды он уязвлён; ийнениц көзинен шығар-ғандай искусно сделанный (букв. как будто продетый через ушко иголки). +iyne 1) как иголка, величиной с иголку; 2) перен. маленький, ничтожный; ийнедей ис-леген иси көринбейди результаты его работы ничтожны +iynedey I стрекоза. +iynelik II приспособление для плетения рыболовной сети. +iynelik 1) зигзаг, извилина, ломаная линия; / зигзагообразный, извилистый; ийрек-ийрек извилистый; 2) приспособление для очистки кожи (железная или деревянная пластинка с крупными зубьями). +iyrek см. ийрекли. +iyrekey становиться зигзагообразным, извилистым. +iyreklen зигзагообразный, извилистый. +iyrekli зигзагообразность, извилистость. +iyreklik извиваться; ийрец-леп узынына кеткен жол извилистая, уходящая вдаль дорога. +iyreńle понуд. от ийрецле-; жылан тилин ийрецлетти змея высунула язык. +iyreńlet и. д. от ийрецле-. +iyreńlew см. ийрецле-; жылан ийретилип жүреди змея ползёт извиваясь. +iyretil 1) клубок; бир ийрим жип клубок ниток; бир ийрим жүн количество шерсти, достаточное для намотки на одно веретено; 2) водоворот. +iyrim • задерживать молоко (о корове, о кобылице); сыйыр ийсинип қалды корова задержала молоко. +iysin собака; ийттей как собака, по-собачьи; <> ийт сийгек бот. ежбвник безлистный; ийт-тиц баласы разг, собачий сын; ийт тийме название детской болезни; ийт жылы год собаки (название первого года двенадцатилетнего животного цикла). +iyt 1) балобан (хищная птица); 2) ловчая птица. +iytelgi толкать, отталкивать, сталкивать. +iyter 1) то, чем толкают; 2) умеющий толкать. . +iytergish многокр. от ийтер-. +iytergishle страд, от ийтер-толкаться, отталкиваться, сталкиваться. +iyteril 1) подталкивание; 2) перен. препирательство, пререкания. +iyteris взаимн. от ийтер-1) толкать, отталкивать, сталкивать друг друга; помогать друг другу толкать, отталкивать, сталкивать кого-что-л.} 2) перен. препираться, пререкаться друг с другом. +iyteris и. д. от ийтерис-1) толкание, отталкивание, сталкивание друг друга; 2) перен. пререкание, препирательство друг с другом. +iyterisiw понуд. от ийтерис- расталкивать; раздвигать; аламанды ийтеристирип жол аш- растолкать толпу; стул-ларды ийтеристир- двигать стулья. +iyteristir и. д. от ийтер- толкание, отталкивание, сталкивание.. +iyteriw понуд. от ийтер- заставить толкать, отталкивать, сталкивать. +iytert собир. 1) хищные животные; 2) охотничьи собаки и птицы. +iyt-qus 1) всё, свойственное собаке; 2) перен. пошлость; нахальство; подлость; ийтлик ет-дёлать подлости +iytlik собир разные собаки; ийт-мийт қаўып алмасын как бы какая собака не укусила. +iyt-miyt см. ийтлик. +iytshilik рел. и шан (духовный наставник, духовный руководитель суфийской общины). +iyshan зацеплять; вешать; ба-лықты багор менен илип ал-зацепйть рыбу багром; есикти ил- запереть дверь на крючок; сэдеп ил- застёгивать; <ф> коз +il задремать; козге ил- заметить; удостоить вниманием; козге илмеймен мне всё нипочём. +il 1) средство, способ, выход; илаж тап- найти выход (напр. из трудного положения)} мине енди илаж жоқ теперь нет никакого выхода; 2) мера; ила-жын кор- принимать меры; илаж қолланыў керек необходимо принять меры. +ilaj 1) находить выход (напр. из трудного положения)}2) принимать какие-л. меры. +ilajla и. д. от илажла-1) нахождение выхода (напр. из трудного положения}} 2) принятие каких -л. мер. +ilajlaw безвыходный, +ilajsız безвыходность, +ilajsızlıq частица пусть; ила-йым исин, келискей желаю тебе удачи. +ilayım недотрога, +ilbezek быть недотрогой, +ilbezeklen и. д. от илбезеклен-. +ilbezekleniw 1) износиться, обветшать, изодраться в клочья; 2) быть тонким, непрочным; илби-реген шыт тонкий ситец; 3) быть слабым, вялым, немощным; илби-реген қыз вялая девушка; илби-реп сойле- вяло говорить, мямлить. +ilbire 1) изношенный, ветхий; 2) слабый, вялый, нёмощ-н ый. +ilbirek понуд. от илбире-1) износить, изодрать в клочья;2) сдёлать тонким, непрочным;3) сдёлать слабым, вялым, нё-мощным. +ilbiret и. д. от илбирет-. +ilbiretiw и. д. от илбире- обветшание. +ilbirew крючок; пуговица; застёжка; илгекти ил- застёгивать. +ilgek зацеплять; застёгивать. +ilgekle понуд. от илгекле-заставить зацеплять; заставить застёгивать. +ilgeklet и. д. от илгеклет-. +ilgekletiw и. д. от илгекле- застёгивание. +ilgeklew без крючка; без пуговицы; без застёжки. +ilgeksiz 1) передний, находящийся впереди; 2) прежний; илгерги заманда в прежние времена. +ilgergi 1) вперёд; впереди; ил-гери бас- а) выступать вперёд; б) перен. делать успехи; илгери кет- а) уходить вперёд; б) перен. выдвигаться, делать успехи; илгери баратқан преуспевающий, тот, кому везёт в жизни; илгери баратқанныц ийти отлайды поел, у преуспевающего человека даже собака на подножном корму; 2) раньше, прежде; күн илгери заранее, заблаговременно. +ilgeri в прежнее время; в давние времена, некогда. +ilgeride издавна, исстари, с давних пор, испокон веку. +ilgeriden в разн. знач. продвигаться вперёд; преуспевать; делать успехи; прогрессировать; оқыўда күннен-күнге илгерилеп киятыр он с каждым днём всё больше и больше преуспевает в учёбе. +ilgerile возвр.-страд, от илгериле-. +ilgerilen понуд. от илгериле-продвигать вперёд; способствовать преуспеванию; способствовать прогрессу. +ilgerilet и. д. от илгерилет-. +ilgeriletiw и. д. от илгериле-продвижёние вперёд; преуспевание; прогрессирование, прогресс. +ilgerilew 1) когда-то, некогда, прежде; 2) немного раньше, до этого. +ilgerirek 1) цепкий, хваткий; 2) ловкий; қырғыйдан илгир бол будь более ловким, чем ястреб; 3) перен. быстро схватывающий, понимающий. +ilgir 1) цепкость, хваткость; 2) ловкость; 3) перен. способность быстро схватывать, понимать. +ilgirlik 1) крючок; 2) вешалка; кийим илгиш вешалка для одежды; 3) цепкий, хваткий. +ilgish понуд. от ил- заставить зацеплять; заставить вешать. +ildir и. д. от илдир- вешание. +ildiriw понуд. от илдир-. +ildirt I колики, колотьё. +ile II коряга, корни под водой. +ile ветошь; / ветхий, старый; дряхлый. +ileker 1) использовать что-л. кое-как; 2) как-нибудь обойтись; 3) сделать кое-как; илекерлеп тиккен сшитый на живую нитку. +ilekerle понуд. от илекерле-. +ilekerlet и. д. от илекерле-. +ilekerlew илекерсиз қалдық остались без ничего. +ilekersiz 1) успевать; илесе ал-мадым я не успел; еплеп иле-си п киятырман я еле-еле успеваю; 2) следовать, идти следом за кем-л.; мен саган илесе алмадым я не успевал (идти) за тобой; мен оныц кемесине иле-сип келдим я успел доехать сюда на его лодке. +iles и. д. от илес- 1) успевание; 2) следование за кем-л. +ilesiw понуд. от илес- 1) подгонять, торопить; 2) заставить следовать, идти следом за кем-л.\ бизди илестирип кет возьми нас с собой. +ilestir 1) разомлеть, умилиться; жүрегим илжиреп тур мне хочется плакать; 2) перен.сильно развариться (о мясе)’, 3) перен. быть плохо замешанным (о тесте). +iljire 1) разомлевший; 2) перен. слабохарактерный; 3) перен. плаксивый. +iljirek понуд. от илжире-1) заставить разомлеть, умилить;2) перен. сильно разварить (мясо)’, 3) перен. плохо замесить (тесто). +iljiret и. д. от илжире-. +iljirew 1) запор, крючок; 2) закрытый, запертый; 3) перен. зацепка; задержка; ол бир илик тапты а) он нашёл какўю-то зацепку (причину)’, б) перен. случилась какая-то задержка. +ilik наука; илимдеги жа-цалықлар новости науки; егин ексен, илим менен молығарсац елиц менен поел, если будешь сеять по правилам науки, то весь народ будет жить в изобилии. +ilim научный; илимий мацала научная статья; илимий жумыс научная работа; илимий хызметкер научный работник; илимий-изертлеў институты научно-исследовательский институт. +ilimiy образованный, просвещённый. +ilimli учёный. +ilimpaz 1) недоучка; 2) необразованный, непросвещённый, не имеющий знаний; илимсиз ҳеш қайда бара алмайсац без знаний никуда не уйдёшь. +ilimsiz возвр. от ил- зацепляться, прицепляться. +ilin понуд. от илин-зацепйть, прицепить; < кирпик илиндир- вздремнуть, прикор-нўть. +ilindir и. д. от илиндир-. илинис- взаимн. от илин-. илиниў и. д. от илин-. +ilindiriw повешенный; гилем-лер илиниўли ковры развешены. +iliniwli см. илиндир-. +ilint загвоздка, помеха, илиў I и. д. от ил-. +ilinshek II подарок невестки старшим родственникам мўжа. +iliw 1) болезнь (скота)', 2) мор, эпизоотия. +illet острога; < илме қармақ ўдочка с крючком. +ilme становиться худым, сухопарым, худеть. +ilmey 1) крючок; 2) перен. зацепка. +ilmek 1) бить рыбу острогой;2) зацеплять, сцеплять что-л. +ilmele 1) гнўться, сгибаться; 2) перен. ослабевать, едва стоять на ногах; илмийип аўруўдан жа-ца турды он слаб, потомў что только встал после болезни. +ilmiy 1) распушиться; 2) становиться рыхлым; 3) перен. быть нежным, ласковым; 4) чуть вспыхивать, мерцать; 5) перен. подхалимничать, подлйзывать-ся; О илпилдеген аўруў тяжело больной. +ilpilde 1) пушистый; 2) рыхлый; 3) перен. чрезмерно нежный, ласковый; 4) перен. подхалим, подлиза. +ilpildek понуд. от илпилде- 1) распушить; 2) делать рыхлым, рыхлить; 3) перен. заставить быть нежным, ласковым; 4) перен. заставить подхалимничать, подлизываться; <> үстинен илпил-детип от- поверхностно касаться чего-л.’, высказываться о чём-л. несерьёзно, непродўманно. +ilpildet строение, здание, постройка. +imarat уст. строитель; специалист по строительству. +imaratshı возможность; им-канияты болса если бўдет возможность; имканият туўдыр-дать возможность, создать условия; имканияты жоқ невозможно, нет возможности. +imkaniyat орфография, правописание. +imle император. +imperator империализм; империализм — капитализмниц ец жоқарғы ҳәм соцғы с та ди ясы империализм—высшая и последняя стадия капитализма. +imperializm империалист, империалистлик империалистический; империалистлик сиясат империалистическая политика. +imperialist империя. +imperiya импорт. +import импортный; им-портлық товарлар импортные товары. +importlıq испытание, проверка, экзамен, зачёт. +imtixan нора; гнездо; берлога; пещера; қумырысқаныц ини муравейник; жыллы-жыллы сөйле-се, жылан иннен шығады поел. если будешь говорйть ласково, то и змея выползет из норы; ин аўызында дегершик загадка в отверстии норы кружочек (отгадка эребек серьга для носа). +in 1) честь; инабаты жоқ бесчестный (о человеке)-, 2) воспитанность; сдержанность; 3) влияние, авторитет. +inabat 1) честный; инабатлы адам честный человек; инабатлы ис дело чести; 2) воспитанный; сдержанный; 3) авторитетный, влиятельный; инабатлы сөз веское слово. +inabatlı 1) нечестный, бесчестный; 2) невоспитанный; несдержанный; 3) неавторитетный, невлиятельный. +inabatsız ист. титул наместника хана в бывшем Хивйнскомханстве. +inaq 1) благодеяние; инам ет-а) благодетельствовать; б) бла-годарйть; 2) подарок. +inam верить, доверять; ср. исен-. +inan 1) неверие; 2) недоверие. +inanbawshılıq доверчивый. +inanǵısh см. инаныўшылық. +inanım тот, комў доверяют; .доверенный; надёжный; ина +inanımlı киси а) доверенное лицо; б) надёжный человек. +nımlı доверчивость. +inanımlılıq доверие; ина-ныўшылықты жой- потерять доверие. +inanıwshılıq доверие. +inanısh см. инанымлы. +inanıshlı см. инанымлық? +inanıshlıq молвить (слово), говорйть. +inde молчать, не проро-нйть ни слова, безмолвствовать. +indeme молчалйвый; безмолвный. +indemes тйхо, безмолвно, +indemesten и. д. от индеме- молчание. +indemew индиец; / индййский. Индонезия индонезййский. +indiyalı индонезйец. +indoneziyalı индўстрия; аўыр индустрия тяжёлая индўстрия; жецил индустрия лёгкая индўст-рия. +industriya индустри-ализйровать. +industriyalastır и. д. от индустрияластыр- индустриализация; елди социалистлик ин-дустриализацияластырыў соци-алистйческая индустриализация страны. +industriyalastırıw индустриальный, +industriyalı сля. индустриялы. инженер инженер; таў инже-нери горный инженер; жол--қатнас инженери инженер путей сообщения; қурылыс инженери инженер-стройтель; эске-рий инженер военный инженер. +industriyalıq жемчуг; / жемчўжный. +inji рел. евангелие. +injil младший брат; ол мениц иним он мой младший брат. +ini отношение младшего брата к старшему. +inilik инициатйва; ал-дыцғы колхозлардыц инициа-тивасы инициатйва передовых колхозов. +iniciativa иници атй.вн +iniciativalıq инкубатор, инкубация инкубация. +inkubator уст. 1) человек; 2) род человеческий. +insan совесть, совестливость; инсабы жоқ бессовестный. +insap совестливый, имеющий совесть. +insaplı бессовестный, +insapsız бессовестность, +insapsızlıq инспектор; финанс инспекторы финансовый инспектор. +inspektor инспекция; сани-тарлык, инспекция санитарная инспекция; инспекция жургиз-инспектйровать. +inspekciya институт; педагогика институты педагогический институт. +institut инстрўктор. +instruktor положение или обязанности инструктора; / ин-стрўкторский; инструкторлық курс инстрўкторские кўрсы. +instruktorlıq инстрўкция; қә-ўипсизлик техникасы жөнинде-ги инструкция инстрўкция по технике безопасности; инструкция бойынша по инстрўкции, согласно инстрўкции; инструкция бер- дать ицстрўкцию. +instrukciya 1) страстный порыв, страсть; 2) перен. желание, жажда; оқыўға интасы жоқ у него нет желания учиться; 3) инициатива; 4) прилежание, усердие; интацды салып оқы учись прилежно. +inta 1) имеющий сильное влечение, стремление /< чему-л.\ 2) имеющий сильное желание что-л. сделать; 3) проявляющий инициативу; 4) прилежный, усердный. +intalı см. инталы. +intalılıq инертный, безынициативный. +intasız не иметь желания, стремления к чему-л. +intasızlan инертность, безынициативность. +intasızlıq интеллигент; / интеллигентный. +intelligent интеллигенция. +intelligenciya интервент, +intervent интервенция, +intervenciya интернат. +internat интернационал, / интернациональный; интернационал байланыслар интернациональные связи. +internacional интернационализм; пролетар интернаци-онализми пролетарский интернационализм. +internacionalizm интернационалист. +internacionalist интернациональный; интернационаллық бригада интернациональная бригада. +internacionallıq ожидающий с надеждой, с нетерпением; / напряжённое ожидание; интизар бол-быть в ожидании; с нетерпением ожидать; интизар қыл- заставить с нетерпением ожидать. +intizar 1) страстно желать чего-л.\ 2) ожидать чего-л. с нетерпением. +intizarlan подражание звуку плачущего ребёнка уа-уа. +ińgá-ińgá кричать уа-уа (о плачущем ребёнке). +ińgálá верблюдица {самка). +ińgen сўмерки; вечер; ицир болды наступили сўмерки. +ińir желание; / желанный; долгожданный. +ińkar 1) грязный, нечистый;2) неряшливый, нечистоплотный;3) перен. гнўсный, подлый. +iplas 1) грязь, нечистоты; 2) неряшливость, нечистоплотность; 3) перен. гнўсность, подлость. +iplaslıq иранский. +Iran иранец, ирэсим см. рэсим. +iranlı нижняя часть юрты, основание юрты. +irge карлик, лилипўт, +irgejeyli близкий сосед; / жи-вўщий с кем-л. рядом порог к порогу; иргелес қон- расположиться на стоянку поблизости. / +irgeles жить с кем-л. в близком соседстве, быть соседями. +irgeles и. д. от иргелес-проживание с кем-л. по соседству. +irgelesiw подрезать и сдирать {кожу с убитого животного'). +ire понуд. от ире- заставить подрезать и сдирать {кожу с убитого животного). +iret и. д. от ире- подрезание и сдирание {кожи с убитого животного). +irew крўпный; ири қара мал крўпный рогатый скот. +iri 1) киснуть {о молоке); сүт ириди молоко свернўлось; 2) гнить, разлагаться; ириген аўыздан шири ген сөз. шығады поел, из гнилого рта и слова гнилые выходят. +iri 1) свернўвшееся молоко; 2) куски стебля {остающиеся после размола жевательного табака); 3) крупинка. +irik сортировать, отделять крўпные куски стебля {остающееся после размола окевателъ-ного табака). +irikle страд, от ирикле-. +iriklen с крупинками, крупитчатый. +irikli без крупинок. +iriksiz укрупнять, делать более крўпным. +irile 1) страд, от ириле-увелйчиваться в размерах, укрупняться; быть увеличенным в размерах, быть укрупнённым; 2) перен. важничать. +irilen понуд. от ирилен-. ирилениў и. д. от ирилен-1) увеличение, укрупнение; 2) перен. важничанье. +irilendir понуд. от ириле- заставить укрупнять, делать более крўпным. +irilet и. д. от ирилет-укрупнёние. +iriletiw сыр или творог из кипячёного молока. +irimshik гной; О ишкени ириц, жегени желим еди он жил в большой нужде и мучениях {букв. то, что он пил, было гноем, то, что он ел, было клеем). +iriń гноиться; жара ириц-леди рана гноилась. +irińle возвр.-страд, от ирицле- скапливаться {о гное). +irińlen понуд. от ирицле-вызвать нагноение. +irińlet и. д. от ирицлет-нагноёние. +irińletiw и. д. от ирицле-нагноёние. +irińlew гнойный; гноящийся; ирицли көз гноящиеся глаза. +irińli понуд. от ири- 1) заквашивать {молоко); 2) способствовать гниёнию, разложёнию;3) перен. вносить смўту, разлад. +irit и: д. от ирит- 1) заквашивание {молока); 2) способствование гниёнию, разложёнию; 3) перен. внесение смўты, разлада. +iritiw 1) закваска; 2) гниль;3) перен. смўта, разлад, раздор; иритки сал- вносить смўту, разлад. +iritki и. д. от ири- 1) закисание {молока); 2) гниёние, раз-, ложёние; өлимтиктиц ириўи раз-ложёние трўпа; 3) перен. бро-жёние; жаўдыц эскерлериниц арасында ириў басланды в войсках противника началось бро-жёние. +iriw задёрживать, тормозить, приостанавливать; останавливать; машинаны иркип тур-остановйть машину. +irk I страд, от ирк- за-мёшкаться, задержаться, приостановиться; иркилип қалдым я задержался, я замёшкался; иркилместен қайтып кел возвращайся не задерживаясь. +irkil II 1) скапливаться (о воде)] 2) сгрудиться (напр. о скоте). +irkil 1) быть жирным (о мясе)] 2) быть топким, рыхлым (о почве). +irkilde 1) жирный, мясистый; 2) рыхлый, топкий (напр. о почве)] 3) перен. рыхлый (напр. о человеке). +irkildek иркилис белгисиерам. знаки препинания. +irkilis и. д. от иркил- II скапливание (воды). +irkiliw препятствие, помеха, задержка; иске иркиниш жа-сады он затормозил дело. +irkinish см. иркиниш. иркинишсиз без препятствий, без помех, без задержек; / беспрепятственный; / беспрепятственно. +irkinishlik и. д. от ирк- задерживание, торможение, приостановка. +irkiw 1) тюрьма; 2) камера предварительного заключения. +irkiwxana ирландец; / ирландский. +irlandiyalı I дело; работа; действие; қыстаўлы ис срочное дело; ҳеш нәрсе менен иси жоқ емў ни до чего дела нет; исин. болмасын не твоё дело, не вмешивайся; ис жүргизиў делопроизводство; ис жүргизиўши делопроизводитель; ис басқарыўшы а) руководитель работ; б) управляющий делами; ол ис ислемей отырған жоқ он без дела не сидит; сизин, не исициз бар? какое вам дело?; жинаятлы ис уголовное дело; жоқары сап алы и с высококачественная работа; истин аяқланыўы а) завершение работ; б) перен. развязка; ис қосжақпас лентяй, бездельник; ис тасла- бастовать; ис таслаў забастовка, стачка; сиясий ис таслаў политическая стачка; иске уқыплы работоспособный* иске үқыплылық работоспособность; жақсы дос ис түскенде билинер поел, друг познаётся в беде (букв, друг познаётся в трудном деле). +is II 1) всякий колющий острый предмет; 2) вертел; кэбап исте қуўырылады шашлык жарится на вертеле. +is опухать, раздуваться; жақ исти щека раздулась; гүп болып ис- чрезмерно раздуться, опухнуть. +is холощёный (годовалый) баран. +isek 1) верить, быть убеждённым в чём-л.] 2) доверять кому-л., полагаться на кого-л.] исенген . кисим человек, которому я доверяю; досқа исен-довёрить другу; 3) рассчитывать на что-л.] мен сизиц жэрде-мицизге исенемен я рассчитываю на вашу помощь. +isen см. исенбеўшилик. +isenbeslik 1) неверие; 2) недоверие. +isenbewshilik доверчивый. +isengish понуд. от исен- 1) заставить верить, уверить, убедить; 2) внушить доверие; 3) обнадёжить. +isendir и. д. от исендир-1) уверение, убеждение; 2) обнадёживание. +isendiriw 1) доверие; исеним бил-дир- оказать доверие; 2) гарантия; исеним бер- гарантировать; О исеним грамоталары верительные грамоты, +isenim надёжный, испытанный, твёрдый, проверенный; мениц сезим исенимли сөз, айтқан жерден шығатуғын сөз моё слово твёрдое, что сказал, то сделаю. +isenimli надёжность, испы-танность, твёрдость. +isenimlilik 1) не заслуживающий доверия; 2) шаткий; исенимсиз аўҳал шаткое положение. +isenimsiz 1) ненадёжность;2) шаткость (напр. положения). +isenimsizlik 1) уверенный; / уверенно; 2) доверенный; надёжный, благонадёжный; исенишли адам доверенный человек; ол ец исенишли адам он человек вполне надёжный. +isenishli уверенность; исе-нишлик пенен уверенно, с уверенностью. +isenishlik и. д. от исен- 1) вера; 2) доверие. +iseniw см. исеним; истиц дурыслығына исениўшилик вера в правоту дела. +iseniwshilik лентяй, лежебока, бездельник. +isjaqpas мед. опухоль; нарыв; отёк; шишка; қолында исиги бар у него на руке опухоль; исик улкейип кетти опухоль увеличилась; беттеги исик отёк лица; мацлайында исик пай да болды на лбу появилась шишка. +isik имя; исимициз ким? как ваше имя?, как вас зовут? +isim именной список. +isimlik возвр. от ис- 1) распухать, раздуваться; салқын тийиў-ден жақ исинди от простуды щека распўхла; 2) перен. сердиться, дўтьсяня кого-л. +isin и. д. от исин- распухание (напр. щеки). +isiniw понуд. от ис- вызвать опухоль. +isir и. д. от исир- распухание. +isiriw и. д. от ис- распухание. +isiw пинцет, щипчики (для выдёргивания растительности на лице); искегине қарай сақалы поел, каковы щипчики, такова и борода. +iskek выщипывать волосы на лице (при помощи пинцета). +iskekle понуд. от искекле-заставить выщипывать волосы на лице (при помощи пинцета). +iskeklet и. д. от искскле-выщйпывание волос па лице (при помощи пинцета). +iskeklew тех. тиски, пресс. +iskenje 1) деятельный, энергичный, деловой, дельный, толковый; / деятель; 2) активный; / активист. +isker 1) принимать деловой вид; 2) становиться деятельным, энергичным, деловым, дельным, толковым; 3) становиться активистом. +iskerlen 1) энергичность, деловитость, толковость; 2) активность. +iskerlik искўсство; сүўрет көркем өнери изобразительное искўсство. +iskusstvo рел. ислам. . +islam исландец; / исландский. +islandiyalı 1) работать; мен сегиз саат иследим я работал восемь часов; ислесец, тислерсец поел. кто работает, тот ест; машина тоқтамастан иследи машина работала без отказа; 2) обрабатывать, терини исле- обрабатывать кожу; пахтаны исле- обрабатывать хлопок; мақаланы ислеп шык- обработать статью; ислеп таярла- или ислеп шық- разработать; проектти ислеп шык,- разработать проект; 3) делать, действовать, творить; бул дэри кэ-рамат ислейди это лекарство творит чудеса. +isle работоспособный, дееспособный. +islegish работоспособность, дееспособность. +islegishlik страд, от исле-. +islen понуд. от исле- 1) заставить работать; 2) заставить обрабатывать что-л.; 3) заставить делать, действовать, творить; ақшаны ислет- пустить деньги в оборот. +islet страд, от ислет-. ислетиў и. д. от ислет-. +isletil и. д. от исле-; жерди ислеў обработка почвы. +islew работающий, действующий; мащинаныц ислеўщцбөлимлери рабочие части машины. +islewshi испанец; / испанский. +ispaniyalı разбазаривание, растранжиривание; исрап ет- транжирить, разбазаривать. +israp расточитель, +israpshı мастерская. +isxana 1) деловитый; 2) работоспособный; истец жигит работоспособный парень; 3) трудолюбивый. +issheń становиться трудолюбивым. +issheńlen 1) деловитость; 2) работоспособность; 3) трудолюбие. +issheńlik итальянец; / итальянский. +italyalı внимание; итибар ет-или итибар бер- а) обращать внимание; б) придавать значение. +itibar 1) внимательный; итибарлы бол- быть внимательным; 2) заслўживающий внимания; итибарлы сөз слово, заслуживающее внимания. +itibarlı внимательность, итибарсызлық невнимательность; халатность. +itibarlılıq возможно, вероятно, авось; / возможность,^ вероятность; итимал, ол үйинде шы-ғар он, вероятно, уже дома; табысқа ерисиў итималына ийе бол- иметь шансы на успех. +itimal 1) ходить сгорбившись; 2) трястись (о всаднике). +itińle нужда, потребность, необходимость; мэдений итияж-лар культурные запросы. +itiyaj 1) осторожность; иҳтият бол- быть осторожным; 2) безопасность. +ihtiyat осторожный; / осторожно; иҳтиятлы киси осторожный человек. +ihtiyatlı неосторожный; /неосторожно. +ihtiyatsız неосторожность. +ihtiyatsızlıq 1) внўтренность, внўтрен-няя часть чего-л.', 2) живот, +ish желўдок; ишим аўырып тур у’меня живот болит; иш күйиў ярость, злость, злоба; иш күйгенликтен в состоянии раздражения, озлобления; иши кец а) добрый; б) щедрый; иши тар а) недоброжелательный; б) завистливый; в) скупой; иши писеди а) он огорчён; б) емў надоело; айтқан сөзине ишим жылымайды его слова пришлись мне не по душе; ишиц-де сақла держи в секрете; ишиц билсин догадывайся сам; жаман-- жақсы иште болсын не поминай лихом; сыйыр иш таслады корова скинула (произошёл выкидыш). +bryuxo; 1) пить; чай иш- пить чай; вино иш- а) пить вино; б) пьянствовать; 2) есть; шор-па иш- есть суп; тамақ иш- кў-шать, есть, принимать пищу; қатық иш- есть кислое молоко. +ish 1) знак, сигнал; намёк; адамға — ишарат, ҳай-ўанға— келтек поел, человеку — намёк, животному—палка; 2) результат. +isharat ист придворное звание в бывшем Хивинском ханстве. +ishgáwil кишка; соқыр ишек слепая кишка; күлип ишек-си-лем қатты от смеха живот надорвал. +ishek собир. внўтрен-ности; потроха. +ishek-qarın шўба; ол ишик кийди он надел шўбу; тыйынныц те-рисинен исленген ишик беличья шўба. +ishik обшивать, оторачивать мехом. +ishikle понуд. от ишикле- заставить обшивать, оторачивать мехом; отдать (портному) обшивать мехом. +ishiklet страд, от иш-. +ishil бир ишим количество (жидкости), достаточное для того, чтобы один раз выпить. +ishim собир. напитки. +ishimlik послелог внутри чего-л. (в отношении места и времени)', жайдыц ишинде в доме; столдын. ишинде в столе; жети кун ишинде в течение семи дней. +ishinde послелог внутрь чего-л.\ уйдиц ишине в юрту; иштен, ишинен, ишки жагынан изнутри; есик ишинен бекитилген дверь заперта изнутри. +ishine понуд. от иш- 1) напоить; дать пить; 2) накормить, дать поесть. +ishir и. д. от ишир-. +ishiriw иширтки дуўа уст. знахарские магические надписи. +ishirtki и. д. от иш- 1) поение; 2) кормление. +ishiw тот, кто пьёт, пьющий. +ishiwshi пьянство, ишкерги внўтренний. +ishiwshilik во внутрь, внутрь, вглубь; ишкери кирициз входите, войдите; ишкериси внутренность чего-л. \ тоғайдыц иш-керисине қарата бар- идти вглубь леса. +ishkeri входить. +ishkerile и. д. от ишкериле-. ишки внўтренний; ишки капы внўтренияя дверь; ишки аў-руўлар внўтренние болезни. +ishkerilew см. ишир-. +ishkiz 1) напиток; спиртной напиток; 2) пьянство. +ishkilik 1) употребляющий много жидкости; 2) пьяница; <> қан ишкиш перен. кровопийца, вампир. +ishkish ёмкий; ишли ыдыс ёмкая посўда. +ishli внўтренний круг в детской игре «кошки-мышки». +ishlik аппетит; иштейим жоқ у меня нет аппетита. +ishtey июль; / июльский, июнь июнь; / июньский. +iyul йод. +yod йодистый; йодный. +yodlı 1) вдохновение; 2) хорошее настроение. +yosh 1) вдохновляться; 2) быть в хорошем настроении. +yoshlan понуд. от йошлан- 1) вдохновлять; 2) приводить в хорошее настроение.- +yoshlandır и. д. от йошландыр- 1) вдохновение; 2) приведение в хорошее настроение. +yoshlandırıw 1) и. д. от йошлан-;2) вдохновение; шайырлық йошланыў поэтическое вдохновение. +yoshlanıw 1) вдохновенный; 2) хорошо настроенный. +yoshlı рел. кааба (священный камень и храм в Мекке, место паломничества мусульман). +kaba кабардинец; / кабардинский. +kabardı кабель; / кабельный; телефон кабели телефонный кабель; жер астынан жургизилген кабель подземный кабель. +kabel кабина; автомобиль ка-бинасы кабина автомобиля. +kabina в разн. знач. кабинет;/ кабинетный; жумыс ислеў ка-бинети рабочий кабинет; физика кабинети физический кабинет; тис емлеў кабийети зубоврачебный кабинет; министрлер кабинети кабинет министров. +kabinet кабинетный. +kabinetlik уст. взрослый; достигший совершеннолетия. +kabira каботаж; / каботажный. +kabotaj кавалер. +kavaler кавалерия; / кавалерийский. +kavaleriya кавалькада. +kavalkada мед. каверна. +kaverna кавычки; кавычкаға ал- заключить в кавычки. +kavıchki кадет; / кадетский; кадет корпусы кадетский корпус. +kadet I кадр; кадрларды тац-лап алыў подбор кадров; кадрларды таярлаў подготовка кадров. +kadr II кино кадр. +kadr кадровый; кадрлық рабочий кадровый рабочий. +kadrlıq казак; / казацкий, казачий. +kazak казарма; эскерий казарма военная казарма. +kazarma казарменный; ка-зармалық жағдай казарменное положение. +kazarmalıq какао. +kakao календарный; ка-лендарлык, план календарный план. +kalendarlıq календарь; столға қоятуғын календарь настольный календарь; спорт жарысла-рыныц календары календарь спортивных состязаний. +kalendar калибр; үлкен калибр-ли топ орўдие крўпного калйб-Ра- . , „ , . +kalibr хим. калии; / калиевыи; калийный; калий дузлары калиевые соли; калий төгини калийное удобрение. +kalii физ. калория; үлкен калория большая калория. +kaloriya калорийный, калориялылык, калорийность. +kaloriyalı калькуляция, калькуляцияши калькулятор, кальций хим. кальций;/ кальциевый. +kalkulyaciya в разн. знач. камера; багаж сақланатуғын камера камера хранения багажа; түрме камерасы тюремная камера; футбол камерасы футбольная камера. +kamera кампания; сайлаў кампаниясы избирательная кампания; жыйын-терим кампаниясы уборочная кампания. +kampaniya камфара; / камфарный. +kamfara канал; кеме жүретуғын канал судоходный канал; жер суўғарыў каналлары оросительные каналы. +kanal канализация; / канализационный; канализация системасы канализационная система. +kanalizaciya кандидат; партия ағзалығына кандидат или пар-тияға кандидат кандидат партии; филология илиминиц кандидаты кандидат филологических наўк; СССР Жоқарғы Советиниц депутатлығына кандидат кандидат в депутаты Верховного Совета СССР. +kandidat кандидатский; кандидатлық стаж кандидатский стаж; кандидатлық диплом кандидатский диплом. +kandidatlıq кандидатўра; би-реўдин канди датурас ын усын-выдвинуть чью-л. кандидатўру. +kandidatura каникулы; / каникулярный; каникул ўақыты каникулярное время. +kanikul муз. кантата. +kantata капельмейстер, капилляр физ., анат. капилляр; / капиллярный. +kapelmeyster капитал; финанс капиталы финансовый капитал; тий-карғы капитал основной капитал; айналмалы капитал оборотный капитал; турақлы капитал постоянный капитал; алмас-палы капитал переменный капитал; санаат капиталы промышленный капитал; саўда капиталы торговый капитал. +kapital капитализм; мэм-лекет капитализми государственный капитализм. +kapitalizm капиталист. +kapitalist капиталистический; капиталистлик қурылыс капиталистический строй; капиталистлик жэмийет капиталистическое общество; капиталистлик өндирис капиталистическое производство. +kapitalistlik капитализй -ровать. +kapitallastır и. д. от капиталластыр- капитализация. +kapitallastırıw в разн. знач. капитан; / капитанский. +kapitan капитуляция; капитуляция ет- капитулировать. +kapitulyaciya уст. 1) сборщик весового налога на зерновом базаре; 2) весовщик {хозяин весов). +kappan капрон; / капроновый. +kapron капуста; / капўстный. капюшон капюшон. +kapusta карабин. +karabin карантин; / карантинный. +karantin хим. карбид. +karbid карел; / карельский. +karel карикатура; / карикатурный. +karikatura карнавал;/ карнавальный; бәҳәрги карнавал весенний карнавал. +karnaval карниз. +karniz в разн. знач. карта; СССРдыц физикалык, картасы физическая карта СССР; карта бол- сдавать карты. +karta эк. картель. +kartel в разн. знач. картина; / картинный; торт картиналы музыкалы комедия музыкальная комедия в четырёх картинах; қызық кинокартина интересная кинокартина. +kartina картограф, картография картография, картотека картотека; китап-хана картотекасы библиотечная картотека. +kartograf картофель; / картофельный; картофель егиўши машина картофелесажалка; картофель қазып териўши машина картофелекопалка. +kartofel в разн. знач. карточка; / карточный; библиография-лық карточка библиографическая карточка; азық-аўқат кар-точкасы продуктовая карточка; карточка системасы карточная система. +kartochka карцер. +karcer см. кэсапат. касапатлы см. кэсапатлы. касса в разн. знач. касса; / кассовый; аманат кассасы сберегательная касса; оз-ара жэр-дем кассасы касса взаимопомощи; темир жол билет кассасы железнодорожная касса. +kasapat кассовый. +kassalıq кассир. +kassir каста; / кастовый. +kasta касторка; / касторовый. +kastorka кастрюля. +kastryul каталог; алфавитлик каталог алфавитный каталог. +katalog категория; грамма-тикалық категория грамматическая категория. +kategoriya мат. катет. +katet физ. катод; / катодный, +katod католик; / католический. +katolik католичество. +katoliklik каучук; / каучуковый; жасама каучук искўсственный каучўк. +kauchuk в разн. знач. кафедра; кафедраға шық- подняться на кафедру; физика кафедрасы кафедра физики. +kafedra каюта. +kayuta тыква; ас кэди тыква для еды; суў кэди тыква для воды. +kádi I см. кейип I. кәйип II см. кейип II. +káyip плешивый (в результате парши). +kál рел. мусульманский символ вёры; кәлийма қайтар-а) произносить мусульманский символ вёры; б) перем, становиться мусульманином. +káliyma 1) совершенство; кэ-малға кел- а) достигнуть совершенства; б) достигнуть зрелости; 2) добро, благодать; кэ-мал тап! желаю всякого добра! +kámal ремённый пояс с украшениями. +kámár 1) бедный, неимущий; / бедняк; кэмбағал дийхан бедный крестьянин; крестьянин-бедняк; 2) перен. бедняга, бедняжка. +kámbaǵal обеднеть, обнищать. +kámbaǵallan и. д. от кэмба-ғаллан- обеднение, обнищание. +kámbaǵallanıw бедноватый. +kámbaǵallaw бедность, нищета. +kámbaǵallıq 1) заботливый; 2) приученный; кэмбил ат объезженный конь. +kámbil 1) заботливость; 2) приўченность. +kámbillik уст. камзол, кэмзолшац уст. в камзоле. +kámzol 1) рудник; копи; кемир кэни угольные копи; 2) полезные ископаемые; руда; пайдалы кэн-лер полезные ископаемые; жақ-сы — ели менен, жер — кэни ме-нен танылар поел, хороший (человек) славен своим народом, а земля — (своими) полезными ископаемыми; 3) перен. изобилие; колхозда пахта кэн изобилие хлопка в колхозе. +kán межд. ну, ну-ка; кэ-некей, сөйле! ну-ка, говори!, ну-ка, рассказывай! +kánekey фольк. 1) рабыня, невольница; 2) служанка, прислужница. +kániz .1) содержащий в себе руду, имеющий руду; кэнли жер место, изобилующее рудой; 2) содержащий в себе полезные ископаемые. +kánli уст. населённый пункт, селение; городок. +kánt шахтёр, горняк, копир рел. неверный, нему-сульманин; богоотступник. +kánshi рел. всё, свойственное неверному, немусуль-манину или богоотстўпнику. +kápirshilik 1) занятие, дело; не кэр етесец? чем ты занимаешься?; 2) профессия, специальность; се-ниц не кэриц бар? какая у тебя профессия?; 3) занимаемая должность; <> КЭР ет- действовать; зәҳэр кэр етпейди яд не действует. +kár чудо, нечто небывалое, сверхъестественное, фантастическое; волшебная сила. +káramat чудесный, сверхъестественный, фантастический, обладающий волшебной силой. +káramatlı не сверхъестественный, не фантастический, не обладающий волшебной силой. +káeramatsız капуста; / капустный, кэрли занятый чем-л., имеющий дело. +kárám карнай (медный духовой музыкальный инструмент с длинным мундштуком). +kárnay 1) незанятый, не имеющий работы, дела; праздношатающийся; 2) не имеющий профессии, специальности. +kársiz 1) ист. торговый караван; кәрўан басы глава торгового каравана; ийт үрер — кәрўан көшер поел. ~ собака лает— ветер носит (букв.- собака лает—караван идёт); 2) обоз, караван. +kárwan ист. торговец, ведущий караванную или крупную разъезднўю торговлю. +kárwanshı предприятие; сана-ат кэрханалары промышленные предприятия. +kárxana специальность, профессия. +kárshilik 1) злодеяние; вред; бирдиц кәсапаты мыцға тикер поел, злодеяние одного человека может повредить тысячам; 2) беда, напасть. +kásapat вредный, наносящий вред; приносящий бедствие. +kásapatlı 1) профессия, специальность; 2) ремесло; род занятий; қол өнер кэсиби кустарное ремесло. +kásip профессионал; / профессиональный; кәсипшилер шөл-кеми пли кэсипшилер союзы профессиональный союз. +kásipshi см. кэсипши. +kásipshil профессиональный; кэсипшилик союзы профессиональный союз. +kásipshilik топчан; кровать. +kát уст. авторитетный старейшина рода {выполняющий функции советника, арбитра в спорах). +kátquda уст. обязанности старейшины рода (в качестве советника, арбитра, разбирающего дела). +kátqudalıq большой, огромный. +kátte квадрат; / квадратный; квадрат тецлеў мат. квадратное уравнение. +kvadrat квадратный; квад-ратлы фигура квадратная фигура. +kvadratlı с.-х. квадратно-гнездовой; к в ад ратлы - у я -лы усы л квадратно-гнездовой метод. +kvadratlı-uyalı квалификация; жоқары квалификациялы уста мастер высокой квалификации. +kvalifikaciya квалифицировать. +kvalifikaciyala и. д. от квалификацияла- квалификация. +kvalifikaciyalaw квалифицированный; квалификациялы цэни-гелер квалифицированные специалисты. +kvalifikaciyalı в разн. знач. квартал; / квартальный. +kvartal квартальный; квар-таллық есап квартальный отчёт. +kvartallıq квартет. +kvartet квартира; / квартирный. +kvartira квартирант, кварц кварц; / кварцевый, квас квас. +kvartirshi квитанция; квитанция бер- выдать квитанцию. +kvitanciya кворум. +kvorum кебаб (мясо, жаренное на вертеле). +kebap тот, кто готовит кебаб. +kebapshı сундук (для хранения домашних вещей и пищи). +kebeje сохнуть, трескаться (о губах). +kebersi грудь. +kebze солончак. +kebir 1) быть солончаковой (о почвё)\ 2) вязнуть, увязать в солончаках. +kebirle возвр. от кебирле-засоляться (о почве), превращаться в солончак. +kebirlen и. д. от кебирлен- засоление (почвы), превращение в. солончак. +kebirleniw солончаковый;’ ке-бирли жер солончаковая почва. +kebirli солончаковая местность. +kebirlik несолончаковый. +kebirsiz I 1) и. д. от кеп- I засыхание, высыхание: 2) сухой; кебиў отын сухие дрова; 3) сушёный; кебиў ерик сушёный абрикос. +kebiw II и. д. от кеп- II вздутие (напр. живота). +kebiw спица (колеса). +kegey дыхательное горло; глотка; қызыл кегирдек крикўн; кегирдек қызарт- горланить; Кызыл кегирдек болып айтыстық мы сильно повздорили; мы крупно поговорили; өз кегирдегин ойлайды он заботится толькоо личной выгоде (букв, он думает только о своей глотке); кегирдектен ал- взять за глотку. +kegirdek полигр. кегль. +kegl собир. бедняки, нищие. -И +kedey-pedey препятствие, задержка; кедерги жаса- препятствовать, тормозить. +kedergi препятствовать, тормозить. +kedergile страд, от кедергиле- задерживаться, тормозиться. +kedergilen создающий препятствие, тормозящий. +kedergili беспрепятственный; / беспрепятственно. +kedergisiz бранить, ругать; журить; упрекать. +keyi 1) конец; 2) в знач. послелога после, потом, затем; впоследствии; через; бес күннен кейин через пять дней; меннен кейин после меня; оннан кейин а) после него; б) после того, затем; кейнинен за, вслед; кейин қал- остаться позади, отстать; <ф> кейин баратқан тот, комў не везёт, неудачник; кейин ба-ратқанныц келини урлық қы-лады поел, у неудачника даже невестка ворўет. +keyin возвр. от кейи- ругаться, браниться. +keyin последний; конечный; кейинги минутта в последнюю минўту; кейинги күнлерде в последние дни; кейинги ўақытта в последнее время; кейинги сөз конечная фраза, последняя фраза; кейинги ескертиў последнее предупреждение. +keyingi немного спустя, несколько позже. +keyinirek 1) пятиться, подаваться назад; 2) отставать. +keyinle и. д. от кейинле-отставание. +keyinlew I настроение, состояние дўха; кейпи көтерицки он в приподнятом настроении; кейпи жоқон в подавленном настроении; кейпим пэс болды у меня упало настроение; кейпициз қалай? как ваше настроение? +keyip II вид; форма; кейпи жаман неприятный вид; үй-диц кейпи қашқан дом потерял свой вид; дом стал неприглядным; <ф> уйқысы ашылмаған кейпи менен... не успев ещё продрать глаза... +keyip быть в приподнятом настроении, быть в хорошем расположении дўха. +keyiplen и. д. от кейиплен-. +keyipleniw в хорошем настроении, хорошо, благодўшно настроенный, весёлый. +keyipli 1) рўгань; кейис есит-получйть нагоняй; 2) порицание; 3) ссора. +keyis езаимн. от кейи- ругаться, браниться друг с дрўгом, ругать, бранить другдрўга; упрекать друг дрўга. +keyis и. д. от кейис- рў-гань, брань; взаимные упрёки. +keyisiw имеющий порицание, кейит- понуд. от кейи- заставить бранить, ругать; вызвать брань, рўгань; заставить упрекать кого-л.\ вызвать упрёки. +keyisli и. д. от кейит-. +keyitiw и. д. от кейи- рўгань, брань; упрёки. +keyiw 1) поднимать голову; 2) принимать гордую позу; иметь надменный вид; 3) гордиться; важничать. +keykey понуд. от кейкей-1) заставить поднять голову; атты кейкейтип қацтар привяжи лошадь, подтянўв ей повыше голову; 2) заставить принимать гордую позу; 3) вызвать гордость; заставить важничать. +keykeyt 1) задирать, поднимать голову; ат кейкеклеп жү-реди конь идёт,задирая голову;2) перен. упрямиться. +keykekle возвр. от кейкекле-. кейўаны уст. женщина, пользующаяся уважёнием (и выполняющая функции советника, арбитра в спорах, представителей данного рода). +keykeklen см. кейип I. +keyf 1) месть, возмездие; кек ал- мстить; 2) обида; кек бер-к спустить, простить обиду; душ-панға кекти бергенше, геўдеден басты берген артық поел, лучше лишйться головы, чем спустить обиду врагу; 3) злоба, гнев; ишине кек сақлап жүр- затаить злобу; оныц жүреги кекке тол-ды у него сердце наполнилось гневом. +kek 1) упрёк, укор; 2) ирония, насмешка. +kekesin 1) упрекать, укорять; 2) иронизировать, подсмеиваться. +keket взаимн. от кекет-1) упрекать, укорять друг дрў-га; 2) иронизировать, подсмеиваться друг над другом. +keketis 1) гребешок, гребень (у птицы); тас кекил қораз петўх, имеющий маленький крепкий гребень (это даёт ему преимущество в петушином бою); 2) челка; чуб. +kekil куропатка; кекилик услаған адамдай қуўанады он вне себя от радости (букв, он радуется, как человек, поймавший куропатку). +kekilik 1) имеющий гребень, с гребнем (о птице); 2) имёю-‘ щий челку, с чёлкой; имеющий чуб, с чўбом (о человеке). +kekilli 1) не имеющий гребня, без гребня (о птице); 2) не имеющий чёлки, без чёлки; не имеющий чўба, без чўба (о человеке). +kekilsiz. рыгать, отрыгивать. +kekir горький василёк; ке-киреге тойған текедей мацы-райды он орёт, как козёл, поёв-ший горького василька. +kekire см. кейкей-. кекирик отрыжка. +kekirey возвр. от кекир- отрыгиваться. +kekirin и. д. от кекирин-отрыгивание. +kekiriniw и. д. от кекир- рыгание, отрыгивание. +kekiriw понуд. от кекир-вызывать отрыжку. +kekirt и. д. от кекирт-вызывание отрыжки. +kekirtiw затаить месть; мстить кому-л. +kekle возвр.-страд, от кекле- быть охваченным чўвством мести. +keklen люди, затаившие злобу друг против дрўга. +kekles взаимн. от кекле- затаить месть друг против дрўга; мстить друг дрўгу. +kekles и. д. от кекле- мщение. +keklew 1) затаивший злобу против кого-л.; 2) мстительный. +kekli см. кекире. +kekre пожилой; старый; / ста-рйк; кексе адам пожилой человек; көпти көрген кексе видавший вйды старйк; кексе солдат ветеран. +kekse старость; преклонный возраст. +kekselik 1) немстйтельный; 2) не-обйдчивый; 3) не таящий злобы. +keksiz задирать голову (напр. о лошади, когда её бьют). +keksheńle мстйтельный. +kekshil 1) мщение, месть;2) мстйтельность. +kekshillik 1) являться, прибывать, приходйть, приезжать, приплывать, прилетать и т. д.; о л бизге келди он явйлся к нам;.терезеге (әйнекке) жақын кел-подойтй к окнў; қалаға жақын' кел- приблизиться к городу;■«кел» демек бар, «кет» демек жоқ погов. «приходй» (пожа-\ луйста, милости просим)—го-| ворят. (гостю), а «уходй» — некелговорят; келип-кетип тур заходи, захаживай (ко мне); пыяда кел- или жаяў кел- прийти пешком; атлы кел- или ат пенен кел- приехать на лошади, приехать верхом; ушып кел-прилетёть; жуўырып кел- прибежать; қайтып кел- прийти (приехать) обратно, возвратиться; барып кел- сходить, съездить; алып кел- принести, привезти; ой келди пришла мысль;2) в рази. знач. достигать; жа-сына кел- достигнуть определённого возраста; исполниться (о летах); ол жигирма жасына келеди ему исполняется двадцать лет; белбуўардан келген қар снег по пояс; тец кел- быть равным; равюиъся; оған тец келер адам жоқ ему нет равного; с ним никто не может равняться;3) быть соразмерным, соответствующим; қолдан кел- быть по силам; қолынан келеди он может, он в состоянии, емў по силам; ҳәмме мүшеси келген ат стройная лошадь; 4) исполняться, сбываться; айтқаныц келсин! да исполнится твоё доброе пожелание!; 5) в сочетании с формой и. д. наағы, ?ги: иметь желание; бар-ғым келмейди мне не хочется идти; у меня нет желания идти; жегиси кел- емў хочется есть; 6) в качестве вспомогательного глагола указывает на то, что действие совершается и развивается от прошлого к настоящему: аспан қызарып келеди нёбо багровёет; О арбан ыц жаман жери жолдыц жаман жерине келгенде билинеди поел, слабое (плохое) мёсто арбы даёт о себё знать на плохой дороге. +kel 1) фигўра; оныц келбети келискен у неё стройная фигўра; 2) осанка; келбети келмеген неп-статный, иеосанистый; 3) вид; сыртқы келбет внёшний вид; келбети бузық некрасивый; келбети келмеген нен кецее сорама +kelbet не проей совёта у чело-вёка, неприглядного на вид; 4) форма, контур. +pogov. 1) хорошёть, становиться красивее; 2) принимать какой-л. вид. +kelbetlen и. д. от келбетлен-. +kelbetleniw 1) имёющие одинаковый внёшний вид; 2) лингв. омоним. +kelbetles 1) статный, стройный, с хорошей фигўрой; 2) с красивыми чертами лица; миловидный, симпатичный. +kelbetli грим, имя прилагательное. +kelbetlik 1) с плохой фигўрой; 2) некрасивый, немиловйдный, несимпатйчный. +kelbetsiz см. келимсек. +kelgindi оны келгисиз қы-ламан я сдёлаю так, что он сов-сём не бўдет приходйть. +kelgisiz исправность; келе цыл-а) привестй в исправность, исправить; б) вывести в люди; келе бол- а) стать исправным; б) выйти в люди; келеге келмейтуғын неисправймый. +kele см. келешек. +kelejaq постепённо, понемногу; келе-келе бул иске мен түсине басладым я стал постепённо вникать в эту работу. +kele-kele посмёшище. +kelemesh насмехаться, иро-низйровать; дразнйть. +kelemeshle и. д. от келемешле- иронизйрование, поддразнивание. +kelemeshlew моток; келеп жип нйтки в моткё; бир келеп жип моток нйток. +kelen сматывать что-л. в моткй, мотать; жипек келепле-мотать шёлк. +keleple страд., от келепле- быть смотанным в моток. +keleplen понуд. от келепле-заставить сматывать что-л. в моткй;=: заставить мотать что-л, +keleplet и. д. от келеп-лет- сматывание чего-л. в мотки. +kelepletiw понуд. от ке-леплет-. +keleplettir и. д. от келепле-сматывание чего-л. в мотки. +keleplew намотанный; смотанный в мотки (напр. о нитках) . +keleplewli см. келеплеўли. +kelepli 1) бўдущий, следующий; келер мәҳәл грам. будущее время; 2) прибывающий. +keler см. келешек. +kelesi будущий; / будущность; перспектива; келешекте в бўдущем, в дальнейшем; келешек жылға на бўдущий год; оныц балаларыныц келешеги бў-дущность его детей. +keleshek стўпа, стўпка; аўзы бар да тиси жоқ, оны урмаған киси жоқ загадка рот у него есть, а зубов нет, нет такого человека, который его не бил бы (отгадка кели стўпка). +keli приход, ‘ приезд. +kelim 1) гости; бизиц үйде келим-кетим көп у нас в доме часто бывают гости; 2).бухг. приход и расход. +kelim-ketim 1) пришелец; 2) человек, приходящий куда-л. без надобности. +kelimsek собир. разные люди, приходящие и уходящие без надобности. +kelimsek-ketimsek 1) сноха, невестка (жена сына или младшего брата по отношению к отцу мужа или к его старшему брату)\ 2) молодица, молодўха. +kelin собир. невестки, снохи. +kelin-kepshi имеющий невестку, имеющий снохў; келинли бол-имёть невестку, снохў. +kelinli 1) положение снохи, невестки; 2) положение молодицы, молодўхи. +kelinlik см. келин-кепши. +kedin-pelin см. келин; қатын туўмағанша келиншек аты қал-майды поел, пока женщина не родит, её не перестанут называть молодўхой. +kelinshek 1) договариваться, уславливаться о чём-л.\ биз жумыс ҳаққында келистик мы договорились о работе; 2) мириться; соглашаться;. биз келисип кет-тик мы помирились друг с дрў-гом; <> келискен жигит замечательный парень; туси келис-пегенниц иси келиспейди погое. у неряшливого человека и работа неряшлива; келисип кетиў-ши полит, соглашатель, примиренец. +kelis приход, приезд, келисап пест. +kelis см. келбетли. +kelisikli 1) согласие; соглашение; келисим бер- дать согласие; келисимди буз- нарў-шить соглашение; 2) договор; коллективлик келисим коллективный договор. +kelisim 1) согласованный; 2) договорный. +kelisimli полит, соглашатель, примиренец. +kelisimshil полит, соглашательство, примиренчество. +kelisimshilik и. д. от келис- примирение, соглашение; ҳақысы келисиў жолы менен плата по соглашению. +kelisiw полит, см. келисимшил. +kelisiwshi полит, см. келисимшилик. +kelisiwshilik неприглядный, грў-бый; эпшери келиспеген грў-бые черты лица. +kelispegen несогласованность, отсўтствие согласия, разногласие. +kelispewshilik понуд. от келис-1) заставить договориться, условиться о чём-л.\ 2) примирить; заставить мириться; заставить соглашаться. +kelistir и. д. от келистир-. келиў и. д. от кел- 1) прибытие, приход, приезд; қонақлардын келиўи прибытие гостей; 2) в разн. знач. достижение чего-л. +kelistiriw голова; ҳәр келледе бир қыял, таз келледе жүз мыц қыял поел, в каждой голове по одной мысли, а в облысевшей голове сто тысяч мыслей. +kelle головки злаков (пшеницы, ржи, кукурузы и т. д.), срезанные на семена. +kellek бандит, головорез. +kellekeser см. келлек. +kelleki срезать головки злаков. +kellekle страд, от келлекле- быть срезанным (о головках злаков). +kelleklen понуд. от келлекле-заставить срезать головки злаков. +kelleklet и. д. от келлекле-срезание головок злаков. +kelleklew ўмный, смышлёный, келлесиз глўпый, неўмный, несмышлёный. +kelleli I мед. тиф. +kelte II 1) короткий, кўцый; ақылы келте полоўмный (букв. с коротким умом); 2) низкий, малорослый; / коротышка; келте бақай разг, коротконогий. +kelte укорачиваться, становиться коротким. +keltey и. д. от келтей- укорачивание. +kelteyiw понуд. от келтей-укорачивать, делать коротким. +kelteyt и. д. от келтейт-ўкорачивание. +kelteytiw палка, дубина, дубинка; келтек же- быть побитым палкой; келтек жегиз- бить палкой. +keltek укорачивать, делать короче. +keltele понуд. от келтеле- заставить укоротить, сделать короче. +keltelet и. д. от келте- +keltelstiw и. д. от келтеле-укорачивание. +keltelew короткость (напр. пути). +keltelik становиться коротким, укорачиваться. +kelter коротковатый. +kelterek и. д. от келтер- укорачивание. +kelteriw см. келтерек. +kelteshelew понуд. от кел- 1) заставить являться, прибывать, приходить, приезжать, приплывать, прилетать и т. д.\ 2) сделать соразмерным, соответствующим; О келтирген фактлар приведённые факты. +keltir и. д. от келтир-. +keltiriw 1) мало, немного, недостаточно; / меньше; кем бол-уменьшаться, становиться меньше; ец кеминде самое меньшее, минимум; артық-кеми жоқ не более и не менее, ровно; 2) недостаток, дефект; жумысыцныц ҳеш кем жери жоқ в твоей работе нет никаких недостатков; <> булардыц олардан қай жери кем? а чем эти хўже тех?; кем болма! а) не будь хўже (дру-гих)\\ б) перен. не поддавайся!; аттан аттыц неси кем, ези тарлан кек болса? погов. чем одна лошадь хўже другой, если обе онг! светло-серые? +kem лодка; ушан кеме а) большая лодка; б) корабль, сўд-но; қырда турып кемени «былай жолла» деме поел, стоя на бе-регў, не указывай лодочникам; жүрсе, изи жоқ, баўызласа, қа-ны жоқ загадка когда идёт — следу нет, когда режет — крови нет (отгадка кеме лодка). +keme убавляться, делаться меньше. +kemey понуд. от кемей- убавлять, делать меньше. +kemeyt 1) имеющий лодку; 2) тот, кто ездит в лодке; мен кемели келдим я приехал в лбд^ ке, +kemeli 1) лодочник; 2) паромщик. +kemeshi уст. 1) занятие лодочника; 2) занятие паромщика. +kemeshilik 1) уменьшаться; не-хватать; 2) перен. ослабевать, снижаться; алынған пэт кеми-меўге тийис взятые темпы не должны ослабевать; 3) перен. унижаться. +kemi мягкая кость, пропй-танная костным жиром. +kemik глодать, грызть; сүйек кемир- глодать кость. +kemir и. д. от кемир- глодание (напр. кости). +kemiriw зоол. грызўн. +kemiriwshi понуд. от кемир- заставить глодать, грызть; сүйек кемирт- дать глодать кость. +kemirt хрящ. +kemirshek 1). недостаток, нехватка; небольшое количество;/ недостаточный, недостающий; / немного; бес килограмм кемис нехватает ещё пяти килограммов; ақшам кемис болып, пальто ала алмадым ў меня нехва-тйло денег, и я не мог купить пальто; берген жәрдеми жүдә кемис помощь, которую он оказал, совершенно недостаточна; мен оннан кемиспен бе? разве я хўже его?; 2) неудовлетворённость; неудовлетворённое желание; не кемисиц бар? чего тебе ещё нехватает?; чем ты неудовлетворён?; мениц хеш бир кеми-сим қалған жоқ а) я нив чём не виноват; б) всё, что зависело от меня, я сделал. +kemis 1) недостаток, нехватка, нужда; кемислик кор-испытывать недостаток, нуждў в чём-л.; 2) дефицит. +kemislik понуд. от кеми- 1) уменьшать; 2) перен. ослаблять, снижать '{напр. .темпы); 3) унижать. +kemit страд, от кемит-1) быть уменьшенным; 2) перен. (быть ослабленным, сниженным (напр. о темпах)', 3) перен. быть униженным. +kemitil 1) и. д. от кемит-;2) мат. вычитание. +kemitiw уменьшающий; / мат. вычитаемое. +kemitiwshi и. д. от кеми- 1) уменьшение; 2) перен. ослабление, снижение (напр. темпов); 3) перен. унижение. +kemiw постепенно, мало-помалу. +kem-kem собир. недостатки, дефекты, недочёты; кем-кетиги жоқ (у него) нет недостатков и недочётов. +kem-ketik 1) недостаточность; / недостаточный; / недостаточно; бул маған кемлик етеди этого мне недостаточно; 2) унижение. +kemlik 1) старўха, бабка; 2) бабушка;. <> кемпир қуяс бабье лето; кемпир бет сорт дыни (букв, старўшечье лицо). +kempir собир. старики (родители). +kempir-shal 1) апатичный, вялый; / апатично, вяло; 2) небрежный; / небрежно. +kemsalıyqa 1) апатичность, вялость; 2) небрежность. +kemsalıyqalıq оныц аўзы кем-сец-кемсец етти он чуть не плакал, он готов был расплакаться. +kemseń-kemseń 1) шамкать (беззубым ртом); 2) кривить рот, быть готовым расплакаться. +kemseńle понуд. от кемсецле-. +kemseńlet считать себя ничтожным, умалять своё значение. +kemsin унижать кого-л. кемситис- взаимн. от кемсит-унижать друг дрўга. +kemsit и. д. от кемсит-унижёние кого-л. +kemsitiw бедный, неимўщий. +kemtar бедность.-кемтаршылық см. кемтарлықР +kemtarlıq 1) щёрбйна; 2) недоста: ток, дефект, недочёт, изъян; кемтиги бар зат вещь с изъяном; кемтиги бар ат лошадь с изъяном. +kemtik без недостатков, без дефектов, без недочётов, без изъянов; безукоризненный, не имеющий недостатков, недочётов. +kemtiksiz см. кемтик. кемшиликсиз см. кемтиксиз; кемшиликсиз жумыс безукоризненная работа. +kemshilik см. кэн. +ken бот. 1) кендырь; 2) конопля. +kendir клещ; жер кене земляной клещ. +kene бот. клещевина, кенеле- заводиться (о клещах— у истощённых коров и коз). +kenederi и. д. от кенеле-. кенеп 1) бот. кенаф; 2) мешок (из кенафа). +kenelew последыш; кенже ул младший сын; кенже қозы ягнёнок, родившийся позже других. +kenje в разн. знач. широкий; кец көше широкая улица; кец көйлек широкая рубашка; мийнеткеш-лердиц кецнен қатнасы широкое участие трудящихся; сөздиц кец мэнисинде в широком смысле слова; кец тутыныў товарлары товары широкого потребления; кец түрдеги расширенный; кец түрдеги пленум расширенный пленум; кец ашыл- распахнўть-ся; есик (қапы) кец ашылды дверь распахнулась; кец ен жай-развериуться; кец ен жайыў широкий размах; жумыстыц кец ен жайыўы широкий размах работы; <£> кец отыр- сесть свободно; кец түрде мойынла- а) признать всё; б) признаться во всём. +keń расширяться, становиться широким, просторным, обширным; етик кецейди сапоги раздались, разносились. +keńey и. д. от- кецей- расширение. +keńeyiw понуд. от кецей- расширять, делать более широким, просторным, обширным; ; тесигин кецейт- расширить отверстие; етикти кийип кецейт-разносйть сапогй. +keńeyt страд, от кецейт-р асшир яться, делаться более широким, просторным, обшйр-ным; егистиц кецейтилген майданы расширенная площадь посева; кецейтилген гэпграм. распространённое предложение. +keńeytil и. д. от кецейтил- расширение. +keńeytiliw и. д. от кецейт-расширёние; егислик майданла-рын кецейтиў расширение посевных площадей. +keńeytiw понуд. от кецейт-заставить расширять, делать более широким, просторным,' об-щйрным. +keńeyttir страд, от кецейттир-. +keńeyttiril I 1) совет; / советский'; СССР Жоқарғы Совети Верховный Совет СССР; кецес ҳүки-. мети советская власть; 2) совет, . совещание; эскерий кецес воен-. ный совет. +keńes II совет, пожелание; ол кецес сорайды он просит совета; кецес бер- давать совет; советовать; бул китапты оқыўға кецес беремен рекомендую прочесть эту кнйгу; жақсы кецес — жарым ырыс погов. хороший совет—половйна удачи. +keńes советоваться. +keńes страд. от Кецес-. +keńesil и. д. от кецес-. +keńesiw см. кецесши. +keńesles пользующийся советами; кец кийим тозбас, кецесли ел азбас поел, широкая ! одежда не (скоро) изнашивается,' народ, живущий в согласии (букв.пбльзующийся советами), не бедствует. +keńesli см. кецес II. +keńeslik собир. всякого рода советы. +keńes-peńes понуд. от кецес-заставить советоваться с кем-л. +keńestir и. д. от кецестир-. кецесши 1) советчик; кецес-шиц болмаса, қабырғац менен кецес погов. если у тебя нет советчика, посоветуйся со своим ребром (т. е. подумай сам)',2) советник; елшихана кецес-щиси советник посольства; кецесши даўыс совещательный голос. +keńestiriw см. кецей-. +keńi см. кегирдек. кецислик см. кецлик. +qeńirdek 1) широта, ширь, простор; / широкий, просторный; аспан астыныц кецлигиниц пай-дасы жоқ, егер етигиц тар. болса погов. что пользы в земных просторах (букв, в просторе под нёбом), если у тебя сапоги жмут; саган бул пальто кецлик қылады тебе это пальто широко;2) пространство; айна менен есик арасындагы кецлик простенок между окном и дверью;.3) перен. доброта. +keńlik контора, канцелярия, кецсепазлық канцелярщина, кецсепазлық-бюрократлық канцелярско-бюрократический. +keńse переносица, кецшилик см. кецлик. кеп чучело; қустыц кебй чучело птицы. +keńsirik I засыхать, высыхать. +kep II вздуваться, раздуваться, пўхнуть (напр. о э/сивоте). +kep кепе сақаллы киси человек с густой бородой. +kepe шелуха, отруби (проса, ячменя и т. д.); <> кепек бас пустоголовый, глўпый; куры кепек шайнагандай пустословить (букв, словцо отруби жевать). +kepek 1) порўка; кепилге ал-брать на порўки; 2) поручитель; кепил бол- поручиться, стать поручителем. +kepil порўка, ручательство, поручительство. +kepillik саван; өз кепинин өзи пишти погов. он сам скроил себе саван, он сам вырыл себе могилу. +kepin надевать саван (на покойника). +kepinle страд, от кепинле-быть надетым (о саване — на покойника). +kepinlen и. д. от кепинле-. +kepinlew материя, идўщая на саван; кепинлик ақ шыт белый ситец для савана. +kepinlik перина. +kepiren сухой. +kepken кепка.. +kepki шумовка. +kepkir 1) напяливать, натягивать с силой; басыца кеплеп кий- напялить что-л. себе на голову; 2) прижимать к чему-л. (напр. к стене). +keple страд, от кепле- 1) быть натянутым с силой; натягиваться с силой; 2) быть прижатым к чему-л.', прижиматься к чему-л. (напр. к стене). +keplen взаимн. от кепле- 1) помогать напяливать, натягивать что-л. с силой; 2) прижимать к чему-л. (напр. к стене) вместе с кем-л. +keples понуд. от кепле- 1) заставить напяливать, натягивать что-л. с силой; 2) заставить прижимать к чему-л. (напр. к стене). +keplet место спайки, соединение (в поделках из жести или листового железа). +kepser скреплять, спаивать (поделки из жести или листового железа). +kepserle понуд. от кепсерле- заставить скреплять, спаивать (поделки из жести или листового железа). +kepserlet и. д. от кепсерле-скрепление, спаивание (поделок из жести или листового железа). +kepserlew голубь; жабайы кептер дикий голубь; асырапды кеп-тер домашний голубь; О ты-НЫШЛЫҚТЫЦ кептери голубь мира. +kepter I понуд. от кеп- I засушивать, высушивать. +keptir II понуд. от кеп- II раздўть, вызвать опухоль. +keptir I страд, от кептир- I быть засушенным, высушенным. +keptiril II страд, от кептир- II быть вздутым, раздутым (напр. о животе). +keptiril I и. д. от кептир- I засушивание, высўшивание. +keptiriw II и. д. от кептир- II вздўтие, разбухание. +keptiriw небольшая лопатка. +kepshe 1) посўда, в которой провеивают зерно; 2) мера зерна. +kepshik мухортый; кер аўыз ат мухортая лошадь; кер торы мухорто-гнедой. +ker расправлять; вытягивать, растягивать; арқан кердим я растянўл верёвку; терини кер-растянўть кожу. +ker см. кэрамат. +keramat 1) франт, щёголь; / франтоватый, щегольской; 2) прихоть; / прихотливый, привередливый. +kerbaz 1) франтить, щеголять; 2) быть прихотливым, привередничать. +kerbazlan 1) франтовство, щегольство; 2) прихоть, прихотливость, привередливость. +kerbazlıq кирпич. +kerbish висячий ковровый или суконный мешок (для хранения одежды или посуды). +kergi приспособление для распиливания чего-л. (напр. кожи). +kergish понуд. от кер- заставить расправлять; заставить вытягивать, растягивать. +kerdir расправленный; вытянутый, растянутый; натянутый. +kere керегё (деревянная решётка, образующая стены юрты, деревянный остов юрты)', кереге-ниц басы верхняя часть остова юрты; керегениц көги место скрещивания планоккерегё (и соединения их посредством кожаной тесьмы, употребляемой вместо дратвы) (см. көк); жетпис кем-пир жер тислеп жатыр загадка семьдесят старўх землю грызўт (отгадка кереге деревянный остов юрты). +kerege нўжно, надо, надобно, необходимо; / нўжный, необходимый; / нужда, надобность, необходимость; керек емес не нўж-но; керек бол- быть необходимым; келсе керек он, надо полагать, придёт; келиўи керек он должен придти; айтыўдыц кереги жоқ нет надобности говорить; буны билиўим керек мне необходимо это знать; ийе-сине керек болса, қоцсысы өк-пелемейди погов. не должен обижаться сосед на то, что не дают емў вещь, нўжную самомў хозяину +kerek 1) необходимое снаряжение и оборўдование; 2) всякие нўжные, необходимые вещи (напр. инструменты). +kerek-jaraq нуждаться в ком--чём-л. +kereklen нўжный, необходимый; / нўжно, необходимо; керекли затлар необходимые вещи; керекли тастыц аўыры жоқ погов. своя ноша не тянет (букв, нўжный камень тяжести не имеет). +kerekli надобность, необходимость. +kereklik не нўжно, не надо; / ненўжный, ненеобходймый. +kereksiz ненужность, ненадобность; отсўтствие необходимости. . +kereksizlik считать нўжным, необходимым. +kereksin не считать нужным, необходимым. +kereksinbe понуд. от ке-рексин^- сделать нўжным, необходимым. +kereksindir и. д, от керексйн-. +kereksiniw обратно, в обратную сторону, назад; кери қал- отставать, оставаться . позади; кери кет- а) отставать в ўмственном отношении; б) приходить в упадок; в) беднеть; ис керисине кетип барады дела идўт плохо. +keri уст. 1) углубление, над которым устанавливается чигирь; 2) небольшой’ канал, из которого поднимается вода посредством чигиря. ’ +keriz 1) страд, от кер-расправляться; быть расправленным; вытягиваться, растягиваться; быть вытянутым, растянутым; 2) важничать:;‘ +keril см. керис-. +kerildes ш. д. от керил- 1) расправление; вытягивание, растягивание; 2) важничанье. +keriliw понуд. от керил- 1) заставить расправлять; заставить вытягивать, растягивать; 2) способствовать появлению важности. +kerilt препирательство, ссора, перебранка. +keris браниться, бранить друг дрўга, препираться, ссориться друг с дрўгом. +keris наоборот; керисин-ше исле- делать наоборот. +kerisinshe и. д. от керис- перебранка, препирательство, ссора. +kerisiw понуд. от керис-стравливать кого-л., ссорить, вызывать ссору между кем-л. +keristir и. д. от кер- расправление; вытягивание, растягивание. +keriw верёвочная . коновязь (протягиваемая между двумя юртами). +kerme вяжущий; кермек дэм вяжущий вкус. +kermek см. кэрнай. +kernay выпирать, выступать из чего-л.; тамағыцды керне-надрывать голос. +kerne и. д. от керне- выпирание чего-л. +kernew деревянное блюдо для теста. +kersen реакционер; / реакционный; регрессивный. +kertartpa тёмно-карий, каштановый (о масти лошади). +kershe 1) невод; 2) сачок большого размера для ловли сазана, усача, леща. +kershi 1) прям, и перен. резать, перерезать, отрезать, разрезать, обрезать; кесип кет- отрезать; нан кес- резать хлеб; бармағын кёсип алды он обрезал палец; шақаны кес- рубить ветви; кесип тасла- ампутировать; аяқты кесип тасла- ампутировать ногу; қолды кес- отнять рўку; 2) присуждать, приговаривать; <> кесип айт- сказать окончательно, категорически. +kes см. кэсапат. +kesapat лапша. +kesbas I чайная чашка; пиала; кесе сениц үстицде сынып атыр погов. все беды наваливаются на тебя (букв, на твоей голове пиала разбивается). +kese II поперёк, наперерез; бир қоян келип алдымнан кесе өте берди мне наперерез пробежал заяц; жолымда кесе тур-ма а) не стой на моей дороге; б) перен. не становись мне поперёк дороги. +kese 1) кусок чего-л.; 2) ком глины; 3) камень (небольшой). +kesek бросаться камнями или комьями земли. +kesekle и. д. от кесекле* бросание камнёй. +keseklew 1) болезнь; не кесели бар? что у него за болезнь?* чем он болен?; кеселге ушырас-заболёть какой-л. болезнью; дем қыспа кесели астма; 2) больной; жазылары гүман кесел безнадёжный больной; кеселге сез— шаршағанға ойын жақпас йогов. больному разговор не нравится, а усталому—шутки. +kesel болеть, хворать, кеселлениў и. д. от кеселлен-заболевание. +kesellen больной; кеселли аяқ больная нога. +keselli больница; кеселхана-да жат- лежать в больнице. +keselxana болезненность. +keselshilik препятствие; кесент келтир- препятствовать, мешать; жумыс ислеўгекесентбер-препят-ствовать работе, мешать работе кесентле- препятствовать, мешать кому-чему-л.тормозить что-л. +kesent и. д. от кесентле-препятствование кому-чему-л.*, торможение чего-л. +kesentlew препятствующий, мешающий кому-чему-л.’, тормозящий что-л. +kesentli см. кесент. +kesentlik беспрепятственный; / беспрепятственно. +kesentsiz см. кесентсиз. +kesentsizlik деревянная кочерга; еки үйде бир кесеў загадка на два дома одна кочерга (отгадка сыйырдыц тили коровий язык). . кесе-чэйнек собир. чайная посуда. +kesew место среза, пореза; обрезанное место. +kesik страд, от кес- 1) прям, и перен. быть перерезанным, отрезанным, разрезанным, обрезанным; 2) быть осуждённым, приговорённым; баҳасы кесил- расценивать. +kesil и. д. от кесил-. +kesiliw то, что режут, пред-; мёт, который разрезают. - .ТЧ) +kesiliwshi 1) отрёзок; 2) кусок; бир кесим нан кусок' хлеба;3) перен. приговор; 4) ист. подать за право торговли (в бывшем Хивинском ханстве). +kesim 1) перерёзанный, от-рёзанный, разрёзанный, обрё-занный; 2) перен. осуждённый, приговорённый. +kesimli отрёзок чего-л. +kesindi см. кэсип. кесипшилик см. кэсипшилик. кесир 1) вред; зло; сақ бол, бул адамныц саған кесири тий-месин будь осторожен, чтобы этот человёк не причинил тебё вреда;, 2) упрямец; / упрямый; кесир адам упрямый человёк. +kesip 1) подпадать под дурное влияние; 2) упрямиться* стоять на своём. +kesirlen и. д. от кесирлен-. кесирли 1) приносящий беду, несчастье; вредоносный; 2) упря-: МЫЙ. +kesirleniw ящерица. +kesirtke взаимн. от кес- 1) помогать рёзать, перерёзать, отрё-зать, разрёзать, обрёзать; 2) осу-ждать, приговаривать к чему-л-* (о нескольких). +kesis и. д. от кесис- оказа-; ние помощи при рёзании, перерезании, отрезании, разрезании, обрезании чего-л. +kesisiw и. д. от кес- 1) рёза-ние, перерезание, разрезание,-обрезание; ағаш кесиў рубка лёса; 2) осуждёние, приговаривание к чему-л. +kesiu 1)тот, кто рёжет, и то, чем рёжут; / секущий; 2) касательная. . +kesiwshi прям, и перен. ста-новйться поперёк (дороги). +kes-kesle многокр. от кес-. +keskile рёзкий, решительный, = категорический; / рёзко, ре-; шйтёльно, категорйчески; ке-= скинтүрде категорйческим образом; аўыд хожалығыныц бар-лык, тараўларын кескин түрде +keskin резко поднять все отрасли сельского хозяйства. +kóter обострять что-л. (напр. отношения). +keskinle 1) страд, от кескинле- обостряться (напр. об отношениях)} 2) быть решйтель-ным. +keskinlen и. д. от кескинлен- обострение (напр. отношений). +keskinleniw взаимн. от кескинле- обострять (напр. отношения друг с другом). +keskinles и. д. от кескинлес- обострение (напр. отношений друг с другом). +keskinlesiw понуд. от кескинлес- способствовать обострению (напр. отношений друг с другом); қарама-қарсылықты кескинлестир- обострить противоречия. +keskinlestir понуд. от кескинле- обострить(напр. отношения). +keskinlet и. д. от кескинлет- обострение (напр. отношений) . +keskinletiw решительный, радикальный; кескинли илажлар радикальные меры. +keskinli обострение; напряжённость; халық аралық кескин-ликтиц босацласыўы ослабление международной напряжённости. +keskinlik острый; кескир пышақ острый нож. +keskir острота (напр. ножа). +keskirlik небольшой нож. +keskirt долото, зубило, стамеска. +keskish многокр. от кес-. кеспас см. кесбас. +keskishle обрезок, кусок; ас кабак кеспе куски тыквы (жареной или варёной). +kespe 1) короткий; / укороченный; 2) коренастый (о человеке) . +kespeldek резать что-л. на куски. +kespele и. д. от кеспеле-резание чего-л. на куски. +kespelew вышивка; кесте тик-вышивать. +keste вышивать, расшивать; кейлекти кестеле- вышивать платье. +kestele страд, от кестеле- вышиваться, расшиваться; быть вышитым, быть расшитым. +kestelen и. д. от кестелен-вышивание, расшивание. +kesteleniw и. д. от кестеле-вышивание, расшивание. +kestelew с вышивкой, вышитый, расшитый. +kesteli без вышивки, не вышитый, не расшитый. +kestesiz понуд. от кес- 1) заставить резать, перерезать, отрезать, разрезать, обрезать; разрубать, отрубать; 2) заставить осудить, приговорить; 3) рел. совершать обряд обрезания; кестирмеген а) необрёзан-ный; б) перен. немусульманин. +kestir страд, от кестир- 1) быть вырезанным, перерезанным, отрезанным, разрезанным, обрезанным; 2) быть осуждённым, приговорённым; осуждаться, приговариваться. +kestiril и. д. от кестирил-. +kestiriliw 1) и. д. от кестир-рёзание, перерезание, отрезание, разрезание, обрезание; 2) рел. обрёзание; 3) кастрация (животных) . +kestiriw 1) уходить, уезжать, удаляться; уйге кет- идти домой; қайда кетти? куда он ушёл (уёхал)?; қолдан дэрман кетти рўки ослабёли; қолдан куш кетти нет сйлы в руках (букв. ей ла ушла из рук); 2) в качестве вспомогательного глагола указывает на направление действия от субъекта, на развитие действия, начиная с данного момента и на совершение действия'. өтип кет- пройтй мймо; журип +ket двинуться, отправиться; көзине көринип кетти емў вспомнилось, пронеслось у него перед глазами; мәқсетине жет-пей, влип кетти он умер, не достигнув того, к чемў стремился; уйқым келип кетти мне захотелось спать; келип кет-заглянўть, зайти; алып кет- уносить; жаздырылып кетти сорвался; салып кет- нанести удар; ширип кет- сгнить; женеп кет-отбыть; Ташкентке женеп кет-отбыть в Ташкент; пароход саат уште журип кетти пароход отвалил в три часа; ушып кет-улетать, отлетать; қуслар ушып кетти птицы улетели; аса кет-далекб зайти; шектен шырып кет- перейти границы чего-л.] басып кет- зарасти, обрасти; бағды шеп басып кеткен сад зарос травой; оныц бетин са-қал басып кеткен его лицо обросло бородой; таслап кет- а) опустить; б) оставить; эцгимеде май да-шуй десин таслап кет-опустйть подробности в рассказе; шырып кет- а) выехать, покинуть, оставить; б) перен. отойти, отступить; мен кеше Не-кистен шырып кеттим я вчера оставил Нукўс; бизлер сездиц темасынан шығып кеттик мы отошли от темы разговора; қәдеден шырып кет- отступить от правила; есип кет- отрасти; шаш есип кетти волосы отрасли; шетлеп кет- отойти, посторониться; дослардан шетлеп кет-отойтй от друзей; таслап кет-отшатнўться; дослары оны таслап кетти друзья отшатнўлись от него; <> ерли-зайыплыныц арасына еси кеткен туседи погов. в дела супрўгов вмешивается только сумасшедший; турли қыялға кетти он сйльно задў-мался (букв, в голову полезли разные мысли). +ket вон! (окрик, которым отгоняют собаку). +ket-jit! щербйна, изъян; / выщербленный; тиси кетик или кетик тис щербатый; ернеги кетик кесе чашка с отбитым краем. +ketik крощйться, выпадать (о зубах). +ketiklen и. д. от кетиклен-выпадёние (зубов). +ketikleniw не имеющий щербй-ны, изъяна; / не выщербленный. +ketiksiz 1) страд, от кет-употребляется только в роли вспомогательного глагола: айты-лып кетилди было сказано; 2) крошйться (о зубах); 3) сбиваться (напр. о копытах)] тул-пардыц ту яры кетилсе, сазға басса жетиледи поел, если копыта скакуна обобьются, то от хождения по болотам восстановятся. +ketil понуд. от кетил-. +ketildir понуд. от кет- заставить уйтй, уехать, удалиться; <> тынышлықты кетир- нарушать тишинў; абройды кетир- а) ронять своё достоинство; б) терять авторитет. +ketir и. д. от кетир-. +ketiriw уход, удаление. +ketis взаимн. от кет- ухо-дйть, уезжать, удаляться вместе с кем-л. +ketis и. д. от кет- уход, отход; отъезд; удаление; журип кетиў отход; автобустыц ке-тиўи саат уште отход автобуса в три часа; таслап кетиў отсев; оқыўшылардыц оқыўды таслап кетиўи отсев учащихся. +ketiw беглец. +ketkin кетмень, мотыга; кет-пен шот кирка с мотыгой. +ketpen работать кетменем, мотыгой. +ketpenle страд, откетпенле-быть обработанным кетменем, мотыгой; пахта кетпенленди хлопчатник обрабатывался кетменем. +ketpenlen взаимн. от кетпенле- 1) работать кётмёнем,мотыгой -вместе с кем-л.; 2) помогать друг другу работать кетменем, мотыгой. +ketpenles понуд. от кетпен-ле- заставить работать кетменем, мотыгой. +ketpenlet и. д'. от кетпенле-работа кетменем, мотыгой. +ketpenlew 1) изготовитель кетменей; 2) работающий кетменем. . +ketpenshi см. кеп. +kew высыхать; қазаны кеўген у него нечего есть (букв, у него котёл высох). +kew см. геўде. +kewde см. геўек. +kewek 1) сердце, душа; 2) расположение, симпатия; 3) настроение; оныц кеўили қатты суўынды у него упало настроение; 4) желание; 5) забота; <> кеўил айт- соболезновать; кеўил айтыў соболезнование; выражение сочувствия; кеўил сора-провёдать (больного); кеўил кө-тер- веселиться; ананыц кеўили балада погов. (все) мысли матери о детях; мәселени кеўил аўырт-пайтуғын түрде шешиў безболезненное решение вопроса; кеў-илин бер- быть откровенным; кеўил бөл- уделять внимание; кеўил аўдар- обращать внимание; кеўилице келмесин не обижайся. +kewil быть в хорошем настроении. +kewillen и. д. от кеўиллен-. кеўиллес- 1) делиться мнением с кем-л.; 2) сходиться характером с кем-л. +kewilleniw хорошо настроенный, : весёлый, жизнерадостный. +kewilli в плохом настрое- ; нии, скучный, невесёлый, не- ■ жизнерадостный. | +kewilsiz 1) добрый, отзывчивый; благодушный; кеўилшек адам благодушный человек; ке» = ўилшектиц аты арымас, тоны тозбас поел, у отзывчивого человеку лошадь не похудеет и шў-баг-не-износится; 2) доверчивый. I +kewilshek вечер; / поздно; кешин-де вечером; кеш болды или кун кеш болды наступил вечер; азаннан қара кешке с утра до вечера; кеш болғаннан кейин в сумерки; кеш гузде поздно осенью; кеш келдиц ты поздно пришёл; ийгилик истиц кеши жоц погов. (сделать) доброе дело никогда не поздно; кеш қал-опоздать. +kesh переходить через что-л.; переходить вброд (напр. реку); ер басына кун туўса, етиги менен суў кешер поел, если храбрецу сопутствует; неудача, то он в сапогах переходит вброд реку; 2) отказываться, отрекаться от кого-чего-л.; путкил-лей кеш- решительно отказаться, наотрез отказаться; 3) прощать; гунамды кеш прости мне мою винў. +kesh-1) 1) вчера; / вчерашний; кещеден или кешеден бермаган со вчерашнего дня; -2) вечер; Герценди еске түсириў кешеси вечер памяти Герцена; заўық кеше бал; жаца жыл заўық кешеси новогодний бал. +keshe 1) вчерашний; кешеги куни вчерашний день; вчера; 2) былой, прошлый; кешеги еткен заманда в былые времена. +keshegi запаздывать, делать что-л. с опозданием; <> кун кешецледи солнце склонилось к закату. +kesheńle понуд. от кешецле-откладывать что-л. на бблёе поздний срок, затягивать срок чего-л. +kesheńclet и. д. от кешецлет- откладывание, чего-л. на более поздний срок, оттягивание срока чего-л. +kesheńletiw и. д. от кешик-опаздывание, запаздывание. +keshigiw опаздывать, запаздывать; кешикпей кел приходи без опоздания; кешигип кал-дым я опоздал. ч +keshik понуд. от кешик-способствовать опозданию; задерживать; баланы окыўға ба-рыўдан кешиктирген ребёнка заставили опоздать на учёбу; жу-мысты кешиктирме не задерживай работу; бир нэрсени кешик-тирмей и еле- сделать что-л. безотлагательно. +keshiktir возвр. от кешиктир-; кешиктирилмейту-ғын ис неотложное дело; он бесинши апрельден кешиктирил-мей не позднее пятнадцатого .апреля. +keshiktiril страд. от кеш-; кешилмес миннет неотложная задача. +keshil понуд. от кеш- 1) заставить переходить через что-л. \ заставить переходить вброд {напр. реку)-, 2) принудить отказываться, отрекаться; 3) простить. +keshir страд, от кешир-. кеширилмейтуғын непростительный; / непростительно. +keshiril 1) прощение, извинение; кеширим сорайман прошу прощения; мени кеширициз извините меня; 2) амнистия; кеширим бер- амнистировать; тутқында сақлаў срогы кеширим бойынша қысқартылды срок заключения был сокращён по амнистии. +keshirim 1) не прощённый; 2) не прощающий; 3) непростительный. +keshirimsiz см. кеширимсиз. +keshirimsizlik и. д. от кешир-1) переход через что-л.', переход вброд {напр. через реку)', 2) отказ, отречение; 3) прощение. +keshiriw 1) и. д. от кеш-; 2) брод; кешиўин билмесец суўға түспе поел, не зная броду, не сўйся в воду. +keshiw вечером; кешке таман к вечеру, вечером. +keshke вечерний; кешки мәҳәл вечернее время; кешки саат же-тиде в семь часов вечера. +keshki вечерком, кешқурын к вечеру. +keshkisin предназначенный для вечера. +keshlik см. кеште. +keshlikte вечером; мен сеникине кеште бараман я зайдў к тебе вечером. +keshte послелог уст. как, подобно томў как. +kibi чўвствовать нерешительность, стесняться. +kibirtikle задержаться, замешкаться, приостановиться; киди-рип қалдым я задержался, я замешкался; кидирместен қай-тып кел возвращайся быстро, не задерживаясь. +kidir страд, от кидир-быть задержанным, приостановленным. +kidiril взаимн. от кидир-1) задерживаться, приостанавливаться {о нескольких)', 2) задерживать друг дрўга. +kidiris и. д. от кидир- задержка, задержание. +kidiriw понуд. от кидир- задержать, приостановить; заставить задержаться. +kidirt надевать что-л. {одежду, обувь, шапку). +kiy понуд. от кий- надевать на кого-л. {одежду, обувь, шапку)', заставить надеть что-л.', заставить одеться; тон кийгиз-а) надеть на кого-л. шўбу; б) заставить надеть шўбу; в) одарить верхней одеждой. +kiygiz святыня. +kiye священный; кийели қус священная птица. +kiyeli кошма, войлок; кийиз бас- валять кошмў; нағыслы кийиз орнаментированная кошма {закрывающая кереге с внутренней стороны)', ере кийиз гладкий {без орнамента) войлок {большого размера)-, кийиз қайдан +kiyiz қой болмаса поел, откуда возьмётся войлок, если овец нет?кийиз-пийиз собир. разного рода кошмы. +shıǵadı дикий горный козёл; кийик аўла- охотиться на дикого козла. +kiyik страд, от кий- назваться; быть надетым (об одежде, обуви, шапке). +kiyil новый, ненадёванный, ненбшенный. +kiyilmegen одежда; кен. кийим тоз-бас погов. просторная одежда не износится; бас кийим головной убор. +kiyim собир. одежда. +kiyim-kenshek 1) одетый; 2) богатый одеждой. +kiyimli предназначенный для шитья одежды; кийимлик материя отрез материи для шитья одежды. +kiyimlik 1) неодетый; 2) не имеющий одежды. +kiyimsiz отсутствие одежды. +kiyimsizlik см. кийим-кеншек. +kiyim-siyim возвр. от кий- одеваться, надевать на себя (одежду, обувь, шапку)-, кийинген одетый, в одежде. +kiyin понуд. от кийин-I) заставить одеться, надеть на себя (одежду, обувь, шапку)’, 2). обмундировать. +kiyindir взаимн. от кийиндир- совместно одевать кого -л., помогать надевать на ко-го-л. (одежду, обувь, шапку). +kiyindiris и. д. ст кийиндир- обмундирование. +kiyindiriw и. д. от кийин-одевание, надевание на себя (одежды, обуви, шапки). +kiyiniw и. д. от кий- одевание, надевание. +kiyiw взаимн. от кийлик-набрасываться друг на друга с бранью, с руганью. . +kiyligis и. д. от кийлигис-. +kiyligisiw и. д. от кийлик-. кийлик- набрасываться на ко-го-л. с бранью, руганью. +kiyligiw сплошь; / сплошной; кийме таз голова сплошь покрытая паршой. +kiyme старинный женский головной убор. +kiymeshek см. гилем. килец см. гилец. +kilem кило. +kilo физ., тех. киловатт, киловаттлық физ., тех. киловаттный; улуўма қуўаты миллион киловаттлық электростанция электростанция общей мощностью в миллион киловатт. +kilovatt физ., тех. киловатт-час. +kilovatt-saat килограмм. +kilogramm килограммовый; килограммлық тэрези тасы килограммовая гиря. +kilogrammlıq километр. +kilometr километровый; • километрлик ара километровое расстояние. +kilometrlik см. гилт. +kilt мест, кто; ким де болса кто бы то ни был; ким де ким всякий кто...; кто-либо?; ки-миси? а) кто из них?; б) кем он ему (им) приходится?; кимсец? кто ты?;, ҳәр ким каждый; ҳәр ким сүйгенине сэлем береди погов. каждый здоровается с тем, кто ему нравится; атыц ким? как тебя зовут?, как твоё имя? +kim 1) чей; бул сыйыр кимдики? чья эта корова?; 2) чей дом, чья семья, чья квартира; кимдикине барамыз? к кому пойдём? +kimdiki принадлежащий кому-л.-, сен кимликсец? а) чей ты?; б) на чьей ты стороне? +kimlik пуп, пупок, пуповина; киндик шеше женщина, обрезавшая новорождённому пуповину; киндик мама уст. повивальнаябабка; <> киндик кескен жер или киндигимниц қаны тамған жер родина (букв, место, где была обрезана пуповина). +kindik единоутробный, +kindikles кинематография. +kinematografiya кинематографический. +kinematografiyalıq см. киндик. +kinlik кино; сесли кино звуковое кино; түсли кино цветное кино. +kino киножурнал кинокомедия киномеханик +kinoapparat киножурнал, кинокомедия, киномеханик. +kinoapparat кинофестиваль, кинофикация кинофикация, кинофильм кинофильм, кинохроника кинохроника, киоск киоск; китап сатату-ҒЫН киоск книжный киоск. +kinofestival усилительная частица к словам, начинающимся на ки: кип-кишкене или кип-кишкен-тай малюсенький. +kip 1) грязь; / грязный; кир бас- покрыться грязью, загрязниться; кир қол грязная рука; көйлектиц кири жуўса кете-ди, кеўилдиц кири айтса ке-теди поел, грязь с одежды сойдёт, если её выстирать, недуги (букв, грязь сердца) пройдут, если (с кем-нибудь) поделиться; 2) грязное бельё; кир жуў- стирать бельё; <> кеўилди кир бас- сжиматься от боли (о сердце). +kir 1) входить, въезжать, прибывать; ожиреге кир- войти в комнату; ол үйге кирди он вошёл в дом (в юрту); 2) вступать, поступать; ол партияға кирди он вступил в партию; хызметке кир- поступить на службу; 3) достигать (возраста); жигирмаға жаца кирген ему только-только пошёл двадцатый год; 4) вдавливаться; втыкаться, вонзаться; аттыц туяғы +kir кирди копыто лошади вдавилось в землю; 5) в качестве вспомогательного глагола показывает внезапность, неожиданность действия: басып кир-а) вторгнуться; б) ринуться; са-ўашқа басып кир- ринуться в бой; О кире берис вход; үйдиц кире берисинде у входа в юрту; жыл кир- наступать (о годе). +jerge заморыш; / щўплый, хилый (главным образом о детях и детёнышах животных). +kirbik сомнение; кеўилинде кирбиц бар у него на сердце сомнение; он сомневается. +kirbin выглядеть заморышем, щуплым, хилым. +kirbińle делать вид, что входишь. +kirgensi понуд. от кир- 1) вводить, вносить, ввозить; заставить войти, въехать, прибыть; қонақты үйге киргиз- ввести го стя в комнату; президиумныц составына киргиз- ввести в состав президиума; аяқты зэц-гиге киргиз- вдеть ногу в стремя; 2) способствовать вступлению, поступлению куда-л., определять куда-л.; хызметке киргиз-определить на службу; 3) вдавить; воткнуть, вонзить. +kirgiz понуд. от киргиз-, +kirgizdir страд, от киргиз-быть введённым, внесённым, ввезённым. +kirgizil д. от киргиз- ввод, внесение; ввоз. +kirgiziw^. 1) аренда; кирейге бер-сдавать в аренду; кирейге ал-арендовать; кирей ҳақы теле-платить арендную плату; 2) плата за подводу, за провоз; кирейге мин- ехать на наёмной подводе; жол кирей путевые расходы. +kirey см. кирейши. +kireykesh см. кирейшилик. +kireykeshlik 1) арендовать; 2) перевозить груз на наёмном транспорте. +kireyle страд, от кирейле-1) арендоваться; быть арендованным; 2) перевозиться на наёмном транспорте; быть перевезённым на наёмном транспорте. +kireylen и. д. от кирейле-1) аренда; 2) перевозка5 груза на наёмном транспорте. +kireylew возчик, извозчик; человек, занимающийся перевозками. +kireyshi профессия или занятие возчика, извозчика, человека, занимающегося перевозками. +kireyshilik 1) вход; вступление; кирис сөз а) вступительное слово; б) грам. вводное слово; 2) доход, прибыль; улуўма кирис валовой доход; миллетлик кирис национальный доход; кирис налоги подоходный налог. +kiris взаимн. от кир- 1) входить, въезжать, прибывать вмес-* те с кем-л.\ 2) вступать, поступать (о нескольких)', <> жу-мысқа кирис- приняться за работу, приступить к работе. +kiris и. д. от кирис-. +kirisiw приходовать что-л. кирислеў и. д. от кирисле-. кирисли доходный, прибыльный, приносящий доход, прибыль. +kirisle введение, предисловие; вступление; киталтыц кириспе сезинде в предисловии к книге. +kirispe не доходный, не прибыльный, не приносящий дохода, прибыли. +kirissiz понуд. от кирис-. +kiristir и. д. от кир- 1) вход, въезд, прибытие; 2) вступление, поступление; оқыўға кириў поступление на учёбу. +kiriw грязниться,загрязняться, пачкаться. +kirle страд, от кирле-быть загрязнённым, испачканным. +kirlen понуд. от кирле- загрязнить, испачкать. +kirlet и. д. от кирле- загрязнение, пачкание. +kirlew грязный, загрязнённый, запачканный, испачканный. +kirli салфетка. +kirlik ёж. +kirpi ресница; +kirpik қақ-пай а) не смыкая глаз; б) перен. зорко следя; кирпик қақ- вздрем-нўть; кирпик қақпай шықтым я совершенно не спал. +kirpik собир. всякая грязь, кирпитикен см. кирпи. кирпишешен см. кирпи. +kir-pir хрустеть, похрустывать (при еде). +kirtilde прачка. +kirshi см. кир; киршиги жоқ чистый, не грязный. +kirshik чистый, не грязный, не загрязнённый. +kirshiksiz маркий; киси кийими киршил, киси аты тершил поел. чужая одежда—маркая, чужой конь — потливый (т. е. к чужим вещам нужно относиться бережно). +kirshil карманный вор, карманник. +kisapur карман; мениц кисемде в моём кармане. +kise 1) оковы, кандалы; 2) железные путы (надеваемые на передние ноги лошади). +kisen 1) заковывать в кандалы, надевать оковы, сковывать цепями; 2) надевать железные путы (на передние ноги лошади). +kisenle возвр.-страд. от кисенле- 1) заковываться в кандалы, сковываться цепями; 2) надеваться на передние ноги лошади (о железных путах). +kisenlen понуд. от кисенле-1) заставить заковать в кандалы, надеть оковы, сковать цепями;2) заставить надеть железные путы (на передние ноги лошади). +kisenlet и. д. от кисенле-. +kisenlew 1) закованный в кандалы, скованный цепями; 2)надетыми железными путами (о лошади). +kisenli 1) без кандалов, без оков, без цепей; 2) без железных пут на передних ногах (о лошади). +kisensiz 1) .человек; ҳаял киси женщина; еркек киси мужчина; 2) другой; чужой, посторонний; кисиге айтпа а)пикому не говори; б) посторонним не говори; киси-ники а) принадлежащий (другому) человеку; б) чужой; үй меники демециз, уй артында киси бар погов. и стены имеют уши (букв, не говорите, что это ваш дом, за домом есть (чужой) человек); киси бол-стать человеком. +kisi 1) человечность; 2) всё, что относится к человеку или характеризует его; он кисилик аўқат количество пищи на десять человек; 3) вежливость; благовоспитанность; 4) рўчка сохи. +kisilik СМ. КИСИМСИН-. +kisimsi быть гордым, надменным; быть о себе высокого мнения; считать себя знающим человеком. +kisimsin считать кого-л. равным себе. +kisisin кислород; / кислородный. +kislorod хим. кислота, +kislota хим. кислотный, +kislotalı ржать. +kisne взаимн. от кисне-ржать (о нескольких лошадях)-, ат киснесип табысар, адам сойлесип танысар погов. лошади находят друг друга посредством ржания, люди же знакомятся посредством беседы. +kisnes понуд. от кисне- вызывать' ржание. +kisnet и. д. от кисне- ржание, +kisnew кит. +kit книга; китап-питап со-бир. всякого рода книги, книги и брошюры. +kitap 1) библиотека; 2) книгохранилище. +kitapxana библиотекарь, китапша книжка, книжечка.; брошюра; аманат китапшасы сберегательная книжка. +kitapxanashı китель. +kitel 1) жена старшего брата; 2) обращение к жене старшего брата, к снохе. +kishe невестушка, сношенька (ласкательное обращение к старшей по возрасту женщине). +kishejan 1) младший; / моложе; киши ул младший сын; киши сержант младший сержант; ол меннен киши он моложе меня.; 2) маленький, небольшой. +kishi немного, чуть--чўть, чўточку. +kishi-girim делать мелким, маленьким, крохотным. +kishile малость, незначительность по размеру, по величине. +kishilik 1) вежливый; 2) снисходительный. +kishipeyil см. кишипейил. кишипейиллик 1) вежливость;2) снисходительность. +kishipeyilli уменьшаться, делаться маленьким; бир үлкейип, бир киширип то увеличиваясь, то уменьшаясь. +kishir см. кишир-. +kishirey понуд. от кишир-уменыпать, делать маленьким. +kishirt считать меньшим по возрасту, считать более молодым. +kishisin и. д. от кишисин-. +kishisiniw 1) небольшой, незначительный (напр. о сроке)-, / немного, немножко; кишкене тана, кишкене турып тур подожди немножко; 2) маленький, небольшой (по размеру); бизиц жай кишкене, бирақ қолайлы дом наш мал, но удобен; кишкене тана бойы бар, қабат-қабаттоны бар загадка маленького роста, но имеет много одежд (отгадка пыяз лук); 3) младший; кишкене иним мой младший брат; 4) обращение к младшему брату мужа. +kishkene 1) см. кишилик;2) размер, величина; О ақыл кишкенелик — үлкенликте емес ум не зависит от возраста. +kishkenelik 1) маленький, крохотный; кишкентай ғана малюсенький; кишкентай бала маленький мальчик; кишкентайым-да когда я был маленьким, в раннем детстве; кишкентай озгерис маленькое изменение; 2) младший. +kishkentay см. кишкенелик. +kishkentaylıq I полит, класс; / классовый; рабочийлар классы рабочий класс; капиталистлик жэ-мийеттиц қарама-қарсы класс-лары антагонистические классы капиталистического общества; класс гүреси классовая борьба. +klass II в раза. знач. класс; бесинши класс пятый класс. +klass классик; Бердақ— қарақалпақ әдебиятыныц клас-сиги Бердах—классик каракалпакской литературы; дүнь-ялық эдебияттыц классиклери классики мировой литературы. +klassik классика; / классический. +klassiklik классификация, +klassifikaciya классифицировать. +klassifikaciyala и. д. от классификацияла- классификация. +klassifikaciyalaw классовый; класслық жэмийет классовое общество; класслық гүрес классовая борьба. +klasslıq бесклассовый; клас-сыз жэмийет бесклассовое общество, +klassız клеёнка; / клеёнчатый, +kleyonka биол. клетка; нерв клет-касы нервная клетка. +kletka клиент. +klient клиентура; / клиентурный. +klientura мед. клизма. +klizma климат; / климатический; тециз климаты морской климат; континенталлық климат континентальный климат. +klimat клиника. +klinika клинический; кли-никалық жағдай клинические условия. +klinikalıq тип. клише. +klishe клуб; / клубный; клуб жумысы клубная работа. +klub кнопка; кнопканы ба-сыцыз нажмите кнопку. +knopka князь; / княжеский. +knyaz ист. 1) княжество;2) княжеское достоинство, княжеский титул. +knyazlıq полит, коалиция; / коалиционный. +koaliciya коверкот; / коверкотовый; коверкоттан исленген пальто пальто из коверкота. +koverkot код. +kod кодекс; мийнет жо-ниндеги законлар кодекси кодекс законов о труде. +kodeks кокаин. +kokain кокс. +koks коксовать. +koksla возвр. от коксла-коксоваться. +kokslan и. д. от коксла-коксование. +kokslaw колба. +kolba колбаса; / колбасный. +kolbasa коленкор; / коленкоровый. +kolenkor коллегия. +kollegiya коллегиальность;/ коллегиальный; / коллегиально; мэселени коллегиялык, түрде шеш- решить вопрос в коллегиальном порядке. +kollegiyalıq коллектив; / коллективный; авторлар коллектива +kollektiv авторов; коллектив басшылық коллективное руководство. +kollektiv объединяться в коллектив; коллективлескен коллективный; коллективлескен хожалық коллективное хозяйство. +kollektivles и. д. от коллективлес- объединение в коллектив. +kollektivlesiw коллективизация; аўыл хожалықты кол-лективлестириў коллективизация сельского хозяйства. +kollektivlestiriw коллективность, коллективизм. +kollektivlik коллекционер. +kollekcioner коллекция; / коллекционный. +kollekciya колониализм. +kolonializm колониальный; колониальлық еллер колониальные страны; колониальлық сия-сат колониальная политика; колониальлық мэмлекетлер колониальные государства; коло-ниальлық езиў колониальный гнёт; колониальлық мэселе колониальный вопрос. +koloniallıq колонизатор; / колонизаторский. +kolonizator колонизация. +kolonizaciya в разн. знач. колония; мийнет колониясы трудовая колония. +koloniya колонист. +koloniyashi в разн. знач. колонка; газетаныц бети алты колонка-дан ибарат страница газеты ■состоит из шести колонок; цифр-лар колонкасы колонка цифр; колонкадан суў ал- брать воду из колонки. +kolonka в разн. знач, колонна; / кодбниый; колоннаны қур-выстроить колонну (напр. школьников)} автомашина колоннасы колонна автомашин; колонна залы колонный зал. +kolonna полигр. колонтитул, +kolontitul полигр. колонцйф Ра- , , , . +koloncifra колхоз; / колхозный; колхоз қурылысы колхозный строй; колхоз ондириси колхозное производство; колхоз малы колхозный скот. +kolxoz объединяться в колхоз. +kolxozlas понуд. от колхозлас- объединять в колхоз. +kolxozlastır и. д. от колхозластыр- объединение в колхоз, коллективизация. +kolxozlastırıw и. д. от колхозлас- объединение в колхоз. +kolxozlasıw колхозник; колхоз-шы ҳаял колхозница. +kolxozshı колчедан. +kolchedan в разн. знач. команда; команда ет- а) командовать; б) отдавать команду; команда етиўши командующий; крейсер командасы команда крейсера; футбол командасы футбольная команда. +komanda командный. +komandalıq воен, командарм. +komandarm командир; полктыц командири командир полка. +komandir командирский, командировка командировка; / командировочный; командиров-ката жибер- командировать; командировка удостоверениеси командировочное удостоверение. +komandirlik командировочный; командировкалық ақ-ша ал- получить командировочные (деньги). +komandirovkalıq командование. +komandovanie комбайн; / комбайновый; комбайн менен жыйын--теримди басла- начать комбайновую уборку, +kombayn комбайнер. +kombayner в разн. знач. комбинат. +kombinat комбинезон. +kombinezon комедия. +komediya комедийный; коме-диялық стиль комедийный стиль. +komediyalıq комендант; комен-данттыц буйрығы приказ коменданта. +komendant комендантский; комендантлық ўазыйпа комендантские обязанности. +komendantlıq комендатура, комета комета. +komendatura коми {народность). +komi комиссар; халық комиссары народный комиссар; урыс комиссары военный комиссар. +komissar комиссариат; ха-лық комиссариаты народный комиссариат. +komissariat комиссарский; комиссарлық миннет комиссарские обязанности. +komissarlıq комиссия; / комиссионный; қабыл етиў комис-сиясы приёмная комиссия; ко-миссияны белгиле- назначить комиссию. +komissiya в разн. знач. комитет; Парахатшылықты қорғаўшы-лардыц жер жүзилик комитети Всемирный комитет защиты мира; жергиликли комитет местный комитет. +komitet комментарий, комментатор комментатор. +kommentariy коммўна; мийнет коммунасы трудовая коммўна; Париж коммунасы ист. Парижская коммўна. +kommuna коммунальный; коммунальлық жай коммунальный дом. +kommunallıq коммунар. +kommunar коммунизм; ком-мунизмди қурыў построение коммунизма. +kommunizm коммунйст; / коммунистический; Советлер Сою-зыныц Коммунистлер партиясы Коммунистическая партия Советского Союза. +kommunist коммунистка. +kommunistka коммунистический; коммунистлик строй коммунистический строй. +kommunistlik коммутатор. +kommutator полит, коммюнике; ҳүкимет коммюникеси правительственное коммюнике. +kommyunike компания (общество)-, ол бизди озиниц компания-сына алды он принял нас в свою компанию. +kompaniya (коммунистлер партиясы) компартия (коммунистическая партия). +kompartiya компас; / компасный; компас стрелкасы стрелка компаса. +kompas компенсация. +kompensaciya компенсйро-вать. +kompensaciyala компенсационный. +kompensaciyalıq комплекс; / комплексный; Қарақалпақ комплекс илим-изертлеў институты Каракалпакский комплексный на-ўчно-исслёдовательский инсти-тўт. +kompleks комплект; үскене-леў комплекти комплект оборў-дования. +komplekt комплектовать, комплектлеў и. д. от комплектле- комплектование. +komplektle комплектность; / комплектный. +komplektlik комплекция, комплимент комплимент, композитор композйтор. композиторлық композйтор-ский. +komplekciya композйция. +kompoziciya компостер, компот компот. +komposter компресс, компрессор тех. компрессор, компромисс компромйсс. +kompress (коммунист жаслар союзы) комсомол (коммунистй-ческий союз молодёжи); / комсомольский; комсомол шолкеми комсомольская организация; комсомол билети комсомольский билёт. +komsomol комсомолец. +komsomolec комсомольско-молодёжный. +komsomol-jaslar комсомолка. +komsomolka комсомольский; комсомоллық ўазыйпа комсомольский долг. +komsomollıq (комсомол шөлкемлес-тириўшиси) комсорг (комсомольский организатор). +komsorg (командалық состав) комсостав (командный состав). +komsostav конвейер; / конвейерный; конвейер системасы конвейерная система. +konveyer конвенция, конверсия эк. конверсия, конверт конверт; хатты кон-вертке сал- положить письмо в конверт. +konvenciya конвоир. +konvoir конвой; / конвойный; конвой менен под конвоем; кон-войға ал- конвоировать, вести под конвоем. +konvoy конгресс. +kongress кондитерская; / кондитерский. +konditer кондўктор; / кон-дўкторский. +konduktor конкретный. +konkret конкретизироваться; конкретлескен конкретизированный. +konkretles понуд. от конкретлес- конкретизировать. +konkretlestir и. д. от конкретлестир- конкретизирование, конкретизация. +konkretlestiriw см. конкрет. +konkretli конкурент, конкуренция конкуренция. +konkurent конкурс; конкурс өт-кер- проводить конкурс. +konkurs конкурсный. +konkurslıq консервы; / консервный; ет ' консервалары мясные консервы. +konserva консерватизм, консерватизмлик консервативность; / консервативный. +konservatizm консерватор. +konservator консерватория, консилиум мед. консилиум. +konservatoriya конспект; конспект дүз- составлять конспект. +konspekt конститўция; Совет Конституциясы Советская Конститўция. +konstituciya конституционный. +konstituciyalıq конструктивный, конструктор кострўктор; / кон-стрўкторский; самолёттиц конструкторы констрўктор самолёта; конструктор бюросы кон-стрўкторское бюро. +konstruktiv констрўкция. конструкцияла- конструировать. +konstrukciya консул. +konsul консульский, консультант консультант, консультация консультация; консультация бер- давать консультацию; консультировать. +konsullıq контакт. +kontakt контейнер, контекст контекст; контекст-те бер- дать в контексте. +konteyner контингент; оқыў-шылар контингенти контингент учащихся. +kontingent континент; континент аралық ракета межконтинентальная ракета. +kontinent континентальный. +kontinental контора; / конторский. +kontora контрабанда, контрабандалық контрабандный. +kontrabanda контрабандист, контр-адмирал контр-адмирал; / контр-адмиральский. +kontrabandist контракт, контрактация контрактация; контрактацияны орынла- выполнить контрактацию. +kontrakt контрибўция. контролёр контролёр; / контролёрский. +kontribuciya контроль. +kontrol контрольный, контрразведка контрразведка, контрразведчик контрразведчик. +kontrolnıx контрреволюция. +kontrrevolyuciya контрреволюционер. +kontrrevolyuciyashı контрреволюционный. +kontrrevolyuciyashıl контузия, конус мат. конус, конфедерация конфедерация, конферансье конферансье, конференция конференция; му-ғаллимлер конференциясы учительская конференция; сыртқы ислер министрлериниц конференциясы конференция министров иностранных дел. +kontuziya конфета; /конфетный, конфискация конфискация, конфискацияла- конфисковать, конфискациялаў и. д. от конфискацияла- конфискация; мал--мүлкин конфискациялаў конфискация имўщества. +konfeta конфликт, конфликтли конфликтный, концентрат концентрат, концентрация концентрация; ондиристиц концентрациясы концентрация производства. +konflikt концентрационный; концентрациялық лагерь концентрационный лагерь. +koncentraciyalıq эк. концерн. +koncern концерт; / концертный; концертке қатнасыўшы-лар участники концерта; концерт программасы концертная программа. +koncert концессия, концессиялық концессионный, +koncessiya концлагерь, +konclager конъюнктура; конъюнктўрный. +konyunktura коньки. . +konki коньяк. +konyak кооператив; район-лық кооператив районный кооператив; майд<1 ҳөнерментлер +kooperativ промысловый кооператив. +kooperativi кооперироваться. +kooperativles понуд. от кооперативлес- кооперировать. +kooperativlestir и. д. от кооперативлестир- кооперирование. +kooperativlestiriw кооперативный, кооператор кооператор, кооперация кооперация. +kooperativlik мат., координата. +koordinata копия; копиясын тас-тыйқлат- заверить копию. +kopiya корабль; / корабельный. +korabl кореец; / корейский, корзинка корзина. +koreyalı коридор; / коридорный. +koridor корифей. +korifey король; / королёвский, корпус в раза. знач. корпус; қалта сааттыц корпусы корпус карманных часов; кемениц корпусы корпус ' сўдна; фабрика корпуслары фабричные корпуса; дипломатлық корпус дипломатический корпус. +korol корпусный. +korpuslıq корректор; баспа-хана корректоры корректор типографии. +korrektor корректўра; корректура оқы- читать коррек-тўру; мақаланыц корректура-сын оқып дүзет- корректировать статью. +korrektura корректўрный. косеканс мат. косеканс., косинус мат. косинус. +korrekturalıq космополит; / космополитический. +kosmopolit космополитизм, космос космос. +kosmopolitizm космический, костюм костюм. +kosmoslıq см. костюм, котангенс мат. котангенс, котлета котлета. +kostyum-shalbar коттедж. +kottedj кофе; / кофейный. +kofe коэффициент; пайдалы ҳәрекеттиц коэффициен-ти тех. коэффициент полезного действия. +koefficient кирис-лер кобейипатыр доходы растўт; жаў кеткен соц батыр кобейер погов. храбрых много найдётся, когда враг уберётся; 2) мат. умножаться. +kóbey-1)uvelichivatsya; и. д. от көбей- 1) увеличение; 2) мат. умножение. +kobeyiu мат. множимое. +kobeyiushi понуд. от көбей- 1) увеличивать; балалар яслилери-ниц тараўын кобейт- расширить сеть детских яслей; 2) мат. умножить, помножить; бирди ушке кобейт- помножить один на три. +kobeyt страд, от кобейт-1) увеличиваться; быть увеличенным; 2) мат. умножаться, помножаться; быть умноженным, помноженным. +kobeytil и. д. от кобейтил- 1) увеличение; 2) мат. умножение, помножёние. +kobeytiliu мат. множимое; кобейтилиушилер сомножители. +kobeytiliushi мат. произведё-н не. +kobeytindi и. д. от кобейт- 1) увеличёние; қол жазбаны ма-шинкада басып кобейтиу раз-множёние рукописи на машинке; 2) мат. умножёние, помнб-жёние. +kóbeytiw мат. множитель; дәслепки көбейтиўши первоначальный множитель. +kobeytiushi см. көбейтиўши. кобец опухоль; припўхлость. коби см. КӨПШИЛИК. +kobeytkish 1) пёна (напр. на волнах); 2) пёика; суттиц кобиги пёнка на молокё; 3) накипь; 4) перен. болтливый; / болтўн. +kóbik 1) пёниться, покрываться пёной; взмылиться (о лошади); 2) покрываться пён-ками (напр. о молоке); 3) покрываться накипью. +kóbiklen взмыленный; тер-леп кобикленген ат взмыленная лошадь. +kóbiklengen понуд. от ко-биклен- пёнить, вспёнивать, покрывать пёной; взмылить (лошадь). +kóbiklendir и. д. от кобик-лен-. +kóbikleniw большею частью, больше всего; по большей части. +kóbinshe побольше. +kóbirek неспелый, незрёлый; не-дозрёлый (напр. о плоде). +kógal 1) сине-пёстрый; 2) зелёно-пёстрый. +kógala 1) синёть; 2) зеленёть; 3) прорастать, расти, давать ростки; приниматься (о растении); 4) перен. имёть грозный вид (о человеке); 5) перен. упрямиться, противиться; становиться несговорчивым, не поддаваться уговорам; <> көгеретуғын киси растўгций человёк, человек имё-ющий бўдущность. +kóger и. д. от когер-. +kógeriw понуд. от когер-; агаш когерт- посадить дёрево. +kógert синяк, когершин голубь. +kógertpek см. когис. когилтим см. когис. +kógildir см. когис. +kógiltir уст. ссўда зерном (с условием возвращения после сбора урожая двенадцати батманов вместо десяти}. +kógine 1) голубоватый, синеватый; қара когис тёмно-голубой; 2) зеленоватый. +kógis см. когис. когислен-1) синёть; 2) зеленёть. коз 1) глаз, око; коз алдымда пёред моими глазами; козге ысық приятный для глаз; ко-зиме жас кедди на глаза навер-нўлись слёзы; көзиме көринбе не показывайся на глаза; кө-зице қара будь осторожен; смотри во все глаза; көз асты-нан қара- смотреть исподлобья; көзге түс- а) попасть на глаза; б) показаться, стать видным; коз алдында елеслеп тур- показаться, померещиться; козди ашып жумғанша мгновенно, вмиг, в мгновение ока; коз қыс- моргнўть кому-л.', 2) ушко; ийнениц кози ушко иголки; 3) отверстие, глазок; керегениц кози глазок в керегё; -ф кози қыймады он (его) пожалел; ала коз а) недоброжелательный, неприязненный; б) находящийся в ссоре с кем-л.\ ала козлен-а) быть в плохих, натянутых отношениях; б) быть в ссоре с кем-л.\ в) недоброжелательно относиться к кому-л. +kógisirek и. д. от козик-. +kózigiw подвергаться «дурному глазу» (по суеверным представлениям'). +kózik понуд. от козик-сглазить. +kóziktir 1) направляться, держать путь; 2) прицеливаться; 3) перен. иметь что-л. своей целью. +kózle взаимн. от козле-, козлет- понуд. от козле- 1) направить, дать, указать направление; 2) заставить прицелиться; 3) сделать что-л. своей целью. +kózles и. д. от козлет- 1) указание направления; 2) прицел. +kózletiw и. д. от козле- 1) направление; 2) прицел. +kózlew присмотр. +kózlewshilik имеющий глаза, с глазами; откир козли с проницательным взглядом. +kózli 1) наглазники (надеваемые на глаза вьючным животным)-, 2) украшение, специально надеваемое .на голову 'лошади. +kózlik надевать наглазники (на глаза вьючным животным) . +kózlikle и. д. от козликле-надевание наглазников. +kózliklew 1) слепой, безглазый; 2) перен. безрассўдный. +kózsiz 1) слепота; 2) перен. безрассўдность, безрассўд-ство. +kózsizlik 1) рубашка; 2) женское платье. +kóylek собир. разные рубашки, бельё. +kóylek-poylek см. койлек-пойлек. +kóylek-soylek уст. небольшая ситцевая попона, расшитая орнаментом. +kóylekshe накрывать лошадь небольшой ситцевой попоной. +kóylekshele 1) в одной рубашке; 2) в одном платье. +kóylekshec оставаться в одной рубашке, в одном платье. +kóylekshecle возвр. от койлекшецле-. +kóyleksheclen и. д. от койлекшецле-. +kóyleksheclew I 1) нёбо; 2) синий; голубой; ақшыл кок свётло-голу-ббй; 3) зёлень; / зелёный; кок шоплер зелёные травы; кок қаўын зелёная дыня; 4) сёрый; кок ат сёрая лошадь; кок царга сизая ворсна; кок қарға-дай перен. а) очень рёдко; б) очень рёдкий (букв, подобный сизой вороне); ф тобеси кокке жет-кендей болды он сильно обрадовался (букв, он как бўдто достиг нёба). +kók II кожаная тесьма (которой скрепляют деревянные части остова юрты). +kók кемирдиили кокейиме тийди а) мне на-доёло; б) мне не тёрпится. +kókey куковать (о кукушке). көкеклеў и. д. от кокекле-кукование (кукушки).. +kókekle 1) грудь; / грудной; көкирегим аўырады у меня бо-лйт грудь; көкирек клеткасы грудная клетка; көкирек керип қорға- грудью защищать; встать грўдью на защиту; 2) парен, гордость; / гордый; спесивый;ақ көкирек а дам добрый человек, добродушный человек (букв, человек с белой грудью). +kókirek 1) с грудыо; 2) пе-рен. смелый, храбрый. +kókirekli гордость; спесь, кек-кецбск 1) синий-синий; голубой-голубой; 2) зелёный-зелёный. +kókireklik I зеленеть, покрываться зеленью, зелёной травой; жер жаца га на кеклеп киятыр земля только-только начинает покрываться травой. +kókle 11 намётывать, подмётывать; <> кереге көкле- скреплять между собой отдельные деревянные части остова юрты. +kókls 1) весна; көклемде весной; 2) весеннее пастбище; кек-лемгс шық- выходить на весеннее пастбище. +kóklem взаимн. от көкле- II помогать намётывать, подмётывать. +kekles I понуд. от көкле- I озеленить. +kóklet II понуд. от көкле- II заставить намётывать, подмётывать что-л. +kóklet I и. д. от көкле- I озеленение. +kóklew II и., д. от көкле- II намётывание чего-л. +kóklew I покрытый зеленью, зелёной травой; көкли жер земля, покрытая зелёной травой. +kókli II намётанный, подмётанный. +kókli 1) опийный мак; 2) кукнар (наркотик, приготовленный в виде отвара из головок опийного мака). +kóknar наркоман, көксағыз бот. кок-сагыз. +kóknarshı разг, чахотка; / чахоточный; көксаў ғарры чахоточный старйк. +kóksaw желать, сильно хотеть чего-л. +kekse понуд. от кексе- заставить сильно желать чего-л.', вызвать сильное желание. +kekset и. д. от кексе- сильное желание. +kóksew см. көкшил. +kókshe тот, кто скрепляет отдельные части остова юрты. +kókshi 1) синеватый, с просинью; голубоватый; 2) зеленоватый. +kókshil озеро; <>көз жасын көл қы-лып проливая слёзы в три ручья. +kól см. көлатлық. +kólat местность, где имеется озеро. +kólatlıq лягушка. +kólbaqa разлечься, распластаться (о ком-чём-л. огромном и неуклюжем)', жатқан екен келбеп он разлёгся, он лежал распластавшись. +kólbe иметь неуклюжий вид. келбецле- двйгаться важно, плавно. +kólbey понуд. от келбецле- заставить двйгаться важно, плавно. +kólbeclet понуд. от келбе- распластать (что-л. огромное и неуклюжее) . +kólbet волдырь. +kólbir покрываться волдырями (напр. от ожога). +kólbire маленький волдырь (напр. от ожога). +kólbirek понуд. от келбире-вызвать появление волдырей (напр. при ожоге). +kólbiret см. келденец. +kóldenen поперёк; / поперечный. +kóldenec см. келбире-. +kóldire размер; объём; участок келеми размер участка; <> би-лим келеми ўмственный багаж; кругозор. +kólem большого размера; объёмистый. +kólemli 1) тень; ағаштыц ко-лецкеси тень дерева; ол ози-ниц көлецкесинен қорқады погов. он своей тени боится; ала колец-ке предутренние сумерки; время перед рассветом; 2) перен. опора. +kólecke пользоваться тенью чего-л., прятаться под тень чего-л. +kóleńkele понуд. от келецкеле- ввести в тень. +kóleńkelet и. д. от колецкеле-пользование тенью, укрытие в тени. +kóleńkelew тенистый. +kóleńkeli без тени, не дающий тени; келецкесиз ағаш дерево, не дающее тени. +kóleńkesiz вьючное животное, тягловый скот; жумыс колиги рабочий скот. +kólik имеющий вьючное животное, имеющий тягловый скот. +kelikli не имеющий вьючного животного, не имеющий тяглового скота; не имеющий средств передвижения. +kóliksiz 1) стоячая вода; 2) место, где собирается стоячая вода. +kólmek 1) зарывать, закапывать что-лл, жерге ком- зарывать в землю; 2) хоронить кого-л. +kóm понуд. от ком- 1) заставить зарывать, закапывать что-лл, 2) заставить хоронить кого-л. . +kómdir и. д. от комдир- 1) зарывание, закапывание чего-л л, 2) захоронение кого-л. +kómdiriw понуд. от комдир-. комек помощь; поддержка; ко-мек бер- помогать; қол комек физическая помощь. +kómdirt место под нижней челюстью, по обе стороны горла; көмекейиц бүлкилдеп тур, айт скажи 'ж, язык чешется (букв.скажи, раз у тебя шевелится в горле). +kómekey грам. творительный падёж. +kómekles оказывать помощь друг другу; поддерживать друг дрўга; оказывать помощь кому-л. вместе с кем-л. +kómekles и. д. от комеклес- оказание помощи друг дрў-гу; поддерживание друг дрўга; оказание помощи кому-л. вместе с кем-л. +kómeklesiw понуд. от комеклес- заставить оказать помощь друг дрўгу; заставить поддерживать друг дрўга; заставить оказать помощь кому-л. вместе с кем-л. +kómeklestir без помощи; без поддержки; / лишённый поддержки; / беспомощный. +kómeksiz 1) помощник; 7 вспомогательный; комекши фейил грам. вспомогательный глагол; 2) сторонник. +kómekshi см. комек. +kómekshilik лепёшка, печёная на золе; қотыр түйем күлге аўнай-ды загадка мой паршивый верблюд в золе валяется (отгадка комеш нан лепёшка, печёная в золе). +kómesh 1) закопанный, зарытый; 2) похороненный. +kómik страд, от ком- 1) закрываться, закапываться; быть зарытым, закопанным; 2) хорониться; быть похороненным. +kómil ўголь; тас комир каменный ўголь; комир ет- обжигать ўголь. +kómir кочегарка, көмирши ўгольщик. +kómirxana профессия или занятие ўгольщика. +kómirshilik взаимн. от ком- 1) помогать закапывать, зарывать; 2) помогать хоронить кого-л. +kómis и. д. от комис- 1) оказание помощи при закапывании, зарывании чего-л л. 2) ока-зание помощи при похоронах кого-л. +kómisiw понуд. от кбмис-. +kómistir и. д. от көм- 1) закапывание, зарывание; 2) похороны, погребение; копти жа-манлаған көмиўсиз қалады поел. тот, кто многих хулит, останется без погребения. +kómiw вздуваться, надуваться. +kómpey и. д. от компей-вздўтие, надувание. +kómpeyiw понуд. от компей-вздуть, надуть. +kómpeyt и. д. от көмпейт-. көмпек 1) толстяк; / толстый, толстобрюхий; 2) вялый в движениях. +kómpeytiw выносливый, быстро ко всему привыкающий. +kómpis выделанная кожа; <> ора-заныц оны қалды, кемпирлер-диц кони қалды погов. осталось десять дней до конца уразы (религиозный пост), а у старўшек остались кожа да кости. +kón 1) соглашаться с кем-чем--либо\ айтқаныма конбеди а) он не согласился с тем, о чём я говорил; б) он не поддался на мой уговоры; 2) подчиняться кому--чему-л.\ 3) привыкать, свыкаться; қолға конбейди а) он не приручается, не делается домашним; б) он не поддаётся воспитанию. +kón умение приспосабливаться к условиям, к обстановке. +kóngishlik понуд. от кон- 1) убедить, заставить согласиться; привести к согласию; 2) подчинить; 3) приучить; приручить. +kóndir страд, от кондир-. +kondiril и. д. от кондир-1) убеждение, приведение к согласию; 2) подчинение; 3) приучение; приручение. +kóndiriw понуд. от кондир-. +kóndirt и. д. от коник- приобретение привычки. +kónigiw привыкать, приобретать привычку. +kónik 1) быстро привыкающий к кому-чем у-л.; 2) вы но сливый. +kónimli 1) трудно привыкающий к кому -чему-л.; 2 ) невынб-сливый. +kónimsiz взаимн. от кон- сживаться с кем-л., жить в согласии друг с другом; привыкать друг к другу. +kónis см. коник-. +kónlik кожевник. +kónshi 1) профессия кожевника; 2) кожевенное производство. +konshilik помёт, навоз. +koń 1) сердце; қара коцил бессердечный (букв. с чёрным сердцем); ақ коцил добрый, отзывчивый (букв, с белым сердцем); 2) желание, охота; коци-лим жоқ у меня нет желания; коцил қалдыр- отбить охоту; тамаққа коцлим шаппайды у меня нет аппетита, у меня нет желания есть; коцили айнып кетти он почўвствовал отвращение (букв, у него пропало желание); коцилдегидей так, как хотелось; оз коцилинше по его желанию, так как емў хочется; коцилдегидей емес не так, как хотелось бы; 3) любовь; коцил қалды или коцлим қайтты я разлюбил, я охладел; коцил қайт-тылық а) охлаждение; б) разочарование; көцилге жақ- понравиться; қыздыц коцли қызылда погов. девица любит красное;4) внимание; коцил жибер- обращать внимание; коцил бол- или коцил қой- а) проявлять заботу; б) обращать внимание; коцил жэмле- сосредоточить внимание;5) настроение; коцили бузылды у него упало настроение; коцли түсицки у него подавленное настроение; коцил котер- поднять настроение, развеселить; коцли котерилди у него поднялосьнастроение; он повеселел; кецил томенле- пасть дўхом; хош коцил благодўшный; коцли хош-лық благодўшие, благодўшное настроение; коцил хошы блаженство; < коцил айт- выражать соболезнование; коцил сора- навещать; коцил ал- доставить удовольствие; коцлицизге аўыр алмацыз вы не обижайтесь; коцилде мат. в уме; екеўи кецил-де два в уме; көцилден есаплаў ўстное вычисление. +końil 1) иметь желание, хотеть, разохотиться; 2) повеселеть; обрадоваться. +kóńillen понуд. от кецил-лен- 1) вызвать желание, охоту;2) повеселить; обрадовать. +końillendir и. д. от коциллен-1) появление желания,' охоты;2) появление весёлости; появление радости. +kóńilleniw 1) любящий; 2) любимый; / возлюбленный. +kóńilles 1) имеющий желание, с желанием; 2) весёлый; радостный. +końilli 1) желание, охота; 2) весёлость, веселье; радость; <> ақ коциллилик а) честность; б) незлонамёренность. +końillilik не имеющий желания, охоты, без желания, без охоты; 2) невесёлый; безрадостный. +kóńilsiz'1) 1) отсўтствие желания, охоты; 2) отсутствие веселья; безотрадность, безрадостность. +kóńilsizlik делать вид, что имеешь желание, охоту.. +kóńilsire 1) добрый, отзывчивый; 2) чувствительный, сентиментальный. +kóńilshek 1) доброта, отзывчивость; / добрый, отзывчивый; 2) чувствительность, сентиментальность; / чувствительный, сентиментальный. +kóńilsheklik 1) много; / многое, множество; көп мэртебе много раз; несколько раз; көп исле- много работать; көптен көп много--много; көп жасаған билмейди, көпти керген биледи поел, знает не тот, кто много жил, а тот, кто много видел; көп бил, аз сөйле погов. слово—серебро, молчание — золото (букв, знай много, говори мало); көп орын алатуғын громоздкий, объёмистый, занимающий много места; көплер многие; кеплер усылай ойлайды многие так дўмают; көптен кейин спустя много времени; кепке шекем долго, долгое время; биз сениц менен кеп за-манлардан берли кериспедик мы с тобою не виделись целый век; кеп жери многие места; кеп же-рин. қайта ислеп шығыў керек многие места надо переделать; кеп жыллық многолетний; кеп жыллар сарп етилген мийнет многолетний труд; кеп жыллық от-шеплер многолетние травы; кеп мыцлаған многотысячный; кеп миллионлаған многомиллионный; кеп сапар многократный; кеп адамлы многолюдный; кеп адамлы митинг многолюдный митинг; кеп миллетли многонациональный; СССР—кеп миллетли мэмлекет СССР—многонациональное государство; кеп орынл.ы многоместный; кеп орынлы самолёт многоместный самолёт; кеп балалы многодетный; кеп балалы аналарға жэр-дем пособие многодетным матерям; ол меннен кеп ислейди он работает больше, чем я; 2) масса (народная); кепке тус- или кепке сал- обращаться (за советом) к народу, к обществу, к коллективу; кептиц пайдасын ойла-заббтиться об общественных интересах. +kóp небольшая собака. +kópek мост; аяқ копир мостик; кепирден от- перейти мост;<>қыл копир рел. мост через ад (буке, волосяной мост); қант копируст, сахар или леденцы, которыми угощают парни девушек. +kópir 1) пениться; сүт кепи-рип тасып кетти молоко вспенилось и ушло; 2) перен. болтать,” много говорить; көпирип көп сөйлеме не болтай много. +kópir и. д. от копир- 1) появление пены; 2) перен. болтовня. +kópiriw понуд. от копир-1) способствовать появлению пены; 2) перен. вызвать болтовню. +kópirt и. д. от копирт-1) появление пены; 2) перен. болтовня. +kópirtiu действовать массой, народом, коллективом; действовать всем вместе; коплен жецип кетти действуя сообща, они победили; көплеген қонақ атқарады поел. за гостями легче ухаживать сообща. +kóple многие, многое, множество. +kóplegen и. д. от копле- совместные действия. +kóplew 1) множество, изобилие; бул маған коплик етеди этого мне много; азық-аўқаттыц коп-лиги изобилие продўктов питания; 2) грам. множественное число; коплик категориясы грам. категория множественности. +kóplik 1) считать лишним, излишним; 2) перен. завидовать. +kópsin и. д. от копсин-. коптен давний; коптен берли давно; с давних пор; мен оныц менен коптен берли корискеним жоқ я давно с ним не виделся. +kópsiniw надувать; уртыцды коптир- надувать щёки. +kóptir страд, от коптир-надуваться; быть надутым. +kóptiril и. д. от коптир- надувание. +kóptiriw вздуваться, разбухать (напр. от воды). +kópshi шик подушка; көпшик қап или копшик тыс наволочка; <> 22 Қаракалпак.-русск. ел. +kóp қойып сойле- говорить обиняками. +kópshik 1) общественник; 2) сторонник большинства; 3) массовик. +kópshil большая часть, масса, большинство; копшилик ыра-зы болса если все согласятся, если большинство согласится; копшилик жумысы массовая работа., +kópshilik понуд. от копши- способствовать разбуханию (напр. от воды). +kópshit слепой. +kór 1) видеть; озиц кор посмотри сам; тамаша кор- смотреть представление; кермес тү-йени де кермес поел, кто не хочет видеть, тот и верблюда не заметит; 2) испытывать, переживать что-л.; азап кор- испытывать мучение; көрмегени қалмаған он всё испытал; нет ничего, чего бы он не испытал; 3) считать кем-л., принимать за кого-л.\ сени ту-ўысқаным деп коремен я считаю тебя родственником; коп перечитать лишним; аз кер- считать недостаточным; 4) с предшествующим исходным падежом считать виновником, считать виноватым; ақыллы өзинен көрер, ақылсыз жолдасынан корер поел, ўмный себя винит, глўпый—товарища; меннен керип жүрмец не считайте меня виновным; 5) в качестве вспомогательного глагола обозначает попытку, пробу действия'. шегип кер- попробовать покурить; <> кун кер- жить, существовать; жақсы кор- любить; макул кер- одобрять; сени анам-дай кордим я к тебе относился, как к матери; жаман кор- или коре алма- не любить, ненавидеть; таярлық кор- готовиться, подготовиться; көрсе қызар жадный; көрсе қызарлық жадность. +kór см. гербар. +kórbar невоспитанный, неучтивый, невежливый; / невежа. +kórgensiz невоспитанность, неучтивость, невежливость. +kórgensizlik понуд. от кор- 1) доказать; 2) заставить испытать, переживать что-л. +kórgiz 1) зоркий; 2) проницательный, прозорливый; наблюдательный. 11 +kórgish 1) зоркость; 2) прозорливость, проницательность; наблюдательность. +kórgishlik послелог сўдя, смотря, кореген см. көргиш. көрегенлик см. коргишлик. көри чем; бүгин кешегиден көри ыссырақ сегодня жарче, чем вчера; оннан көри мынаў жақсырақ это немного лучше, чем то. +kóre I кузнечный мех; қос көрик двойной мех; көрик бас-вздувать горн. +kórik II красота; изящество; көрки жоқ некрасивый, невзрачный; таўдыц корки—тас, бастыц корки—шаш погов. краса гор— камень, краса головы—волосы. +kórik красивый; изящный. +kórikli некрасивый, невзрачный; неизящный; кориксиз тэ-бият бедная природа. +kóriksiz подручный кузнеца, вздувающий горн. +kórikshi страд, от кор-. +kóril подарок, который приносит гость, приходящий смотреть новорождённого или невесту. +kórimlik возвр. от кор- 1) виднеться, быть видимым; показываться; Козине Корин- показаться на глаза; казаться; неге корин-бей кеттиц? что это ты не показываешься?, что это тебя давно не видно?; маған коринди мне показалось; алыстан жай турпаты коринеди вдали виднеются очертания зданий; 2) прям, и перен. отражаться; көлден қамыслардыц сәўлеси коринеди в озере отражаются камыши; шаршағанлық оныцшырайынан коринип тур на его лице отразилась усталость. +kórin невидймка; / невидимый. +korinbes понуд. от Корин-, +korindir видный, видимый, көринис 1) вид, пейзаж; 2) картина, явление (в пьесе). +korinerlik взаимн. от корин-виднёться (о нескольких предметах) . +korinis и. д. от коринис-. көринисли: үш коринисли пьеса трёхактная пьеса. +kerinisiw и. д. от Корин-. +kóriniw езаимн. от кор- 1) видеть друг дрўга; 2) встречаться друг с дрўгом; олмеген корисер погов. живые встретятся, увидятся; 3) здороваться при встрече; қушақласып корис- обняться (здороваясь). +koris и. д. от корис-. +kórisiw видящий; / зритель. +kóriwshi прихорашиваться, наряжаться, принимать нарядный вид. +korkey и. д. от коркей-. +kórkeyiw понуд. от коркей-украсить, нарядить, придать нарядный вид. +kórkeyt и. д. от коркейт-заставить украсить, нарядить, придать нарядный вид. +kórkeytiw 1) красйвый; изящный;2) нарядный, франтоватый; корнем кийиндим я нарядйлся, я принарядйлся; 3) художественный; корнем шығарма художественное произведение; корнем эдебият художественная лите-ратўра. +kórkem украшать, делать красйвым. +kórkemle страд, от коркемле- украшаться, делаться красйвым. +kórkemlen и. д. от корнем лен- украшение. +kórkemleniw и. д. от коркемле украшение. +kórkemlew 1) красота; изящество; 2) нарядность, франтоватость; 3) художественность. +kórkemlik 1) некрасивый; неизящный; 2) ненарядный, нефрантоватый; 3) нехудожественный. +kórkemsiz образец, пример. +kórnek 1) заметный, видимый; көзге корнекли видимый глазом; 2) выдающийся, видный; замечательный; көрнекли шешен выдающийся оратор; корнекли ис замечательное дело; корнек-ли табыслар выдающиеся успехи;3) передовой, образцовый, примерный. +kórnekli 1) незаметный, неприметный; 2) невыдающийся; ничем не замечательный; 3) невзрачный; 4) непередовбй, необразцовый, непримёрный. +kórneksiz 1) одеяло; пахталы көрпе ватное одеяло; 2) отава; жо-цышқаныц корпеси отава клевера. +kórpe покрыться отавой, +kórpele и. д. от корпеле-. +kórpelew собир. постельные принадлежности. +korpe-serpe см. корпе-сорпе. +kórpe-tósek ақ корпеш белая мука, +korpesh детское стёганое лоскутное одеяло. +kórpeshe 1) показывать, указывать; корсетемен деп алып кетти он унёс с целью показать; 2) проявлять что-л.} куш корсет- проявлять силу; батырлық корсет-проявлять мўжество; 3) отмечать; жақсы исленген жумысты көрсетип отиу керек надо отметить хорошую работу; 4) перен. отражать; бул образды эдеби-ятта корсет- отразйть этот образ в литературе; 5) выдвигать (напр. кандидатуру). +kórset страд, от корсет-; жоқарыдағы корсетилген факт-лар вышеуказанные факты. +kórsetil и. д. от корсет-1) показ, демонстрация; жанафильмди корсетиу демонстрация нового фильма; 2) проявление чего-л. (напр. мужества)} 3) отмечание чего-л, (напр. хорошей работы)} 4) отражение; заманды или дәўирди эдебият-та көрсетиў отражение эпохи в литературе; 5) выдвижёние(яяпр. кандидатуры). +kórsetiu показатель, указатель; дэреже корсеткиш мат. показатель степени. +kórsetkish 1) показатель; / показательный; мийнет ондиргиш-лигиниц корсетпелери показатели производительности труда; керсетпе суд показательный суд;2) наглядный; керсетпе қуралы наглядное пособие; 3) указание; керсетпе бер- дать указание. +kórsetpe понуд. от корсет-, косе 1) безбородый; не имеющий растительности на лице; 2) перен. хйтрый; Алдар Косе Алдар Косе (один из персонажей каракалпакских сказок, отличающийся большой хитростью). +kersettir 1) мешать в очаге; 2) поддерживать огонь. +kóse страд, от косе-. +kósel 1) отсутствие бороды; отсутствие растйтельности на лице; 2) перен. хйтрость; косе-лик етпе не хитрй. +kóselik 1) вождь; 2) вожак. +kósem 1) свойства, качества, присущие вождю; 2) свойства, качества, присущие вожакў. +kósemlik изображать из себя вожака. +kesemsin 1) и. д. от косе-; 2) кочерга. +kósew 1) лйшний; 2) перен. выгодный. +kósli подставка для котла в вйде деревянного крўга. +kótelek 1) в разн. знач. поднимать; аўырлықты котер- поднимать тяжесть; экеси баласын көтереди, баласы қурашын коте-реди загадка отец поднимает сына, а сын поднимает шапку(отгадка қара үй юрта); бала көтер- нянчить ребёнка; көцил көтер- поднимать настроение; радовать; қол көтер- а) голосовать; б) сдаваться; хан кетер-ист. провозглашать ханом; му-рын көтер- важничать (букв. поднимать нос); 2) переносить, выдерживать; ол ойын кетер-мейди он шуток не выносит, не терпит; <> мэртебесин жокары көтер- а) повышать в чине;б) облагораживать. +kóter рессора (арбы), көтергисиз 1) без рессор; (об арбе)-, 2) очень тяжёлый, неподъёмный; ат көтергисиз зор такой большой, что его лошадь не выдерживает. +kótergi подъёмник; / подъёмный; көтергиш машина подъёмная машина. +kótergish оптом, всё целиком. +kótere истощённый до того, что не может подняться без посторонней помощи (о скоте); кетерем ябы кляча. +kóterem страд, от көтер-в разн. знач. быть поднятым; подниматься; көтерилип қөйды он почувствовал прилив гордости. +kóteril понуд. от коте-рил-. +keterildir-' восстание; забастовка, стачка; қураллы көтери-лис вооружённое восстание. +kóterilis взаимн. от көте-рил-. +keterilis восставший; забастовщик, стачечник. +kóterilisshi вдохновитель восстания, забастовки, стачки. +kóterilisshil и. д. от көтерил-в разн. знач. подъём; таўға кө-терилиў подъём на гору; кейип көтерилиў подъём духа. +kóteriliw понуд. от көтерил-в разн, знач. поднять; вызвать подъём. +kóterilt терпимость, терпимое отношение (напр. к чужим замечаниям, к критике своих действий). +keterim терпимый, терпимо относящийся к кому-чему-л.; сөз көтеримли терпимый (тот, кто терпимо относится к замечаниям или шуткам по своему адресу). +kóterimli 1) возвр. от кетер-; 2) подбирать полы своей одежды. +kóterin 1) повышенный; кө-терицки баҳа повышенная цена; баҳасы көтерицки цена (его) высока; 2) приподнятый; кеўлим көтериқки а) у меня приподнятое настроение; у меня хорошее состояние дўха; я вёсел; б) я чувствую себя бодро. +kóterińki подъём; үлкен көтерицкилик пенен мийнет ис-ле- работать с большим подъёмом; актёрлар көтерицкилик пенен ойнады актёры играли с подъёмом. +kóterińkilik приподнимать. +kóterińkire и. д. от көте-рицкире- поднятие. +kóterińkirew взаимн. -от көтер-; маған көтерис помоги мне поднять. +kóteris и. д. от көтерис-. көтериў и. д. от көтер-. +kóterisiw 1) разносчик, тор-гўющий на базаре; 2) тот, кто поднимает что-л.; / поднимающий. +kóteriwshi 1) оказывать помощь, поддержку; 2) выдвигать (по службе). +kótermele и. д. от кетермеле-1) оказание помощи, поддержки; 2) выдвижение (по службе); +kótermelew понуд. от көтер- 1) в разн. знач. заставить поднимать;2) заставить переносить, выдерживать что-л. +kótert и. д. от кетерт-. +kótertiw 1) движение назад, обратное движение; 2) перен. регресс; 3) перен. упрямство; / упрямый. +kótkenshek 1) пятиться, двигаться назад; 2) перен. регрессировать; 3) перен. артачиться, упрямиться. +kótkenshekle возвр. от кот-кеншекле- 1) пятиться, двигаться назад; 2) перен. регрессировать; 3) перен. артачиться, упря -миться. +kotkensheklen и. д. от коткен-шекле- 1) обратное движение; 2) регресс; 3) упрямство. +kótkensheklew 1) движение назад, обратное движение; 2) перен. регресс; 3) перен. упрямство. +kótkensheklik кочёвка, перекочёвка; кош жүре-жүре дүзеледи погов. кочёвка на ходу выравнивается. +kósh 1) кочевать; көшип жүр-кочевать; перекочёвывать; ко-шип кел- прикочевать; кешип кет- откочевать; үйиқниқ бай-лығын көшкенде көресеқ погов. богатство своего дома увидишь (только) при перекочёвке; 2) переселяться; басқа жайға көш-пересслйться в другой дом; <ф> басқа мэселеге кош- перейти к другому вопросу. +kmsh Г улица; / уличный; кошенин, шаўқымы ўличный шум. +kóshe II семья, семейство, грўппа, объединённая общим происхождением (самое мелкое родовое под разделение'). +kóshe верблюжонок; түйе қар-тайса, кошегине ереди погов. когда верблюд стареет, он следует за своим верблюжонком. +kóshek 1) ходить по ўлице; 2) строить ўлипдми. +kóshele и. д. от кошеле- хож-дёпие но ўлицам. +kóshelsw ось; елли тиллалык. арбаны ски ярым тецгелик кошер бузады поел. арбў, стоимостью в пятьдесят тилла, портит ось, стоимостью в две с половиной тсиьга. +kósher вставлять ось. +kósherle понуд. от кошер-ле- заставить вставить ось. +kósherlet и. д. от кошерле-вставка оси. +kósherlew тот, кто решил откочевать, отделиться навсегда от своего рода и переселиться в другое место. +kóshermen страд, от кош-. +kóshil понуд. от кош- 1) заставить кочевать; 2) переселить, заставить переселиться;3) перен. переписывать. +kóshir страд, от кошир-. коширис- взаимн. от кошир-1) заставить кочевать вместе с кем-л.; 2) переселить вместе с кем-л.; 3) перен. помогать переписывать. +koshiril и. д. от кошир- 1) перекочёвывание; 2) переселение;3) перен. переписывание. +kóshiriw выписка (из документа). +kóshirme уст. лечить огнём (знахарский способ лечения). +kóshirmele понуд. от кошир-. +kóshirt взаимн. от кош- 1) совместно кочевать; 2) вместе пересел яться. +kóshis и. д. от кош- 1) перекочёвывание; 2) переселение. +kóshiw окрик, требующий посторонрггься, дать дорогу. +kósh-kosh передвижной; дрейфў-ющий; кошпе музлар дрейфў-ющие льды. +kóshpe название детской игры. +kóshpek кочевой; / кочевник; жарым кошпели полукочевой; <> кошпели қызыл байрақ переходящее красное знамя; кошпели кино кинопередвижка. +kóshpeli кочевое состояние, коштир- см. кошир-. +kóshpelilik (Советлер Союзыныц Коммунистлер партиясы) КПСС (Коммунистическая партия Советского Союза). +KPSS край; Краснодар крайы Краснодарский, край; крайдыүйрениў краеведение; крайды үйрениўши краевед. +kray краевой; крайлық газета краевая газета. +kraylıq тех. кран. +kran ист. красногвардеец. +krasnogvardeec ист. красногвардейский. +krasnogvardiyalık крахмал; / крахмальный; крахмал таярлайтугын завод крахмальный завод. +kraxmal крахмалить. +kraxmalla кредит; / кредитный; узақ срокли кредит долгосрочный кредит; кредит алыў-төлеўге уқыплы кредитоспособный; кредит алыў-төлеўге уқыплылық кредитоспособность. +kredit кредитор. +kreditor крейсер; / крейсерский. +kreyser крематорий. +krematoriy крепдешин; / крепдешиновый. +krepdeshin крепостник, крепостной крепостной, крепость крепость. +krepostnik крест; / крестовый; Кызыл Крест Красный Крест; крест атланысы ист. крестовый поход. +krest кризис; жер жүзилик экономикалық кризис мировой экономический кризис; сиясий кризис политический кризис. +krizis кристалл, кристаллық кристаллический, критик критик. +kristall критика; оз-ара критика самокритика; жумсақ критика беззубая критика. +kritika критиковать. +kritikala и. д. от критикала-. +kritikalaw критический; кри-тикалық мақала критическая статья. +kritikalıq кровать. +krovat крокодил. +krokodil кросс. +kross кружка. +krujka кружок; / кружковый; ағымдағы сиясат кружоги кружок текущей политики. +krujok куб; / кубический. +kub (кублық метр) кубометр (кубический метр). +kubometr ист. кулак; / кулацкий, кулаклық ист. кулачество, культиватор с.-х. культиватор, культура культура; аўыл хо~ жалық культурасы сельскохозяйственные культуры. +kulak купе; / купейный. +kupe купец, торговец; / купеческий; купецлер купечество. +kupec куплет, купон купон, курд курд; / кўрдский. курорт курорт; / курортный, курс 1) курс; таярлық курс подготовительный курс; 2) курсы; қысқа мезгилли курслар краткосрочные курсы. +kuplet курсант; / курсантский, +kursant курсив; / курсивный, +kursiv мед. панариций, воспаление ногтевого ложа. +kúbirtkeyli сомнение; кеўлице күдик келди ме? ты сомневаешься? +kúdik сомневаться, күдикли сомнительный, күдиксиз без сомнения; / несомненный; / несомненно. +kúdiklen 1) обжигаться; обвариваться; қайнаған суўға күйип қал- обвариться кипятком; кесе-ўиц узын болса, қолық күймес поел, если у тебя длинная кочерга, то руку свою не обожжёшь; 2) перен. пропадать; ақша күйип кетти деньги пропали (за кем-л.); 3) заботиться, проявлять заботу; беспокоиться; жолдасына күймеген жаўға тү-седи йогов, кто не заботится о своём спутнике, тот попадает к врагу; 4) перен. гореть любовной страстью. +kúy 1) вспыльчивый; обидчивый; 2) беспокойный, нетерпеливый; <> күйгелек көз жгўчие глаза. +kúygelek 1) быть вспыльчивым, обидчивым; 2) нервничать, волноваться; 3) злиться, горячиться. +kúygeleklen и. д. от күй-гелеклен-. +kúygelekleniw 1) обожжённый; аўзы күйген үрип ишеди поел, обжёгшись на молоке, дуешь на воду (букв, тот, кто однажды обжёг губы, дует, когда пьёт); 2) перем, озабоченный, болеющий душой. +kúygen см. күйдир-. +kúygiz 1) понуд. от күй- обжечь; обварить; қолды күйдир-обварйть руки; 2) перем, причинять жгучую боль, наносить обиду; иш күйдир- выводить из себя; дәртке жүрегицди күй-дирме не горюй; дос күйдирип айтады, душ пан күл дирип ай-тады поел, друг говорит резко, а враг— ласково; ф күн күйди-реди солнце палит. +kúydir сибирская язва (которую знахари лечат, прижигая калёным железом). +kúydirgi страд, от күйдир-обжигаться; быть обожжённым; обвариваться; быть обваренным. +kúydiril жжёный; <> күй-дирилген ҳәк гашёная известь. +kúydirilgen и. д. от күйдир-1) обжигание; обваривание; 2) перем, причинение жгўчей боли, нанесение обиды. +kúydiriw помуд. от күйдир-. күйе I моль. +kúydirt II сажа. +kúye фартук из кошмы, надеваемый баранам (когда оми находятся в смешаммом стаде). +kúyek подвязывать баранам фартук из кошмы (когда оми находятся в смешаммом стаде). +kúyekle мазать, пачкать сажей, күйелен- возвр. от күйеле-мазаться, пачкаться сажей. +kúyele и. д. от күйелен-. +kúyeleniw жених; зять; муж; күйеў бала мужчина по отношению кстаршим родственникам невесты и жены; күш күйсў примак (зять, примятый в семью жены). +kúyew посещать невесту на правах жениха и ночевать у неё. +kúyewle и. д. от күйсўлс- посещение невесты на правах жениха. +kúyewlew 1) гарь; / горелый; 2) перем. горе; <> көзиме күйик бол-май кет не мозоль мне глаза, уходи. +kúyik головня (болезнь хлебных злаков). +kúyikbas досадовать, огорчаться; бундай қылғанына күйиндим я был огорчён его поступком. +kúyin проявляющий заботу,заботливый, пекўщийся о ком--чём-л. +kúyingish понуд. от күйин-раздосадовать, причинить горе, огорчить. +kúyindir достойный сожаления. +kúyinerlik и. д. от күйин-. күйиниш см. күйинишлик. күйинишли скорбный; печальный; күйинишли жылаў горький плач. +kúyiniw горе, скорбь; печаль. +kúyinishlik раздражительный, күйис» взаимн. от күй-. +kúyinshek и. д. от күй- 1) обжигание; обваривание; 2) перем, пропажа чего-л.\ 3) проявление заботы о ком-чём-л. +kúyiw 1) сера; 2) спичка. +kúkirt пепел, зола; <> күлин көкке ушыр- уничтожить (букв, превратить в пепел). +kúl смеяться; ол маған күле-ди он надо мной смеётся; шақа-лақлап күл- хохотать; жыла-ғанды сорама, күлгенди сора погов. не спрашивай у плачущего, а спрашивай у смеющегося; күлме досыца, келер басыца поел. = не смейся чужой беде, своя на гряде (букв, не смейсянад другом, и на твою голову . придёт беда). +kúl притворяться смеющимся, делать попытку засмеяться. +kúlgensi понуд. от күл- смешить, рассмешить. +kúldir и. д. от күлдир-. күлеген см. күлегиш. +kúldiriw любитель посмеяться; смешливый человек. +kúlegish см. күлегиш. +kúlewik см. күлегиш. +kúlewish усмешка; күлим--күлим ет-усмехаться, улыбаться. +kúlim-kúlim весело улыбаться; иметь улыбающийся, радостный ВИД. +kúlimle взаимн. от күлим-ле- улыбаться (о нескольких); улыбаться друг другу; бири--бирине қарап күлимлести (они) с улыбкой глядели друг на друга. +kúlimles см. күлимле-. күлис смех. +kúlimsire взаимн. от күл- смеяться вместе с кем-л.; улыбаться друг другу. +kúlis и. д. от күлис-.. күлиў и. д. от күл-. +kúlisiw смех, хохот; күлки қыл-или күлки ет- осмеять, поднять на смех; қырақ күлки громкий смех, хохот; күлкицди қой а) брось смеяться; б) брось шутить; күлки гэп а) шутка; б) веселый разговор; қүлкиси жоқ кроме шуток; күлме маған, күл-ким келер саган погов. не смейся надо мной, (а то) и я над тобой посмеюсь. +kúlki 1) смешной, комический; күлкили пьеса комедия; 2) шуточный. +kúlkili смешливый; санасы жоқ—уйқышыл, ақылы жоқ— күлкишил погов. беззаботный— сонлив, глўпый—смешлив. +kúlkishil разрўшенный; уничтоженный, превращённый в прах; нул-тадқац §т- разбитауничтожить; саўаш майданында душпанды күл-талқан ет- разбить врага на поле битвы. +kúl-talqan разбивать что--либо вдребезги. +kúl-talqanla и. д. от күл--талқанла- разбивание чего-л. вдребезги. +kúl-talqanlaw связка клевера, вязанка клевера. +kúlte см. гүмбез. +kúmbez 1) солнце; / солнечный; күн шықты солнце взошло; күн шы-гыс или күн шыгар а) восход солнца; б) восток; күн шыга с восходом солнца, ранним ўтром; күн ба-тыс или күн батар а) заход солнца; б) запад; күн шуўақ солнечная сторона; күн шуўақлы солнечный; күн шуўақла- греться на солнце; күнниц нуры жайыл-ды солнце разлило свой свет; 2) день; ыссы күн жаркий день; еки күн два дня; еки күн ишинде в течение двух дней; жақын күнлерде на днях; бул күни в этот день; күни бүгин сегодня; күни бүгинге шекем вплоть до сего дня; күнлердиц бир күнинде однажды, в один прекрасный день; күниге в течение дня; күни кеше вчера; күн ара через день; бүрси күни послезавтра; күнине барып, күнине келеди он в течение дня съездит (сходит); жигирма тогызы купи двадцать девятого числа; сол күн-нен с тех пор, с того дня; күн өтти, ис питти погов. день прошёл и хорошо (букв, день прошёл—дело кончилось); улыстыц уллы күни праздничный день; дем алые күн выходной день; жумыс күн рабочий день; мий-нет күни трудодень; 3) время; времена; күнинде гүрлеген в своё время он гремел (был славен);4) погода; күн ашық ясная погода; күн жаўып тур идёт дождь;, күн тынды разъяснило; күн көр- жить, существовать; күн цор^ет-» дать возможность житысуществовать; күн көрсетпе-не дать возможности жить, существовать; күн ет- жить; проводить жизнь; гез келген жерде күн елттим я жил где попало; күниц туўды пришло твоё время (букв, твоё солнце взошло); күнге бағар подсолнух. +kún кешеги күнги вчерашний; кешеги күнги аўҳал вчерашнее событие. +kúngi уст. соха. +kúnde 1) каждодневный, ежедневный; 2) перен. повседневный, обычный. +kúndegi каждый день; ежедневно. +kúnde-kúnde 1) дневник; / ежедневный; күнделик норма ежедневная норма; 2) перен. повседневный; обычный; күнделик жу-мыс или күнделик ис повседневная работа, обычное дело. +kúndelik 1) ежедневный; 2) повседневный; обычный. +kúndelikli уст. соперница (так назывались жёны одного мужа по .отношению друг к другу). +kúndes 1) уст. соперничество (между жёнами одного мужа); 2) ревность (женская). +kúndeslik днём. +kúndiz дневной; * күндизги смена дневная смена; күндизги жумыс дневная работа. +kúndizgi днём и ночью, днями и ночами; круглые сутки. +kúni-túni 1) ревновать; 2) соперничать; 3) завидовать. +kúnle днями и ночами, күнлес- взаимн. от күнле-1) ревновать друг к другу; 2) соперничать друг .с дрўгом; 3) завидовать друг другу. +kúnlep-túnlep и. д. от күнле-. +kúnlew 1) ревность; 2) соперничество; 3) зависть. +kúnlewshilik 1) дневной; үш күнлик Жол трёхднёвный путь; 2) подённый; күнлик хызмет а) дневная работа; б) подённая работа; .3) временный, непостоянный,преходящий; 4) перен. обыденный; күнлик турмыс обыденная жизнь. +kúnlik подёнщик, +kúnlikshi подёнщина; занятие подёнщика; күнликшилик ет- работать подённо. +kúnlikshilik подвергаться действию солнца, изменять свой качества (гл. обр. вкус) под влиянием солнечных лучей (о кумысе, айране и т. д.). +kúnsi понуд. от кунси- подвергать действию солнца (кумыс, айран и т. д.). +kúnsit однодневный; бир күншилик или күнлик жер расстояние в один день пути. +kúnshilik рабыня. +kúń звукоподражание шёпоту испуганных людей', күцк--күцк сөйлес- шептаться в страхе. +kúńk-kúńk громыхать, грохотать. +kúpilde понуд. от күпилде-вызвать громыханье, грохот. +kúpildet и. д. от күпилде-громыханье, 'грохот. +kúpildew шалаш. +kúrke испытывать желание достичь чего-л., стремиться к че-му-л. +kúse 1) заботиться о ком-чём-л.; 2) ухаживать за кем-л.; қонақ күт- а) ухаживать за гостями; б) угощать гостей;* мал күт-ухаживать за скотом; 3) ждать, ожидать, поджидать; гүзге ше-кем күтемен я буду ждать до осени; арпа егип, бийдай күтпе посл.—что посеешь,то и пожнёшь (букв, посеяв ячмень, пшеницы не жди); күткен а) ожидаемый;б) желанный; күткен хат келди пришло желанное письмо; күт-пеген неожиданный, нежданный; мен бундай жолығысыўды күт-пеген едим я не ожидал такой встречи. +kút очень, совсем, вполне, совершенно, весьма; күтә жақсы очень хороший;, б) очень хорошб; күтә бийик а) очень высокий;б) очень высоко; күтә қатты а) очень жёсткий; б)очень жёстко;в) перен. очень жестокий; вперен. очень жестоко; күтә қатты киси жестокий человек; күтә көп қуўандыр- сильно радовать; күтә қатты суўық жестокий мороз; күтә қатты қарсыласыў жестокое сопротивление; күтә ке-рекли очень нужный. +kútá страд, от кут-; кутил-метен жердей внезапно, неожиданно. +kútil 1) забота; 2) уход (напр. за скотом). +kútim 1) заботливый, проявляющий заботу (о человеке); 2) ухоженный (напр. о скоте). +kútimli 1) не знающий заботы о себе; беспризорный, безнадзорный (о человеке); 2) не-ухбженый (напр. о скоте). +kútimsiz 1) возвр. от кут-; 2) готовиться, принимать предупредительные меры, быть наготове. +kútin и. д. от кутин-. +kútiniw взаимн. от кут- 1) заботиться дргу о дрўге; 2) помогать ухаживать (напр. за скотом); 3) ждать, ожидать, поджидать вместе с кем-л. +kútis и. д. от кут- 1) забота (о человеке); 2) ухаживание, уход; мал күтиў уход за скотом; қонақ күтиў ухаживание за гостями; потчевание гостей; 3) ожидание. +kútiw понуд. от кут- 1) заставить заботиться (о людях); 2) заставить ухаживать (напр. за скотом); 3) заставить ждать, ожидать; мени куттир заставь (его) подождать меня +kúttir и. д. от куттир-. +kúttiriw понуд. от куттир-. +kúttirt 1) в разн. знач. сила; куши жоқ нет мочи, нет силы; куши кел'мейди (ему) не осилить; ат-тыц куши арпада, еттиц куши сорпада поел, сила лошади в ячмене, вкус мяса в супе; кушле-' или куш сал- напрягать усилия; сен маған куш көрсетпе не приневоливай меня; қара кушке салды силой, насильно; кушке мин- или куш ал- усиливаться; аяз қарсылдап, кушине минди мороз усиливался; куш-тиц барынша жуўыр- бежать во всю мочь; парахатшылықты сүйиўши кушлер миролюбивые силы; куш ат рабочая лошадь; куш мал рабочий скот; 2) кадры; силы; жаца кушлерди тарт-привлекать новые силы. +kúsh бот. аконит. +kúshala в разн. знач. усиливаться; жумыстыц пэти кушейди темп работы усилился; даўыл кушейди разыгралась буря. +kúshey и. д. от кушей- усиление; реакцияныц күшейиўи разгул реакции. +kúsheyiw понуд. от кушей-уейлить, придать силу; развить; машина ныц тез жүриўин кушейт-развйть скорость на машине. +kúsheyt страд, от кушейт-усйлиться; быть усиленным. +kúsheytil и. д. от кушейтил-усилёние. +kúsheytiliw и. д. от кушейт усиление. • +kúsheytiw хомут. +kúshen пыжиться, напрягать усилия, пытаться показать силу. +kúshen и. д. от кушен- старание показать силу. +kúsheniw кушеншек шайыр бездарный поэт. +kúshenshek орёл-ягнятник. +kúshigen щенок; сутке тийген кушиктей как виноватый щенок, кушикле- щениться (о суке, волчице). +kúshik и. д. от кушикле-. күш-қуўат мощность. +kúshiklew действовать силой, насиловать. +kúshle возвр.-страд. от кушле-. +kúshlen понуд. от кушле- заставить действовать силой, насиловать, +kúshlet и. д. от күшлет-. күшлеттир понуд. күшлет-. күшлеў и. д. от күшле- принуждение, применение физической силы, насилие. +kúshletiw в разн. знач. сильный; мощный; күшли қол сильные руки; күшли ийис резкий запах; күшли жақты резкий свет. +kúshli сила; мощь. +kúshlilik бессильный, не имеющий силы. +kúshsiz бессилие, отсутствие силы. +kúshsizlik злой (о собаке). +qabaǵan I веко; исик қабақ с нависшими веками; қабағы ашық сияющий, весёлый, хорошо настроенный {букв, с открытыми веками); қабақ түй- а) насупить брови {букв, наморщить веки); б) сделать сердитое лицо, нахмуриться, насупиться; қа-бағы жабық хмурый, угрюмый; сердитый; қабақтан қар жаўдыр-смотрёть сердито, угрюмо, мрачно; қабағынан қар жаўып тур он в мрачном настроении; биреўдин. қасы менен қабағына қара- чувствовать свою зависимость от кого-л. (букв, смотреть на брови и веки кого-л.). +qabaq II тыква; горлянка; ас. қабақ вид съедобной тыквы; палаў қабақ один из лучших сортов съедобной тыквы; суў қабақ сорт несъедобной тыквы -.(используемой для посуды)', шэц-шил қабақсорт несъедобной тыквы {в виде ковша)’, <> алтын қабақ уст. металлическое изображение в виде тыквы (служившее мишенью при стрельбе из лука)', алтын қабақ аттырыў уст. стрельба в мишень из лука {на пирах). +qabaq III 1) расселина; таў-дыц қабағы расселина горы;2) край чего-л.; жыраныц қабағы край обрыва. +qabaq имеющий нависшие веки. +qabaqlı кабан, вепрь. +qaban вздуваться, вспухать; образовываться (о волдыре); ала- +qabar қабарды у меня вздулась ладонь; кеўлим қабарды я обиделся. +qanım понуд. от қабар- вызвать опухоль, способствовать появлению опухоли. +qabart и. д. от қабарт-. +qabartıw слегка вздутый, припухший. +qabarıńqı и. д. от қабар- вздутие, распухание. +qabarıw 1) слой, пласт; жердиц үстицги қабаты верхний слой земли; бир қабат одинарный; в один слой; 2) этаж; үш қабат жай дом в три этажа; 3) сдвоенный, двойной; еки қабат жип пенен тикти он шил двойной ниткой; <£> еки қабат ҳаял беременная женщина. +qabat см. қабат. +qabatay ставить кого-что-л. в ряд. +qabatayla страд, от қа-батайла- ставиться в ряд; быть поставленным в ряд. +qabataylan взаимн. от қаба-тайла- помогать ставить кого--что-л. в ряд. +qabataylas понуд. от қа-батайлас- помогать ставить кого-что-л. в ряд. +qabataylastır и. д. от қабатайла-. +qabataylaw наслаивать, складывать слоями, пластами; еки қа-батла- сделать два слоя. +qabatla страд, от қабатла-быть сложенным слоями, пластами; складываться слоями, пластами. +qabatlan понуд. от қа-батлан- наслоить, заставить сложить что-л. слоями, пластами. +qabatlandır взаимн. от қабатла-помогать складывать что-л. слоями, пластами. +qabatlas понуд. от қа-батлас- заставить помогать складывать что-л. слоями, пластами. +qabatlastır и. д. от қабатла-наслоёние, складывание чего-л. слоями, пластами. +qabatlaw слоёный, имеющий несколько слоёв, рядов. +qabatlawlı см. қабатлаўлы. +qabatlı 1) леопард, тигр, пантера (под этим названием каракалпаки подразумевают больших тигроподобных зверей)-, қаблан туўған а) родившийся леопардом; б) тигроподббный (часто встречающийся в эпосе эпитет богатырей)-, 2) перен. молодец; жа-райсац қабланым! молодцом! +qablan 1) способности (дарование)-, 2) способность; төлеў қаб-лети платёжная способность. +qablet способный, имеющий способности; 2) способный, такой, что может что-л. сделать. +qabletli 1) способности (дарование)-, .2) способность; са-тып алыў қаблетлилиги покупательная способность. +qabletlilik луб, кора, кожура, скорлупа, корка, шелуха, оболочка; ағаштыц қабығын сыйыр-сдирать корў с дерева; қарбыз-дыц қабығы арбузная корка; мәйектиц қабығы скорлупа яйца; алманыц қабығы кожура яблока; дәнниц қабығы оболочка зерна; картошканыц қа-бығы картофельная шелуха; <> қатты қабық название сорта дыни (букв, толстокожая). +qabıq имеющий корў, скор-лупў, корку, шелухў, кожурў, оболочку; қалыц қабықлы қаўын дыня с толстой кожурой. +qabıqlı 1) согласие; қабыл ал-согласйться; 2) приём, принятие; / приемлемый; қабыл қыл- принять; қабыл емес неприемлемый; тилеги қабыл болмады его просьба оказалась неприемлемой; қа-был алыў пункти приёмный пункт; қабыл болсын мурадыц фольк. пусть исполнится твоё желание. +qabıl страд, от қап- быть искўсанным; ийтке қабылдым я был искўсан собакой. +qabıl 1) принимать; мен исти қабылладым я принял дела; қабыллап ал- принять; произвести приёмку; қабыллап алыў-шы приёмщик; 2) одобрять что--либо; усынысымды қабыллады он одобрил моё предложение. +kabılla страд, от қабылла-1) быть принятым; приниматься;2) быть одобренным; одобряться. +qabıllan понуд. от қа-быллан- 1) заставить принять; 2) заставить одобрить. +qabıllandır и. д. от қабыл-лан- 1) приём, принятие; 2) одобрение. +qabıllanıw взаимн. от қабылла-1) помогать принимать; принимать что-л. вместе с кем-л.; 2) одобрять что-л. вместе с кем-л. +qabıllas понуд. от қабыл-лас- 1) заставить помогать принимать; заставить принимать что-л. вместе с кем-л.; 2) заставить одобрять что-л. вместе с кем-л. +qabıllastır понуд. от қабылла-1) заставить принимать; 2) заставить одобрять что-л. +qabıllat понуд. от қа-быллат-. +qabıllattır и. д. от қабыл-лат- 1) приём, принятие; 2) одобрение чего-л. +qabıllatıw и. д. от қабылла-1) приём, принятие; қабыллаў пункти приёмный пункт; 2) одобрение че&)'Л>. ,, +qabıllaw 1) приёмщик; 2) тот, кто одобряет что-л. +qabıllawshı и. д. от қабыл-. қабырға ребро. +qabılıw 1) крепкий, сильный, с хорошо развитыми рёбрами; қабырғалы ат конь с сильными рёбрами, сильный конь; ол меннен гори қабырға-лырақ он сильнее меня; 2) жирный, упитанный (о скоте). +qabırǵalı звукоподражание невнятному говору. +qabır-qubır см. қабырға. +qabırtqa тонкий слой чего-л.\ корка; чешуя; қабыршақ муз тонкий слой льда; балықтыц қабыршағы рыбья чешуя; <> қа-быршақ тас ракушка. +qabırshaq быть покрытым тонким слоем чего-л.\ покрываться тонким слоем чего-л.\ быть покрытым тонкой коркой; покрываться тонкой коркой; жарасы-ныц аўзы қабыршақланды его рана затянулась. +qabırshaqlan взаимн. от қабыршақлан- покрываться тонким слоем чего-л.\ покрываться тонкой коркой. +qabırshaqlanıs и. д. от қа-быршақлан-. +qabırshaqlanıw покрытый тонким слоем чего-л.\ покрытый коркой; покрытый чешуёй. +qabırshaqlı путаница, қабырыслық см. қабырыс. қабырыстыр- запутывать кого--что-л. +qabırıs и. д. от кабы-рыстыр. +kabırıstırıw қол қабыс помощь, поддержка, содействие; қол қа-быс қыл- или қол қабыс тийгиз-оказать помощь, поддержку, содействие, +qabıs 1) вдавиться, ввалиться; и ши қабысты или қурсағы қабысты у него живот втянулся; 2) быть подогнанным, пригнанным; есик жақсы қабыспай тур двери плохо пригнаны; 31 сплющиваться (напр. о металлических п ред метах). +qabıs понуд. от қабыс-1) вдавить; 2) приладить, подогнать, пригнать; 3) сплющить (напр. о металлических предметах). +qabıstır қол қабысшы помощник. +qabısshı и. д. от қабыс-1) вдавливание; 2) подгонка, пригонка; 3) сплющивание (напр. металлических предметов). +qabısıw и. д. от қап-. +qabıw 1) бумага; / бумажный; складта қағаз көп на складе много бумаги; қағаз ақша или қағаз тецге бумажные деньги;2) бумаги, документы; қымбатлы қағазлар ценные бумаги; шэрт қағаз договор; қағаз жаздым я написал письмо. +qaǵaz собир. разные бумаги. +qaǵaz-paǵaz околоплодная оболочка. +qaǵanaq грамматическое правило. +qaǵıyda страд, от қақ- 1) ударяться, стукаться; есик қағылды раздался стук в дверь, постучали в дверь; 2) вбиваться, вколачиваться; быть вбитым, вколоченным; 3) вытряхиваться, выбиваться; быть вытряхнутым, выбитым (напр. о коврах). +qaǵıl понуд. . от қағыл-1) ударять, стучать; 2) вбивать, вколачивать; 3) вытряхивать, выбивать. +qaǵılt столкновение, стычка; схватка; қағылыста хан да өлер поел. ~ лес рубят—щепки летят (букв, в схватке и хан умирает). +qaǵılıs взаимн. от қағыл-ударяться, стукаться друг о дрўга. +qaǵılıs и. д. от қағы-лыс- 1) столкновение, стычка;2) вбивание, вколачивание чего-л.с кем-л.} 3) оказание помощи при вытряхивании, выбивании чего-л. +qaǵılısıw и. д. от қағыл-1) столкновение, стычка; 2) вбивание, вколачивание чего-л.} 3) вытряхивание чего-л. +qaǵılıw возвр. от қақ- 1) стучаться, ударяться, биться; 2) отряхиваться, встряхиваться; 3) болеть воспалением лёгких. +qaǵın чтоб тебя чёрт взял! (брань). +qaǵınǵır воспаление лёгких. +qaǵındı понуд. от қағын-; <> қағындырып жиберсйин-бе! как дам сейчас! +qaǵındır знахарский способ лечения (при котором лечат болезнь ударами сырой рыбой). +qaǵınım и. д. от қағын-1) битьё; 2) отряхивание, встряхивание. +qaǵınıw взаимн. от қақ- 1) помогать стучать, бить; 2) помогать вбивать, вколачивать что-л.} 3) трясти,, встряхивать что-л. с кем-л.} помогать выбивать, выколачивать (напр. пыль)\ 4) перен. задевать друг друга; <> қол қа-ғыс- а) ударить по рукам (при сделке); б) аплодировать; ым қағысады они перемигиваются; дизе қағыс- потесниться (букв. стукаться коленями); дизе қағы-са отырайық сядемте потеснее. +qaǵıs см. қағылыс. +qaǵıspa понуд. от қағыс-; биреўди-биреўге қағыстыр- натравливать друг на друга. +qaǵıstır и. д. . от қағыс-столкновёние, стычка. +qaǵısıw насмехаться, шутить, подтрунивать над кем-чем-л. +qaǵıt и. д. от қағыт- под-трўнивание над кем-чем-л. +qaǵıtıw и. д. от қақ- 1) стук; есик қағыў стук в дверь; 2) вбивание, вколачивание; 3) вытряхивание, выбивание (напр. пыли из чего-л.)} 4) взмахивание; канат қағыў махание крыльями, взмах крыльев. +qaǵıw длинный кол, жердь; қада қақ- вбить кол. +qada 1) вонзать, втыкать; найзаны қада- вонзить копьё; 2) пришивать; илгек қада- пришить пуговицу; 3) перен. пристально смотреть; көз қада-вперйть взор. +qada 1) проверять, контролировать, ставить под контроль кого-что-л.} оныц жу-мысын қадағала- контролировать его работу; 2) следить за кем-чем-л.} баланы тәрбиялаўды қадағала- следить за воспитанием ребёнка. +qadaǵala страд, от қадаға-ла- проверяться, контролироваться; быть проверенным, быть поставленным под контроль. +qadaǵalan понуд. от қа-дағалан-. +qadaǵalandır взаимн. от қада-ғала- 1) помогать проверять, контролировать, ставить под контроль кого-что-л.} 2) сле-дить за кем-чем-л. вместе с кем--либо. +qadaǵalas понуд. от қада-ғалас-. +qadaǵalastır понуд. от қа да-рала- 1) заставить проверять, контролировать кого-что-л.} 2) заставить следить за кем-чем--либо. +qadaǵalat понуд. от қа-дағалат-. +qadaǵalattır и. д. от қадағала-; қадағалаў ҳәм басқарыў при-борлары приборы проверки и контроля. +qadaǵalaw контролёр; / контролирующий, проверяющий кого-что-л. +qadaǵalawshı запрёт; / запрещённый; қадаған ет- запретить. +qadaǵan запрещать что-л. қадағанлаў и. д. от қадағанла-запрещёние чего-л. +qadaǵanla уст. фунт. +qadaq взвешивать фунтами, қадақлат- понуд. от қадақла-заставить взвешивать фунтами. +qadaqla и. д. от қадақлат-взвёшивание фунтами. +qadaqlatıw и. д. от қадақла-взвёшивание фунтами. +qadaqlaw страд, от қада- 1) вонзаться, втыкаться; быть вонзённым, воткнутым; впиваться; най-за қадалды когГьё вонзилось; 2) пришиваться; быть пришитым; 3) перен. пристально смо-трёть; китаптан Козин айырмай қадалып қалыпты (он) не отрывает от книги глаз (он зачитался) ; +qadal вбивать кол. +qadala и. д. от қадала- заколачивание, вбивание кола. +qadalaw понуд. от қадал-1) вонзить, воткнуть; 2) заставить пришить что-л.; 3) перен. заставить пристально смотрёть. +qadalt и. д. от қадал- 1) вон-зание, втыкание; 2) пришивание. +qadalıw см. қәдем. +qadam возвр. от қада- 1) вонзаться, втыкаться; 2) пришиваться. +qadan понуд. от қада- 1) заставить вонзать, втыкать; 2) заставить пришивать; 3) заставить пристально смотрёть. +qadat понуд. от қадат-. қадатыў и. д. от қадат-. +qadattır и. д. от қада- 1) вон-зание, втыкание; 2) пришивание. +qadaw пробойник (для пробивания отверстий в железе). +qadawbas 1) терёть, натирать; аяғымды етик қажады сапог мне натёр ногу; 2) стираться, изнашиваться; 3) перен. ехидничать. +qaja страд, от қажа-1) натираться, быть натёртым (о мозолях)', 2) стираться, изнашиваться; быть стёртым, изношенным; костюмнин. жеци қажалды рукава костюма износились. +qajal натёртый. +qajalǵan понуд. от қажал-1) способствовать натиранию (мозолей)', 2) способствовать стиранию, износу, изнашиванию. +qajaldır понуд. от қажа- 1) способствовать натиранию (мозолей)', 2) способствовать стиранию, износу, изнашиванию. +qajat понуд. от қажат-. +qajattır и. д. от қажа- 1) натирание (напр. мозолей); 2) стирание, износ, изнашивание (напр. одежды); 3) перен. ехидничание. +qajaw ослабевать, уставать; жумыстан қажы- уставать от работы. +qajı решительность, настойчивость, упорство, энёргия; ка-жыры жетпейди у него не хватает упорства. +qajır упорствовать, проявлять решительность, настойчивость, проявлять энёргию. +qajırlan решительный, настойчивый, упорный, энергичный. +qajırlı решительность, настойчивость, упорство, энергичность. +qajırlılıq нерешйтелный, ненастойчивый, неупбрный, неэнергичный. +qajırsız копать, рыть; қазып тасла- вырыть; жер қаз- копать зёмлю; қазып ал- откопать, отрыть, выкопать; қазып шық-перерыть, прорыть. +qaz I 1) смерть, гибель; қаза бол- или қаза тап- скончаться, умерёть; ўақытсыз қаза безврё-менная смерть; 2) несчастье, бёдствие. +qaza II 1) морда, силок из прутьев (для ловли рыбы); 2) загородка (для ловли рыбы); шец-гел қаза загородка из осоки (для ловли рыбы); қамыс қаза загородка из камыша (для ловли рыбы). +qaza казах; / казахский. +qazaq по-казахски; қазақ-ша сойлей билемен я умёю говорить по-казахски. +qazaqsha владеющий казахским языком, хорошо знающий быт, нравы и обычаи казахов. +qazaqıwar принять смерть, умереть; оныц баласы қазаланған екен его сын, оказывается, умер; қазаланды деген хабар келди пришла весть о его смерти. +qazalan и. д. от қаза-лан-. +qazalanıw котёл; мосы қазан дорожный котёл; қара қазан большой котёл; қазан ас- готовить пищу (букв, повесить котёл). +qazan люди, которые едят из одного котла. +qazanlas есть из одного котла; қазанласып кет- вместе поесть. +kazanlas 1) имеющий котёл; снабжённый котлом; 2) перен. состоятельный. +qazanlı собир. кухонный инвентарь. +qazan-oshaq собир. посўда. +qazan-tabaq 1) мастер по изготовлению котлов; қазаншыныц ер-ки бар, қайдан қулақ шығарса поел. = своя, рука владыка (букв, котельщик волен сделать ушко (котла) там, где ему захочется); 2) уст. повар, кашевар. +qazanshı казарма. +qazarma казарменный, қазба I подкапывающийся; придирчивый. +qazarmalıq II: қазба кэн ископаемое. +qazba донимать кого-л., надоедать кому-л. (напр. придирчивостью). +qazbala и. д. от қазбала-н а доедание кому-л. (напр. придирчивостью). +qazbalaw яма, рытвина. +qazǵanaq понуд. от қаз- заставить копать, рыть. +qazdır понуд. от қаздыр-. қаздырыў и. д. от қаздыр-копание, рытьё. +qazdırt казна. +qazna уст. казённый; қаз-налық мүлк казённое имущество. +qaznalıq казначей. +qaznashı казу, процесс очистки оросительных каналов; бәҳәрги қазуў весенняя чистка канала; гүзги қазуў осенняя чистка канала; патшалық қазуў уст. очистка канала на ханской земле. +qazuw участник казу. +qazuwshı I судья (разбирающий дела на основе мусульманского религиозного права шариата)} қазы хат расписка в получении денег, заверенная судьёй; қыз қартайса қазы болады, ийт қар-тайса тазы болады поел, девушка состарится—будет судьёй (умной), собака состарится — будет борзой (т. е. будет дрожать от малейшего холода, как борзая)} қазы рэйис ист. должностное лицо в бывшем Хивинском ханстве, наблюдавшее за нравственностью и исполнением религиозных .обрядов, а также за правильностью мер и весов; қазы кишен или қазы орда ист. название судебной должности в бывшем Хивинском ханстве; даўагериц қазы болса, дадыцды алла берсин поел. уст. если твоим соперником будет судья, то тогда даже на бога нельзя надеяться. +qazı II 1) верхний слой брюшного жира (у лошади или верблюда)} 2) колбаса из конины. +qazı кол; қазық қақ- вбивать кол; тас қазық тўмба; тоқ-пағы күшли болса, кийиз қазық жерге киреди погов. если колотушка сильна, то даже войлочный кол в землю войдёт; <> Темир қазық Полярная звезда. +qazıq 1) непоседа; легкомысленный, ветреный человек;2) зоол. мелкий усач. +qazıqbas 1) привязывать что-либо ко вбитому в землю колу;2) прикреплять что-л. вбитым в землю колом (напр. юрту во время бури). +qazıqla и. д. от қазықла-1) привязывание чего-л. ко вбитому в землю колу; 2) прикрепление чего-л. вбитым в землю колб^(напр.юрты во время бури). +qazıqlaw сторож на скотном дворе. +qazıqshı страд, от қаз- быть выкопанным, быть вырытым. +qazıl и. д. от қазыл-кбпка, рытьё. +qazılıw см. қазба I. +qazımır подкапываться, придираться; надоедать. +qazımırla страд, от қазы-мырла- становиться придирчивым; становиться надоедливым. +qazımırlan и. д. от қазымыр-ла-. +qazımırlaw придирчивость; надоедливость. +qazımırlıq взаимн. от қаз- помогать копать, рыть. +qazıs понуд. от қазыс-заставить помогать копать, рыть. +qazıstır и. д. от қаз- копка, рытьё. +qazıw выкопанный, вырытый; қазыўлы жер выкопанная земля; қазыўлы гөр вырытая могила; оныц гөри қазыўлы его песенка спета, (букв, его могила вырыта). +qazıwlı землекоп. +qazıwshı мест, (редко употребляемое самостоятельно) какой; қай жерде? в каком месте?, где?; қай жерге? в какое место?, куда?; қай жаққа? в какўю сторону?, куда?; қай жақта? на какой стороне?; қай жақтан? откўда?; қай жер менен? по какой стороне?; қай бир некоторый; қай биреўлери некоторые из них; қай ўақта? или қай гезде? в какое время?, когда?; қай қайсы-сы любой, каждый. +qay печаль, горе, скорбь; қайғыға бат-, қайғы шек- или 23 Каракалпак.-русск. сл. +qayǵı түс- опечалиться, пригорюниться, загрустить; қайғы же- испытывать горе, печаль; қайғы бас-горевать, печалиться; мениц ушын қайғы жеме не беспокойся обо мне; еске түсириў қайғысы горечь воспоминаний; <> қара ешкиге—жан қайғы, қассапшыға—ет қайғы погов. у чёрной козы—забота о своей жизни, а у мясника—забота о мясе. +qayǵıǵa см. қайғыр-. +qayǵıla печальный, скорбный, прискорбный, горестный; / горемыка; қайғылы сезим горестное чўвство; қайғылы ўақыя печальное событие; қайғылы хабар печальная весть; қайғылы пьеса драма (пьеса с трагической развязкой). +qayǵılı печалиться, скорбеть, горевать, кручиниться, унывать, тужить, сокрушаться. +qayǵır понуд. от қайғыр-опечалить, вызвать скорбь, горе, уныние. +qayǵırt и. д. от қайғырт-. қайғырыў и. д. от қайғыр-. қайғысыз неунывающий, беспечальный, беспечный, беззаботный; қайғысыз қара суўға се-миреди погов. беззаботный от одной воды жиреет. +qayǵırtıw беззаботность, беспечность. +qayǵısızlıq собир. разные горести, печали. +qayǵı-hásiret склонный к печали, к грўсти. +qayǵıshıl 1) где; қайда турасац? где живёшь?; қайда болса да где бы то ни было; 2) куда; қайда барасац? куда идёшь?; <> бэле қайда? далеко ли до беды? +qayda находящийся где-л.; ким биледи қайдағыны айтып отырғанын? кто знает, о чём он говорит? +qaydaǵı откўда; қайдан келди? откўда пришёл (приехал)?; қай-дан болса да откўда-нибудь, от-куда бы то ни было; мен қайдан билейин? откўда я знаю?; қәўип қайдан болса, катер соннан по-гов. откўда опасность, оттўда и беда. +qaydan 1) откидываться назад; выгибаться (о корпусе); 2) задирать голову; 3) перен. принимать гордую позу; қайқай! вон отсюда! +qayqay 1) выгнутый (о корпусе); 2) перен. гордый, надменный. +qayqayǵan понуд. от қайқай-; көкрегин қайқайт- выпятить грудь; мойнын раздай қай-қайтып вытянув шею, как гусь. +qayqayt и. д. от қайқай-. қайқац см. қайқы. +qayqayıw делать грациозные, изящные движения; қайқацла-ган сулуў грациозная красавица. +qayqańla понуд. от қайқац-ла- придать грацию, изящество; 'заставить делать грациозные, изящные движения. +qayqańlat и. д. от қайқацла-. қайқы 1) выгнутый; қайқы бел ат лошадь с прогнўвшейся спиной; қайқы мурын со вздёрнутым носом; қайқы бас с запрокинутой головой; қайқы бас таяқ палка с выгнутой рўчкой; бели қайқы, жоны қайқы загадка поясница кривая и спина кривая (отгадка қылыш сабля); 2) грациозный, изящный. +qayqańlaw 1) выгибаться; 2) становиться грациозным, изящным. +qayqılan и. д. от қайқы-лан-. +qayqılanıw 1) выгнутость; 2) грация, изящество. +qayqılıq сливки; сметана; каймак Кумар любитель сливок; каймақ муз тонкий лёд. +qaymaq образовываться (о сливках); покрываться слоем сливок (о молоке). +qaymaqla возвр. от қаймақ-ла- образоваться (о сливках); покрываться слоем сливок (о молоке) . +kaymaqlan понуд'. от кай-мақлан- способствовать образованию сливок. +qaymaklandır понуд. от қай-мақла- способствовать образованию сливок. +kaymaklat и. д. от каймакла-образование сливок. +qaymaqlaw со сметаной, со сливками; жирный (о молоке). +kaymaqlı без сливок, без сметаны; қаймақсыз сүт снятое молоко. +kaymaqsız и. д. от қаймық-. каймық- 1) робеть, стесняться; каймықпа, айтатуғыныцды айт не робей, говори, что тебе хочется сказать; 2) уклоняться, воздерживаться от чего-л. +kaymıǵıw понуд. от кай-мык- 1) смутить, заставить оробеть; 2) заставить уклониться, воздержаться от чего-л. +qaymıqtır 1) кипеть, бурлить; қазандағы суў кайнады вода в котле вскипела; самаўрын қайнады самовар вскипел; қай-наған суў кипячёная вода; 2) перен. кипеть; каным қайнады я пришёл в ярость, я вышел из терпения (букв, во мне закипела кровь); <ф> қумырысқадай кайна-кишёть, как муравьи. +qayna бир каинам чай про-межўток времени, достаточный для того, чтобы вскипятить чай (мера времени); бир каинам или бир қайнатым чай бер- дать чаю на однў заварку. +qaynam қайнар булақ ключ, родник. +qaynar понуд. от кайна-1) вскипятить; суў кайнат-вскипятйть воду; 2) перен. раздражать, сердить; ғыжырманым-ды қайнатпа не раздражай меня; не выводи меня из терпения. +qaynat понуд. от қайнат-а қайнатыл- страд, от қайнат-1) кипятиться; быть вскипячён-ным; 2) перен. раздражаться, сердиться. +qaynattır см. қайнам. +qaynatım и. д. от қайнат-1) кипячение чего-л.; 2) перен. приведение в раздражение. +qaynatıw кипячёный. +qaynatıwlı 1) точить, натачивать, оттачивать; пышақ қайра- точить нож; шалғы қайра- точить косў; 2) скрежетать; тисти кайра- скрежетать зубами; 3) перен. уговаривать, подстрекать на что-л.; оны көп қайрама ты его не уговаривай; сен қанша қай-расац да, ол саган ере қоймас сколько бы ты его не уговаривал, он едва ли поддастся твоим уговорам. +qayra точильный брусок, точило, оселок. +qayraq страд, от қайра-1) натачиваться, оттачиваться; быть наточенным, отточенным;2) перен. уговариваться; быть подстрекаемым. +qayral милый, дорогой (обычно употребляется с оттенком соболезнования); қайран басым моя бедная головушка. +qayran взаймы. от қайра-1) помогать точить, натачивать, оттачивать что-л.; точить один предмет о другой; 2) перен. помогать уговаривать, подстрекать кого-л. на что-л. +qayras понуд. от қайрас-1) заставить точить один предмет о другой; 2) перен. натравливать друг на друга. +qayrastır и. д. от қайрас-тыр- 1) наточка одного предмета о другой; 2) перен. натравливание друг на друга. +qayrastırıw понуд. от қайра-1) заставить точить, оттачивать, отточить; ' 2) перен. заставить уговаривать, подстрекать на что-л. +qayrat понуд. от қайрат-. қайраў I и. д. от қайра-1) натачивание, наточка чего-л.;2) перен. уговоры, подстрекательство на что-л. +qayrattır II место, где весною обитают перелётные птицы. +qayraw см. қайырыл-; қайры-лып кет- завернуть, заглянўть по пути; қайрылмастан кетти он ушёл, не оглянўвшись. +qayrıl невозвращаю-щийся назад, безвозвратный. +qayrılǵısız изгиб, загиб, сгиб, қайсақла- 1) озираться по сторонам (напр. от страха); 2) сгибаться (напр. под тяжестью чего-л.); 3) уклоняться от чего-л. +qayrılma понуд. от қай-сақла- 1) заставить озираться по сторонам (напр. от страха);2) пригнўть (напр. о тяжести);3) заставить уклоняться от чего-л. +qaysaqlat и. д. от қайсак^ла-. қайсар 1) настойчивый, упрямый, упорный, с твёрдой волей (о человеке); 2) мўжественный. +qaysaqlaw стоять на своём, проявлять решительность, не отступать от принятого решения. +qaysarlai понуд. от қай-сарлан- заставить стоять на своём, проявлять решительность, не отступать от принятого решения. +qaysarlandır и. д. от цайсар-лан- проявление решительности. +qaysarlanıw настойчивость, твёрдость, решительность. +qaysarlıq проявлять показ-нўю решимость, твёрдость. +qaysarsı который; қайсымыз который из нас; қайсысы болса да любой, какой-нибудь; қайсы бирлери, қайсы биреўлери или қайсы-қайсы некоторые из них; қайсы қалада? в каком городе?; қайсындай? какой-такой?; қайсы ўақытта? в какое время?, когда? +qaysı который из них, который-то; қайсысы болса да который-нибудь. +qaysısı 1) возвращаться; қай-тып кел- возвратиться; оқыў-дан қайт- вернуться с учёбы; қайтып ал- взять обратно; қайтып бер- отдать обратно; 2) отступать, отказываться; айт-қанымнан қайтпайман я от своих слов не откажусь; мен өз талапларымнан қайтпайман я не отступлю от своих требований; <> дүньядан қайт- скончаться, умереть; жүзи қайтты а) зазўб-рился; б) перен. с него сбили спесь; исик қайтты опухоль опала. +qayt 1) опять, снова; қайта жаз- написать снова; қайта қу-рыў перестройка, реконстрўк-ция; қайта шөлкемлестириў реорганизация; қайта өндириў воспроизводство; қайта туўы-лыў возрождение; қайта тиклеў восстановление; 2) наоборот; дүзетпепсец, қайта бүлдирипсец (ты) не исправил, а, наоборот, перепўтал; 3) повторно, несколько раз; неше қайта оқып шықтыц? сколько раз прочитал?; қайта қозған даў жаман, қайта шапқан жаў жаман поел. нет хўже возобновлённой ссоры, нет хўже повторного нападения врага. +qayta снова, заново, қайта-қайта повторно, опять, қайтала- 1) делать что-л. повторно; 2) повторять что-лл, бир айтқаныцды қайталама не повторяй одно и то же; 3) осложняться, ухудшаться, усиливаться; аўруўы қайталады болезнь его осложнилась. . +qaytadan рецидив (болезни). қайталат- понуд. от қайтала-I) заставить делать что-л. повторно; 2) заставить повторять одно и то же; оқыўшыларға өткен сабақларды қайталатыў керек нўжно, чтобы учащиеся повторяли пройденное. +qaytalaqlaw понуд. от қай-талат-. +qaytalattır 1) и. д. от қайтала-; 2) тавтология. +qaytalaw 1) возвращать, отправлять назад кого-что-л.; жол-дан қайтар- вернўть с дороги;2) делать что-л. повторно; қай-тарып айт- сказать повторно;3) пригонять; қойшы қойды аўылға қайтарды чабан пригнал овец к аўлу; 4) возмещать; есе-сии қайтарды он возместил потерянное; <> соққыны'қайтар-.отразить удар; ҳүжимди қай-тар- отбить атаку; жуўап қай-тар- отвечать; тилекти қайтар-отбйть охоту; қеўил қайтар-огорчйть; өтиниш қайтар- отказать в просьбе; еки қайтара два раза. +qaytar повтор. +qaytarma понуд. от қайтар-. қайтарыл- страд, от қайтар-; пышақтыц жүзи қайтарылды остриё ножа загнўлось; <> кеўили қайтарылып кетти он ушёл огорчённым. +qaytart и. д. от қайтар-1) возвращение, отправка назад кого-чего-л.-, 2) пригон (напр. скота)’, 3) возмещение (потерянного) . +qaytarıw невозвратный, безвозвратный. +qaytqısız водоворот; дэрьяныц қайтпасы водоворот реки; О жүрек кайтпа а) запўганный; б) пугливый; трусливый. +qaytpa очень упорный; қайтпайтуғын адам очень упорный человек. +qaytpaytuǵın упорство. +qaytpaw возвращение; -О қай-тыс бол- скончаться, умереть; қайтыс қыл- а) нарўшить договор; б) не сдержать слова. +qaytıs взаимн. от қайт-1) возвращаться вместе с кем-л.‘,2) отступать, отказываться от чего-л. (о нескольких). +qaytıs 1) и. д. от қайт-; 2) ўбыль, отлив; тециз суўыныц қайтыўы морской отлив. +qaytıw 1) ножницы; қайшы менен кес- рёзать ножницами;2) перен. противоречивый; идў-щий вразрез с чем-л.; соцғы сөзиц алдыцғы сөзице қайшы келди последние (твои) слова противоречат первым; бахы-тымызға қайшы в противовес нашему счастью; О қайшы қулақ әреби ат остроўхий конь арабской породы. +qayshı 1) рёзать ножницами; 2) перен. противорёчить;3) перен. шевелить ушами (о лошади)', ат қулағын қайшылап киятыр копь шевелит ушами. +qayshıla страд, от қайшы-ла- 1) быть разрёзанным ножницами; 2) перен. быть противоречивым. +qayshılan понуд. от қай-шылан- 1) заставить рёзать ножницами; 2) перен. вызвать противоречия. +qayshılandır взаимн. от қай-шыла- 1) помогать рёзать ножницами; 2) перен. противорёчить друг дрўгу. +qayshılas понуд. от қай-шылас- складывать что-л. крест --накрест (букв, в виде ножниц). +qayshılastır и. д. от қай-шыластыр- складывание чего-л. крест-накрест. +qayshılastırıw и. д. от қайшы-лас- оказание помощи при резании ножницами. +qayshılasıw понуд. от қайшы-ла- 1) заставить рёзать ножницами; 2) перен. привести в несо-отвётствие; сдёлать п рот и вор е-чйвым, осложнить что-л.\ 3) заставить лошадь пошевелить ушами. +qayshılat понуд. от қай-шылат-. +qayshılattır противорёчие, не-соотвётствие. +qayshılıq строчить, шить мёл кой строчкой. +qayı пёрхоть. +qayızǵaq пёр-хотью. +qayızǵaqlan-pokrıvatsya покрытый пёр-хотью. +qayızǵaqlı лодка, шлюпка; жел қайық парусная лодка; аўқайық лодка для ловли рыбы. +qayıq 1) плывўщий на лодке; 2) имёющий лодку. +qayıqlı лодочник. +qayıqshı согласный; ол барлық қыйыншылыққа қайыл он согласен на все трўдности; қайылбол-дыц ба? согласился ли ты?; мен шартыца қайылман я на твоё условие согласен; қайыл емес не согласен. +qayıl страд, от қайы- быть простроченным мёлкой строчкой. +qayıl соглашаться с кем--чем-л. +qayıllan понуд. от қа-йыллан- заставить соглашаться с кем-чем-л. +qayıllandır взаимн. от қайыл-. қайыллық см. қайылшылық. қайылсызлық несогласие, воз-ражёние; қайылсызлық билдир-возразйть, выразить несогласие. +qayıllas согласие; мениц қайылшылығым жоқ я не согласен. +qayılshılıq удобный, подходящий; <> қайымы келсе, кеме арбаға минеди погов. бывает, что и лодка на арбў садится; қыямет қа-йым . трўдное обстоятельство, трўдное положёние. +qayım 1) дёлать что-л. подходящим, удобным; 2) имёть что-л. в видў. +qayımla страд, от қайым-ла- дёлаться подходящим, удобным. +qayımlan понуд. от қа-йымлан-. +qayımlandır взаимн. от қайым-ла- 1) дёлать что-л. подходящим, удобным вместе с кем -л.', 2) имёть что-л. ввидў (о нескольких). +qayımlas понуд. от қа-йымлас-. +qayımlastır и. д. от қайым-ла-. +qayımlaw родственник по мўжу или женё (слово это обычно употребляется в связи с другим словом, обозначающим степень родства); қайын ата тесть; свёкор; қайын ене тёща; свекровь; қа-йын аға а) старший родственник мўжа или жены; б) обращение к старшим родственникам мўжа; қайын ини а) шўрин (если он по возрасту моложе зятя); б) младший родственник мўжа или жены; в) обращение к младшим родственникам мўжа; қайын бийке старшая сестра жены; камни сицли младшая сестра мў-жа. +qayın имеющий родственников по мўжу или женё. +qayınlı берёза; ақ қайыц белая берёза; <ф> қайыц жигит стройный парень; жигит болсац қайыц бол, ҳәр бир иске қайым бол поел, если ты джигит, то будь ловким, способным к любой работе. +qayıń берёзовая роща. +qayıńlı I будь здоров!; до свидания! +qayır II милостыня, подаяние, қайыр ет- подавать милостыню; қайыр сора- просить милостыню. +qayır III 1) почва, образовавшаяся из отложений ила; твёрдый илистый грунт; 2) мель; кеме қайырға тийди лодка сёла на мель. +qayır 1) отвериўть, загнўть, подвернўть; жағанды қайыр отверни воротник; көрпени қайыр подверни одеяло; шақаны қа-йыр- отогнўть вётку; 2) возвращать; китапты қайырып бер верни книгу; О қолын қайырды а) он вывернул емў рўку; б) пе-рен. он не дал, отказал емў. +qayır благожелатель; покровитель, попечитель; / добрый, отзывчивый, заботливый; қайыр-қом бол- быть покровителем, покровительствовать кому-л. +qayırqom покровительствовать кому-л. +qayırqomlan понуд. от қайырқомлан- заставить покровительствовать кому-л. +qayırqomlandır заботливость; покровительство; благожелательность, благосклонность; қайыр-қомлықтан пайдалан- пользоваться чъей-л. благосклонностью; қайырқомлық етиўши благотворительный; қайырқом-лық мәқсети менен с благотворительной цёлью. +kayırqomlıq см. қайырқом. қайырқомшыл см. қайырқом. қайырқомшылық см. қайыр-қомлық. +qayırqomshı садиться на мель (о судне, о лодке). +qayırla друг с дрўгом о торговых делах (в купле-продаже). +qayırlas-dogovarivatsya понуд. от қа-йырлас- заставить договориться друг с дрўгом о торговых делах. +qayırlastır и. д. от қайырлас-соглашёние в торговых делах. +qayırlasıw понуд. от қайырла-посадйть на мель (судно или лодку). +qayırlat и. д. от қайырла-. +qayırlaw I удачный, успёшный. қайырлы II обмелёвшая река, река с мёлями. +qayırlı 1) отворот; қайырма жаға отложной воротник; 2) при-пёв. +qayırma 1) с отворотом; 2) с припёвом. +qayırmalı не приносящий пользы, бесполёзный. +qayırsız понуд. от қайыр-1) заставить отвернўть, загнўть, подвернўть (напр. полы одежды);2) заставить возвратить что-л. +qayırt понуд. от қа-йырт-. +qayırttır галька, мёлкие камешки, +qayırshaq нищий, попрошайка, қайыршылық нищенство, попрошайничанье. +qayırshı страд, от қайыр-1) отвернўться, загнуться, подвернуться; быть отвёрнутым, загнутым, подвёрнутым; етек қайырылды пола отвернулась;2) возвращаться; <> қайырылып қара- оглянуться назад. +qayırıl и. д. от қайырыл-. +qayırılıw жалость, отзывчивость; қайырымы жоқ адам безжалостный, бессердечный человек. +qayırım отзывчивый, добрый. +qayırımlı безжалостный, бессердечный. +qayırımsız и. д. от қайыр-. +qayırıw ремень; қам қайыс сыромятный ремень; бел қайыс чересседельник; ала қайыс пёстрая, цветная сбруя; жер астында майлы қайыс загадка под землёй жирный ремень (отгадка жы-лан змея). +qayıs I гнуться, сгибаться; қабырғам қайысты я согнўл-ся. +qayıs II взаимн. от қайы-строчйть, шить мелкой строчкой вместе с кем-л. +qayıs понуд. от қайыс- I заставить гнўться, сгибаться; гнуть, согнўть. +qayıstır шорник, мастер, изготовляющий сбрўю. +qayısshı и д. от қайыс- I сгибание. +qayısıw понуд. от қайы- заставить строчить, шить мелкой строчкой; еки жеринен қайыт-прострочйть в двух местах. +qayıt понуд. от қайыт-. қайытыў и. д. от қайыт-. қайыў ц.' д. от қайы-сшивание чего-л. мелкой строчкой. +qayıttır I лўжа; қатты жерге қақ турар поел, бережливость—залог накопления (букв, лўжа обра-зўется на твёрдой почве). +qaq II как раз, точно; кошенин, қақ ортасында как раз посреди ўлицы; қақ үстинен шық-ты он наехал как раз на него; қақ жар- разрубать что-л. пополам; қақ бөл- разделить поровну. +qaq III сухой; сушёный; жас ағаштан гори, қақ ағаш тез жанады поел, сухое дерево горит лўчше, чем сырое; қаўын қақ сушёная дыня; қаўыннан ислеген қақты жеди он поел сушёной дыни; ф қақ бас хитрец, плут (букв, сухая голова). +qaq 1) стучать, бить; биреў есикти қағып тур кто-то стучит в дверь; дәп қақ-бить в барабан; қоцраў қақ- звонить в колокол; қанат қақ- бить крыльями; арқадан қақ- хлопать по спине (в знак одобрения)', 2) вбивать, вколачивать; қазық қақ- вбивать кол; 3) трясти, встряхивать, выбивать, выколачивать; ат минбеген ат минее, шаба--шаба өлтирер, тон киймеген тон кийсе, қаға-қаға тоз-дырар поел, если тот, кто никогда не ездил на коне, сядет верхом, то загонит коня, если тот, кто никогда не носил шўбу, наденет её, то, вытряхивая и чистя её, быстро износит; 4) пе-рен. схватывать, улавливать; айтқанды тез қағып ал- быстро уловить мысль; 5) перен. задевать; қаға берди ет- третировать; отстранять, не считаться; агрономман деп бизлерди қаға берди еткенине мен шыдамайман я не терплю, когда он говорит, что он агроном и не считается с нами. +qaq 1) чванливый; 2) длинный, сухопарый (о человеке). +qaqay 1) торчать, высовываться; 2) задирать голову; 3) перен. принимать надменную позу. +qaqay понуд. от қақай-1) поставить торчком; 2) заставить задирать голову; 3) перен.заставить принимать надменную позу. +qaqayt и. д. от қақай- 1) высовывание чего-л.\ 2) задирание головы; 3) перен. принятие надменной позы. +qaqayıw подавиться; етке қа-қалдым я подавился мясом. +qaqal 1) кудахтать; қақала-ған таўық туўмай қоймас погов. кўрица, которая кудахчет, обязательно снесётся; 2) перен. хохотать (о человеке). +qaqala и. д. от қақала- 1) кудахтанье; 2) перен. хохот. +qaqalaw по нуд. от қақал-. +qaqaldır и. д. от қақал-. +qaqalıw қақаман суўық лютый мороз. +qaqaman қақац бас а) беспокойный, непослушный; суетливый; б) выскочка. +qaqań вертеться, быть беспокойным; суетиться. +qaqańla понуд. от қақацла-сдёлать беспокойным; сделать суетливым. +qaqańlat и. д. от қақацла-. +qaqańlaw 1) толчок; бәринен қақ-қы-соққы көреди от всех он терпит толчки и удары; все им помыкают; на него все шишки валятся; 2) перен. обида. +qaqqı 1) толкать; ударять; постўкивать; 2) перен. обижать. +qaqqıla трепало, қаққышла- см. қаққыла-. қақла- 1) вялить; сушить;2) резать тонкими слоями, на мелкие куски для соления и сўш-кИ- (напр. мясо)} 3) заготовлять впрок, про запас. +qaqqısh вяленый; сушёный; қақлаған ет вяленое мясо. +kaqlaǵan страд, от қақла- вялиться; сушиться. +qaqlan взаимн. от қақла- помогать вялить; помогать сушить что-л. +qaqlas понуд. от қақла- заставить вялить; заставить сушить что-л. +qaqlat и. д. от қақлат- вяление; сушение чего-л. +qaqlatıw и. д. от қақла- вяление; сушение; ерик қақлаў сўш-ка абрикосов. +qaqlaw взаимн. от қақлық-наталкиваться друг на дрўга, сталкиваться друг с дрўгом; задевать друг дрўга, вступать в драку. +qaqlıǵıs понуд. от қақ-лығыс- наталкивать друг на дрў-га, сталкивать друг с дрўгом; устраивать драку. +qaqlıǵıstır и. д. от қақ-лығыстыр- столкновение друг с дрўгом. +qaqlıǵıstırıw и. д. от қақлы-ғыс- столкновение друг с дрў-гом. +qaqlıǵısıw и. д. от қақлық-столкновёние кого-чего-л. +qaqlıǵıw наталкиваться на что-л.у ударяться обо что-л. +qaqlıq калитка. +qaqpa крышка, покрышка, қақпақла- 1) покрывать что-л. крышкой; 2) дёлать крышку для чего-л. +qaqpaq понуд. от қақпақ-ла- 1) заставить закрыть что-л. крышкой; 2) заставить сдёлать крышку для чего-л. +qaqpaqlat понуд. от қақ-пақлат-. +qaqpaqlattır и. д. от қақпақла-покрывание, закрывание чего-л. крышкой. +qaqpaqlaw имёющий крышку, с крышкой. +qaqpaqlı 1) погонять (напр. усталую лошадь), слегка похлёстывая; 2) перен. отвлекать внимание от чего-л. +qaqpala и. д. от қақпала-. қақпалы имёющий калитку, +qaqpalaw капкан, силок; қақ-панға түс- попасть в капкан. +qaqpan охотник, ставящий капканы. +qaqpanshı охота с капка-. нами. +qaqpanshılıq сухая рыба, сушёная рыба; оньщ қақпашы шығыпты он стал как сушёная рыба(тще-душным, худым). +qaqpash резать {рыбу) тонкими ломтями для соления и сўшки. +qaqpashla и. д. от. қақпашла-рёзание {рыбы} на тонкие ломти для соления и сушки. +qaqpashlaw тщедушный, худощавый, худой, как сушёная рыба. +qaqpashtay привратник. +qaqpashı 1) твердить, надоедливо повторять что-л.; көп қақсама не надоедай; мен оған қақсап қалдым я ему неоднократно поручал; я его неоднократно просил; 2) перен. ныть, щемить, сильно болеть {напр. о зубах)-,3) сохнуть, высыхать; рассыхаться; кеме қақсап қалыпты лодка высохла. +qaqsa суровый, жестокий; қақсал қатын а) женщина не рожавшая; б) перен. суровая женщина. +qaqsal возвр. от қақса-. +qaqsan понуд. от қақса- 1) заставить твердить, надоедливо повторять что-л.; 2) перен. вызвать ноющую боль; 3) высушить; <> мен оны қақсаттым я его подвёл. +qaqsat и. д. от қақса-. +qaqsaw сохнуть, высыхать, пересыхать. +qaqsı понуд. от қақсы- высушить. +qaqsıt қүн қақты болған ат заезженная лошадь, потерявшая способность жиреть {так как на ней много ездили в жаркую погоди)', ер қақты а) много бывшая под седлом,изнурённая верховой ездой (о лошади); б) много ездивший верхом и привыкший қ верховой езде (о человеке). +qaqtı понуд. от қақ- 1) заставить стучать, бить; 2) заставить вбивать, вколачивать; 3) +qaqtır трясти, встряхивать, вытряхивать, выбивать, выколачивать что-л.; 4) перен. заставить задевать кого-л.; атқа қақ-тыр- сидя верхом на лошади, задевать людей, наезжать на людей. +zastavit и. д. от қақтыр-. +qaqtırıw хватать, ловить на лету; топты қақшы- ловить мяч на лету. +qaqshı человек, ловко что-л. ловящий на летў. +qaqshıǵısh 1) принимать надменную позу; надменно задирать голову; 2) не поддаваться уговорам, упрямиться, стоять на своём. +qaqshıy понуд. от қақшый-1) заставить принимать надменную позу, надменно задирать голову; 2) вызвать упрямство. +qaqshıyt и. д. от қақшый-. қақшыт- понуд. от қақшы-заставить хватать, ловить на летў. +qaqshıyıw и. д. от қақшы-. +qaqshıw 1) каркать (о вороне); крякать {об утке); кудахтать (о курице); 2) перен. говорить без ўмолку, беспрерывно; ол қақылдады да отырды он говорил без ўмолку. +qaqılda взаимн. от қақыл-да-. +qaqıldas понуд. от қақылда-1) вызвать карканье {вороны); вызвать кряканье {утки); вызвать кудахтанье {курицы); 2) перен. заставить говорг1ть без ўмолку, беспрерывно. +qaqıldat и. д. от қақылда-1) карканье {вороны); кряканье (утки); кудахтанье (курицы); 2) перен. беспрерывная болтовня. +qaqıldaw харкать, отхаркивать. +qaqır дом {построенный из камыша); глинобитный дом. +qaqıra 1) распороться по шву {напр. об одежде); 2) разорваться вдоль, +qaqıra понуд. от қақыра-1) распороть (напр. одежду) по шву; 2) разорвать что-л. вдоль, +qaqırat и. д. от қақыра-. +qaqıraw понуд. от қақыр-вызвать отхаркивание. +qaqırt мокрота. +qaqırıq возвр. от цацыр-отхаркиваться; қақырынып-тү-киринип отхаркиваясь и отплёвываясь. +qaqırın и. д. от қақырын-. +qaqırınıw и. д. от қақыр- отхаркивание. +qaqırıw родинка, родимое пятно, +qal 1) в разн. знач. оставаться; орнында қалды он остался на своём месте; үйде қал- остаться дома; кейинде қал- остаться позади; алып қал- оставить у себя, задержать; аз қалды осталось мало, немного; сыймай қал- не вместиться; куры қал- лишаться чего-л., оставаться ни с чём; 2) в разн. знач. отставать; артта қал- отставать {от других); кешигип қал- опоздать, прибыть с опозданием, прибыть поздно; жолдаслардан кейинде қалып қой-отстать от спутников; турмыстан артта қал- перен. отстать от жизни; айрылып қал- а) отбиться; б) лишиться чего-л.', сыйыр па-дадан айрылып қалды корова отбилась от стада; келмей қал-не явиться; 3) в роли вспомогательного глагола указывает на неожиданность действия-, көклем болып қалды весна-то уже наступила; душпан келип қалды неожиданно появился враг; ат турып қалды конь вдруг остановился; саат турып қалды часы неожиданно остановились; ©лип кал- вдруг умереть; мәқсетине жетпей ©лип қал- умереть не достигнув цели; сынып қал-неожйданно сломаться; к©рип қал- вдруг увидеть; алып қал-взять и остановить; түсип қал-вдруг оказаться, очутиться; қы-йын аўҳалға түсип кал- вдруг очутиться в трўдном положении; <$> бүгиннен қалмай не позднее сегодняшнего дня, сегодня же; ша-таққа қалды он попал в неприятную историю; бэлеге кал- нажить себе неприятности; уятқа қал-оказаться в неловком положении; т-илден қал- а) лишиться языка, лишиться способности говорить: б) перен. быть при смерти; қыс жақын қалды зима приближается ;кеўил им қалды я разочаровался; я охладел; аяғым шым ете қалды (вдруг) у меня заныла нога; жаным қалмады я сильно испугался; шоқмар менен қойып қал- ударить дубиной; ақмақ болы.п қал- остаться с носом, остаться в дураках. +qal 1) город; пайтахт қала , столичный город, столица; 2) городской базар; қала қашан? когда базарный день?; қаладан қайттық а) мы вернўлись из города; б) мы вернўлись с рынка. +qala 1) класть, складывать {напр. дрова); 2) класть, возводить; гербиш қала- класть кир пичй {строить). +qala проявлять нежелание, отнекиваться, уклоняться; миннетли исицнен қалағайлама не уклоняйся от дела, которое ты обязан выполнить; қалағай-лап қашып жүреди он, всё время уклоняясь, убегает. +qalaǵayla и. д. от қалағайла-проявлёние нежелания, уклонение. +qalaǵaylaw I как, каким образом; қалай болса да как бы то ни было; қалай деп ойлайсац? как ты дўмаешь? +qalay II олово, цалайла- лудить, қалайлат- понуд. от қалайла-заставить лудить. +qalay и. д. от қалайла-лужёние. +qalaylaw см. қалай I. +qalaysha олово; / оловянный; қалайы қасык оловянная ложка. +qalayı народ; см. халайық. қалайыла- см. қалайла-. қалайынша см. қалай 1. +qalayıq 1) мешалка (употребляемая для помешивания жарящегося в котле зерна)', тары қа-лақ мешалка для проса; 2) лопасть; ескек қалақ лопасть весла; 3) совок; О аў қалақ приспособление для плетения сетей; топ қалақ палка для игры в лаптў; күл қалақ деревянная лопаточка для выгребания золы; қалақ ойын игра в пятнашки (б? воде во время купания}. +qalaq кое-как; қалақ--қулақ жумыс исле- небрежно работать, делать вид, что работаешь. +qalaq-qulaq брать что-л. совком, қалалы 1) горожанин; / городской; қалалы жер место, где находится город; қалалы адам горожанин; 2) уст. укреплённый, обнесённый крепостной стеной; қалалы қорған крепость, обнесённая стеной. +qalaqla городской; Мийнет-кешлер депутатларыныц қала-лық совети Городской совет депутатов трудящихся; қалалық аўруўхана городская больница. +qalalıq қалама нан лепёшка, испечённая в котле. +qalama по городам; из города в город; биз қалама-қала жүрдик мы ездили по городам. +qalama-qala 1) гвоздика (пряность)-, 2) корица. +qalampir страд, от қала- 1) складываться; быть сложенным (напр. о дровах)-, 2) возводиться; быть возведённым (напр. о стенах). +qalan взаимн. от қала- 1) помогать класть, складывать, накладывать что-л. (напр. дрова)-, 2) помогать класть, возводить что-л. (напр. стены). +qalas понуд. от қалас-1) заставить помогать класть, складывать, накладывать что-л.(напр. дрова); 2) заставить помогать класть, возводить что-л. (напр. стены). +qalastır понуд. от қала- 1) заставить класть, складывать что--либо(напр. дрова); 2) заставить класть, возводить (напр. стены). +qalat понуд. от қалат-. +qalattır и. д. от цала- 1) складывание (напр. дров); қалаўын тапса, қар жанады погов. дело мастера боится (букв, если умело класть, то и снег загорится); 2) возведение (напр. стен). +qalaw 1) сложенный (напр. о дровах); 2) сложенный, возведённый (напр. о стенах). +qalawlı складывающий; тас қалаўшы каменщик. +qalawshı плавник; сазанныц қа-лашы плавник сазана. +qalash впопыхах, крайне спешно, торопливо. +qalbań-qulbań оставшийся; / остаток. +qalǵan собир. остатки и отбросы; всякие остатки. +qalǵan-qutqan 1) дремать, быть в полусонном состоянии; қалғып отыр он подрёмывает; 2) двигаться лениво и очень медленно; +qalǵı турған қалыц орман густой дремучий лес. +qalǵıp понуд. от қалғы- Г) нагонять,дремоту; 2) вызвать леу нйвые и медленные движения, [кҳ қалғытыў и. д. от қалғытй қалғыў и. д. от қалғы- дремб-та, дрёма. | +qalǵıt 1) остаток; ақша қал-дығы остаток денег; 2) перен. пережиток; ески әдет кал дыры пережитки старых обычаев; 3) мат. остаток, разность;4) бухг, сальдо; 5) отход; бул нәрседен қалдықлар көп шығады это даёт много отходов. +qaldıq понуд. от қал- 1) в разн. знач. оставить; орнында қалдыр- оставить (его) на месте; из қалдыр- оставить след; артта қалдыр- оставить позади; зат-ларды қайда қалдырдық? где ты оставил вёщи?; кеўил бөлмей қалдыр- оставить без внимания; нәтийжесиз, аяқсыз қалдыр-оставить без последствий; кү-шинде қалдыр- оставить в силе; 2) пропустить; бир жолды қалды-рып кетипсец ты пропустил одну строкў; тац қалдыр- удивить, . изумить; жумыстан қалдыр- оторвать от работы; кейинге қал-дыр- отложить; тойды кейинге қалдыр- отложить свадьбу. +qaldır кеўил қалдырғыш обижающий; обидчик. +qaldırǵısh понуд. от қалдыр-. +qaldırt и.. д. от +qaldırıw в разн. знач. оставление; 2) пропуск. +qaldır-1) см. қәлендер. қалжақ 1) шутка; 2) шутник, қалжақла- 1) переваливаться с боку на бок, шататься; 2) пе-рен. молоть чепуху. +qalender 1) шутка; насмешка; / шутливый; насмешливый; 2) шутник; 3) болтливость; / болтливый; жасыцда қалжық болсац, қартайғанда мылжыц боласац погов. если ты в молодости шутлив, то к старости станешь болтлив. +qaljıń 1) шутить, балагурить; вышучивать, высмеивать кого-л.\ 2) болтать. +qaljıńla взаимн. от қал-жыцла- 1) шутить, балагурить с кем-л.-; вышучивать, высмеивать друг друга; 2) болтать с кем-л. +qaljıńlas понуд. от қал-жыцла- 1) заставить выпучивать, высмеивать кого-л.; заставить поднимать насмех; 2) вызывать болтовню. +qaljıńlat и. д. от қалжыцла-1) выпучивание, высмеивание;2) болтовня. +qaljıńlaw насмешник; шутник; балагўр. +qaljıńpaz ■ шутливый; насмешливый. +qaljıńshıl 1) зябнуть; 2) ослабевать, обессиливать; утомляться. +qaljıra понуд. ошқалжыра-ослабить; утомить. +qaljırat и. д. от қалжыра-. +qaljıraw щит; қалқан қулақ оттопыренное ўхо. +qalqan поплавок. +qalqı 1) плавать на поверхности; қалқып шық- всплывать; 2) снимать что-л.; қалқып ал-снимать с поверхности; сорпаныц майын қалқып ал- снимать жир с сўпа; 3) пўхнуть, опухать; оныц бети қалқыды его лицо опўхло. +qalqı см. қалтый-. қалқыт- понуд. от қалқы-. +qalqıy и. д. от қалқы- 1) плавание на поверхности; 2) снятие чего-л.; 3) распухание, припу-хание. +qalqıw уст. 1) бедняк; 2) батрак. +qallash 1) становиться бедным, беднеть; 2) становиться батраком. +qallashlan и. д. от қдл-лашлан-. +qallashlanıw 1) бедность; 2) батрачество. +qallashlıq калмык; / калмыцкий. +qalmaq ложь, напраслина; / зря, напрасно; қалп айт- лгать; ха-лық айтса, қалп айтпайды погов. если уж народ скажет, то не солжёт. +qalp шляпа.’ +qalpaq 1) касаться, слегка задевать; қылыш қабырғамды қалпып өтти сабля слегка задела мне ребро; 2) снимать что-л. с поверхности чего-л.; сорпаныц майын қалпы- снимать жир с сўпа. +qalpı 1) мешок; неше қалта ум алып келди? сколько мешков муки привезли?; 2) сўмка; 3) карман; тос к.алта боковой (нагрўд-ный) карман; қалта кесер карманный вор, карманник. +qalta 1) суетиться; растерянно метаться; 2) дрожать, трястись (о голове или руках}. +qaltaqla сыпать, всыпать в мешок; қалталап ал- брать мешками, брать много. +qaltala страд, от қалтала-быть высыпанным, всыпанным в мешок. +qaltalan 1) с мешком;- имеющий мешок; 2) с сумкой; 3) снабжённый карманами, с карманами; 4) иереи, богатый, зажиточный, денежный. +qaltalı карманный вор, карманник, +qaltaman вертлявый; колеблющийся, качающийся; қалтац бас-ла- дрожать, трясти головой; қалтац бас человек с дрожащей головой. +qaltac 1) трястись (о голове или руках)-, 2) шататься, качаться (о человеке). +qaltacla понуд. от қалтац-ла- вызвать дрожь (в голове или руках). +qaltaclat "и. д. от қалтацла-дрожание ""(головы или рук)." +qaltaclaw туда-сюда; толқында қайық қалт-қылт етти лодка покачивалась на волнах; оныц басы қалт-қылт етеди у него голова трясётся. +qalt-qılt едва стоять на ногах, быть без сил; қалтыйып аўруў-дан жада турды он только встал на ноги после болезни, он едва оправился после болезни. +qaltıy и. д. от қалтый-. +qaltıyıw 1) дрожать, трястись: оныц басы цалтылдайды у него голова трясётся; 2) колебаться; 3) растерянно метаться; қалтылдап не қыларын билмей атыр он,, растерялся и не знает что делать. +qaltılda колебание; / колеблющийся. +qaltıldaq понуд. от қал-тылда- 1) вызвать дрожь; 2) поколебать. +qaltıldat и. д. от қалтыл-I да- 1) дрожание; 2) колебание. +qaltıldaw 1) дрожать, трястись (от холода)', сыпаны тоцбас қалтырар йогов, щёголь не мерзнет, но дрожит; 2) пугаться-,'приходить в замешательство; цал-тыраған жүрегин баса алмайды он не может успокоиться (букв. он не может успокоить своё взволнованное сердце); 3) иереи. трястись (от жадности). +qaltıra дрожь. +qaltıraq возвр.-страд, от қалтыра- 1) трястись, дрожать (от холода); 2) трепетать, вздрагивать. +qaltıran понуд. от қалты-ра- 1) доводить до, дрожи; заставить вздрагивать (от холода); 2) привести в замешательство, испугать. +qaltırat и. д. от қалтыра-. қалтыраўық 1) разг, мерзляк;2) перен. скряга, скупец; жы-ланға түк питкен сайын қалты-раўық болады поел, человек чем богаче, тем жаднее (букв. чем больше змея покрывается шерстью, тем больше она мёрзнет; 3) паралитик. +qaltıraw грубая, колючая трава, слўжащая кормом для верблюда. +qalwen подражательное слово, выражающее дрожь; қалш--қалш ет- дрожать, трястйсь (от холода или гнева}. | * +qalsh-qalsh 1) дрожать, кйЯГ стйсь; безгек болғандай цалщыД-дады он дрожал, как в лихорад.£е; 2) сильно расстраиваться. +qalshılda понуд. от қал-шылд.а- 1) вызвать дрожь; 2) вызвать сильное расстройство. +qalshıldat и. д. от цал-шылдат-. +qalshıldatıw и. д. от цалшыл-да- 1) дрожание; 2) сильное расстройство. +qalshıldaw см. валы. +qalı отстающий. +qalıq страд, от қал- быть оставленным; быть в забросе; ескерилмей қалынбасын не должно быть оставлено без внимания. +qalın I 1) чаща; / густой, частый; қалыц тоғай густой лес; қальщ қамыс густые заросли; қалыц ағашлық чаща; непроходимый лес; 2) многочисленный, несметный; қалыц ел а) множество народа; б) плотное население; қалыц аламанныц арасына в гўщу толпы; қалыц қол несметное войско; қалыц қар много снегу; 3) толстый (напр. о материи, доске); қалыц қағаз толстая бумага; қалыц кийин одевайся потеплее, поплотнее; қалыц бет бесстыдный. +qalıń II уст. калым (выкуп за невесту); қалыц мал калым, (выкуп в виде скота за девушку--невесту). +qalıń утолщаться; уплотняться; муз қалыцлады лёд стал крепким; 2) густеть, сгущаться. +qalımla-1) возвр.-страд, от қалыцла-. +qalıńlan понуд. от қалыцла-1) утолщать; уплотнять; 2) сгущать, делать густым. +qalıńlat и. д. от қалыц-лат- 1) утолщение; уплотнение;2) сгущение. +qalıńlatıw и. д. от қалыцла-1) утолщение, уплотнение; 2) загустение, сгущение. +qalıńlaw I 1) густота; шөптиц қалыцлығы густота травы; пы-шық мурны батпас қалыцлық непроходимые заросли; 2) толщина; қалыцлығы бир ели айна стекло толщиною в палец; муз-дыц қалыцлығы ярым метрдей толщина льда около полмётра. +qalıńlıq II уст. 1) наречённая невеста; 2) калым (выкуп за невесту). +qalıńlıq имеющий наречённую невесту. +qalıńlıqlı 1) бескорыстно, даром;2) навсегда, безвозвратно (о дарёных вещах); китапты қалыс берди он дал книгу безвозвратно. +qalıs взаимн. от кал-; бир--биринен қалысқан жоқ а) они не отставали друг от друга; б) они не уступали друг другу. +qalıs безвозвратный, взятый безвозвратно (напр. о деньгах). +qalıslıq и. д. от қал-; истен қа-лыўьща не себеп болды? что послужило причиной твоего отставания? +qalıw I 1) сырой, недоваренный; қам гөш недоваренное мясо; 2) незрелый, неспелый; 3) невыделанный; қам тери невыделанная кожа; 4) недоделанный; исти қам қылды он не довёл дело до конца. +qam II забота; см. ғам. +qam выдра (зверёк и шкурка). қама- 1) загонять в загон; жылқыны қораға қама- загони лошадей в загон; 2) окружать, осаждать, обступать, оцеплять; душпанды қама- окружить неприятеля; 3) брать под арест, арестовывать, сажать в тюрьму. +qama 1) загон; 2) осада, окружение; 3) арест; қамаққа ал-взять под стражу, арестовать. +qamaq тюрьма. +qamaqxaia 1) крепостная стена; 2) крепость; замок; қамалды бу-зып ал- взягь крепость приступом; 3) укрепление; заграждение.К&мгл-страд. от қама- 1) загоняться; быть загнанным в загон (о скоте); 2) окружаться, осаждаться; быть окружённым, осаждённым; 3) попасть в заключение; попасть в заточение; быть арестованным; 4) толпиться; скучиваться; не ушын бунда қамал-дыцыз? почемў вы здесь столпились? +qamal 1) см. қама-; 2) толпиться; скўчиваться. +qamala 1) загнанный; 2) окружённый, осаждённый; 3) заклю-чённый, арестованный; 4) столпившийся. +qamalǵan взаимн. от қамал-1) быть загнанным в загон (о скоте)} 2) быть окружённым, осаждённым (о нескольких)} 3) попасть в заключение; попасть в заточение; быть арестованными (о нескольких). +qamalıs и. д. от қамал-. +qamalıw лучшая шкурка каракуля. +qamar I взаимн. от қама-1) помогать загонять (скот) в загон;2) окружать, осаждать кого-что--либо вместе с кем-л.} 3) брать под арест, арестовывать, сажать в тюрьму. +qamas II 1) набивать оскомину; тисим қамасты я набил себе оскомину; 2) резать глаза; жакты дан көзим қамасты свет режет глаза. +qamas понуд. от қамас- II 1) вызвать оскомину; қам алма тисти қамастырады зелёное яблоко набивает оскомину; 2) вызывать резь в глазах; бу ашық жай наган сүўрет көзди қамасты-рады этот слишком яркий рисў-нок режет глаза. +qamastır I и. д. от қамас- I1) оказание помощи при загоне (скота)} 2) совместное окружение, осада; 3) взятие под арест (нескольких). +qamasıw II и. д. от қамас- II. қамат- понуд. от қама- 1) заставить загнать (скот) в загон;2) заставить окружать, осаждать кого-л.} 3) заставить арестовать, заключить кого-л. под стражу, заставить посадить в тюрьму. +qamasıw понуд. от қамат-. қаматыў и. д. от қамат-. қамаў I и. д. о/пқама- 1) загон (скота)} 2) окружение, осада, блокада;3) арест, заключение под стражу; қамаўға ал- арестовать, заключить под стражу; ол қамаў-да жатыр он находится под арестом; қамаўдағы адам заключённый; қамаў тер холодный пот. +qamattır II садок для пойманной рыбы. +qamaw пускать пойманную рыбу в садок. +qamawla мякина. +qambar камзол. +qamzol 1) камка (китайская шёлковая материя)} 2) парча; / парчовый; қамқа тон парчовый халат. +qamqa 1) незрелость; 2) недоделанность; оплошность; цам-лық исле- допустить оплошность. +qamlıq 1) вздуваться, вспў-чиваться, вспухать; 2) взъерошиваться; ощетиниваться; 3) пе-рен. чваниться. +qampay понуд. от қампай-1) вызвать вздўтие чего-л.} 2) взъерошить; 3) перен. вызвать чванство. +qampayt и. д. от қампай-; иши қампайыў вздўтие живота. +qampayıw см. қампай-. қамсығьщқыра- слегка прослезиться. +qampıy и. д. от қамсық-расстройство. +qamsıǵıw 1) страховать; 2) гарантировать. +qamsızla страд, от қамсыз-ла- 1)бытьзастрахованным; страховаться; 2) быть гарантированным; гарантироваться. /К +qamsızlan понуд. от сызлан- 1) страховать; мүлкжди қамсызландыр- застраховатысвс ё имўщество; 2) гарантировать. +qamsızlandır страд, о.р, қамсызландыр- 1) быть застрахованным; 2) быть гарантированным. +qamsızlandırıl и. д. от қамсызландырыл- 1) страхование; 2) гарантирование. +qamsızlandırılıw и. д. от қам-сызландыр- 1) страхование; со-циаллық қамсызландырыў социальное страхование; 2) гарантирование.. +qamsızlandırıw и. д. от қамсызла-1) страхование; 2) гарантирование. +qamsızlaw беспечность, беззаботность. +qamsızlıq опечалиться, расстроиться. +qamsıq понуд. от қам-сық- опечалить, расстроить. +qamsıqtır и. д. от камсы қтыр-. +qamsıqtırıw обеспеченность, довольство. +qamtama обеспеченный, удовлетворённый; қамтамасыз ет-обеспёчить. +qamtamasız 1) хватать, схватывать;2) перен. заключать, охватывать; ©з ишине қамты- заключать в себе. +qamtı многокр. от қам-ТЫ-. +qamtıla пригоршня; еки қам-тым две пригоршни; бир қам-тым жүн клок шерсти; <> қам-тым-қамтым қағаз а) очень много бумаг; б) очень много денег. +qamtım и. д. от қамты-. +qamtıw см. ғамхор. +qamxor нагайка, плеть, плётка, кнут. +qamshı бить, стегать, хлестать плетью, нагайкой, кнутом; атты қамшы менен қам-шылады он хлестал лошадь кнутом. +qamshıla страд, от қам-шыла- быть битым плетью, нагайкой, кнутом. +qamshılan понуд. от қамшы-ла- заставить бить, стегать, хлестать плёткой, нагайкой, кнутом; қамшылатқан жүйриктиц жүй-рикликке саны жоқиосл. скакўн, которого погоняют плёткой, не скакун. +qamshılat и. д. от қамшыла-. +qamshılaw мастер, изготовляющий плети, нагайки, кнуты. +qamshıshı и.д. от қамық- чувство обиды; печаль, огорчение. +qamıǵıw чувствовать обиду; печалиться, огорчаться; қайғы-рып-қамығып огорчаясь и печалясь; қамықпа не огорчайся. +qamıq понуд. от қамық-обйдеть; опечалить, огорчить. +qamıqtır тесто; қамыр ийле-месйть тесто; -О қамырдан қыл суўырғандай легко, без особенных усилий (букв, словно волосинку тянешь из теста). +qamır 1) замешивать тесто; 2) клеить, замазывать что-л. тестом. +qamırla страд, от қамырла-. қамыс камыш; / камышовый; наўқамыс заросли высокого камыша; қуў қамыс сухой камыш; жас қамыс или Көк қамыс молодые поросли камыша; қа-мыстан исленген қыйра камышовая циновка. +qamırlan с камышом; қамыслы кол озеро, заросшее камышом. +qamıslı камышовые заросли. +qamıslıq хомўт; қамыт кийгиз-надевать хомўт; <> ол қамыт ағаштай болып қалыпты он ехал очень тощим, тщедўшным, худым (букв, он стал словно остов хомута). +qamıt надевать хомўт. +qamıtla и. д. от қамытла-надевание хомута. +qamıtlaw мастер, изготовляющий хомуты. +qamıtshı кровь; қара қан венозная кровь; қызыл қан артериальная кровь; қан кел- выступить, пойти (о крови); қан қуй- или қан жибер- делать переливание крови; бери ниц аўзы жесе де қан, жемесе де к,ан поел, пасть волка (всегда) в крови: когда ест и когда не ест; жарасынан қан ақты из его раны пошла кровь; қанға батыр- залить кровью; қан аз-лық малокровие; қан түкириў кровохаркание; қан ағыў кровотечение; қан қумар кровожадный; қан төгиў или қан төгискровавая ббйня; қан майданы кровавая битва; қан төгилген урыс кровопролитный бой; қан и шер, қан сорғыш или қан сорыў-шы а) кровопийца; б) кровожадный; қан ток- пролить кровь; қан ал- а) пустить кровь; б) отомстить; қан алыўшы крово-пускатель, лекарь; қан жыла-плакать кровавыми слезами; қан жут- быть в сильном горе (букв. глотать кровь); қаны бар он враждебен; он ненавидит; қаны қыз- разгорячиться, вспылить; қаны қызба несдержанный, горячий; қаны қызбалық несдержанность, горячность; қан жы-лат- ввергнуть в беду; бетинде қан қалмады а) он побледнел; б) перен. он очень испугался; мениц бир қасық қанымды қы-йыцыз—деди фольк. помилуйте меня—сказал он {букв, простите мою вину, оставьте меня в живых—сказал он). +qan насыщаться; утолять жажду; шөлим қанды я утолил жажду; чайға қандым я напился чаю; көз қанды приятно для глаза; уйқым қанды я выспался; сөзге қан- выяснить (понять) всё досконально; бояўы қан- быть хорошо выкрашенным; бояўы қанған хорошо выкрашенный. +qan I 1) долька семян дыни; қаўынныц шопағы үш қана семена дыни с тремя дольками; 2) скорлупа ореха, шелуха подсолнуха; +qana сыймай тур- выходить из себя, сердиться {букв. выходить из своей скорлупы). +qanasına II мат. класс. +qana III живот, чрево; ана-сыныц қанасынан шықпайаты-рып у него ещё молоко на губах не обсохло {букв, он ещё не вышел из чрева матери). +qana 1) кровоточить, течь (о крови)-, окровавиться; мурны қанады из его носа текла 24 Каракалпак.-русск. сл.кровь; 2) перен. эксплуатировать, угнетать. +qana довольство, удовлетворённость, удовлетворение; қа-наат ет- удовлетворяться, довольствоваться; қанаат ал- или қанаат қыл- удовлетвориться чем-л.\ қанаат қарын тойғызар, бийқанаат атты сойғызар поел, жадность может погубить {букв, бўдешь довольствоваться малым, бўдешь {всегда) сыт, не бўдешь довольствоваться—зарежешь {даже единственную) лошадь). +qanaat довольствоваться, быть довольным, удовлетворяться. +qanaatlan см. канаат-ландырарлық; жумысы толық қанаатланарлық (его) работа вполне удовлетворительна. +qanaatlanarlıq неудовлетворительный. +kanaatlanarsızlıq понуд. от қа-наатлан- удовлетворять кого-л.-, докладчиктиц сөзи тыцлаўшы-ларды жүдә канаатландырды речь докладчика вполне удовлетворила слўшателей. +qanaatlandır удовлетворительный; способный удовлетворить; қанаатландырарлық жуўап бер- дать удовлетворительный ответ. р +qanaatlandırarlıq и. д. от қа-наатландыр- удовлетворёниеқкө-, го-чего-л. I +qanaatlandırıw и. д. от қанаЬгК лан- удовлетворение кого-чегсмл. +qanaatlanıw 1) недовольный; 2) ненасытный, жадный, алчный. +qanaatsız 1) быть недовольным; 2) быть ненасытным, жадным, алчным. +qanaatsızlan и. д. от қана-атсызлан-. +qanaatsızlanıw 1) недовольство; 2) ненасытность, жадность, неумеренность в своих требованиях, алчность. +qanaatsızlıq довольствующийся малым, скромный в своих требованиях; воздержанный. +qanaatshıl см. қанаат. қанағатлан- см. қанаатлан-. қаназат чистокровная лошадь, қанал- страд, от қана- 1) быть окровавленным; 2; перен. быть эксплуатируемым, угнетаемым. +qanaǵat единоутробный, родной; қаналас аға родной брат. +qanalas родственность, қаналыў и. д. от қанал- эксплуатация, угнетение. +qanalaslıq эксплуатируемый, угнетённый; қаналыўшы класс-лар эксплуатируемые классы. +qanalıwshı канар, большой мешок; қанар-қанар пахта келди хлопок возили мешками. +qanar класть что-л. в канар. қанарлат- понуд. от қанарла-заставить класть что-л. в канар. +qanarla и. д. от қанарла-складывание чего-л. в канар. +qanarlaw 1) крыло; қустыц канаты крылья птицы; қанат қақ-махать крыльями; қанат жа-йыў взмах крыльев; ала қанат птенец, только начавший летать; ат ердиц канаты йогов, конь— крылья человека; 2) решётка юрты; үйдиц бир канаты одна решётка юрты; алты канат уй юрта в шесть решёток; ушарға канаты жок полетел бы, но нет крыльев; қанат-қуйрық а) крылья и хвост; б) перен. родственники; в) перен. помощники; қа-натымнан қайрылдым я лишился своей опоры. +qanat понуд. отқгмъ- 1) окровавить; вызвать кровотечение; 2) перен. заставить эксплуатировать, угнетать. +qanat махать, взмахивать крыльями. +qanatla 1) страд, от қанат-ла-; 2) перен. воодушевляться. +kanatlan соседний, проживающий по соседству; / сосед; қанат-лас еки аўыл два соседних аула. +qanatlas находиться близко друг к другу. +qanatlas 1) крылатый; еки қанатлы двукрылый; 2) пернатый; қызыл қанатлы краснопёрый. +kanatlı бескрылый, без крыльев; О қанат-қуйрықсыз а) без крыльев и хвоста; б) перен. одинокий, без родственников; в) без помощников. +qanatsız понуд. от канат-, қанатыў и. д. от қанат- 1) кровотечение; 2) перен. эксплуатация, угнетение. +qanattır и. д. от қана- 1) кровотечение; 2) перен. эксплуатирование, эксплуатация, угнетение; адамды адамныц капиталистлик қанаўы капиталистическая эксплуатация человека человеком. +qanaw эксплуататор, угнетатель; ! эксплуататорский, угнетательский; қанаўшы класслар эксплуататорские классы. +qanawshı эксплуатация, угнетение. +qanawshılıq как; какой; қандай да болмасын а) как бы то ни было; б) какой бы то ни был; керек болғанда қандай! да ещё как надо!; қандай сулуў гуллер какие красғ!вые цветы; исициз қандай? как ваши дела?; қандай болса да какой-нибудь; маған қандай болса да бир китап берициз-ши дайте мне какую-нибудь книгу. +qanday столько; настолько, +qandaylıq как, каким образом. +qandayına из которых, +qandayınan см. қандайына. +qandayınsha клоп. +qandala понуд. от қан- насытить; напоить, утолить жажду; атымды суўға қандырдым я напоил свою лошадь; ол бизди чайға қандырды он напоил нас чаем. +qandır понуд. от қандыр-заставить насытить; заставить напоить, утолить жажду. +qandırt и. д. от қандыр- насыщение; утоление жажды. +qandırıw кинжал; қанжар ур-наносйть удары кинжалом. +qanjar наносить удары кинжалом. +qanjarla взаимн. от қанжар-ла- наносить друг другу удары кинжалами. +qanjarlas и. д. от қанжарла-нанесёние ударов кинжалом. +qanjarlaw с кинжалом, имеющий кинжал. +qanjarlı торока (седлау қан-жығаға байла- приторочить. +qanjıǵa приторочить что--либо. +qanjıǵala понуд. от қан-жығала- заставить приторочить что-л. +qanjıǵalat и. д. от қанжыға-ла- приторачивание чего-л. +qanjıǵalaw имеющий торока, с тороками. +qanjıǵalı 1) кровный; таза қанлы мал чистокровный скот; 2) кровавый, окрававленный; қанлы саўаш кровопролитный бой; 3) полнокровный; упитанный; <> Қанлы екшемби ист. Кровавое воскресенье; қанлы көз кровожадный. +qanlı 1) бескровный; 2) малокровный. +qansız становиться малокровным. +qansızlan малокровие. +qansızlıq кровоточить; истекать кровью; становиться обескровленным. +qansıra понуд. от қансы-ра- вызвать кровотечение; обескровить. +qansırat и. д. от қансыра-кровотсчёние; обескровливание. +qansıraw сахар; / сахарный; шақ-мақ қант пилёный сахар; машина қант сахар-рафинад; майда қант мёлкий сахар; қант лэб-лебиси сахарная свёкла. +qant 1) покрываться кровоподтёками; 2) краснеть; екикөзи қанталап кетипти глаза у него покраснёли. +qantala возвр. -страд, от қантала- 1) быть покрытым кровоподтёками; 2) быть покраснёв-шим. +qantalan понуд. от қан-талан- 1) покрывать кровоподтёками; 2) вызвать покраснёние, красноту; заставить покраснёть. +qantalandır понуд. от қантала-1) покрывать кровоподтёками;2) вызвать покраснёние, красноту; заставить покраснёть. +qantalat понуд. от қан-талат-. +qantalattır и. д. от қантала-. +qantalaw класть сахар во что--либо; қантлап чай берди он подал чай с сахаром. +qantla и. д. от қантла-. қант-чай собир. угощёние (букв, сахар-ча,й). +qantlaw кровожадный; / кровопийца. +qanxor кровожадность. +qanxorlıq сколько; қанша тура-ды? сколько стоит?; бир қанша а) нёсколько; б) нёкоторые; бир қанша ўақыт өткеннен кейин нёкоторое врёмя спустя; қанша ўақыт болды? сколько врёмени?; колхоздын. канша жылқысы бар? сколько лошадёй имёет колхоз? +qansha насколько; скбу бы; қаншалық ҳәрекет Қ1 +qanshalıq насколько; сколькоқаншалық.ря на все наши старания, қаншама см. +qanshalıq во сколько, насколько; қаншелли әҳмийетли ис? насколько это важное дёло? +qanshelli кровопускатель, лёкарь. +qanshı сука. +qanshıq привыкший; андай--мындай иске қанық адам чело-вёк, привыкший ко всякого рода делам; <> уйқысы қанық он выспался; бояўы қанық хорошо выкрашенный; қанық болдым я детально рассмотрёл; хабар-ға қанықбыз (мы) хорошо осве-домлены; аўҳалға қанықпан я в курсе дела; мен оған қанық-пан я его хорошо знаю. +qanıq привыкать, приобретать навык. +qanıq и. д. от қан- насыщение; утоление жажды. +qanıw перекати-поле (название травы)-, ақ қацбақ трава, идущая на корм верблюду; пал қацбақ трава, идущая на корм рогатому скоту. +qańbaq как перекати-поле; қацбақтай жецил лёгкий, как перекати-поле (о вещи); қацбақтай ушты он быстро шёл, он летел, как перекати-поле. +qańbaqtay 1) скитаться; бродяжничать; 2) шататься без дела, бездельничать; қацғы баслан-а) становиться непоседой; .6) шататься без дела; бездельничать; қацғы баслық а$) бродяжничество; б) непоседливость; <> қац-ғыған оқ шальная пўля. +qańǵı 1) бездомный; / бродяга; скиталец; гуляка; қацғы-бас ийт бездомная собака; 2) непоседа. +qańǵıbas см. қацғыбас. қацғыр- см. қацғы-; қацғырып жүр- скитаться, блуждать, как потерянный. +qańǵıma см. қацғыбас. +qańǵırma понуд. от қацғыр-1)/заставить скитаться; сделать скитальцем; заставить бродяжничать, сделать бродягой;. 2) заставить шататься без дела, бездельничать. +qańǵırg и. д. от қацғыр-. +qańǵırıw и. д. от қацғы- 1) скитание; бродяжничество; 2) шатание без дела, бездельничание. +qańǵıw 1) быть громоздким, подавлять своими размерами, объёмом; 2) перен. важничать. +qańqay и. д. от қацқай-. +qańqayıw см. қацқай-; 2) торчать, выдаваться; 3) быть чрезмерно спокойным, молчаливым. +qańqıy-1) и. д. от қацқый-. +qańqıyıw охота, желание, склонность кчему-л.; қацсарым аўды... у меня появилась склонность к..., меня потянўло к... +qańsar см. қацсыла-. +qańsı визжать, скулить (о собаке). +qańsıla взаимн. от қацсила- визжать, скулить (о нескольких собаках). +qańsılas понуд. от қацсы-ла- вызвать визг (собаки). +qańsılat и.д. отқацсылат-. +qańsılatıw и. д. от қацсыла-визг (собаки). +qańsılaw 1) дать лошади остыть; 2) задерживать кого-что-л.; 3) томить ожиданием кого-чего-л. +qańtar понуд. от қацтар-1) заставить задерживать кого--что-л.; 2) заставить томить ожиданием кого-чего-л. +qańtart страд, от қацтар-задёрживаться; быть задержанным. +qańtarıl и. д. от қацтар-. +qańtarıw 1) легковесный, лёгкий по весу; 2) тонкий; қацыл-тақ шапал тонкий халат; 3) на-реч. на босу ногу; қацылтақ кий- надеть (обувь) на босу ногу; О атты қацылтақ ертле-оседлать коня без нательника. +qańıltaq листовое железо; жесть; жестянка (обломок жести, листового железа и т. д.); / жестяной; қацылтыр чайник жестяной чайник. +qańıltır обивать листовым железом; покрывать жестью. +qańıltırla понуд. от қа-цылтырла- заставить обивать что-л. листовым железом; заставить покрывать жестью. +qańıltırlat и. д. от қацыл-тырла- обивание листовым железом; покрытие жестью. +qańıltırlaw 1) пустеть, становиться пустым; опустошаться; үй қацырап бос қалды дом совершёино опустел; қацыраған қуў дала голая степь; 2) парен, быть сбитым с толку, теряться. +qańıra пустой; опустошённый. +qańıraǵan понуд. от қацыра-1) сделать пустым; опустошить;2) перен. сбить с толку, заставить растеряться. +qańırat и. д. от қацыра- опустошение. +qańıraw I 1) мешок; бир қап-бийдай мешок пшеницы; 2) кобура; футляр; ножны; переплёт; О жү-регим қабынан шыгып кетти у меня сердце ёкнуло. +qap II усилительная частица к словам, начинающимся на қа: қап-қара чёрный-пречёрный, +qap чёрный; қап-қарацғы тем,-ным-темпб; тьма непроглядная, тьма кромешная; қап-қатты очень твёрдый, твёрдыи-твёрдый. +ochen III межд., выражающее сожаление, удивление, порицание, угрозу, қап сени! я тебе покажу!, вот я тебе!; қап, кетип қалғанын қара! а он ещё как на грех уехал!; қап, бүгин кеши-гип қалғанымды-ай как жаль, я сегодня опоздал. +qap хватать зубами, кусать; ийт қапты собака укусила; бийдәўлетти түйе үстинен ийт қабар поел, несчастливого собака укўсит даже тогда, когда он сидит на верблюде. +qap I печаль, тоска; / печальный, тоскующий; огорчённый; қапа бол- или қапа шек- печалиться; огорчаться; қапасы жоқ, коцили шад огорчений у него нет, он вёсел. +qapa II: қапа сақал с большой густой бородой. +qapa печалиться, тосковать; огорчаться. +qapalan понуд. от қапа-лан- опечалить, вызвать тоску; огорчить. +qapalandır см. капаландыр-. +qapalant и. д. от қапалан-. +qapalanıw печальный, тоскующий; огорчённый. +qapalı печаль, тоска; горе. +qapalıq қапам бас головка камыша. +qapam печальный, опечаленный, тоскующий; огорчённый. +qapashıl см. қапалық. +qapashılıq 1) насыпать что-л. в мешки; бийдай қапла- насыпать пшеницу в мешки; 2) мёрить мешками; 3) обшивать, обивать что-л.; сандыққа қацылтыр қапла- оковать сундук жёстью;4) обёртывать бумагой (напр. книгу)', 5) в разн. знач. покрывать, охватывать; көкти булыт қаплады туча обложила нёбо; жайды жалын қаплады дом объяло пламенем; көшелерди суў қаплады вода затопила улицы; тоғайды гүзги думав қаплаған лес окутан осённим туманом; 6) двигаться большой массой; окружать со всех сторон. +qapla покрышка; обёртка, қаплан барс, леопард. +qaplama страд, от қапла-1) насыпаться в мешки; быть насыпанным в мешки; 2) измеряться мешками; быть измёренным мешками; 3) обшиваться, обиваться; быть обшитым, обитым чем-л. (напр. о мебели)', 4) обёртываться бумагой; быть обёрнутым бумагой (напр. о книге)', 5) в рТазн. знач. покрываться, охватвш[рться со всех сторон; быть покрытым, охваченным со всех сторон. +qaplan взаимн. от қапла-. +qaplas понуд. от қапла-1) заставить насыпать что-л. в мешки; 2) заставить мёрить, измерять мешками; 3) заставить обшигать, обивать что-л. (напр. мебель); 4) заставить обёртывать бумагой (напр. книгу); 5) заставить двигаться большой массой; заставить окружать со всех сторон. +qaplat понуд. от қаплдт-. +qaplattır и. д. от қаплат-. +qaplatıw и. д. от қапла- 1) насыпание чего-л. в мешкй; 2) измерение чего-л. мешками; 3) обшивание, обивание (напр. мебели); 4) обёртывание бумагой (напр. книги); 5) вразн. знач. покрытие, охватывание чего-л.; 6) движение большой массы; окружение со всех сторон. +qaplaw 1) насыпанный в мешок; 2) вложенный в чехол, в ножны и т. п.; 3) покрытый чем-л. +qaplawlı 1) соединять концы чего-л.; 2) стискивать кого-что-л.; қапсыра қушақла- обнять, обхватить. +qapsır и. д. от қапсыр-1) соединение концов чего-л.;2) стискивание кого-чего-л. +qapsırıw 1) бок, боковая часть, боковая сторона; қапталда по бокам, на боковой стороне; қап-талдағы находящийся сбоку, находящийся на боковой стороне; боковой; қапталдағы дийўал боковая стена; бир қаптал шамал боковой ветер; қапталдан сбоку, с боковой стороны; оц қаптал правая сторона; оц қапталым аўрып тур у меня болит правый бок; шеп қаптал левая сторона; 2) склон горы; 3) боковая часть седельного ленчика (соприкасающаяся с боками лошади). +qaptal 1) идти сбоку; ехать рядом; таўды қапталлап жүр-идтйто склону горы; 2) проходить мимо. +qaptalla находящийся рядом, по соседству, соседний. +qaptallas взаимн. от қаптал-ла- приближаться друг к другу, подходить ближе друг к другу; идти около, рядом. +qaptallas понуд. от қап-таллас- заставить приблизиться друг к другу, заставить подойти друг к другу; заставить идти рядом. +qaptallastır и. д. от қапталла-. +qaptallaw имеющий боковую сторону, бок; <> тец цапталлы мат. равнобедренный. +qaptallı мышь. +qapteser понуд. от қап- заставить хватать зубами, кусать; ийтке қаптырып алдым меня укусила собака; тас қаптыр или қум қаптыр- а) ничего не дать, отпустить с пустыми руками; б) сильно бить. +qaptır металлические застёжки для верхней одежды. +qaptırma понуд. от қаптыр-. +qaptırt и. д. от қаптыр-хватание зубами, кусание. +qaptırıw небольшой мешок. +qapshıq 1) класть, насыпать, всыпать что-л. в мешкй; 2) брать что-л. мешками; қап-шықлап ал- брать мешками; брать много. +qapshıqla понуд. от қап-шықла- 1) заставить класть, насыпать, всыпать что-л. в мешкй; 2) заставить брать что-л. мешками. +qapshıqlat и. д. от қапшық-ла- насыпание чего-л. в мешкй. +qapshıqlaw находящийся в мешках, всыпанный в мешкй; қапшықлы ун мука, всыпанная в мешок. +qapshıqlı дверь; қапы қур- навешивать дверь; киретуғын қапы входная дверь; қапыны аш- открывать дверь; шлюздыц ца-пысы ворота шлюза. +qapı неожиданно, врасплох, внезапно; нечаянно; қапылда қалдым я (был) застйгнут врасплох. +qapıl 1) быть в недостаточном колйчестве, не хватать (напр. о продуктах); қапылып қал- сйльно недоставать, не хватать чего-л.; 2) сообщать, передавать что-л. с преувеличениями. +qapıl понуд. от қапыл-заставить сообщать, передавать что-л. с преувеличениями, +qapıldır см. қапылдыр-. +qapılt и. д. от қапыл-. +qapılıw духота; / душный; / дўшно; күн қапырық болып тур душная погода; қапырық түн дўшная ночь; үйдиц иши қапы-рық в доме дўшно. +qapırıq духота. +qapırıqlıq I снег; ақша қар пороша; үйилме қар или омбы қар сугроб; қар тутыў снегозадержание; қар түс- идти, падать (о снеге); қар суўы талая вода. +qar II предплечье {часть руки от локтя до кисти}; қар жилик локтевая кость +qar 1) чёрный, тёмный; қара бояў чёрная краска; қара коз а) чёрный глаз; б) черноглазый; қара топырақ чернозём; қара күйе сажа; қара май дёготь; қара май ла- смазать дёгтем; кара ат вороной конь; қара қызыл багряный; тёмно-красный; қара кок а) тёмно-голубой; б) тёмно--сйний; қара-ала тёмно-пегий; қара торы а) тёмно-гнедой; б) смўглый; в) брюнет; қара ко-лецке сўмерки; қалаға қара кө-лецке түскенде жеттик в город приехали в сўмерки; ертеден қара кешке шекем с утра до поздней ночи; қара тал чёрный тальник; қызыл қара қан окровавленный; мурны қызыл қара қан болды у него весь нос в крови; 2) силуэт, очертания; узақтан бир қара коринди вдали показался чей-то силуэт; 3) уст. простолюдин; қара халық простонародье; қарадан туўған простого происхождения; 4) миф. злой дух, нечистая сила; кара басты ма сени? куда ты запропастился? (букв, нечистая сила тебя задавила что ли?); 5) траур; қара кий- надеть траур; 6): қара суўық сухой мороз; кара жел пронизывающий ветер; 7) перен. что-л. отрицательное; қара кеўил а) нечестный; б) жестокий; қара баўыр чёрствый (о человеке); б<1-ақ қарасын тексер-хытым кара! какой я несчастный!; 8) поголовье; қара мал крўпный рогатый скот; колхоз-дыц неше қарасы бар? сколько голов скота в колхозе?; 9) опора; мениц сүйенер қарам жок У меня не осталось опоры; 10) виноватый, виновный;разбирать виновность кого-л.; «ф» қара суў а) прозрачная вода; б) перен. блюда без приправы; көздиц қарасы а) зрачок; б) пе-' рен. взгляд; кара кесек постный (нежирный); ет қара кесеклеў екен мясо оказалось нежирным; кара соз проза; бүлбүлден шешен бир к,Ус жоқ, тырнақтай--ақ қарасы йогов, мал золотник, да дорог (букв, нет птицы красноречивее соловья, а величиной он только с ноготь). +qara 1) в разы. знач. смотреть, осматривать; просматривать что--либо; обращать внимание на кого-что-л.; узаққа қара- смотреть вдаль; душ пан аяққа, дос баска қарайды поел, враг смотрит на ноги, а друг на голову; көзди қысып кара- смотреть прищўрившись; қол жазбаны карап шық- просмотреть рўко-пись; жол қарап кел- разведать путь; коныс қарап кел- осмотреть стоянку; выбрать удобное для — ....“Дгқара-қарап шық- рассмотреть заявление; бутан қарамастан несмотря на это; төмен қара- быть пристыженным, посрамлённым; төмен қарамасацлар болды хорошо, если вам не придётся краснеть. +qara зоол. баклан. +qarabay карабайр (помесь кровной туркменской лошади с простой). +qarabayır развалины, руины. +qarabaqana название травы, идўщей на топливо (из золы её добывается поташ, испс льзуемый в кожевенном производстве). +qarabaraq блоки из камыша, земли и хвороста (связанные верёвками и идущие на запруды больших арыков). +qarabuwra сосна. +qaraǵay изобилующий сосной; место, поросшее сосной. +qaraǵaylı делать вид, что смотришь; притворяться смотрящим. +qaraǵansı милый, дорогой. +qaraǵım мельница; жел қараз ветряная мельница; суў қараз водяная мельница. +qaraz послелог 1) по направлению к..., на...; үйине карай по направлению к дому; далата қарай жуўырып едим я побежал на. ўлицу; 2) по слўчаю; в зависимости от...; соответственно; жаца жылға қарай к новому году; күшине қарай в силу своих возможностей; по мере своих сил; ҳәлине қарай в зависимости от его положения; жасқа қарай в зависимости от возраста; за-манына карай зацы, тоғайына қарай ацы поел, каждой эпохе—свой законы, каждому лесу— свой зверь; <£> буннан былай карай впредь; в дальнейшем; сон-нан берман царай начиная от...; вот уже как...; төрт хэптеден бери царай вот уже четыре недели, как.„, \ +qaray 1) чернеть, темнеть; қар ерип, жер қарайды снег растаял, земля почернела; цае кара иды стемнело; күн батып қас карайғанда когда зашло солнце, стало темнеть; 2) тускнеть; <> кеўил қарайды а) я обйделся; б) я разочаровался. +qaray понуд. от царай- 1) за-Чернйть, затемнйть; сделать чёрным, тёмным; 2) сделать тўск-лым. +qarayt и. д. от царайт- +qaraytıw 2) потускнение. +1) и. д. от царай-. қаракөз белоглазка (рыба). қарақ мйлый (ласковое обращение)} жацсы, қарақларым хорошо, мой мйлые; қарақ-шырақ или карағым-шырағым мйлый мой. +qarayıw каракалпак; / каракалпакский. +qaraqalpak свойства, присўщие каракалпакам. +qaraqalpaqshılıq каракўрт (ядовитый паук). +qaraqurt зоол. степной орёл. +qaraqus 1) грабйтель, вор, разбойник;/ грабйтельский, воровской, разбойничий; қарақшы шайкасы разбойничья шайка;2) пўгало, чўчело.- +qaracshı 1) грабёж, воровство, разбой; 2) зверство. +qaraqshılıq страд, от кара- подвергаться рассмотрению, рассматриваться; быть рассмотренным; оныц мәселеси царалды его вопрос рассмотрен; бул ис тез каралады это дело скоро бўдет рассматриваться. +qaral 1) чернйть, окрашивать в чёрный цвет; 2) перен. чернйть, обвинять кого-что-л., клеветать на кого-что-л.; 3) перен. осуждать,выражать неодобрение; оныц ислеген исин ҳәмме каралады все осудйли его постўпок. +qarala страд, от царала-1) чернйться, окрашиваться в чёрный цвет; быть окрашенным вчёрный цвет; 2) перен. обвиняться, быть обвинённым, оклеветанным; 3) перен. осуждаться; быть осуждённым. +qaralan понуд. от қара-лан- 1) очернить, окрасить в чёрный цвет; 2) перен. обвинить, оклеветать; 3) перен. осудить. +qaralandır и. д. от қаралан-. +qaralanıw обвиняемый. +qaralanıwshı взаимн. от қарала-1) чернить, окрашивать в чёрный цвет скем-л.; 2) перен. обвинить, оклеветать кого-л. с кем-л.; 3) перен. осуждать, выражать неодобрение с кем-л. +qaralas понуд. от қара-лас-. +qaralastır понуд. от қарала-1) заставить чернить, красить в чёрный цвет; 2) перен. заставить чернить, обвинять кого-что--либо, заставить клеветать на ко-го-что-либо; 3) перен. заставить осуждать, выражать неодобрение. +qaralat понуд. от қара-лат-. +qaralattır и. д. о/пқарала- 1) крашение, окраска в чёрный цвет;2) перен. обвинение, клевета; 3) перен. осуждение, выражение неодобрения. +qaralaw обвинитель. +qaralawshı черноватый, темноватый. +qaraltım 1) траурный; қаралы күн траурный день; 2) перен. несчастный; ийт жүйригин түлки сүймес, қаралы а дам күлки сүй-мес поел, лиса не любит быстрой собаки, несчастный человек— смеха. +qaralı 1) чернота; 2) перен. несчастье. +qaralıq и. д. от қарал- рассматривание. +qaralıw подлежащий рассмотрению; +qaralıwshı или қа-ралатуғын ис дело, подлежащее рассмотрению. +qaralıwshı послелог соответствует предлогу при и служит для указания на что-л. подсобное, вспомогательное, служебное или на необходимую составную часть; завод қарама-ғында при заводе. +qaramaǵında напротив; / противоположный; противоречивый; қарама-қарсы көз қараслар противоположные взгляды. +qarama-qarsı противоположность; коз қараслардағы қа-рама-қарсылықлар расхождение в убеждениях. +qarama-qarsılıq бот. твёрдое дерево, похожее на дуб. +qaraman несмотря; усыған қарамастан несмотря на это. +qaramastan 1) название дикого растения, имеющего съедобные ягоды; 2) куколь (сорняк); 3)мед. краснуха. +qaramıq возвр. от қара-1) осматривать себя; осматриваться; оглядываться, озираться (по сторонам); тумлы-тусына қаран- оглядываться по сторонам; 2) показываться; докторға қаран- показаться врачу. +qaran и. д. от қаран-. +qaranıw силуэт; неясные очертания виднеющегося вдали предмета; қарац көринбей кетти твоего силуэта не было видно; ийрец-леген қарацлар көрине,баслады начали показываться неровные силуэты; қарац ет- мелькнуть; қарацын қөрсетпей қашьга/ жү-реди не показываясь, он^убе-гает; <> қарац батсын или қа-рацды батыр! прочь отсюда, чтобы я не видел тебя (здесь)!; қарац қал! будь проклят! +qarań 1) темнота; / тёмный; / темно; қарацғыда көзим көр-мейди я в темноте не вижу; көзге түртсе көринбейтуғын қарацғы темно, хоть глаз выколи; үйдин иши қарацғы в доме темно; қа-рацғы түс- стемнеть; қарацғыда көзим жоқ название детской игры (букв, в темноте нет глаз);истиц қалай аяцланыўы маған царацғы чем кончится это дело, мне неизвестно. +qarańǵı затемнять что-л. +qaraqǵıla возвр. от царац-ғыла- затемняться, становиться тёмным; быть затемнённым; үйдиц иши қарацғылана баслады в доме наступила темнота. +qaraqǵılan понуд. от ца-рацғыла- окутывать тьмой, мраком, затемнять что-л. +qaraqǵılat и. д. от царацғы-ла- затемнение чего-л. +qaracǵılaw 1) тьма, мрак;2) перен. невежество. +qaraqǵılıq 1) едва виднеться, чернеть вдалеке; алыстан ца-рацлап биреў өтти вдали кто-то прошёл; 2) мелькнуть, показаться и опять исчезнуть. +qaraqla понуд. от царац-ла-. +qaraqlat и. д. от царацла-. +qaraqlaw I 1) разрушенный; ца-рап ет- разрушать, громить;2) неудачный; испорченный; ис қарап дело не выгорело; күни қарап болды он попал в тяжёлое положение; жақсы ҳаял арпа нанын кэбап етер, жаман хаял бийдай нанын қарап етер поел. хорошая жена из ячменя приготовит кебаб, а плохая жена испортит даже пшеничный хлеб. +qarap II см. царай. +qarap простой, обыкновенный; царапайым киси заурядный человек; царапайым ғана ат простая {рабочая) лошадь; ца-рапайым тил просторечие. +qarapayım постановление, решение; резолюция; царар шығар- или царар цыл- вынести постановление, постановить; царар цылын-ды постановлено, принято решение; съездиц царары решение съезда. +qarar 1) без постановления, без решения; без резолюции; 2) неустойчивый, колеблющийся (о человеке). +qararsız 1) взгляд, взор; 2) перен. воззрение, убеждение. +qaras взаимн. от. цара- 1) смотреть, рассматривать что-л. вместе с кем-л.; мал царас-искать скот вместе с кем-л.-,2) помогать смотреть, присматривать за кем-л.; 3) принадлежать кому-чему-л. {о нескольких предметах). +qaras 1) принадлежащий кому-чему-л.', 2) относящийсяк кому-чему-л.\ 3) зависимыйот кого-чего-л. +qaraslı понуд. от царас-1) заставить смотреть, рассматривать что-л. вместе с кем-л.;2) заставить помогать смотреть, присматривать за кем-л. (напр. за детьми); 3) заставить одинаково относиться к кому-чему-л. +qarastır и.д. от царастыр-. +qarastırıw помощь, поддержка, +qarasıq и. д. от царас-. +qarasıw понуд. от цара- 1) позволять смотреть, глядеть, рассматривать; показывать; берман царат поверни сюда; докторға царат- показать врачу; 2) заставить смотреть, присматривать за кем-л.; 3) относить к кому -чему --либо; 4) заставить рассмотреть что-л. (напр. заявление); 5) перен. подчинять, покорять. +qarat послелог к, по случаю; в зависимости от...; по мере; Май байрамға царата по случаю первомайского праздника; кү-шине царата в силу своих возможностей; по мере своих сил; ҳәлине царата в зависимости от его положения; ислеген мийне-тине царата цацы алады плату он получает в соответствии с выполненной работой; ...бери царата начиная от... +qarata скворец. +qaratorǵay царатпа сөз грам. обращение.' +qaratpa страд, от царат-; терезелер бағца царатылғац бкца, обращены в сад, +qaratıl и. д. от қарат- подчинение, покорение. +qaratıw и. д. от қара- 1) смотр, осмотр; рассматривание; рассмотрение; кеселди қараў осмотр больного; проектини қараў рассмотрение проекта; шағымды қараў разбор жалобы; 2) присмотр, попечение; 3) отношение к чему -л.; немғурайды қараў безразличное отношение; О сен мениц қараўымда боласац ты находишься в’ моём подчинении. . +qaraw многокр. от қара-; оған қараўлап кете алмадым из--за него (букв, заботясь о нём) я не уехал. +qarawla безнадзорный; / без надзора; без ухода; ат қараўсыз болды конь был без присмотра. +qarawsız безнадзорность; запущенность. +qarawsızlıq 1) караўл, дозор; 2) караульщик, сторож, часовой; охрана, стража; 3) прицел; мўшка (ружья)\ қараўылға ал-а) брать на прицел, прицеливаться; б) наводить (оружие). +qarawıl уст. придворное звание чиновника (ведавшего охраной хана в бывшем Хивинском. ханстве). +qarawıl-begi караулить, сторожить, стоять на страже, охранять; стоять в карауле. +qarawılla понуд. от қа-раўылла- заставить караулить, сторожить, охранять; поставить в караул. +qarawıllat и. д. от қараўыл-ла-. +qarawıllaw караульный; қа-раўыллық хызмет караульная служба. +karawıllıq чернеть, темнеть; узақта тоғай қараўытып тур вдали темнеет лес; <> коз дин, алды қараўытты в глазах потемнело; көзин қараўытып жүреди тебе всё представляется в искажённом виде. +qarawıt и, д.. от қараўыт-. +qarawıtıw дикий гусь. +qarashaǵaz 1) зрачок, зеница; коздиц қарашығы зрачок глаза; 2) мелко резанное мясо для плова. +qarashıq арбуз; шым шытыр, шийдей қотыр загадка совершенно голый, а внутри рябой (отгадка қарбыз арбуз). +qarbız ворона; көк қарға сизоворонка; ала карга серая ворона; <> қарғадай перен. малый ребёнок; несмышлёныш; қарға-дайынан с раннего детства; қар-ғадайында в раннем детстве. +qarǵa проклинать кого-что-л. қарған- клясться, поклясться. +qarǵa и. д. от қарға- проклятие кого-чего-л. +qarǵaw ошейник; тазыныц қар-ғысы ошейник для гончей. +qarǵı прыгать; вспрыгивать на кого-что-л.} перепрыгивать через кого-что-л. +qarǵı уст. подарок родителей жениха родителям невесты (до свадьбы}. +qarǵıbaw надевать ошейник, қарғылаўлы см. қарғылы. +qarǵıla с ошейником, имеющий ошейник; қарғылы тазы гончая собака с ошейником. +qarǵılı проклятие; қарғыс тий-ген или қарғыс урған проклятый; қарғыс тийсин! будь ты проклят!; қарғыс қақ- проклинать, предавать проклятию. +qarǵıs понуд. от қарғы- заставить прыгнуть; заставить вспрыгнуть на кого-что-л.} заставить перепрыгнуть через кого--что-л. +qarǵıt и. д. от қарғы- прыганье; вспрыгивание; перепрыгивание. +qarǵıw нуждающийся в чём-л.} желающий приобрести что-л. +qardar 1) расход; 2) денежный фонд, денежные средства. +qarjı тратиться, р ас ходов аться, +qarjılan понуд. от қар-жылан- заставить истратиться, израсходоваться. +qarjılandır и. д. от қаржы-лан- трата,расходование, расход. +qarjılanıw имеющий средства, со средствами; имеющий деньги, денежный. +qarjılı не имеющий средств, без средств; не имеющий денег, без денег; / безденежный. +qarjısız обилие, изобилие; етке қарқ болдық у нас мясо в изобилии; қарқ бол- получить что--либо в изобилии; қарқ ет- обеспечить чем-л. полностью, дать чего-л. вдоволь; <> кеме қарқ болды лодка утонула. +qarq 1) звукоподражание карканью воронье, 2) звукоподражание громкому смеху ха-ха-ха. +qarq-qarq 1) каркать (о вороне)', 2) перен. хохотать, громко смеяться. +qarqılda 1) каркающий (о вороне); 2) перен. хохочущий; / хохотун. +qarqıldaq взаимн. от қарқыл-да- 1) каркать (о нескольких воронах); 2) перен. хохотать (о нескольких). +qarqıldas и. д. от қарқылда-1) карканье [вороны); 2) перен. хохот. +qarqıldaw 1) снежный; қарлы боран снежный буран; быйыл қыс қарлы в этом году зима снежная;2) покрытый Снегом. +qarlı ласточка; таў қар-лығашы горная ласточка. +qarlıǵash и. д. от қарлық-1) хрипение, хрип, сипенье; 2) высыхание на огне. +qarlıǵıw 1) хрипеть, сипеть; даўсым қарлықты я охрип; 2) высыхать на огне; қазан қарлықты котёл высох (от огня). +qarlıq понуд. от қар-лық- 1) вызвать хрипоту, хрип, сипенье; 2) высушить на огне. +qarlıqtır и, д, от қарлық-тыр-. +qarlıqtırıw рыбное блюдо, приправленное мукой. +qarma 1) хватать, ловить; суўға кеткен тал қармайды поел, утопающий хватается за соломинку; 2) держать; 3) ощупывать. +qarma удочка; қармақ сал-а) закидывать ўдочку, удить рыбу; б) перен. закидывать удочку, зондировать почву, выяснять что-л.; шабақ қармақ удочка для леща; сүўен қармақ удочка для усача; <> қармаққа тус-поп асть в беду. +qarmaq рыболов, ловящий рыбу удочкой. +qarmaqshı многокр. от қарма-1) хватать, ловить; 2) обшаривать, ощўпывать; узнавать ощупью; идти ощупью. +qarmala возвр. от қарма-. +qarman взаимн. от қарма-1) хватать, ловить с кем-л.; хватать, ловить друг дрўга; 2) держать с кем-л.; 3) ощўпывать что-л. (о нескольких). +qarmas понуд. от қарма- 1) заставить хватать, ловить; 2) заставить держать; 3) заставить ощўпывать. +qarmat и. д. от қарма- 1) хватание, ловля; 2) держание; 3) ощўпывание. +qarmaw 1) хватать зубами (о верблюде, о лошади); 2) валять (кошму). +qarpı см. ғарры. +qarrı звукоподражание короткому и резкому удару бац! +qars корсак. +qarsaq канўн; / наканўне; Бириным май байрамы қарсацын-да наканўне первомайских праздников. +qarsac 1) против; ким қарсы? или қарсы бар ма? кто против?; қарсы бол- выступить против кого-л.; қарсы айт- возражать; қарсы жақ противоположная сторона; өз сөзине ози қарсы келеди он противоречит своимсловам; партияға қарсы антипартийный; 2) навстречу; қарсы ал- встретить; байрамға қарсы навстречу празднику. +qarsı бесснежный; / без снега, қарсылан- 1) противоречить; противостоять; 2) встречаться. +qarsız понуд. от қар-сылан- 1) вызвать противоречие; заставить противостоять;2) устроить встречу. +qarsılandır противник; <> мэниси қарсылас сөзлер лингв, антонимы. +qarsılas 1) выступать друг . против друга; вступать во враждебные отношения; 2) сопротивляться, противиться; 3) пререкаться, перечить друг другу. +qarsılas 1) враждебные отношения; 2) сопротивление;3) пререкания. +qarsılaslıq понуд. от қар-сылас- 1) заставить выступать друг против друга; способствовать возникновению вражды; 2) заставить сопротивляться, противиться; вызвать сопротивление; 3) вызвать пререкания; заставить перечить друг другу. +qarsılastır и. д. от қарсылас-1) выступление1 друг против друга; вступление во враждебные отношения; 2) сопротивление;3) пререкание друг с другом. +qarsılasıw трещать, издавать треск. +qarsılda понуд. от қарсыл-да- вызвать треск. +qarsıldat 1) возражение, противоречие; қарсылығым жоқ я не против; я не возражаю; класс қарама-қарсылықлары классовые противоречия; 2) сопротивление; қарсылық корсет- оказывать сопротивление. . +qarsılıq старик; / старый. +qart разг, карта. +qarta стариться, стареть; адагл изиндегисин көрип қарта-яды погов. человек стареет, глядя на подростков. . +qartay понуд. от қартай-старитьспособствовать старению, қартайттыр-пош/д.от қартайт-. қартайыў и. д. от қартай-старёние. +qartayt пожилой. +qartań см. қартлық. қартлық старость, қартсымақ старообразный, қаруў 1) сила, мощь; қаруў сал-напрягать силы; 2) оружие. +qartańlıq собир. орўжие; снаряжение; вооружение. +qaruw-jaraq приобретать силу, усиливаться; 2) вооружаться. +qaruwlan-1) понуд. от қаруў-лан- 1) придать силу, усилить; 2) вооружить. +qaruwlandır и. д. от қаруўлан-1) приобретение силы, усиление;2) вооружение. +qaruwlanıw 1) крепкий; сильный; оныц қолы қаруўлы у него сильные руки; 2) вооружённый. +qaruwlı 1) бессильный, слабый, немощный; 2) невооружённый, безоружный; / без оружия. +qaruwsız 1) быть бессильным, слабым; 2) быть невооружённым, безоружным. +qaruwsızlan понуд. от қаруўсызлан- 1) лишить сил, ослабить; 2) разоружить, обезоружить. +qaruwsızlandır 1) бессисие, слабость; 2) невооружёняость, без-орўжность. [ +qaruwsızlıq звукоподражание хрусту', ат аўзлығын қарш-қарш шайнады лошадь с хрўстом закў-сывала удила. +qarsh 1) маленький; 2) малолетний; қаршадайынан с малолетства. +qarshaday ястреб; қаршығам мой ястреб {ласкательное обращение к ребёнку)’, қаршыға козли қарағым мой ненаглядный с глазами ястреба. +qarshıǵa ковровый или суконный мешок {для хранения одежды). +qarshın 1) предплечье {часть руки от локтя до кисти); 2) уст. мера длины (около метра — от середины груди до конца пальцев вы тян у то й рук и). +qarı 1) обжигать; жалын қолымды қарыды пламя обожгло рўку; суўық бетти қарыды лицо обожгло морозом; 2) месить, замешивать; қамыр қары- замешивать тесто. +qarı долг; задолженность; заём; кредит; қарыз бер- или қарызға бер- давать в долг, давать взаймы; қарыз ал- брать в долг. +qarız см. қарызлы; меноған қарыздарман я его должник; мен оларға қарыздар болып қала алмайман я не могу оставаться у них в долгў. +qarızdar должать, делать долги. +qarızlan от қарыз-лан- вынудить делать долги. +qarızlandır-posh/d. и. д. от қа-рызландыр-. +qarızlandırıw и. д. от қарыз-лан-. +qarızlanıw должник; мен оған қарызлыман я его должник. +qarızlı 1) уст. чтец корана;2) перен. н ач ётч и к. +qarıy покупатель; потребитель. +qarıydar 1) уст. занятие, профессия чтеца корана; 2) перен. начётничество. +qarıylıq 1) грядка; қарық қаз-копать грядки; 2) оросительная канавка для бахчевых культур;3) закваска для теста. +qarıq 1) делать грядки; атызды сүрип қарықла- копать грядки на поле; 2) копать оросительные канавки для бахчевых культур; 3) класть закваску в тесто. +qarıqla понуд. от қарықла-1)заставить делать грядки; 2) заставить копать оросительные канавки для бахчевых культур;3) заставить класть закваску в тесто. +qarıqlat понуд. от қа-рықлат-. +qarıqlattır и. д. от қарықлат-. +qarıqlatıw и. д. от қарықла- 1) копание грядок; 2) копание оросительных канавок для бахчевых культур. +qarıqlaw 1) с грядками, имеющий грядки; 2) имеющий закваску, с закваской. +qarıqlı возвр. от қары-. +qarıl канава, окружающая юрту, дом. +qarım связь, отношения; қарым-қатнас жаса- установить связь; жақсы қарым--қатнаста бол- быть с кем-л. в хороших отношениях. +qarım-qatnas копать что-л. (напр. яму). +qarımla и. д. от қарымла-. +qarımlaw 1) живот, брюхо; желудок; қарыным тоқ я сыт; қары-ны аш он голоден; қарыным аш болды мне хочется есть; 2) разг. бурдюк (выделанный желудок коровы или овцы, употребляемый в качестве сосуда для хранения масла); бир қарын май бурдюк масла. +qarın 1) младшая родная или двоюродная сестра (по отношению к брату); 2) младшая родственница; 3) обращение старшего к девушке. +qarındas родство, қарынлы с большим животом, пузатый, брюхатый. +qarındaslıq набрюшник (привязываемый к животу лошади для охраны от насекомых). +qarınsa четверть (мера длины, равная расстоянию между концами вытянутых большого пальца и мизинца, соответствует примерно V4 аршина). +qarıs упрямиться, упорствовать; ол көп қарысқан жоқ, тез қөнди он неособенно упрямился, быстро согласрглся. +qarıs-1 II сводить судорогой; жағы қарысып қалды у него челюсть свело; О жағыц қарыс-сын а) закрой рот; б) перен. замолчи; жағы қарысқан а дам дай ундемедиц ты молчал, как будто воды в рот набрал. +qarıs мерить, измерять что-л. пядями. +qarısla понуд. от қарысла-заставить мерить, измерять что-л. пядями. +qarıslat понуд. от қа-рыслат-. +qarıslattır и. д. от қарысла-измерёние чего-л. пядями. +qarıslaw понуд. от қарыс-II вызвать судорогу. +qarıstır I и. д. от қарыс- I. +qarısıw II ид. от қарыс- II сведение судорогой. +qarısıw и. д. от қары-. +qarıw старец, старик. +qarıya I 1) враждебный; враждующий; враждебно относящийся; / враг; оныц менен қаспан я с ним враждўю; қас душпан заклятый враг; 2) замышляющий зло; қастыцды тик- замышлять зло; қас бол- иметь - злой умысел; қас адам злоумышленник. +qas II 1) бровь; қара цас чернобровый; қас қақпастан или қас қақпай не дрогнув', отважно, смело; қас қақпай өтирик сөй-лейсец ты говоришь неправду, не моргнув глазом (букв, не поведя бровью); қас қақ- взметнуть брови; 2) лука седла. +qas III бок, сторона; қыздыц қасына барды он подошёл к девушке; қасында а) при нём;б) около него; <> бас-қасында жоқпан я в этом не участвовал, не принимал участия. +qas "IV: есик қас украшение на дверной "" кошме юрты." +qas нарочно,со злым умыслом; умышленно; / злой умысел; ол қасақана ислеген жоқ это он сделал неумышленно. +qasaqana зловредный. +qasaqı зловредность. +qasaqılıq 1) ленивый, нерадивый;2) старая бесплодная кобыла;3) жёсткий. +qasań делать что-л. жёстким. +qasańla и. д. от қасацла-. +qasańlaw 1) леность, нерадй-вость; 2) жёсткость. +qasańlıq 1) злиться, свирепеть; 2) упорствовать, упрямиться, быть несговорчивым. +qasar понуд. от қасар- 1) злить; 2) заставить упорствовать, упрямиться, быть несговорчивым. +qasart взаимн. от қасар- 1) злиться друг на друга; 2) упорствовать, упрямиться, быть несговорчивыми (о нескольких). +qasarıs упорный, ожесточённый; қасарысқан гүрес ожесточённая борьба. +qasarısqan понуд. о/п.қаса-рыс- 1) вызвать злобу друг против друга; 2) вызвать упорство, упрямство, несговорчивость; сделать упорным, упрямым, несговорчивым. +qasarıstır и. д. от қасарыс-. қасарыў и. д. от қасар-. қасаўбай шхуна. +qasarısıw 1) вредитель; 2) злоумышленник. +qaskúnem 1) вредительство; / вредительский; 2) злонамёре-ние. +qaskúnemlik I с бёлым лбом (о животных)', торы қасқа гнедой с бёлым лбом; қара қасқа ат карий конь с бёлым лбом; аттыц қасқасындай аныц совершённо ясно; тут нет никаких сомнёний. +qasqa II разг, бёдный, несчастный; / неудачник. +qasqa лысуха (болотная птица). +qasqaldaq волк;сур қасқыр сёрый волк. +qasqır собир. волки; қасқыр-масқыр жеп қоймасын как бы волки тебя не съёли. +qasqır-masqır враждовать друг с другом; замышлять зло друг против друга; иметь злобу друг против друга. +qaslas понуд. от қаслас-вызвать враждебность друг к другу; вызвать злобу по отношению друг к другу. +qaslastır и. д. от қаслас- враждебное отношение друг к другу; замышление зла друг против друга. +qaslasıw 1) вражда, враждебность; злой умысел; қаслық қыл-замышлять зло; 2) злое чувство; злость; 3) злодеяние; вредительство. +qaslıq 1) поля {шляпы)} козырёк {фуражки)} 2) навес {под которым ходит тягловый скот, приводящий в движение чигирь)., +qasnaq 1) делать поля {у шляпы)} делать козырёк {у фуражки)} 2) ставить навес. +qasnaqla понуд. отқаснақла-1) заставить делать поля {у шляпы)} заставить делать козырёк (у фуражки)} 2) заставить делать навес. +qasnaqlat и. д. от қаснақла-устанавлёние навеса. +qasnaqlaw 1) с полями {о шляпе)} с козырьком {о фуражке)}2) с навесом. +qasnaqlı 1) без полей {о шляпе)} без козырька {о фуражке)} 2) без навеса. +qasnaqsız часть пригоревшей пищи {приставшей ко дну котла)} осадок прикипевшего молока {на дне котла). +qaspaq приставать ко дну котла (о пище, о молоке). +qaspaqlan с остатками пищи или молока {приставшими ко дну котла). +qaspaqlı мясник. +qassap 1) бойня; 2) мясная лавка. +qassapxana см. қассап. қассапшылық ремесло, занятие мясника. +qassapshı см. қаскүнем. +qastıyan см. қаскүнемлик; қастыянлық ис вредительство. +qastıyanlıq см. қаскүнем. қастыяншылық см. қаскүнем-лик. +qastıyanshıl см. қасында; қасына жо-лама не подходи близко. +qası чесать, почёсывать что--либо} арқа қасы- чесать спину; <> желкесин қасыды он сожалел {букв, он почёсывал свой затылок). +qası ложка; ағаш қасық деревянная ложка; қалай қасық оловянная ложка; чай қасық чайная ложка; ожаў қасық черпак; жуўылмаған қасықтай араласа берме не вмешивайся не в своё дело {букв, не прилипай, как немытая ложка); бир қасық қаны қалғанша гүрес- бороться до последней капли {букв, ложки) крови. +qasıq злонамеренный, зловредный. +qasımker злонамеренность, зловредность. +qasımkerlik см. қасым-херлик. +qasımkershilik возвр. от қасы- чесаться, почёсываться. +qasın мимо; қасынан өтип кет- пройти мимо; оқ қасынан өтип кетти пуля пролетела мимо. +qasınan около, возле; қасында тур- стоять возле; қасындағысын билмейди он не знает, что происходит возле него. +qasında понуд. от қасын-заставить чесаться, почёсываться; вызвать желание чесаться, почёсываться. +qasındır взаимн. от қасын-чесаться, почёсываться {о нескольких). +qasınıs и. д. от қасын- чесание, почёсывание. +qasınıw понуд. от қасы- велеть, заставить чесать, почёсывать что-л.} вызвать желание чесать, почёсывать что-л. +qasıt и. д. от қасыт- чесание, почёсывание. +qasıtıw и. д. от қасы- чесание, почёсывание. +qasıw см. қабат; қат-қат несколько слоёв. +qat 1) прям, и не реп. затвердевать, загрубевать, заскорузнуть; бели қатпаған жас тай молодой жеребёнок с неокрепшей спиной; 2) замёрзнуть, озябнуть, окоченеть; суўықтан қол қатып қалды руки окоченели от холода; 3). перен. остолбенеть; ол қорққанынан силейип қатып қалды он обомлел от страха;4) приправлять {напр. суп)-, қатық қат- приправить что-л. кислым молоком. +qat 1) прям, и перен. жёсткий; қатал мәўлет жёсткий срок; 2) перен. жестокий; свирепый; крутой; ол жүдә қатал он очень жесток; қатал минез крутой характер; 3) перен. строгий, требовательный; минези қатал адам строгий, требовательный человек. +qatal см. қатацлан-. +qatallan 1) жестокость; 2) перен. строгость, требовательность. +qatallıq "1) прям, и перен. твёрдый, жёсткий; загрубевший; ет еле қатац, писип жеткен жоқ мясо ещё твёрдое, ещё не совсем сварилось; 2) перен. жестокий; қатац киси жестокий человек; 3) перен. строгий, требовательный; қатац талаплар қойыЛ"" ды были поставлены жёсткие требования; <> қатац аўруў тяжёлая болезнь." +qatań 1) прям, и перен. становиться твёрдым, жёстким, грубым; 2) перен. становиться строгим, требовательным. +qataqlan и. д. от қатацлан-затвердёние, огрубение. +qatańlanıw взаимн. от қатац-ла- становиться строгим, требовательным (о нескольких). +qatańlas 1) твёрдость, жёсткость; 2) перен. строгость, требовательность. +qatańlıq 1) в разн. знач. ряд, шеренга; / рядом;бир қатар а) один ряд; б) некоторые из них; значительная {его, их) часть; в) одного возраста; қатар тарт- строиться в ряды; душнанныц қата-рын буз- расстроить ряды противника; қатарда нар болса, жук жерде қалмайды поел, если в караване {букв, в рядах) есть нар (одногорбый верблюд), груз на земле не останется; екинши қатар ушинши орын ряд второй, место третье; биз қатар отырдық мы сидели рядом; қатар қонған ел население, ^кивўщее по соседству, рядом; еркеклер қатары наравне с мужчинами; қатары менен подряд, сряду; қатарынан еки кун или қатары менен еки кун два дня сряду; ...менен қатар наряду с...; буныц менен қатар наряду с этим; қатарынан сразу; бир қатар жерлерде в некоторых местах; во многих местах; катар-да в рядах; қатардағы находящийся в рядах;2)ровесник,сверстник; мениц қатарым мой ровесник. +qatar ссбир. рядами, шеренгами, вереницами, колоннами. +qatar-qatar ставить рядом; ставить в ряд; қатарлап в ряд; по порядку. +qatarla возвр. от қатарла-становйться рядом, выстраиваться в ряды; тянуться рядами, гуськом. +qatarlan взаимн. от қатарла-становйться с кем-л. в ряд; становиться рядом друг с другом; қатарласа жур- идти рядом; қа-тарласа қон-поселйться рядом. +qatarlas см. қатарлық. +qatarlaslıq и. д. от қатар-лас-. +qatarlasıw понуд. от қатарла-поставить рядом; заставить рас-полагать рядами, ставить в ряд; образовывать ряды. +qatarlat понуд. от қатар-лат-. +qatarlattır и. д. от қатарлат-расположёние рядами, образование рядов. +qatarlatıw и. д. от қатарла-расположёние рядами. +qatarlaw 1) стоящий рядом; стоящий рядами; 2) равный; подобный. +qatarlı относящийся к ряду, қатарында наравнё; в числё их; айыпкер қатарында жазаға тартылды он подвёргнут наказанию в числё виновников. +qatarlıq заморозки; / мёрзлый; қатқақ жер мёрзлая земля. +qatqaq 1) замёрзший, мёрзлый; 2) твёрдый, загрубёвший. +qatqalaq см. қатқалақ. +qatqalac наслаивать что-л., класть слоями, пластами. +qatla в разн. знач. слой; ҳалықтыц мийнеткеш қатламы трудовые слой населёния. +qatlam слойка, витўшка, слоёная лепёшка; ийттиц ақылсызы қатламадан дэме етер поел. глупая собака ждёт, кто бы ей слойку преподнёс. +qatlama слоёный, слоистый, қатлан- страд, от қатла- наслаиваться; быть положенным слоями, пластами. +qatlamlı понуд. от қатлан-слойть, наслаивать, класть слоями, пластами. +qatlandır взаимн. от қатла- помогать наслаивать что-л., класть слоями, пластами. +qatlas см. қатландыр-. +qatlat и. д. от қатла- наслаивание, складывание слоями, пластами. +qatlaw наслоённый, қатмар складка, морщина, қатмарлан-покрываться складками, морщинами {напр. о лице). +qatlawlı и. д. от қат-марлан-. +qatmarlanıw со складками, морщинистый {напр. о лице). +qatmarlı 1) ходить туда и обратно, курсировать; машина бес қатнады машина сдёлала пять рёйсов; 2) посещать кого-что-л., часто бывать где-л., общаться с кем-л.\ қалаға көп қатнайды он часто бывает в городе. +qatna 1) в разн. знач. отношё-ние; қатнасы бар причастен, имёет отношёние; буған менин ҳеш қандай қатнасым жоқ к этому я никакого отношёния не имёю; экономикалық қатнас-лар экономические отношёния; өндирис қатнаслары производственные отношёния; а л маеты-рыў қатнаслары меновые отношёния; қатнас қағаз отношёние {документу 2) связь; қатнас жолы а) связь; б) способ пере-движёния; Эму д.әрья—Қарақал-пақстанныц ец керекли қатнас жолы Аму-Дарья — важнёйшая {водная) магистраль Каракалпакии. +qatnas 1) участвовать, принимать участие; судқа гүўа ре-тинд.е қатнас- участвовать в су-дё в качестве свидётеля, быть свидётелем в судё; 2) общаться друг с другом; 3) вмёшиваться во что-л. +qatnas 1) не имеющий отношёния; 2) без связи, без общё-ния, без участия; / безучастный. +qatnassız понуд. от қатнас-1) заставить принимать участие, привлекать к участию в чём-л.\ көпшиликти қатнастыр- привлекать к участию большинство; сайлаўға қатнастыр- привлекать к участию в выборах; 2) дать возможность общаться друг с дрў-гом; 3) заставить вмешаться во что-л. - +qatnastır и. д. от қатнас-тыр- вовлечёние во что-л.\ при-влечёние к участию в чём-л.\ оқыўға қатнастырыў вовлечёние в учёбу. +qatnastırıw 1) участие; сизин қатнасығыцыз жоқпа? вы не принимаете участия?; 2) взаимоотношения; связь; ©з-ара қатна-сық жасаў взаимоотношения; еки мәмлекеттиц өз-ара қатнасығы взаимоотношения двух государств. +qatnasıq 1) участвующий, принимающий участие в чём-л.;2) имёющий налаженные взаимо-отношёния; имёющий связи. +qatnasıqlı 1) не принимающий участия в чём-л.\ 2) не имёющий налаженных взаимоотношений; не имёющий связи. +qatnasıqsız и. д. от цатнас-1) участие; 2) общёние друг с' другом. +qatnasıw 1) участник; соучастник; / участвующий; актив қатнасыўшы активный участник;2) дёйствующее лицо. +qatnasıwshı понуд. от қатна-. +qatnat и. д. от қатна- 1) хож-дёние туда и обратно, курсирование; 2) посещёние кого-чего-л.; общёние с кем-л. +qatnaw часто бывающий где-л.; частый посетитель. +qatnawshı худосочный, чахлый; цатпа жигит худосочный парень. +qatpa 1) твёрдый; / твёрдо; цатты зат твёрдое тёло; 2) жёсткий; / жёстко; қатты шаш жёсткие волосы; 3) перен. суровый, строгий; / сурово; строго; қатты кет- а) строго трёбовать; б)чваниться; қатты критика суровая ■ критика; 4) перен. жестокий, сви-. рёпый; ожесточённый; қатты са-ўаш ожесточённая схватка; 5) перен. сильный; рёзкий; қатты самал сильный вётер; қатты суўық крёпкий мороз; рёзкий холод; 6) громкий; / громко; қатты даўыс громкий голос; қатты с©й-ле- громко говорить; 7) скупой; <> қайтып келер есигицди қатты жаппа поел. =-не плюй в колодец—пригодится воды напиться (буке, не хлопай сильно двёрью,в которую ты снова войдёшь); қатты вагон жёсткий вагон. +qattı 1) твёрдость; 2) жёсткость; 3) перен. суровость, строгость; 4) перен. жестокость, свирёпость; ожесточённость; 5) сила (напр. ветра); 6) громкость;7) скупость. +qattılıq название кушанья (приготовляемое из муки джугары). +qatıbılamıq кислое молоко, простокваша; қатық қат- приправлять, сдабривать кислым молоком, простоквашей. +qatıq ас қатықла- приправлять пищу кислым молоком. +qatıqla собир. взаимо-отношёние. +qatım-qarıs разг, жёнщина; жена; шарбая қатын вздорная жёнщина; қатын қылып ал- взять в жёны; көп қатын алыўшылық мно-гожёнство; бул дуньяныц бейи-ши—жақсы болса цатыныц, жа-манболса қатыныц ишицде болар түтиниц поел, с хорошей женой в этом мире, как в раю, с плохой женой всё нутро в дымў. +qatın собир. жёнщины. қатынлы имёющий женў, женатый. +qatın-qalash жёнственность, качества, присўщие жёнщинам. +qatınlıq по-жёнски. +qatınsha худой, сухопарый, +qatıńqı 1) сдёлать твёрдым, жёстким, заскорўзлым; 2) заморозить; застудить; 3) печь; қа-занға нан қатыр- печь лепёшки в котлё; 4) перен. поставить в неудобное положёние, обманўть; <> басты қатыр- ломать голову. +qatır трещать, хрустёть. қатырлақ хрустящий. +qatırla понуд. от цатырла-вызвать треск, хруст. +qatırlat қатырма нан сдобные лепёшки. +qatırma понуд. от цатыр-. қатырыў и. д. от қатыр-. +qatırt разг. см. қатнас; ме-ниц бул иске бир қанша қаты-сым бар я имею к этому делу некоторое отношение. +qatıs см. қатнас-. +qatıs см. қатнасық. қатысықлы см. қатнасықлы. қатысыўшы см. қатнасыўшы. қатыў 1) и. д. от қат-; 2) название болезни; ишимниц қа-тыўы қозғалды у меня в животе началась резкая боль. +qatısıq корка (напр. на ране или на поверхности земли). +qatıwash образовываться (о корке—напр. на ране, или на поверхности земли). +qatıwashlan и. д. от қаты-ўашлан- образование корки на чём-л. (напр. на ране или на поверхности земли). +qatıwashlanıw 1) быть рассвирепевшим, разъярённым, разгневанным; 2) становиться суровым, грозным. +qatıwlan и. д. от қатыў-лан-. +qatıwlanıw хватать зубами, кусать; оны ийт қаўды его искусала собака. +qaw см. қатыўаш. қаўажақлан- см. қатыўашлан-. қаўасат тревога; опасность; қаўасат сал- а) подзадоривать; б) сеять смуту. +qawajaq тревожиться, опасаться. +qawasatlan тревожный, внушающий опасения. +qawasatlı тревога; опасность; /тревожный. +qawasatlıq отсутствие тревоги; отсутствие опасности, безопасность; / нетревбжиый. +qawasatsızlıq р а с п р ост р а н йте л ь тревожных вестей, слухов; қа-ўасатшы адам смутьян. +qawasatshı тревожное состояние. +qawasatshılıq разг, хлопчатник, қаўашалық поле, засеянное хлопчатником. +qawasha 1) рассыхаться (напр. о бочке)\ 2) расшатываться; тис-лерим қаўсап тур мой зўбы расшатались; 3) перен. приходить в упадок, разоряться. +qawsa понуд. от. қаўса-1) способствовать рассыханию (напр. бочки)} 2) расшатывать (напр. зубы)} 3) перен. приводить в упадок. +qawsat и. д. от қаўсат-1) способствование рассыханию (напр. бочки)} 2) расшатывание (напр. зубов)} 3) перен. приведение в упадок. +qawsatıw и. д. от қаўса-. +qawsaw 1) закрывать; қапы-ны қаўсыр закрой дверь; 2) складывать руки крест-накрест; қол қаўсыр- почтительно приветствовать (сложив руки на груди)}3) обнимать; баўырына қаўсыра қыс- обняв, прижать к своей ГРУДЙ; қаўсыра қушақла- обнять, стиснуть в объятиях. +qawsır способный закрываться, запахиваться; способный складываться. +qawsırma закрывающийся, запахивающийся; складной, складывающийся. +qawsırmalı понуд. от қаўсыр-заставить закрывать что-л. +qawsırt понуд. от қаў-сырт-. +qawsırttır страд, от қаўсыр-1) закрываться; быть закрытым;2) быть сложенным крест-накрест (о руках). +qawsırıl возвр. от қаўсыр-. қаўсырыў и. д. от қаўсыр-1) закрывание (напр. двери)} 2) • скрещивание рук на груди. +qawsırın 1) шелуха (зерна)}2) матрац для новорождённого (набитый шелухой проса). +qawız 1) очищать зерно от шелухи; 2) делать матрац для новорождённого (из шелухи проса). +qawızla шелуха проса (предназначенная для матраца). +qawızlıq уст. ббщйна; мешит қаўым приход (прихожане одной мечети). +qawım дыня; ғарбыз қаўын название сорта дыни (внешне похожей на арбуз)*, қыртыслы қаўын название сорта дыни; сарғайып писке и қаўындай как зрелая дыня (о девушке цветущего, здорового вида)’, көк айғыр жатып семирди загадка зелёный жеребец, полежав, разжирел (отгадка қаўын дыня). +qawın сушёная дыня. +qawın-qurt собир. бахчевые культўры. +qawın-pawın продавец дынь, человек, торгующий дынями. +qawınshı 1) перо (птицы);2) стержень пера. +qawırsın 1) астр. Стрелец; 2) уст. каўс (название девятого месяца солнечного года, соответствующего ноябрю). +qawıs соединяться, сходиться, қаўысыў и. д. от қаўыс-. қаҳарман 1) герой; Социали-стлик Мийнет Қаҳарманы Герой Социалистического Труда; Сове'! лер Союзыныц Қаҳарманы Герой Советского Союза; 2) герой, персонаж; ромаккыц қаҳар-макы герой романа. +qawıs героизм, геройство, мўжество, отвага, доблесть; / героический, мўжественный, отважный, доблестный; қаҳар-маклық корсет- проявить героизм; қаҳарманлық қыла алма-ды он не осмелился, у пего не хватило мўжества; қаҳарманлық ис героический подвиг; қаҳар-манлык, мийнет доблестный труд; қаҳарманлық жыр героическая поэма. +qaharmanlıq героически, геройски, мўжественно, отважно. +qaharmansha қаҳарман-лық. +qaharmanshılık/sj. 1) бегать, сбегать, убегать, отбегать; шетке қашып тур- отбежать в сторону; ала +qash (о горячей лошади); ат алып қашты лошадь понесла; қашып жүр- быть в бегах, скрываться; 2) избегать кого-л.; 3) улетать; қашып кеткен қус улетевшая птица; 4) перен. отлынивать; жумыстан қаш- отлынивать от работы; -О тийип-қашып урывками; тийип-қашып ислеймен я работаю урывками; ети қашып, сүйек қалған дене кожа да кости (букв, тўловище, с которого исчезло мясо и остались кости); алып қаш- или алып қашты қыл-уст. умыкать, красть (невесту); уйқы қаш- страдать бессонницей; оныц алып қашар минези бар у него бешеный характер; қаттыға қашпа потише, не выходи из рамок. +qash-ponesti прорубать, пробивать (напр. доску) долотом. +qasha тот, кто так и норовит убежать (гл. обр. о лошади); қашаған бийе норовистая кобыла. +qashaǵan см. қашаған. +qashaq когда?; қашан келесец? когда ты придёшь?; әлле қашан давно уже; қашаннан бери? с каких пор?, с какого времени?; әлле қашаннан бери с давних пор. +qashan давнишний. +qashanǵı 1) когда-нибудь; .қа-шанда болса ислеймиз когда--нибудь сделаем; 2) всегда; қа-шан да болса а) когда бы то ни было; б) во всякое время; всегда. +qashanda см. қашан. +qashannan тёлка-однолетка; нетель (молодая, ни разу не те-л ив шаяся корова). +qashar 1) исходный пункт бега (в детской игре в мяч); қа-шарман топ игра в лаптў; 2) вознамерившийся убежать, поставивший себе целью убежать; қашарман болады они условились убежать, они хотели убежать, +qasharman понуд. от қаша- заставить прорубать, пробивать что-л. (напр. доску) долотом. +qashat понуд. от қашат-. қашаў 1) и. д. от қаша-;2) долото, стамеска. +qashattır многокр. от қаша-. қашқын беглец; беженец; эмигрант; дезертир; қашқында жүр-находйться в бегах; скрываться. +qashawla бегство; эмиграция; дезертирство. +qashqınlıq понуд. от қаш-; О ала қаштыр- уст. способствовать умыканию (невесты)’ заставить умыкнуть (невесту). +qashtır дамба (охраняющая усадьбу или посевы от наводнения)} кеширме қашы дамба на неровном месте; қашы шап- строить дамбу. +qashı даль; / далёкий, отдалённый; / далеко; қандай қа-шық жерлерге келип жеткенбиз в какўюдаль мы заехали; бизиц аўыл қаладан қашық емес наш аўл недалеко от города. +qashıq 1) удаляться, отдаляться; 2) избегать кого-л. +qashıqla и. д. от қашықла-1) удаление, отдаление; 2) избегание кого-л. +qashıqlaw дальность, отдалённость. +qashıqlıq строить дамбу, қашылас- взаимн. отқашыла-строить дамбу вместе с кем-л. +qashıla понуд. от қашыла-заставить, приказать строить дамбу. +qashılat и. д. от қашыла-стройтельство дамбы. +qashılaw мул, лошак. +qashır понуд. от қаш-1) дать убежать, сбежать; атын қашы-рып жиберди он упустйл свою лошадь; его лошадь убегала; туйғынын қашырды он упустйл своего кречета, его кречет улетел; 2) заставить избегать кого-л.}3) заставить отлынивать (напр. рт работы)} 4) случать (живот-них)} <> өзинен қашыр- перен. оттолкнўть; ол өзиниц турпайы-лыгы менен ҳәммени ©зинен қашырды он оттолкнўл всех своей грўбостью. +qashır звукоподражание треску, хрусту. +qashır-qushır см. қышырла-. қашырым: сөз мәнисиниц жа-ца қашырымы новый оттёнок значения слова. * +qashırla и. д. от қаш- 1) бегание, убегание, бегство; 2) избегание кого-л.} 3) отлёт (напр. птиц)} 4) перен. отлынивание (напр. от работы). +qashıw см. қашқын. +qashıwshı см. қашқынлық. қаяз усач туркестанский (рыба). +qashıwshılıq разг, какая сторона?; қаяққа куда?; в какўю сторону?; о л қаяққа барады? куда он идёт?; бул қаяққа кетти екен? куда же он ушёл?; сениц айытқаныц қаяқ болады? ты о какой стороне го-ворйшь?; қаяқтан откўда?; қаяқ-та где? +qayaq могйла. +qábir 1) состояние, положение (в котором кто-что-л. находится)} баяғы қәддине келди он пришёл в прежнее состояние; 2) стан, фигўра; қәдди-бойы келискен жигит хорошо сложённый парень. +qádd(i) 1) обычай; ер өлее де, қәде өлмес погов. герой умирает, но обычаи не умирают; 2) обряд (церемония)} 3) правило; агротехникалық қә делер агро-технйческие правила. +qáde традиционный. +qádeli 1) шаг; қәдем ур- шагать, идтй; бир қәдем алға! шаг вперёд!; 2) перен. начинание, шаг; дәслепки қәдем первые шагй; <> қәдемиц қайырлы болсын! желаю тебе успеха! +qádem подозрение; сомнение; опасение; мениц бир қәдигим бар я кое-что подозреваю, у меняесть подозрение; қәдигим бар, қәўпим зор я опасаюсь, что меня ждёт большая опасность. +qádik подозрительный; сомнительный; внушающий опасение. +qádikli 1) несомненный; / несомненно; наверняка; 2) меткий; / метко; қәдиксиз мерген меткий стрелок; 3) без помех; без ошибок; / безошибочный; / безошибочно. +qádiksiz 1)давний, старый, прежний; қәдимги өткен заманда или қәдим-қәдим заманда в давно прошедшие времена, в давние времена; 2) древний, старинный. +qádim 1) см. қәдим; 2) обыкновенный, обычный; / обыкновенно, обычно; қәдимги өзиц көргендегидеймен я таков, каким ты меня видишь обычно; қәдимгидей а) как раньше; как обычно; б) нормально; нормальный. +qádimgi 1) уважение; честь; почёт; халық алдында қәдири бар (он) пользуется уважением народа; 2) авторитет, престиж; қәди-ри артты его авторитет возрос;3) перен. достоинство, ценность; ер қәдирин ис түскенде билерсец погов. ~ друг, познаётся в беде (букв, о достоинствах человека ты узнаешь тогда, когда понадобится его помощь); О аш қәдирин тоқ билмейди йогов, сытый голодного не разумеет. +qádir 1) близкий друг, старый, закадычный друг; 2) любимый; 3) уважаемый; қәдирда-ныц болмаса, тойга барма йогов. если тебя не уважают, не' ходи на пир. +qádirdan близкие, дружеские отношения. +qádirdanlıq 1) оказывать почёт, почитать; уважать; 2) ценить. +qádirle страд, от қәдир-ле- 1) быьт окружённым почётом; быть уважаемым- 2) быть оценённым. +qádirlen понуд. от қәдир-лен-. +qádirlendir уважающие друг друга. +qádirles взаимн. от қәдирле-1) оказывать почёт,' почитать друг друга; уважать друг друга;2) ценить друг друга. +qádirles взаимное уважение. +qádirleslik понуд. от қәдирле-1) заставить оказывать почёт, почитать; заставить уважать;2) заставить ценить. +qádirlet понуд. от қәдир-лет-. +qádirlettir и. д. от қәдирле- почитание; уважение. +qádirlew 1) почитаемый; уважаемый; қәдирли ана уважаемая мать; 2) почётный; 3) авторитетный; 4) ценный, дорогой (для кого-л.); қәдирли зат ценная (для кого-л.) вещь. +qádirli 1) почёт, уважение; 2) авторитет; 3) достоинство, ценность. +qádirlilik 1) непочитаемый; недостойный уважения; 2) малоценный, потерявший ценность. +qádirsiz терять уважение; терять авторитет; терять собственное достоинство; унижаться, унижать себя. +qádirsizlen понуд. от қәдирсизлен- лишить уважения; унизить. +qádirsizlendir и. д. от қәдир-сизлен- потеря уважения; унижение. +qádirsizleniw отсутствие уважения; [ недостойный. +qádirsizlik разг, что делать, как поступить, что предпринять; қәйтер екен? как он поступит?, что он будет делать?; қәйтсем екен? как мне быть?, как же мне поступить?; қәйтип как, каким образом?; қәйтсе де или қәйткенде де а) во всяком слў-чае, при любых обстоятельствах; б) во что бы то ни стало; қәй-теримди билмей отырман не знаю, что делать. +qáyt решето, сйто. +qálbir просеивать через решето, через сито. +qálbirle и. д. от қәлбирле-просёивание через решето, через сйто. +qálbirlew 1) желать, хотеть; 2) любить что-л.-, шадлықты қәлейди он любит веселье; 3) нравиться; қәлегеницди ал берй, что тебе нравится; дүкәннан не қәле-гениц табылады в магазйнах есть (всё) что угодно. +qále 1) уст. калям (камышё-вое перо для письма)} 2) карандаш; қәлем қас тонкие дугообразные брови; оныц қәлеми жүйрик он мастер пера, он искусно пйшет. +qálem товарищ по перу, по творчеству. +qálemles см. қалампир. +qálempir 1) дервиш (нищенствующий монах)-, 2) перен. бродяга, нищий, попрошайка. +qálender 1) дервишский; 2) перен. бродяжничество, нй-щенство, попрошайничество; / бродяжнический, нйщенский. +qálenderlik взаимн. от қәле- 1) желать, хотетьчего-л. (онескольких)-, 2) любйть' что-л. (о нескольких). +qáles и. д. от қәле-. +qálew 1) желающий чего-л.-, 2) любящий что-л. +qálewshi 1) форма; колодка; болванка, шаблон; модель; гербиш қәлип форма для приготовления кирпича; етик қәлип сапожная колодка; қәлипке сал- а) класть в форму; б) натягивать на колодку; 2) положение, состояние; бир қәлипте без изменений, в одном (и том. же) положении; 3) в разн. знач. вид; сол қәлибинде или қәлибинше қолланылмайды в чйстом виде не употребляется; қәлибине кел-тириў или қәлибине түсириў реставрация, приведение в первоначальный вид; ол тағы бурынғы қәлпине или қәлибине түседи он прймет опять прежнюю форму; он прймет опять прежний вид. +qálip придавать чему-л. форму. +qáliple страд, от қәлипле-принимать какую-л. форму. +qáliplen понуд. от қә-липлен- придавать чему-л. форму. +qáliplendir см. қәлиплендир-. қәлиплес- взаимн. от қәлипле-1) придавать какую-л. форму (нескольким предметам)-, 2) перен. формироваться. +qáliplent и. д. от қәлиплес-1) придание какой-л. формы (нескольким предметам)-, 2) перен. формирование. +qáliplesiw понуд. от қәлип-лес- 1) заставить придать форму (нескольким предметам)-, 2) перен. сформирование. +qáliplestir понуд. от қәлипле-заставить придать чему-л. форму. +qáliplet и. д. от қәлиплет-придание чему-л. формы. +qálipletiw и. д. от қәлипле-придание чему-л. формы. +qáliplew 1) человек, занимающийся тренировкой ловчих птиц;2) уст. воспитатель. +qálpe см. қәлпешилик. +qálpelik 1) занятие человека, тренирующего ловчих птиц; 2) уст. занятие воспитателя. +qálpeshilik ложь, напраслина; / зря, напрасно; халық айтса, қәлпи айтпайды погов. если народ скажет, то не напрасно. +qálpi яма, ров, канава (для удержания воды или защиты от врагов). +qándek с ямой, со рвом, с канавой; имеющий яму, ров, канаву (для удержания воды или защиты от врагов). +qándekli 1) межд. ну!; қәне, балам! ну, мой сын!; қәне, сөйле! нў-ка, расскажй!; 2) нареч. где?; китабым қәне? где моя книга? +qáne 1) межд. ну; нў-ка; 2) союз если бы; 3) парен, где; оған бизди жеткерсе қәнекей! о если бы нам довелось достигнуть этого! +qánekey специалист. +qánige специализироваться. +qánigelen понуд. от қә-нигелен- заставить специализироваться; специализировать. +qánigelendir и. д. от қәниге-лен- специализация. +qánigeleniw люди одной специальности. +qánigeles специализироваться (о нескольких). +qánigeles понуд. от қәни-гелес- заставить специализироваться (о нескольких). +qánigelestir специальность; қә-нигелик ал- получить специальность. +qánigelik сразу, внезапно, вдруг; қәпелимде еске тусе ме? разве сразу вспомнишь? +qápelimde клетка {для птиц, животных)’, темир қәпес железная клетка; <0 ол қәпесте отырыпты он сидит в тюрьме. +qápes 1) имеющий клетку; 2) находящийся, живущий в клетке. +qápesli 1) расходы; 2) денежные средства, финансы. +qárejet расходовать {деньги). +qárejetle страд, от қәре-жетле- расходоваться; быть израсходованным {о деньгах). +qárejetlen понуд. от қә-режетлен- израсходовать {деньги). +qárejetlendir и. д. от қәре-жетлен- расходование {денег). +qárejetleniw и. д. от қәрежет-ле- расходование {денег). +qárejetlew обладающий денежными средствами, финансами. +qárejetli то, что предназначено на расход, для расходования. +qárejetlik без денежных средств, без финансов. +qárejetsiz слива. +qáreli 1) бесприютный, одинокий, несчастный; 2) смирный, кроткий; қәрип адам смирный человек. +qárip 1) бесприютность, одинокость, бедность; 2) кротость. +qáripshilik клятва; присяга; қәсем бер- а) давать клятву, клясться; б) давать присягу, присягать. +qásem 1) природное свойство, качество; черта характера; 2) достоинство; адамгершилик қә-сийет человеческое достоинство;3) прок, польза. +qásiyet 1) имеющий человеческое достоинство; благородный; благонравный; 2) полезный. +qásiyetli 1) не присущий, не свойственный кому-чему-л.’, 2) не имеющий собственного достоинства; 3) не приносящий пользы. +qásiyetsiz см. қәсийетсиз. +qásiyetsizlik 1) подлец; / подлый; 2) нахал, невежа; / нахальный, невежливый. +qásiys печаль, скорбь; тоска, кручина; қайғы- қәсиретти ба-стан кешир- пережить, испытать горе и печаль. +qásiret тяжелобольной. +qáste болеть, быть больным. +qástelen и. д. от қәстелен-. +qásteleniw болезнь, +qástelik см. қәстелик. +qásteshilik ошибка, погрешность; оплошность, упущение, промах; / неправильный, ложный, ошибочный; грамматикалық қәте грамматическая ошибка; өзиц билмесец бөтенниц қәтесин сез-бессец погов. если ты сам не знаешь, то и у других ошибок не увидишь; қәте жибериўши ошибающийся, совершающий ощибг ки. +qáte ошибаться, допускать ошибки, погрешности; делать промахи; қәтелесип кеттим я допустил ошибку. +qáteles и. д. от қәтелес-. қәтелестир- понуд. от қәте-лес- вызвать ошибку, являться причиной ошибки; заставить сделать промах. +qátelesiw и, д. от қәтелес-тир-. +qátelestiriw ошибочность, неправильность (напр. взгляда, мнения) . +qátelik круг, кружок (в детской игре). +qátep авторитет; влияние; қәтере салыў заступничество, посредничество. +qátere авторитетный; влиятельный. +qátereli застўпник, любитель заступаться, посредничать, используя своё влияние. +qáterepaz неавторитетный; невлиятельный. +qáteresiz см. қәтерепаз. +qátereshil заступничество, +qátereshilik опасный; / опасно; қәўипли-қәтерли сапар опасное путешествие. +qáterli покровитель; шеф; / благожелательный, благосклонный. +qáwender имеющий покровителя; подшефный. +qáwenderli покровительство; благосклонность. +qáwenderlik без покровительства, не имеющий покровительства. +qáwendersiz см. кәўендер-сиз. +qáwendersizlik см. қәўендер-лик. +qáwendershilik опасение, страх, беспокойство. +qáweter опасаться, беспокоиться; балацнан қәўетерленбе не беспокойся о своём ребёнке. +qeweterlen и. д. от қәўетер-лен- опасение, беспокойство. +qeweterleniw вызывающий опасение, беспокойство. +qáweterli см. кәўетерли. +qáweterlik не внушающий опасения, беспокойства. +qáwetersiz безопасность, +qáwetersizlik см. қәўетерли. +qáwetershilik 1) община; 2) племя, +qáwim опасность, угроза, +qáwip собир. всякие опасности, угрозы. „ +qáwip-qáter см. қәўетерлен-. +qáwiplen угрожающий, опасный; рискованный. +qáwipli см. қәўип. +qáwiplilik см. қәўетерсиз; <> қәўипсиз пэки безопасная бритва. +qáwipsiz 1) быть безопасным; 2) страховать. +qáwipsizlen понуд. от қә-ўипсизлен- 1) обезопасить; 2) застраховать; өмирди қәўипсиз-лендир- застраховать жизнь; уйди өрттен қәўипсизлендир- застраховать дом от пожара. +qáwipsizlendir страд, от қэўипсизлендир- страховаться; , быть застрахованным. +qáwipsizlendiril и. д. от қэўипсизлендир- страхование. +qáwipsizlendiriw см. қәуетерсиз-лик; қәўипсизлик гарантиясы гарантия безопасности. +qewipsizlik см. қэўетерлен-. +qáwipsin см. кәўип; қәўип-шилик туўды возникла опасность. +qáwipshilik постановление, решение; қәўли ал- постановить, вынести решение. +qáwli 1) племя, род; 2) сиятельство, величество; 3) опора., +qáwmet 1) недоспелый, недозрелый; 2) перен. неуч. +káwpeki гнев, ярость, злоба; қәҳәри келди он рассердйлся, он пришёл в ярость он разгневался; себепсиз қәҳәр беспричинная злоба; қудайдыц бир қәҳәри! проклятый!, негодяй! (букв, божий гнев на тебя!). +qáhár гневаться, приходить в ярость, свирепеть. +qáhárlen и. д. от қәҳәр-лен-. +qáhárleniw понуд. от қәҳәр-лен- разгневать, привести в ярость, разозлить. +qáhárlent 1) гневный, яростный, злобный, свирепый; грозный; 2) жестокий. +qáhárli СМ. ҚЫТ. +QáHáT СМ. ҚЫТШЫЛЫҚ. +QáHáTShILIK беспокоиться, тревожиться; 2) легко поддаваться чьему-л. влиянию. +qobaljı-1) понуд. от қобал-жы- вызывать беспокойство, тревогу. +qobaljıt понуд. от қо-балжыт- заставить вызвать беспокойство, тревогу. +qobaljıttır и. д. от қобалжы-. +qobaljıw шкатулка; коробка; ящик. +qobdıy комўз (деревянный смычковый музыкальный инструмент); шыц қобыз женский металлический музыкальный инструмент. +qobız 1) музыкант, играющий на комўзе; 2) мастер, делающий комўзы. +qobızshı куга, осока; қара қоға чёрная куга; қоға жекен вид осоки, идущей на изготовление верёвок. +qoǵa общество; / общественный; қоғам мүлки общественная собственность; қоғам жумысы общественная работа. +qoǵam общественный, социальный. +qoǵamlıq общественный; / общественник. +qoǵamshıl 1) дикорастущий; қо-дирец кендир дикорастущий кендырь; 2) ^ерен. нелюдимый, дикий. +qodiren. грязный, чумазый, +qojalaq см. хожалық. +qojalıq горячие ўгли; <> аяғына қоз басылғандай шырпылдап жүр он. бегает, как: угорелый. +qoz 1) нарастать, усиливаться; оныц аурўўы қозды его болезнь усилилась; жара қозды язва осложнилась; 2) оживляться; возбуждаться; сезим қоз-ды чувства разгорелись. +qoz уст. кустарный ткацкий станок (для хлопчатобумажной ткани). +qozaq 1) прям, и перен. сдвигать, трогать с места; шевелить, колебать; 2) тревожить, трогать; волновать; оны қозғама не трогай его; <> сөз қозға- заводить разговор. +qozǵa возвр. от қозға- 1) прям, и перен. двигаться; шевелиться; колебаться; орнынан қозғалмай тек ағаш жетилер погов. только дерево, не двигаясь с места, достигает совершенства; 2) тревожиться, волноваться. +qozǵal мятеж, бунт; смута; қозғалац сал- внести смуту. +qozǵalań мятежник, бунтарь; бунтовщик; смутьян. +qozǵalańshı движимый; қозғал-ма мүлк движимое имущество. +qozǵalma понуд. от қозғал-1) прям, и перен. двинуть, сдвинуть; пошевелить; поколебать;2) встревожить, взволновать. +qozǵalt и. д. от қозғалт-. қозғалтыўшы движущий; революция и ыц қозғалтыўшы күши движущие силы революции. +qozǵaltıw движение; револю-циялық қозғалыс революционное движение; миллет азатлығы ушын қозғалыс национально--освободйтельное движение. +qozǵalıs оживление (напр. в зале). +qozǵalıspa и. д. от қозғал-;жер қозғалыў землетрясение. +qozǵalıw и. д. от қозға- 1) прям, и перен. двигание; шевеление; колебание; оны орнынан қозғаў қыйын его трудно сдвинуть с места; его трўдно раскачать; 2) прям, и перен. волнение; 3) юр. побуждение (напр. дела). +qozǵaw понуд. от қоз- 1) способствовать нарастанию, усилению чего-л.\ 2) подстрекать; подзуживать; возбуждать; ар-қамды қоздырма не дразни меня; гене дәртти қоздыр- растравить старое горе; керисти қоздыр-разжёчь ссору. +qozdır и. д. от қоздыр-. +qozdırıw ягнёнок; қозым мой ягнёнок (ласковое обращение к ребёнку). +qozı ягниться. +qozıla понуд. от қозыла-. +qozılat и. д. от қозыла-. +qozılaw и. д. от қоз- 1) нарастание; усиление; осложнение, обострение; кеселдиқ қозыўы обострение болезни; 2) оживление; возбуждение. +qozıw овца, баран; қунан қой трёхлётняя овца; дөнен қой че-тырёхлётняя овца; қойдай жуўас смирный, тихий, безобидный (букв, смирный как овца); қонақ қойдан жуўас погов. гость смир-нёе овцы; семизликти қой кете-ре ди погов. жир может выдержать (только) баран; қой жылы уст. год овцы (название восьмого года двенадцатилетнего животного цикла)’, қой кез сёрые глаза. +qoy 1) ставить, класть; ор-нына қой- поставить, положить на мёсто; 2) прекращать, оставлять; қой, тийме! оставь, не трогай!; қой-шы! бросьте!; оставьте!; қой! будет!, перестань!; ойыныц-ды қой оставь свой шутки; ол келгенин қойды он перестал ходить; 3) дозволять, позволять, допускать; саған сөзди ким қо-йыпты? кто позволил тебё говорить?; 4) в роли вспомогательного глагола придаёт выражению оттенок усиления или неожиданности’. басыма қойып жиберди он неожиданно ударил меня по головё; аттыц басын қойып жиберди он вдруг пустил коня вскачь; 5) если же основной слагал и глагол қой- стоят в отри +qoy форме, то этим выражается неизбежность свершения действия.', бармай қоймай-ды он обязательно поёдет; О жазып қой- записать; қол қой-поставить подпись; подписаться; бирин қоймастан или бирин қой-май подряд; всех без исключё-ния; сақал қой- отрастить бороду; жутып қойма не проглоти; даўысқа қой- баллотировать; бөлип қой- отгородить; ежире-ни шымылдық пенен бөлип қой-отгородйть комнату ширмой. +qatelnoy 1) дёлать вид, что ставишь, кладёшь; 2) дёлать вид, что прекращаешь, оставляешь. +qoyǵansı см. қойдыр-. +qoyǵız понуд. от қой- 1) заставить поставить, положить; 2) заставить прекратить, оставить; 3) просить позволить, разрешить, допустить что-л.’, <> ат қойдыр- а) заставить дать имя; б) приказать наименовать; қол қойдыр- заставить расписаться; шаш қойдыр- отпустить волосы; жәнжелди қойдыр- приказать прекратить скандал. +qoydır понуд. от қойдыр-. +qoydırt и. д. от қойдыр-. +qoydırıw обладатель овёц, имё-ющий овёц. +qoylı собир. всякие бараны и овцы. +qoy-moy лощина, ложбина. ҚОЙ-ПОЙ СМ. ҚОЙ-МОЙ. +qoynaw чабан, пастўх; қойшы көп болса, қой ҳарам өледи погов. ~ у семи нянек дитя без глазу (букв, ёсли много пастухов, то погибнет стадо). +qoyshı собир. пастухи, қойы- сгущаться, густёть (о жидкости)’, свёртываться (о молоке) . +qoyshı-qolań I страд, от қой-1) ставиться, класться; быть поставленным, положенным; 2) прекращаться; быть прекращённым, оставленным; 3) дозволяться, позволяться, допускаться; бытьдозволенным, позволенным, до-пўщенным. +qoyıl II страд, от қойы~ сгущаться (о жидкости)} свёртываться (о молоке). +qoyıl понуд. от қойыл-II сгущать {жидкость)} способствовать свёртыванию {молока). +qoyıldır см. койылдыр-. +qoyılt и. д. от қойыл- II сгущение {жидкости}} свёртывание {молока). +qoyılıw кладбище. +qoyımshılıq пазуха; қойынынан бө-зи түскенниц аўзынан сөзи ту-седи поел, кто неряшлив в делах, тот неловок и в разговоре {букв. кто уронил из-за пазухи бязь, тот изо рта слова роняет); <> куўанышы қойынына сыймайды он беспредельно рад; қойынына жасы қуйылды он заливался горючими слезами. +qoyın взаймы, от қой-; қол қойыс- поставить подпись. +qoyıs I гуща; / густой; ко-фениц қойыўы кофейная гуща; қойыў сүт густое молоко; қойыў ашшы чай крепкий {букв, густой) чай. +qoyıw II и д. от қой-. +qoyıw III и. д. от қойы- сгущение {жидкости)} свёртывание {молока). +qoyıw см. қойы-. +qoyıwlan 1) кудахтать; 2) пе-рен. угрожать. +qoqaqla и. д. от қоқақла-1) кудахтанье; 2) перен. угроза. +qoqaqlaw 1) выпячиваться; стоять торчком; 2) перен. важничать, чваниться; 3) перен. петушиться. +qoqıray 1) выпяченный; торчащий; 2) перен. чванливый. +qoqırayǵan чванство, +qoqırayǵanlıq многокр. от қокы-рай-. +qoqırańla I 1) рука; / ручной; кол-ва ал- взять в руки; оц қол правая рука; шел қол левая рука; +qol сал- а) положить руку; б) перен. напасть; қол көтер- а) поднимать руку; б) голосовать; қол көтериў а) поднятие руки; б) голосование; қолма-қол а) из рук в руки; б) рука об руку; қолдан қолға от- переходить из рук в руки; қол былға- а) махать рукой; б) марать руки; қол-аяқ конечности; қол алые- здороваться за руку; қол жуў- а) мыть руки; б) перен. лишаться чего-л.} қол мийнет ручной труд; қолға үйренген ручной; қолға үйрен-ген аюў ручной медведь; қол саат ручные часы; 2) почерк; бул мениц қолым это моя рука, это мой почерк; қол қой- поставить подпись, подписать; < қол үз-порвать связь; қол-жолына қа-рамай несмотря на его положение; қолдан кел- быть посильным; қолынан келгенинше по мере сил своих; қол тий- иметь досуг; қол суқ- вмешиваться во что-л.} қол салыў или қол салыс нападение; наступление; қол суғыў вмешательство; қол шаппатла- аплодировать; қол шаппатлаў аплодисменты; қол қайтар отказать; қол тийгиз-накладывать рўку; қол астында (у него) в подчинении; қолын, келип тур тебе везёт; қол менен алый таслағандай как рукой сняло; қолы узын {человек) имеющий все возможности {букв, у него руки длинные); қол қаўсыр-преклоняться; қолдағы бар мум-киншилик все имеющиеся возможности. +qol II уст. армия; войско; отряд. +qol III небольшой арык, проток {берущий начало от основного канала и подающий воду на участок). +qol бронза. +qola удобный, подходящий; / удобно; қолай тап- считать подходящим; истиц қолайы кел-мей тур обстоятельства склады-ваются неподходящим ббразом;<> гәптиц колайы келди к слову пришлось. +qolay 1) считать подходящим; 2) приспособлять; 3) пред-назначать. +qolayla возвр. от қолайла-1) считаться подходящим; 2)приспособляться; 3) предназначаться. +qolaylan понуд. от қо-лайлан-. +qolaylandır взаимн. от қолайла-1) считать подходящим что-л. друг для друга; 2) приспособлять что-л. вместе с кем-л.; 3) предназначать что-л. друг для друга. +qolaylas понуд. от қолай-лас- 1) заставить выбирать, считать подходящим что-л. друг для дрўга; 2) заставить приспособлять что-л. вместе с кем-л.; 3) заставить предназначать что--либо друг для друга: +qolaylastır и. д. от қолайла- 1) выбирание; 2) приспособление;3) предназначение. +qolaylaw 1) удобный, подходящий; қолайлы жайлаў удобное летнее пастбище; 2) благоприятный; егис ушын қолайлы ҳаўа райы погода, благоприятная для посева; қолайлы бол- благоприятствовать; бизиц планы-мызға шараят қолайлы болды обстоятельства благоприятствовали нашему плану. +qolaylı удобства, қолайсыз 1) неудобный; неподходящий; 2) неблагоприятный. +qolaylılıq неудобство, қолала- 1) украшать бронзой;2) пилить, распиливать (напр. дрова). +qolaysızlıq с бронзой; с бронзовыми украшениями. +qolalı уст. футляр или чехол для стрел. +qolamsa горячая, неостывшая зола; жар. +qolamta қолац шаш густые чёрные волосы {у женщин). +qolań запах пота, зловоние. +qolańsa уст. полководец, қолғап рукавицы; перчатки, қолжазба рўкопись. +qolbası анат. аорта, қолқанат помощник. +qolqa см. қолғап. +qolqap покровительствовать кому -л.; поддерживать кого-л. +qolla употреблять, применять (в качестве руководства); пользоваться, руководствоваться чем-л.; оған жаза қолла-нылмады он не был наказан. +qollan понуд. от қоллан-заставить употреблять что-л. (в качестве руководства), заставить пользоваться, руководствоваться чем-л. +qollandır страд, от қоллан-употребляться; быть употребляемым (в качестве руководства). +qollanıl и. д. от қоллан-употреблёние чего-л. (в качестве руководства). +qollanıw 1) помогать друг дрў-гу; действовать совместно, согласованно; ол маған қап қол-ласты он помог мне поднять мешок (с зерном); 2) нести что-л. вместе с кем-л. +qollas понуд. от қоллас-1) заставить помогать друг дрў-гу; заставить действовать совместно, согласованно; 2) заставить нести что-л. вместе с кем-л. +qollastır и. д. от қоллас-1) оказание помощи друг дрўгу; совместные, согласованные действия; 2) несение чего-л. вместе с кем-л. +qollasıw понуд. от қолла- заставить покровительствовать кому -л; заставить поддерживать кого-л. +qollat понуд. от кол-лат-. +qollattır и. д. от қоллат-. +qollatıw и. д. от қолла- покровительство, . поддержка кого-л. +qollaw покровитель. +qollawshı имеющий руки, с руками; бир қоллы однорўкий. +qollı 1) быть не по размеру (напр. о просторной одежде или обуви}} пальто қолпылдап турады пальто велико; 2) побаиваться, быть в нерешительности. +qolpılda и. д. от қолпылда-. . қолтық 1) подмышки; дэптер-ди қолтығыца қысып ал бери тетради под мышку; бир қолтық отын пол-охапки дров; 2) пазуха; 3) заводь, залив; <> қолты-ғына түрт- подстрекать. +qolpıldaw 1) брать под мышку; нести что-л. под мышкой; 2) брать под руку. +qoltıqla взаимн. от қолтық-ла- брать друг друга под руки. +qoltıqlas понуд. от қол-тықла- 1) заставить брать под мышку; заставить нести что-л. под мышкой; 2) заставить, просить взять под руку. +qoltıqlat и. д. от қолтықла-. +qoltıqlaw доля мяса (получаемая мясником за резание барана и разделывание туши). +qolızlıq 1) спинной жир (у верблюда}} 2) верблюжье вьючное седло; қом сал- оседлать (верблюда)} қомды ал- расседлать (верблюда). +qom седлать (верблюда). +qomla 1) готовиться к взлёту (о птице)} 2) набрать жиру, разжиреть (о верблюде). +qomlan взаимн. от қомла- помогать седлать (верблюда). +qomlas понуд. от қомлас-заставить помогать седлать (верблюда) . +qomlastır понуд. от қомла- заставить седлать (верблюда). +qomlat понуд. от ком-лат-. +qomlattır 1) выпятиться; вздуться; 2) иметь неуклюжий вид. +qompay понуд. от қомпай-1) выпятить;. 2) придать неуклюжий вид. +qompayt и. д. от қомпай--қон- 1) спускаться, опускаться (на землю)} приземляться (о самолёте)} садиться (о птицах)} 2) останавливаться, располагаться на житьё; 3) ночевать, останавливаться на ночлег, делать привал; <> чай қонды чай ему нравился; оған сөз қон-байды ему совет не на пользу; басына бахыт қонды он стал счастливым. +qompayıw I гость; бас қонақ почётный гость; қонақ бөлмеси комната для гостей; қонақ жер а) место для ночлега; б) место остановки; қонақлар келди пришли гости; қонақ болып бар- идти в гости; қонақ бол- гостить; атамныц досты бизде қонақ бо-лыпатыр у нас гостит друг отца. +qonaq II насест. +qonaq III особый вид проса, +qonaq садиться (о домашней птице)} таўық қонақлайту-ғын жер насест; <> Ҳәр жерге қонақлап жүр он долго не работает на одном месте (о непостоянном человеке). +qonaqla взаимн. от қонақ-ла-. +qonaqlas понуд. от қонақла-заставить сесть (домашнюю пти-цу)- +qonaqlat понуд. от қо-нақлат-. +qonaqlattır и. д. от қонақ-лат-. +qonaqlatıw и. д. от қонақла-. қонақлы: қонақлы үй а) гостеприимный дом; б) дом, куда часто приходят гости. +qonaqlaw собир. разные гости. +qonaq-sonaq изображать из себя гостя. +qonaqsı и. д. от қонақсы-изображёние из себя гостя. +qonaqsıw 1) любитель ходить или ездить в гости; 2) гостеприимный. +qonaqshıl делать вид, что останавливаешься на ночлег, на привал. +qonǵansı понуд. от қон- 1) посадить, опустить (на землю); приземлить (самолёт); заставить сесть (птицу); 2) устроить на ночлег; О ҳасыл тасты алтын-ға қас етип қондыр- оправить драгоценный камень в золото; бахыт қондыр- осчастливить, сделать счастливым. +qondır и. д. от қондыр-1) опускание (на землю); приземление (самолёта); 2) устройство на ночлег. +qondırıw стоянка, место расположения аула; ата қоныс обжитое место предков; ҳәзир қоныс қай-да? где вы сейчас живёте?; қоныс жайлы болсын! с новосельем! +qonıs 1) располагаться на житьё; 2) оседать, переходить к оседлости. +qonıslan понуд. .от қо-ныслан- 1) поселить; 2) перевести на оседлость, на оседлое положение. +qonıslandır страд, от қонысландыр- 1) быть поселённым; 2) быть переведённым на оседлость, на оседлое положение. +qonıslandırıl и. д. от қоныс-лан- 1) поселение; 2) переход к оседлости. +qonıslanıw соседний, қоныў и. д. от қон-. қоныўшы иочўющий, остающийся на ночлег. +qonıslas голенище. +qonısh имеющий голенища (об обуви). +qonıshlı мясо на бедре животного, +qoń вздыматься, высоко торчать. +qońqay вздымающийся, высоко торчащий; қоцқайған қара бөрик торчащая чёрная папаха. +qońqayǵan понуд. от қоцқай-вздымать, ставить торчком. +qońqayt несколько выпяченный; вздўтый; имеющий неуклюжий вид. +qońqayıńqı и. д. от қоцқай-. +qońqayıw торчащий, стоящий торчком; +qońqaq мурын торчащий нос. +qońqaq торчать. +qońqacla 1) выделяться высоким ростом; 2) перен. важничать. +qońqıy кунградская (название дыни). +qońratı 1) колокол; колокольчик; 2) звонок; қоцраў қақ- а) бить в колокол; б) дать звонок; сабаққа кириўге қоцраў болды был звонок на урок. +qońraw тот, кто звонит (напр. в колокол). +qońrawshı сосед; / соседний; қы-зын. ер жетсе, қызы жақсы менен қоцсы бол поел, если у тебя выросла дочь, то поселись по соседству с тем, у кого хорошая дочь. +qońsı собир. разные соседи. +qońsı-qolac соседний; қоцсылас аўыл соседняя деревня. +qońsılas быть соседями, +qońsılas см. қоцсылық. +qońsılaslıq и. д. от қоцсылас-. +qońsılasıw соседство, соседские отношения. +qońsılıq жук; қоцызшабукашка, жучок. +qońız на босў ногу, босиком; / босой. +qońıltayaq 1) тёмно-бўрый; 2) смўг-лый; 3) карий; <0 қоцыр салқын лёгкая и приятная прохлада; қоцыр гүз ранняя осень (часто употребляемый эпитет осени). +qońır 1) усилительная частица к словам, начинающимся на қо: қоп-қойыў очень густой, густой--прегустбй; 2) ладно! +qop заросли камыша и куги, қопақ корень куги. +qopa қопал сөз пустые слова; қопал адам пустой, но самоуверенный человек. +qopal см. қопа. +qopalaq поросший камышом и кугой. +qopalı местность, поросшая камышом и кугой; ғырс қопалық заросли камыша и куги. +qopalıq вырывать что-л. с корнем; выкапывать с корнем, выкорчёвывать. +qopar понуд. от қопар- заставить вырвать с корнем; заставить выкопать с корнем; заставить выкорчевать. +qopart понуд. от қо-парт-. +qoparttır и. д. от қопарт-. +qopartıw страд, от қопар-вырываться с корнем; быть вырванным с корнем; выкапываться с корнем; быть выкопанным с корнем; выкорчёвываться; быть выкорчеванным; <> сыбаў қопа-рылып түсти штукатурка отстала. +qoparıl и. д. от қопар- вырывание с корнем; выкапывание с корнем; выкорчёвывание. +qoparıw I 1) фонд, денежные средства; ақша қоры денежный фонд;2) ресўрсы, запасы чего-л.; кол-хоздыц азық-аўқат қоры запас продўктов в колхозе; қорда қал-дыр- оставить в резерве, в запасе; О тийкарғы сөзлик қор основной словарный фонд. +qor II униженный, оскорблённый; қор қыл- унижать; уничижать; ҳеш нәрседен қор болма-не знать унижений. +qor 1) хлев; теле қора зимний тёплый хлев; қонақ басына қой сойсац,қорада қой қалмайды поел, если каждому гостю бўдешь резать по барану, то в овчарне овец не останется; 2) загон, загородка (для скота); қамыс қора загон из камыша; мал қора загон для скота. +qora петўх. +qoraz 1) петушиться, проявлять показнўю храбрость; 2) важничать. +qorazlan строить загон, Делать загородку (для скота); делать скотный двор. +qorala“ страд, от қорала-строиться; быть построенным (о загоне, загородке для скота). +qoralan понуд. от кора-лай-. +qoralandır сосед по дворў, живў-щий с кем-л. в одном дворе. +qoralas взаимн. от қорала-помогать строить загон, делать загородку (для скота); помогать делать скотный двор. +qoralas понуд. от қорала-заставить строить загон, делать загородку (для скота); заставить делать скотный двор. +qoralat и. д. от қорала- строительство загона, загородки (для скота); строительство скотного двора. +qoralaw имеющий хлев, скотный двор, загон; с хлевом, со скотным двором, с загоном. +qoralı корова хорасанской породы. +qorasanı не имеющий хлева, скотного двора, загона. +qorasız небольшая изгородь, забор. +qorasha 1) ставить изгородь, забор; 2) окружать забором. +qorashala понуд. от қораша-ла- 1) заставить поставить изгородь, забор; 2) заставить окружить забором. +qorashalat и. д. от қораша-ла-. +qorashalaw охранять, защищать, отстаивать кого-что-л.; қорған-ды қорғап қолдан берме- отстоять крепость; өз көз қарасын қорға- отстоять свою точку зрения. +qorǵa спасаться, укрываться, защищаться. +qorǵala возвр. от қорғала-спасаться, укрываться, защищаться. +qorǵalan и. д. от қорғала- спасение, защита. +qorǵalaw 1) крепость, твердыня; •2) ограда. +qorǵan возвр. от қорға- обороняться, защищаться. +qorǵan см. қорғаўшы. +qorǵanshı 1) и. д. от қорған-самооборбна, самозащита; қор-ғаныўдан топылысқа өт- перейти от обороны к наступлению; қорғаныў қуўаты обороноспособность; елдиц қорғаныў қуўа-тын беккемлеў укрепление обороноспособности страны; 2) оборонительный; қорғаныў саўаш-лары оборонительные бой; қор-ғаныў қурылыслары оборонительные сооружения. +qorǵanıw свинец; қорғасынлы сақа свинчатка. +qorǵasın заливать что-л. свинцом. +qorǵasınla понуд. от қорға- заставить охранять, защищать, отстаивать кого-что-л., встать на защиту кого-чего-л. +qorǵat и. д. от қорғат-. +qorǵatıw 1) и. д. от қорға- охрана, защита, отстаивание кого--чего-л.\ _ мийнет қорғаў охрана труда; Уатан қорғаў защита Родины; 2) оборонный; ел қорғаў санааты оборонная промышленность. +qorǵaw защитник; сторонник чего-л.\ парахатшылықты қорғаўшы защитник мира. +qorǵawshı защита; заступничество; покровительство. +qorǵawshılıq см. қор I. +qorda коробочка хлопчатника; нан қорек таракан. +qorek образовываться (о коробочке хлопчатника). +qorekle взаимн. от қорекле-образовываться (о нескольких коробочках хлопчатника). +qorekles понуд. от қорекле-спосббствовать образованию коробочек хлопчатника. +qoreklet и. д. от қорекле- образование коробочек хлопчатника. +qoreklew имеющий много коробочек (о хлопчатнике). +qorekli см. қорек. +qorekshe неразборчивый в пище, непривередливый. +qoreń быть неразборчивым в пище, быть непривередливым. +qoreńle страд, от қорецле-. қөрецлик неразборчивость в пище. +qoreńlen перемётная сума, хурджйн; <> ис қоржын дело дрянь; ис қоржын болды дело обернўлось скверно. +qorjın бояться, страшиться, пугаться; қасқырдан қорқ- бояться встречи с волками; қорққан ийтүш күн үрер поел. пуганая ворона куста боится (буке, на-пўганная собака три дня лает); қорққанға қос көринеди поел. у страха глаза велики (букв, на-пўганному всё кажется вдвойне страшным). +qorq пугливый, боязливый, трусливый; / трус; коз—қорқақ, қол—батыр погов. глаз—трус, а рука—храбрец. +qorqaq трўсость, трусливость. +qorqaqlıq кальян, қорқылда-хрюкать. қорқылдат- понуд. от қорқыл-да- вызвать хрюканье. +qor-qor и. д. от қорқылда-хрюканье. +qorqıldaw 1) страх, боязнь; тревожное состояние; 2) опасность; қорқынышқа ушыра- подвергаться опасности; 3) угроза; оған бир қорқыныш корсетейин! а) я его припугнў!; б) я емў покажў! +qorqınısh 1) страшный; зловещий; 2) опасный; 3) угрожающий. +qorqınıshlı побаиваться. +qorqıcqıra взаимн. от қорқ-бояться, страшиться, пугаться друг дрўга. +qorqıs и. д. от қорқыс-. +qorqısıw понуд. от қорқ- 1) запугать, устрашить; 2) пригрозить; припугнуть. +qorqıt и. д. от қорқыт-з а п ў г и в а и и е, угроза. +qorqıtıw и. д. от қорқ- фоязиь; ол қорқыўды билмсйди он не знает страха. +qorqıw 1) позорить; оскорблять, унижать; 2) относиться с пренебрежением -к кому-чему-л. +qorla страд, от қорла-быть опозоренным; быть оскорблённым; быть униженным. +qorlan и. д. от қорлан-. +qorlanıw понуд. от қорла- 1) заставить опозорить; заставить оскорбить; заставить унизить; 2) заставить относиться с пренебрежением к кому-чему-л.; вызвать пренебрежительное отношё-нце к кому-чему-л. +qorlat понуд. от қорлат-. қорлатыў и. д. от қорлат-. +qorlattır и. д. от қорла- 1) оскорбление, унижение; 2) пренебрежение; пренебрежительное отношение. +qorlaw 1) издевающийся над кем-л., оскорбляющий, унижающий кого-л.} 2) относящийся к кому-чему-л. с пренебрежением. +qorlawshı 1) издёвка; оскорбление, унижение; 2) пренебрежительное отношение к кому-чему-л. +qorlawshılıq оскорбление, унижение, презрение; қорлық кор- или қорлықтарт- подвергаться оскорблению, унижению, быть униженным. +qorlıq позорный, оскорбитель! IЫ Н, у IIII3 ИТ ел ЬИЫ Й . +qorlıqlı гадание; қорра тас-ла- гадать. +qorra//s7/g. гадальщик, про-р и цате ль, пр еде к а з ател ь. +qorrapdoz см. қоррандоз. қоррашы см. қоррандоз. +qorrapaz окружать; огораживать; опоясывать; эскерлер каланы қоршады войска окружилигород; Азияныц жағаларын үш океан қоршайды берега Азии омывают три океана. +qorsha страд, от қорша-окружаться; быть окружённым; огораживаться; быть огороженным; опоясываться; быть опоясанным. +qorshal см. қорша-; участок-ты цоршала- огородить участок (земли)', муғаллимди балалар қоршалады дети окружили учителя. +qorshala и. д. от қоршал-. қоршат- понуд. от қорша- заставить окружать; заставить огораживать; заставить опоясывать. +qorshalıw и. д. от қоршат-. +qorshatıw и. д. от қорша- окружение; огораживание; опоясывание; олар қоршаўда қалды они оказались в окружении. +qorshaw окружённый; огороженный; опоясанный. +qorshawlı окружающий; огораживающий; опоясывающий. +qorshawshı см. қорлық. +qorshılıq 1) охранять; ограждать; мэпин қоры- блюсти чъи-л. интересы; 2) стеречь, хранить; смотреть за кем-чем-л. +qorı 1) ограда; 2) огороженное место; огороженный участок земли; жерине қорық салды он огородил свою землю; 3) чўчело; қорық кой- ставить чўчело. +qorıq сторож, қорықшылық занятие сторожа, қорыл храп (человека). +qorıqshı храпеть; ол қорыл-дап уйықлапатыр он храпит во сне. +qorılda взаимн. от қорылда-храпёть (о нескольких). +qorıldas понуд. от қорылда-вызывать храп. +qorıldat и. д. от қорылда-храп, храпёние. +qorıldaw см. қорыл. +qorıldı понуд. от қоры- заставить охранять; заставить ограж-дать; шымшықтан қорыт- заставить охранять от воробьёв (напр. посев}', <> қорытып айт-резюмйровать, делать вывод, делать заключение. +qorıt заключение, вывод; / заключительный; қоры-тынды жаса- или қорытындыға кел- прийти к какому-л. выводу; қорытынды соз заключительное слово. +qorıtındı и. д. от қорыт-. +qorıtıw и. д. от қоры- 1) охранение, охрана; ограждение; 2) надсмотр за чем-л. +qorıw см. қорықшы; <> законды қорыўшы блюститель закона. +qorıwshı I 1) пара; / парный, двойной; қос аўыз двустволка; қос соз составное или сложное слово; қос терек сросшееся дерево; қос точка двоеточие; қос қоллап обеими руками; бир қос орамал головной платок, сложенный вдвое; 2) совокўпность земледельческих орудий с рабочим скотом и рабочей силой; қос шы-ғар- начинать пахать; қос шық-ты начали пахать, пахота началась. +qos II временная юрта, шалаш, палатка; навес; балықшы-ныц қосы рыбацкий шалаш. +qos 1) прибавлять, добавлять, присоединять; жетиге үшти қос-сац—он болады если к семи прибавить три—бўдет десять; 2) сближать, налаживать дрўжбу;3) запрягать; ат қос- запрячь лошадь. +qos қоса байла- связать вместе; қоса бер- дать добавок. +qosa 1) связанный парами; 2) ряд овец, коз, связанных за шеи друг с дрўгом; 3) перен. су-прўги. +qosaq 1) связывать парами; 2) привязывать (овец и т. п.) за шеи друг к дрўгу; 3) брать (лошадь) в качестве запасной; бир атты косақлап, бир аттыминеди он садйтся на однў лошадь, а другўю берёт в качестве запасной. +qosaqla страд, от қосақла-1) связываться парами; быть связанным парами; 2) привязываться за шеи друг к дрўгу; быть привязанными за шеи друг к дрўгу (об овцах и т. п.)\ 3) браться в качестве запасной; быть взятой в качестве запасной (о лошади). +qosaqlan взаимн. от қо-сақлан-. +qosaqlanıs парами, попарно, +qosaqlap взаимн. от қосақ-ла- 1) помогать связывать парами, попарно; қойды қосақлас-помогать связывать овец попарно; 2) помогать привязывать (овец и т. п.) за шею друг к дрўгу. +qosaqlas и. д. от қосақла-1) связывание парами; 2) привязывание за шею друг к дрўгу (овец и т. п.)\ 3) использование (лошади) в качестве запасной. +qosaqlaw связанные парами (напр. овцы). +qosaqlawlı парность. +qosaqlıq 1) пара; 2) место соединения чего-л., стык. +qosar объединять в пары, қосарлан- 1) страд, от қосарла-объединяться парами; быть объединённым в пары; 2) сопўт-ствовать друг дрўгу. +qosarla взаимн. от қосарла-помогать объединять в пары. +qosarlas и. д. от косарла-объединёние в пары. +qosarlaw тушканчик, қосжақбас лентяй. +qosayaq 1) объединённый; 2) смесь; / смешанный; 3) сплав;4) грам. сложный; қоспа гэп сложное предложение. +qospa 1) одна из пород верблюдов; 2) перен. метйс; помесь; гибрйд; ғашыр—жылқы менен ешектен болған қоспақ мул— помесь лошади и осла. +qospaq метизйровать. +qospaqlastır и. д. от қос-пақластыр- метизация. +qospaqlastırıw смешивать (напр. жидкости). +qospala с прймесью. +qospalı без прймеси. +qospasız супрўги. +qostar понуд. от қос- 1) заставить прибавлять, добавлять, присоединять; бас қостыр- объединить; 2) способствовать сближению, налаживанию дружбы; •3) заставить запрягать. +qostır и. д. от қостыр-. +qostırıw 1) сопровождающий в пути; ат қосшы сопровождающий лошадей (на обязанности которого лежит уход за лошадьми е пути)-, 2) свита; 3) пахарь. +qosshı народная песня или стихотворение; қосықлар жый-нагы собрание стихотворений, сборник стихов. +qosıq народный певец, сказитель. +qosıqshı страд, от қос- 1) прибавляться, добавляться, присоединяться; быть прибавленным, добавленным, присоединённым; 2) сближаться, налаживаться (о дружбе); 3) запрягаться; быть запряжённым. +qosıl взаимн. от қосыл-1) присоединяться вместе с кем--либо; 2) сближаться (о нескольких). +qosılıs понуд. от қосы-лыс-. +qosılıstır и. д. от қосылыс-. +qosılısıw и. д. от қосыл-1) прибавление, добавление, присоединение; 2) сближение, налаживание дружбы; 3) запрягание. +qosılıw 1) добавляемый, прибавляемый, присоединяемый;2) мат. слагаемое. +qosılıwshı 1) добавочный, прибавочный, дополнительный; / добавка, добавление, прибавка; 2) примесь; қосымтасы жоқ ун мука без прймеси; 3) грам. аффикс. +qosımta добавлять, прибавлять, дополнять. +qosımtala и. д. от қосымта-ла- добавление, прибавление, дополнение. +qosımtalaw 1) с добавлением, с дополнением; 2) с прймесью. +qosımtalı 1) без добавлений, без дополнений; 2) без прймеси. +qosımtasız см. қосымта; қо-сымша мийнет эк. прибавочный труд; қосымша нырқ или қо-сымша күн эк. прибавочная стоимость. +qosımsha см. қосымтала-. қосынды мат. сумма. +qosımshala и. д. от қос- 1) прибавление, добавление, присоединение; 2) сближение, налаживание дружбы; 3) запрягание; 4) мат. сложение. +qosıw 1) переливать что-л. (из одной посуды в другую); 2) выпивать что-л. залпом. +qotar и. д. от қотар- 1) переливание чего-л. (из одной посуды в другую); 2) выпивание чего-л. залпом. +qotarıw чесотка; парша; язва; / рябой. +qotır 1) см. қотыр-; 2) человек с чесоткой, паршой и т. п. +qotırash возглас, которым успокаивают овец во время доения. +qosh ягнёнок. +qoshaqan приспешник, пособник. +qoshametgóy приспёшни-чество, пособничество. +qoshametgóyshilik обладающий приятным голосом; искусный певёц. +qoshawaz 1) лесть; лицемёрие; 2) подхалймство, подхалимаж. +qoshemet 1) льстить; лице-мёрить; 2) подхалймничать. +qoshemetle и. д. от қошемет-ле-. +qoshemetlew 1) лесть, льстй-вость; 2) подхалймство, подхалимаж. +qoshemetlilik 1) ^льстец; лице-мёр; 2) подхалйм. +qoshemetshi см. қошеметши. +qoshemetshil 1) лесть; лицемерие; 2) подхалимство. +qoshemetshilik 1) желание; 2) настроение. +qoshkey 1) же ла ющ и й ■ чего-л.; 2) с настроением. +qoshkeyli 1) без желания; 2) без настроения. +qoshkeysiz баран-производйтель. цошла- одобрять; подтверждать; поддан и в ать. +qoshqar 1) взаимн. от цошла-; 2) распрощаться. +qoshlas и. д. от цошлас-. +qoshlasıw и. д. от цошла- одо-' брёние; подтверждение; поддакивание. +qoshlaw заяц; кролик; ор цоян одна из пород зайца; цоян жылы год зайца (название четвёртого года двенадцати летнего животного цикла); цоян журек трус; цоян-жырыц анат. заячья губа. +qoyan II р и п а до к э п и л ёп -сии. +qoyanshıq припадочный, эпи-лёптик. +qoyanshıqlı 1) блёдный; 2) блондин; / светловолосый; бел ёсый. +quba 1) бледноватый; 2) светловолосый; белесоватый. +qubasha уст. компас. +qublanama 1) переливаться различными оттёнками, принимать разную окраску; 2) перен. изменяться, меняться, быть непостоянным (напр. о человеке). +qubıl см. цубыл-. +qubıljı понуд. от цубылжы-; цубылжытып айт- говорить или петь с переливами (о человеке). +qubıljıt е разн. знач. изменчивый, непостоянный. +qubılmalı понуд. от цубыл- менять; изменять что-л. +qubılt и. д. от цубылт- из-менёние чего-л. +qubıltıw 1) изменение, перемё-иа; видоизменёние.; 2).. тявЛёние;тэбияттыц кубылысы явлёние природы; 3) переливы (голоса,, красок). +qubılıs и. д. от цубыл- изменёние чего-л. +qubılıw бормотанье. +qubır-gubir I сват; цуда бала младшие родственники жениха и невёсты (мужчины—по отношению друг к другу); цуда бол- породниться (посредством брака своих детей); цуда тус- свататься, сватать; цуда тусир- засылать сватов; ацлай цуда уст. родители (обычно отцы) просватывающие своих ещё не родившихся де-тёй. +quda II см. цудай. +quda сватья (мать невесты и жениха или их пожилые родственницы) . +qudaǵay отношёния мёжду пожилыми родственницами жениха и невёсты. +qudaǵaylıq бог; цудай урсын! ей--ббгу! +quday чрезмёрно важничать. +qudaysı безбожник, +qudaysız безбожие, +qudaysızlıc набожный, богомольный. +qudayshıl уст. угощёние с богоугодной цёлыо; О цудайы цонац случайный гость, незванный гость. +qudayı сватать, свататься. +qudala породниться путём брака своих детёй. +qudalas-. понуд. от цуда-лас- заставить породниться путём брака своих детёй. +qudalastır и. д. от цудаластыр-. +qudalastırıw и. д. от цуда лас цудалат- понуд. от цудала-засылать сватов. +qudalasıw и. д. от цудала- сватанье. +qudalaw 1) положёние свата, свахи; 2) сватовство. +qudalıq собир. всякие сваты./ +quda-muda см. қуда-муда. қудаша 1) сватья (молодая родственница жениха или невесты)', 2) обращение к девушке, принадлежащей к другому роду. +quda-mudalar сила; мощь. +qudiret сильный; мощный, могўчий; қудиретли мәмлекет мощное государство. +qudiretli колодец. +qudıq 1) ворон; 2) перен. бессовестный; жадный, ненасытный. +quzǵın 1) подобный ворону; 2) перен. бессовестный; жадный; ненасытный; / жадно; ненасытно; 3) жестокий; / жестоко. +quzǵınlarsha 1) жадность; ненасытность; 2) жестокость. +quzǵınshılıq нрав; характер; қуйы бу-зық плохой характер. +quy 1) в разн. знач. лить, наливать, вливать; қорғасын қуй- а) лить свинец; б) отливать пули; гербиш қуй- делать кирпичи; 2) впадать (о реке)', <> қу-йып қойғандай как вылитый (очень похожий). +quy см. қуйдыр-. +quyǵız понуд. от қуй- в разн. знач. заставить лить, наливать, вливать. +quydır понуд. от қуйдыр-. қуйдырыў и. д. от қуйдыр-1) вливание, наливание; 2) впадение (реки). +quydırt опалённая кожа (барана)', қуйқа тери опалённая кожа на голове (барана)', <> қуйқа териси тар свирепый, злой человек; оныц қуйқасы жуўлай кетти у пего мурашки побежали по телу. +quyqa неряха; / неряшливый; қуйқалақ адам неряшливый человек. +quyqalaq быть красноречивым; красиво говорить; сози қуйқылжып баратыр он красноречиво говорил. +quyqıljı понуд. от қуй-ҚЫЛЖЫ- сделать красноречивым;заставить красиво говорить; ол қуйқылжытып сөйледи он красиво говорил. +quyqıljıt 1) намереваться, иметь . намерение; 2) злиться. +quylan и. д. от қуйлан-. +quylanıw литьё; / литой; қуйма билезик литой браслет; қуйма алтын литое золото. +quyma оладьи; блины, қуйрық 1) хвост; ийт қуйрық «собачий хвост» (название детской игры}', 2) курдюк; 3) копчик. +quymaq 1) имеющий хвост; 2) имеющий курдюк. +quyrıqlı колодец. +quyı страд, от қуй- литься, наливаться, вливаться; быть наливаемым, вливаемым; қуйылып ац- хлынуть; суў арнадан қуйы-лып ақты вода хлынула из канала; жамғыр қуйып жиберди дождь хлынул. +quyıl понуд. от куйыл-; <> тер қуйылт- вгонять в пот. +quyılt слияние рек. +quyılıs взаимн. от қуйыл-сливаться, вливаться друг в дрўга. +quyılıs понуд. от қу-йылыс- сливать. +quyılıstır и. д. от қуйыл-; , О қан қуйылыў кровоизлияние; мийеге қан қуйылыў кровоизлияние в мозг. +quyılıw крестец. +quyımshaq вихрь, смерч; қуйын-дай уш- виться вихрем, подниматься, как смерч. +quyın возвр. от қуй- обливаться; окунаться; купаться; үстице суўық суў қуйын- обливаться холодной водой. +quyın 1) конец хвоста (животных)', 2) перен. пр их во-, стень. +quyırshıq взаимн. от куй- по-' могать лить, наливать, вливать.; что-л. +quyıs подхвостник {ре--мень, идущий от седла над-хвостом у лошади), • +quyısqan и. д. от қуй- 1) наливание, вливание; виноны қуйыў разлйв вина; 2) впадание (рекй); слияние (рек). +quyıw 1) льющий, наливающий; вливающий; 2) литейщик. +quyıwshı раб; / рабский; қул қы-ыўшы поработитель; қул ийе-леўши рабовладелец; қул са-тыўшы работорговец; қул саў-дасы работорговля; қул мий-нети рабский труд; қул ийелеў-шилик қурылыс рабовладельческий строй. +qul саврасый; <> қула дала голая степь; ақ қула уст. зерно (идущее в пользу духовных лиц). +qula падать, скатываться, сваливаться, обрушиваться; таў-дан қулады он свалился с горы; дийўал қулады стена обрушилась; қулап түс- сорваться; жар-дан қулап түс- сорваться со скалы. +qula I 1) ўхо; қалқан қулақ имеющий большие и оттопыренные ўши; шомпыр қулақ а) маленькое ўхо (у животных)', б) короткоўхий; гәпине қулақ сал-май не вняв его словам; қулақ түр-внимательно прислушиваться; қулақ сал-, қулақ қой- или қулаққа ил- слушаться; сөзиме қулақ салмайды или сөзиме кулак, қоймайды а) он меня не слушает; б) он меня не слушается; 2) ушко (котла, весла, сапога)', 3) колок струнного музыкального инструмента; 4) курок (ружья)', <> қулағымды кесип берейин я голову дам на отсечение (букв, я ўхо своё отрежу); узын қулақ вести, слўхи (букв. длинное ўхо); ат қулақ конский щавель; дийирманныц қулағы приспособление для поднимания и опускания мельничного жёрнова. +qulaq II место пўска воды из оросительного канала на пашню; салманыц қулағын бай-ла- остановить пуск воды наполя; атыздыц қулағы место, где в системе орошения подводится вода на участок; <> қур қулақ цинга; қур қулақ пенен аўырған кесел цинготный больной. +qulaq 1) делать ўшки (напр. для котла или весла)', 2) таскать за уши. +qulaqla извещать, оповещать кого-л.; объявлять что-л. +qulaqlandır и. д. от қу-лақландыр- извещение, оповещение кого-л., объявление чего--либо. +qulaqlandırıw пользующиеся водой из одного арыка; қулақлас бол-а) пользоваться водой из одного-арыка; б) перен. заботиться друг о дрўге; в) навещать друг дрў-га. +qulaqlas имеющий ўши, с ушами; қулақлы малақай см. қу-лақшын. +qulaqlı ушанка, малахай, қулақшынлы имеющий ушанку, малахай. +qulaqshın крутизна, обрыв. +qulama 1) дикий осёл; 2) дикая лошадь. +qulan взаимн. от қула- падать, скатываться, сваливаться, обрўшиваться вместе с кем-чем --либо. +qulas понуд. от қула- 1) свалить, обрўшить; ағашты қулат-свалйть дерево; бузып қулат-обрўшить; дийўалды бузып қу-лат- обрўшить стену; 2) свергнуть. +qulat понуд. от қулат-. +qulattır страд, от қулат-1) сваливаться, обрўшиваться; быть сваленным, обрўшенным;2) свергаться; быть свергнутым. +qulatıl и. д. от қулат-1) сваливание, обрўшивание;2) свержение. +qulatıw и. д. от қула- падение, сваливание, обрўшивание. +qulaw 1) взмах руки; қулаш ур- широко взмахивать руками(о пловце); қулаш жайыў размах рук; қулашын жая жығылды он упал, широко взмахнув руками; 2) кулаш (мера длины, равная размаху рук); <> ай қулаш название игры. +qulash мерить что-л. при помощи кулаша; қулашлап таслап киятыр идти крўпным шагом. +qulashla понуд. отқулашла-. +qulashlat и. д. от қулашла-измерёние чего-л. при помощи кулаша. +qulashlaw размером в цулаш; елиў қулашлықарқан аркан размером в пятьдесят кулашей. +qulashlıq стремительно бросаться вниз. +quldıra глотка; <> қулқынға қуй- присвоить чужое; прикарманить. +qulqın 1) с глоткой; 2) алчный, жадный. +qulqınlı короче говоря; в конце концов; вообще. +qullası 1) рабство; кабала;2) рабская покорность; полное подчинение; қуллыққа салыў порабощать; <> қуллық ет- кланяться кому-л., приветствовать кого-л. +qullıq пейсы. +qulpaq 1) менять оттенки, отливать различными цветами; быть многокрасочным. +qulpır понуд. от қулпыр-. қулт подражательное слово, выражающее неожиданность, мгновенность действия; қалт--култ ет- вздрагивать. +qulpırt волосатый (о человеке). +qulshar рабство; / рабовладельческий; қулшылық жэ-мийети рабовладельческое общество; қулшылық дәўири рабовладельческая эпоха. +qulshılıq 1) прав; характер; қулқы жаман скверного нрава; плохого характера; 2) поведение; 3) привычка. +qulıq жеребёнок-сосунок; қу-лын сал- подпустить жеребёнка к матери; қулыным мой жеребёнок (ласковое обращение к ребён-ку). +qulın жеребйться (о кобыле). +qulınla и. д. от кулынла-. +qulınlaw 1) жерёбая; 2) имеющая жеребёнка-сосунка; қу-лынлы бийе кобыла с жеребёнком. +qulınlı замок; қулып ур- запирать на замок; қулып урған есик запертая на замок дверь. +qulıp запирать на замок, кулыплан- страд, от қулып-ла- запираться на замок; быть запертым на замок. +qulıpla понуд. от қулып-ла- заставить запирать на замок.. +qulıplat и. д. от кулыпла-запирание на замок. +qulıplaw I песок; <> аўзына қум қуйылғандай как бўдто воды в рот набрал. +qum II кувшин Для воды. +qum овечий или верблюжий помёт; бир қумалақ бир қа-рын майды ширитеди поел. в бочке мёда ложка дёгтя (букв. один катышек помёта портит целый бурдюк масла). +qumalaq уст. гадальщик. +qumalaqshı 1) металлический чайник; 2) уст. кувшин для ритуального омовения. +kuman 1) сильное желание; страсть; / страстный; кумар бол-имёть страсть, страстное желание; ақша ушын кумар у него страсть к дёньгам; кумар коз а) страстные глаза; б) обладатель страстных глаз; кумар қандыр- или кумар тарқат- а) исполнить своё желание; б) получить удовольствие; 2) влюблённый; 3) азарт; 4) азартная игра. +kumar 1) возымёть сильное желание; 2)'пристраститься. +kumarlan и. д. от кумарлан-. +qumarlanıw см. қумарпаз. +qumarlı 1) желающий чего-л.; имеющий сильное желание; қу-марпаз бол- желать, хотеть чего-л.', 2) страстно влюблённый; 3) азартный игрок; азартный человек. +qumarpaz 1) страстное желание; 2) азарт; увлечение азартными играми. +qumarpazlıq без интереса; без азарта. +qumarsız печь (для обжигания кирпича и гончарных изделий); қумбыз уста гончар. +qumbız гончар. +qumbızshı см. куман. +qumǵan оживление, весёлый шум, возбуждение, суматоха; аўыл арасы қум-куўыт болды в ауле поднялась суматоха. +qum-quwıt см. қумлық. +qumlaq песчаный. +qumlı песчаное место. +qumlıq верхняя часть лопаты (куда вставляется черенок). +qumıra қумыран қап! пропади ты пропадом! +qumıran горлица, голубка. +qumırı муравей; О кумы-рыска бел тонкая и изящная талия. +qumırısqa I ист. возмещение за убийство, за увечье; кун ал-отомстйть за кровь убитого родича; кун сал- взять выкуп за убийство; <> куны кеткен или қуны қашқан у него дела пошат-нўлись; он лишился былого благосостояния. +qun II эк. стоимость; товардыц қуны стоимость товара; алма-сықлаў қуны меновая стоимость; с тутыныў куны потребительная стоимость; қосымша қун прибавочная стоимость. +qun двухлетняя корова или тёлка. +qunajın двухлетний жеребёнок; қунан қой двухлетняя овца. +qunan двухлетний верблюжонок. +qunansha. 1) пелёнки; кундағын шеш- распеленать, раскўтать; баланыц қундағын шеш- распеленать ребёнка; 2) ружейный приклад, ложе ружья. +qundaq пеленать, кундақлаў и. д. от қундақла-. +qundaqla бобр; бобёр; сере кун-дыз первосортный бобёр. +qundız отделать одежду мехом бобра. +qundızla понуд. от кун-дызла- отдать отделать одежду мехом бобра. +kundızlat и. д. от қундызла-отдёлка одежды мехом бобра. +qundızlaw 1) сильно исхудать; 2) быть сутўлым. +qunjıy 1) понуд. от кунжый-; 2) треснуть, сильно ударить. +qunjıyt и. д. от кунжый -исхудание, похудание. +qunjıyıw 1) не имеющий стоимости; 2) бесценный, драгоценный; 3) ист. тот, за убийство которого по обычаю не полагалось выкупа; тот, кого можно было убить или изувечить безнаказанно. +qunsız 1) заботливость, внимательность; 2) старательность; қунт ет- стараться; кунт етпедим я не старался; 3) аккуратность. +qunt 1) заботливый, внимательный; 2) старательный; 3) аккуратный. +quntlı см. кунт. +quntlılıq 1) незаботливый, невнимательный; 2) нестарательный; 3) неаккуратный. +kuntsız 1) отсўтствие заботливости, невнимательность;2) отсўтствие старательности;3) неаккуратность. +quntsızlıq быть небольшого роста. +quntıy и. ,д. от қунтый-. +quntıyıw и. д. от қунық-. +qunıǵıw входить ВО вкус/ қуныс . горбатый. +qunıq сутўлиться. +qunıs/gbrbitsya см. қуныс. +qunısh I хорошо, ладно; очень; весьма; қуп эжеп ладно; очень хорошо. +qup II усилительная частица к словам, начинающимся на қу-: қуп-қуў совершенно седой. +qup 1) время после захода солнца; 2) рел. вечерняя (пятая по счёту} молитва. +quptan секрет, тайна; / сокровенный; секретный, тайный; / секретно, тайно; қупыя ет-засекрёчивать кого-что-л.; ку-пыя сөз разговоры за глаза; қупыя сөзге уста разг, он мастер осуждать за глаза; қупыя сөзи-миз бар у нас есть что сказать по секрету. +qupıya сказать что-л. наедине, по секрету. +qupıyala и. д. от қупыяла-. +qupıyalaw шерстяная тесьма (для скрепления и связи решёток юрты); ақ қур белая тесьма для юрты; қызыл кур красная тесьма для юрты; бас кур верхний пояс для юрты. +qur ставить, воздвигать, строить; шатыр кур- раскину гь шатёр; дузақ кур- ставить западню; О әцгиме-дүкән қур- беседовать. +qur 1) составлять что-л. из отдельных кусков или из лоскутков; тақтайдан ящик кура-сколотить из досок ящик; 2) собирать; қол кура- собрать войско; 3) копить (напр. деньги); <> басын кура- а) объединять что-л.; б) приводить что-л. в порядок, в систему; еки сөздиц басын қурай алмайды он двух слов связать не может. +qura возглас, которым сзывают овец к водопою. +quray-quray лоскут; / лоскутный; қу-рақ көрпе лоскутное одеяло. +quraq составной; составленный из кусочков, из лоскутов; лоскутный.: +quraqlı 1) орўжие; қурал-жарақ вооружение; 2) оборўдование, инструментарий, приборы; өн-дирис қураллары орўдия производства; қурал-сайманлар со-бир. различное оборўдование; <> сөз—пикирдиц қуралы слово— орган мысли. +qural страд, от кура- В составляться; быть составленным; доходлар темендеги статьялардан қуралады доходы слагаются из следующих статей; 2) собираться; быть собранным; 3) копиться; быть скопленным. +qural 1) самка дикой козы; 2) период времени (15—20 мая}., қураллан- 1) вооружаться; 2) обзаводиться орўдиями производства. +quralay понуд. от қурал-лан- 1) вооружать; 2) оборўдо-вать. +qurallandır и. д. от қурал-ланд.ыр- 1) вооружение кого-л., снабжение орўжием; 2) оснащение орўдиями производства, обо-рўдование. +qurallandırıw см. қуралландыр-. +qurallant и. д. от қураллан-1) вооружение; 2) обзаведение орўдиями производства, оборў-дование. +qurallanıw 1) вооружённый; 2) оборўдованный. +qurallı 1) безорўжный, невооружённый; 2) необорўдован-ный. +kuralsız разоружаться. +kuralsızlan понуд. от қуралсызлан- обезорўживать; разоружать. +quralsızlandır и. д. от куралсызландыр-; ғалаба қурал-сызландырыў всеобщее разоружение. +quralsızlandırıw 1) сборный, составной;2) ист. объединение представителей разных родов. +kurama 1) сшитый из раз-: ных лоскутков; 2) сборный, составной; комбинированный.- +quramalı коран. +quran составной (составленный из кусочков дерева или материи}. +qurandı взаимн. от қура- 1) помогать составлять что-л. из отдельных кусков или лоскутков; 2) помогать собирать; 3) копить вместе с кем-л. (наир, деньги}. +quras понуд. от қура- 1) заставить составлять что-л. из отдельных кусков или лоскутков; 2) заставить собирать; 3) заставить копить (напр. деньги). +kurat и. д. от қура- 1) составление чего-л. из отдельных кусков или лоскутков; 2) собирание кого-чего-л. +quraw высокая меховая шапка. +qurash собир. разные меховые шапки. +qurash-purash лягушка. +qurbaka рел. 1) жертва; 2) жертвоприношение. +qurban рел. 1) жертвенный; / жертвенное животное; қур-банлық қой жертвенный баран; 2) название праздника жертвоприношения. +qurbanlıq ист. курбашы (военачальник или полицейский чин). +qurbası см қурдас. +qurbı собир. друзья -•ровёсники. +qurbı-qurdas см. қурдас. +kurbılas см. қурдаслық. +qurbılaslıq см. қурдаслық. +qurbılıq см. қурдаслық. +qurbıshılıq сохнуть, высыхать. +qurǵa 1) сухой, высохший; 2) перен. бесполезный, пустой; қурғақ сөз бессодержательные слова, пустая болтовня; қурғақ шаўқым бесполезная шумиха; қурғақ фактлар голые факты. +qurǵaq засуха. +kurǵaqshılıq понуд. от қурға- сушить, высушивать, иссушать; ыссы жерди қурғатты жара иссушила почву. +qurǵat понуд. от қурғат-. +qurǵattır и. д. от қурға- сушка, высыхание. +qurǵaw 1) сверстник, ровесник; друг детства; көп жасаған қур-дасынан айрылар погов. кто долго проживёт, тот разлучится со сверстниками; 2) обращение женщины ко всем ровесникам мужа. +qurdas дружба ровесников, +qurdaslıq см. қурдаслық. +qurdasshılıq 1) ненасытный, жадный; 2) омут; курдымдай тартып баратыр затягивает, как омут. +qurdım понуд. от кур- заставить построить, заставить воздвигнуть, возвести (напр. здание). +kurdır и. д. от курдыр-. +qurdırıw таўық қурқ басты или таўық қурқ болды курица заквохтала. +qurq 1) хрюкать; шош-қа қурқылдайды свинья хрюкает; 2) квохтать; таўық қурқылдап жүр курица квохчет. +qurqılda ремез (вид синицы). +qurqılday понуд. от кур-қылда-. +qurqıldat и. д. от қурқылда-1) хрюканье; 2) квохтанье. +qurqıldaw урчать (напр. в животе) . +qurqıra понуд, от қурқыра-вызывать урчание (напр. в животе) . +qurqırat и. д. от қурқыра-урчание (напр. в животе). +qurqıraw послелог как, с (при сравнении)', бойы сен курлы он ростом с тебя; сен қурлы жоқ-пан ба? разве я хуже тебя? +kurlı финик. +qurma окружать, огораживать что-л. +qurma см. қурма-. +qurmala и. д. от қурма- окружение, огораживание чего-л. +qurmaw способ ловли рыбы (в мелких заводях путём ограждения её сидящими в воде). +qurmashaq возглас которым сзывают овец к водопою. +qurrayt-qurrayt возглас, которым призывают жеребят. +qurrıw-qurrıw! 1) опоясывать, обматывать, перевязывать; 2) окружать кого-что-л. +qursa живот, брюхо, чрево, утроба; желўдок; қурсағы қам-пайды а) она забеременела; б) он наелся досыта; қурсағы шықты а) он наелся доотвала; б) он ожирел; әкесинен енесиниц қурса-ғында қалғаи он лишился своего отца, будучи ещё во чреве (мате-ри). +qursaq единоутробный, родной (брат или сестра). +qursaqlas радостный, весёлый, довольный. +qursan 1) и. д. от курса-; 2) оковы; 3) обруч. +qursaw заковывать (напр. в оковы). +qursawla и. д. от қурсаўла-закбвывание (напр. в оковы). +qursawlaw I червь, червяк. +qurt II вид творога; қурт қайнатыў изготовление творога. +qurt истреблять, уничтожать, изводить кого-что-л. +qurt собир. насекомые. +qurt-qumırısqa 1) зачервиветь; разводиться (о червях); ет қурт-лады в мясе развелись черви, мясо зачервивело; 2) очищать от червей. +qurtla и. д. от қуртла- 1) разведение червей; 2) очищение от червей. +qurtlaw приспособление для удаления червей. +qurtlawısh червивый, зачервивевший. +qurtlı понуд. от қурт- заставить истребить, уничтожить, извести кого-что-л. +qurttır и. д. от қурт- истребление, уничтожение кого-чего-л. +qurtıw 1) парша (у лошадей); / шелудивый, паршивый; 2) кляча. +qurshańqı парша, шелудивость (у лошадей). +qurshańqılıq 1) сухой; куры жер сухая земля; 2) прям, и перен. пустой; қуры чай пустой чай; куры сөз пустые разговоры; куры қал-остаться ни с чем; көпке жуўыр-ған аздан куры қалады погов. тот, кто стремится ко многому, останется ни с чём; куры бар-а) отправиться ни с чём, с пустыми руками; б) быть или отправиться зря, без цёли; куры келди он пришёл с пустыми руками; куры босқа напрасно, попусту, зря; 3) только, лишь; Куры нан жедим я ел только хлеб; <> кун куры емес... дня не проходит, чтобы не ...; куры қол менен ац аўламас погов. голыми руками не поохотишься. +qurı 1) сохнуть, высыхать, становиться сухим; суў курып қалды вода высохла; қайнап курып қалды выкипело до дна; 2) вымирать; уничтожаться; 3) расходоваться зря, напрасно. +qurı напрасно, попусту, зря. +qurı-biykar 1) сушёный, высушенный; 2) непутёвый. +kurıǵan на худой конёц; самое мёньшее. +kurıǵanda чтоб ты (он и т. д.) пропал! +qurıǵır напрасно, попусту. +qurıdan-qurı приспособлёние для ловли лошадёй (состоящее из шеста с петлей на конце). +qurık страд, от қур- 1) ставиться, воздвигаться, строиться; быть поставленным, воздвигнутым, построенным; 2) основываться, организовываться. +qurıl пустой, безо всего; Куры л ай нан жедим я ел только пустой хлеб. +qurılay 1) храпеть (напр. о спящем человеке); 2) урчать; иши-қурылдайды у него в животе урчит. +qurılda по нуд. пт куры л да -1) вызывать храп; 2) вызывать урчание {напр. в оюивоте). +qurıldat и. д. от курылда-1) храпение, храп; 2) урчание (напр. в животе). +qurıldaw храп. +qurıldı 1) построение; гэптиц сөз қурылысы грам. а) порядок слов в предложении; б) оборот речи; 2) строительство; / строительный; қурылыс мате-риаллары строительные материалы; 3) строй; совет социали-стлик қурылыс советский социалистический строй; капи-талистлик курылыс капиталистический строй; халық демократия лық қурылыс народно-демократический строй. +qurılıs строитель, +qurılısshı и. д. от к,урыл-, +qurılıw 1) копоть; 2) старая рваная кошма. +qurım коптить, покрывать копотью. +kurımla взаимн. от курымла-. +qurımlas понуд. от қурымла-вызвать появление копоти, способствовать появлению копоти. +qurımlat и. д. от курымла-. +qurımlaw испытывать ноющую боль; белим курысты спина у меня заныла; <> курысын жаз-размять; аяқтыц курысын жаз-размять ноги. +qurıs понуд. от қуры- 1) высушивать; 2) доводить до вымирания; уничтожать; 3) расходовать зря, напрасно. +qurıt. страд, от курыт-. +qurıtıl и. д. от курыт-высушивание, сушка; осушение; мийўени қурытыў сушка фрўк-тов; батпақты қурытыў осушение болота. +qurıtıw I и. д. от кур- воздвижение, строение, построение; қайта қурыў реконструкция, перестройка; халықхожалығын цайта қурыў реконстрўкция народного хозяйства. +qurıw II и. д. от куры- 1) высыхание; испарение (жидкости); 2) исчезновение; вымирание; уничтожение. +qurıw поставленный, расставленный; курыўлы аў расставленная сеть; қурыўлы дузақ поставленная западня. +qurıwlı строитель. +qurıwshı қулақтыц қурышын цандыр- услаждать слух. +qurısh птица; кус сал- а) пускать ловчую птицу; б) охотиться с ловчей птицей; қусқа шық- охотиться на дичь; қустыц алғаны-нан салғаны қызық погов. охота с птицей интереснее, чем то, что она поймает; <> қус мурынлы с птичьим носом. +qus тошнить, рвать; ол қу-сыпатыр- его рвёт. +qus походить, быть похожим на кого-что-л.; уподобляться кому-чему-л.; бала анасына қуса-ған ребёнок похож на мать; ол саған кусайды он на тебя похож; <> ол келген кусайды похоже на то, что он пришёл. +qusa похожий на кого-что --либо; подобный кому-чему-л.; оныц үни бүлбилдиц ҳаўазына қусаған её голос похож на голос соловья;- бул кусаған подобный (подобно) этому; -О және усыған кусаған и томў подобное. +qusaǵan послелог как, подобно; адам кусайды как человек, подобно человеку. +qusaydı иметь некоторое сходство с кем-чем-л., быть немного похожим на кого-что-л. +kusańqıra взаимн. от куса- быть . подобным кому-чему-л., быть похожим, походить на кого-что-л. +qusas понуд. от куса- сделать похожим на кого-что~л., уподобить кому-чему-л. +qusat и. д. от қусат- уподобление кому-чему-л. +qusatıw и. д. от қуса- уподобление кому-чему-л. +qusaw ист. министр охоты (название одной из высших должностей в бывшем Хивинском ханстве) . +qusbegi қан қусқыр! пропади пропадом (букв, захлебнись кровью)! +qusqır лёгкий; / легко (букв. как птица). +qustay понуд. от қус- вызвать тошнотў, рвоту; О қан қустыр- хорошенько проучить, дать жару. +qustır и. д. от цустыр-. +qustırıw 1) охотник, охотящийся с ловчей птицей; 2) соколятник (специалист по тренировке ловчих птиц и охоте с ними). +qusshı 1) охота с ловчей птицей; 2) специальность, занятие соколятника. +qusshılıq тошнота, рвота. +qusıq рвота (то, что извергнуто). +qusındı и. д. от қус- тошнота, рвота. +qusıw 1) жизненная сила, дух; 2) уст. амулет (якобы охраняющий скот)', 3) счастье; қутым қашты мне не везёт; қуты кетти счастье ушло; 4) украшение; кол-диц қуты ғаз гуси—украшение озера; көлдиц қуты кетсе, кутаны бурын кетеди погов. цапли улетают ещё до того, как озеро начинает терять свой вид. +qut цапля; көк кутан серая цапля; ақ кутан белая цапля. +qutan освобождать; спасать, избавлять; выручать; мени бэ-леден кутцар выручи меня из беды; плснлерди қутқар- освободить пленных. +kutqar могущий спасать, избавлять. +qutqarǵısh понуд. от куткар-заставить освободить; заставить спасти, избавить заставить выручить. +qutqart и. д. от қуткарт-. +qutqartıw страд, от қутқар-освобождаться; быть освобождённым; спасаться, избавляться; быть спасённым, избавленным; быть вырученным. +qutqarıl и. д. от қутқар-освобождёние; спасение, избавление; выручение, выручка. +qutqarıw освободитель; спаситель, избавитель. +qutqarıwshı счастливый; үйге қутлы қонақ келсе, кой егиз туўады погов. если в дом придёт счастливый гость, то овца родит двух (ягнят); <0> үй қутлы болсын! поздравляю с (новым) домом или юртой!; қутлы мубарек болсын поздравляю. +qutlı поздравлять, приветствовать. +qutlıqla 1) и. д. от цутлыкла-поздравлёние, привётствие; 2) поздравительный; привётствен-ный; қутлыклаў телеграммасы поздравительная телеграмма. +qutlıqlaw ящик, ларчик. +qutı освобождаться; спасаться, избавляться; олар кэ-ўиптен зордан қутылды они едва избежали опасности; бул истен ол тез ғана қутылды от этого дё-ла он быстро избавился; кар издан қутыл- распутаться с долгами, освободиться от долгов; жақпайтуғын тапсырмалардан цутыл- отдёлаться от неприятных поручёний; ацсат қутыл-легко отдёлаться; қыйпаклап қутыл- отвертёться от чего-л.-, енди ол хеш қыйпақлап цутыла алмас тепёрь он не отвёртится; көптен қоян қутылмас погов. от многих заяц не спасётся; беремен деген кутылмас погов. тот, кто обещал дать, не отвёртится. +qutıl понуд. от кутыл-освободйть; спасти, избавить, вызволить. +qutıldır и. д. от қутыл-дыр-. +qutıldırıw см. қутылдыр-. +qutılt и. д. от қутыл- осво-бождёние; кшасёние, избавление. +qutılıw 1) заболеть водобоязнью, бешенством; взбеситься; ийт қутырса, ийесин қабады погов. если собака взбесится, то она прежде всего укусит своего хозяина; кемпир қутырса, қуйыға қармақ салады погов. если старуха сойдёт с ума, то она будет в колодце ловить (рыбу) удочкой; 2) перен. беситься, приходить в ярость. +qutır понуд. от қутыр-1) свести с ума; 2) перен. довести до бешенства, взбесить; оны қутыртпа не доводи его до бешенства; 3) перен. подстрекать, натравливать. +qutırt взаимн. от қутырт-. кутырын- возвр. от қутыр-бесйться, приходить в ярость; қабақларын түйип қутырынды он нахмурился и рассвирепел. +qutırtıs и. д. от қутырын-. қутырыў и. д. от қутыр-. +qutırınıw столяр, делающий ящики. +qutıshı I 1) белый; седой; бледный (напр. о лице); жёлтый (напр. о траве); қуў сақал светлобородый, белобородый; сақалы қуў болыпты его борода побелела, стала совершенно белой; 2) сухой, высохший; қуў жер сухая земля; қуў сүйек сухая кость; қуў қарағай сухая ель; қуў тезек сухой кизяк; қуў қамыс сухой камыш; қуў дала голая степь; Ъ)перен. проныра, пролаза; / хитрый, пронырливый; қуў адам хитрый человек; КУЎ бас а) высохший череп; б) бездетный старик или бездетная старуха; ста-: рый бобыль; қақайған қуў баса) убеждённый холостяк; б) совершенно одинокий человек. +quw II возглас которым подзывают сокола-балабана. +quw 1) гнать; қайта қуў- или қайтара қуў- а) гнать обратно; б) снова гнать; қуўып кел- пригнать; қуўып шық- выгнать; қуўып кет- угнать; қуўып жет-настйгнуть; 2) перен. гнать, преследовать; <• тамыр қуўып кетти он пошёл в родню; туқым қуў-наслёдовать; туқым қуўған аўруў наслёдственная болёзнь; ата жо-лын қуў- идтй по стопам отца; даўды қуў- беспрерывно судйть-ся, сутяжничать. +quw многоКр. от қуў-; ҳай-ўанды қуўала- гнать* скотину. +quwala преслёдователь, гонйтель; / преслёдующий. +quwalawshı веселйться, радоваться; быть в приподнятом, весёлом настроёнии. +quwan см. қуўанышлы. +quwanarlıq см. қуўаныш; қуўанғанлықтан от радости. +quwanǵanlıq понуд. от қуўан-развеселйть, обрадовать; при-вестй в приподнятое, весёлое насхроёние. +quwandır см. қуўандыр-. +quwant радующий; радостный, приносящий радость. +quwantarlıq взаимн. от қуўан-веселйться, радоваться вместе с кем-л. +quwanıs и. д. от қуўан-. +quwanıw радость; қуўанышы көкирегине сыймады его сёрдце наполнилось радостью. +quwanısh радостный, доставляющий радость; қуўаныш-лы хабар радостная весть; қу-ўанышлы көз қарас радостный взгляд; сизди көргениме мен күтә қуўанышлыман я очень рад вас вйдеть. +quwanıshlı см. қуўаныш. +quwanıshlıq 1) белёть; седёть; блед-нёть (о лице); желтёть (напр. о траве); 2) сохнуть, высыхать. +quwar понуд. от қуўар- 1) сдёлать седым; заставить по-бледнёть; 2) высушить. +quwart и. д. от қуўарт-. +quwartıw белёсый; поседевший (о волосах); бледноватый (о лице); слегка пожелтевший (о траве); қуўарыцқы сары блёд-но-жёлтый. +quwarıńqı лёгкая бледность. +quwarıńqılıq и. д. от қуўар-. +quwarıw мощь, сила; энергия, +quwat 1) усиливать; оказывать поддержку кому-чему-л.;2) воодушевлять. +quwatla возвр. от қуўатла-1) усилиться; 2) воодушевиться. . қуўатландыр- понуд. от қуўат-лан-. +quwatlan и. д. от қуўат-лан- 1) усиление; 2) воодушевление. +quwatlanıw взаимн. от қуўатла-1) совмёстно усиливать что-л.; помогать оказывать поддержку кому-л.; 2) воодушевлять друг друга. +quwatlas понуд. от қуўат-ла- 1) заставить усилить, оказать поддержку; 2) воодушевить. +quwatlat и. д. от қуўатла-1) усиление, поддержка; 2) воодушевление. +quwatlaw сторонник; / поддерживающий, выступающий за, в защиту кого-чего-л. +quwatlawshı 1) мощный, сильный; энергичный; 2) крепкий; прочный; қуўатлы хожалық крепкое хозяйство; қуўатлы организм крепкий организм. +quwatlı 1) мощь, сила; энергия; мәмлекеттиц қуўатлы-лығы мощь государства; 2) мощность; гидроэлектростанцияныц қуўатлылығы мощность гидроэлектростанции. +quwatlılıq бессильный, немощный; неэнергичный. +quwatsız бессилие, немощь; отсутствие энергии. , +quwatsızlıq 1) ссылка, изгнание;2) изгнанник; 3) погоня. +quwǵın 1) изгнание; 2) гонение, травля. +quwǵınlıq преследователь, гонитель. +quwǵınshı см. қуўғынлық. +quwǵınshılıq 1) гнать; 2) перен. преследовать, подвергать гонению. +quwdala страд, от қуўдала-1) быть гонимым; 2) перен. быть преследуемым, подвергаться гонению. +quwdalan и. д. от қуўдалан-гонёние, преследование. +quwdalanıw взаимн. от қуўдала-1) гнать вместе с кем-л.; 2) перен. преследовать кого-л. с кем-л., подвергать гонению вместе с кем-л. +quwdalas и. д. от қуўдала- гонение, преследование. +quwdalaw преследующий; / преследователь. +quwdalawshı понуд. от қуў- 1) заставить гнать; 2) перен. заставить преследовать, подвергать гонению. +quwdır понуд. от қуўдыр-. +quwdırt и. д. от қуўдыр-преслёдование, гонёние. +quwdırıw қуўжық-қуўжық ет-подсмёиваться над кем-чем-л., поддразнивать кого-л. +quwjıq подсмёиваться,иронизировать. +quwjıqla и. д. отқуўжыцла-. +quwjıqlaw имитатор; / способный имитировать. +quwqıl преувеличивать, говорить с преувеличёнием. +quwqıljıt способность к имитированию. +quwqıllıq становиться хитрым, лукавым. +quwlan и. д. от қуўлан-. +quwlanıw хитрость, пронырливость; лукавство. +quwlıq бодрый, имёющийейлы. +quwnaq сохнуть, высыхать, иссыхать, засыхать; присыхать. +quwra сухой, высохший; қуўраған тал сухая ива; қуўра-ған бас высохший чёреп; <£> қаза-ны қуўраған а) у него нечего есть; б) он обеднел (букв, у него котёл высох). +quwraǵan кур ай (травянистое растение)-, кара қуўрай василёк; қуў қуўрай чернобыльник; мойны қуўрайдай тонкошёий. +quwray местность, поросшая кураем. +quwraylık 1) понуд, от қуўра- иссушить, высушить, засушить; 2) перен. уничтожить. +quwrat и. д. от қуўрат-1) сушка; 2) перен. уничтожение. - қуўраў и. д. от қуўра- сушка. +quwratıw узкий (о лице). +quwsıq 1) подмйгивать;2) гримасничать; 3) подпрыгивать (напр. от радости). +quwtıńla и. д. от қуўтыцла-1) подмигивание; 2) гримасничанье; 3) подпрыгивание (напр. от радости). +quwtıńlaw мочевой пузырь. +quwıq страд, от қуў- быть гонимым; преследоваться; быть преследуемым. +quwıl и. д. от қуўыл- гонение, преследование. +quwılıw обжаловать, подать кассацию. +quwın и. д. от қуўын- обжалование, подача кассации. +quwınıw жалобщик, сутяжник. +quwınıwshı 1) жарить, поджаривать; мәкке жуерини қуўыр- жарить кукурузу; 2) перен. доводить до изнеможения; 3) перен. разорять кого-что-л. +quwır жаркое, кускй жареного мяса. +kuwırdaq повар, изготовляющий жаркое. +quwırdaqshı жареный; / жаркое; қуўырма ет жареное мясо. +quwırma жареное зерно (пшеницы, ячменя, кукурузы и т. п.)\ жол бойында майлы қуўырмаш загадка на дороге (букв, вдоль дороги)—жйрное жареное зерно (отгадка қумырсқа муравей). +quwırmash понуд. от қуўыр-1) заставить жарить, поджаривать; 2) перен. доводйть до изнеможения. +quwırt понуд. от қуўырт-. +quwırttır кўкла; марионетка, +quwırshaq 1) страд, от қуўыр-;2) ссыхаться; подсыхать; жара қуўырылды рана подсохла (зажила) . +quwırıl жареный, зажаренный, поджаренный; қуўы-рылған балық жареная рыба. +quwırılǵan и. д. от қуўыр- 1) поджаривание; 2) перен. доведение до изнеможения; 3) перен. разорение кого-чего-л. +quwırıw выемка, щель; тамныц қуўысында под прикрытием дома; көз қуўысы глазнйца. +quwıs взаимн. от қуў- 1) гоняться друг за дрўгом; 2) сов» местно преследовать кого-что--либо; преследовать друг дрўга. +quwıs место, где есть выемка, щель. +quwıslıq и. д. от қуўыс-. +quwısıw и. д. от қуў- гонение, преследование. +quwıw преследующий; / преследователь, гонйтель. +quwıwshı преследование, гонение. +quwıwshılıq 1) уст. знак запрета (кусок ваты, прикрепляемый к дверям юрты или дома, где есть ребёнок, больной заразной болезнью); 2) карантйн. +quwısh 1) обнимать; 2) целовать, қушақ 1) охапка; бир кушақ қамыс алып келди он принёс охапку камышей; 2) объятие; еменниц жуўанлығы үш қушақ дуб в три обхвата. +qush 1) брать что-л. в охапку; брать что-л. охапками; 2) обнимать; қошласканда ку-шақла- обнять на прощание; мойыннан қушақла- обвйть ру» ками шею. +qushaqla взаимн. от қушақла-обниматься, обнимать друг дрўга. +qushaqlas понуд. от қу-шақлас-. +qushaqlastır и. д. от қушақ-лас-. +qushaqlasıw понуд. от қушақла-1) заставить брать что-л. в охапку; заставить брать что-л. охапками; 2) позволить обнять. +qushaqlat понуд. от қу-шақлат-. +qushaqlattır и. д. от қушақла-. +qushaqlaw 1) в охапке; 2) в объятиях. +qushaqlawlı 1) падкий на что-л.;2) влюблённый; страстный. +qushtar 1) желающий чего--либо; 2) влюблённый; страстный. +qushtarlı влечение, страсть; любовь. +qushtarlıq и. д. от куш-. +qushıw мед. радикулит. +quyaq 1) лукавый; вероломный; қуяцқы адам вероломный человек; 2) сварливый; / любитель раздоров; ворчун. +quyaqqı 1) лукавство; вероломство; 2) склонность к раздорам; сварливость. +quyaqqılıq солнце; кемпир қуяш бабье лето. +quyash қыбыр ет- двигаться; шевелиться; қыбыр етиўге ҳәлим жоқ я не в силах пошевелиться; қыбыр еткен жан жоқ ни единой души; қыбыр-қыбыр ет- или цыбыр-жыбыр ет- кишеть. +qıbır производить медленные движения, медленно и ле-нйво двигаться, шевелиться. +qıbırla возвр. от қыбырла-. қыбырлас- взаимн. от қыбыр-ла- производйть медленные движения, медленно и ленйводвй-гаться, шевелйться (о нескольких, многих). +qıbırlan понуд. от қыбыр-ла- медленно и лёнйво двйгать слегка шевелйть чем-л. +qıbırlat понуд. от қы-бырлат-. +qıbırlattır и. д. от қыбырла-мёдленное и ленйвое движение. +qıbırlaw делающий медленные движёния, мёдленно двйгаю-щийся, копошащийся, шевелящийся. +qıbırlı не двйгающийся, не шевелящийся. +qıbırsız 1) гулять, ходйть, бро-дйть; қыдырып барып қоцсыца, тойғаныца мақтанба погов. придя в гости к сосёду, не хвалйсь тем, что сыт; 2) разыскивать кого-что-л. +qıdır бездёльник; гуляка. +qıdırawıq любйтель погулять, гуляка. +qıdırǵısh см. қыдыраўық. +qıdırma понуд. от қыдыр-1) заставить гулять, ходйть, бро-дйть; 2) заставить разыскивать кого-что-л. +qıdırt понуд. от қы-дырт-. +qıdırttır и. д. от қыдырт-. +qıdırtıw см. қыдыраўық. +qıdırımpaz склонность к безделью. +qıdırımpazlıq прогулка, гуляние; ала қайыслы ат минген қыдырыспаныц нышаны надёть на лошадь сбрую из пёстрых ремнёй, значит ехать на прогулку. +qıdırıspa см. қыдырғыш. +qıdırıspalı и. д. от қыдыр- 1) прогулка, гуляние; 2) поиски, розыски кого-чего~л.\ жинаят қыдырыў белими уголовный розыск. +qıdırıw хрустёть. +qıjırla и. д. от қыжырла-хруст. +qıjırlaw дёвочка; дёвушка, дёвуш-ка-невеста; дочь; бой жеткен қыз или ер жеткен қыз зрёлая дёвушка; қыз ал- женйться; қыз айттыр- сватать невёсту; ана-сын көрип қызын ал пегое. прёжде чем женйться на девушке, посмотрй на её мать. +qız 1) разгораться, накаляться; темирди қызғанда соқ погов.куй железо, пока горячо; 2) перен. горячиться, разгорячаться; ежесте қаны қыз- разгорячиться в споре; саўаш қызды битва разгорелась; қөзи қызды глаза его разгорелись; сөз қызды разговор оживился; жумыс қызып жүрип атыр работа кипит; қыза--қыза горячась; жәнжел қыза--қызды разгорелся скандал; 3) перен. проявлять интерес, стремление к кому-чему-л. +qız девочка. +qızalaq раскраснеться, краснеть, разрумяниться; бет қыза-рып кетти щёки горят; <> уял-ғаннан қызар- сгореть со стыда. +qızar 1) краснеть; 2) перен: горячиться; злиться; обижаться, оскорбляться; нервничать. +qızarańla взаимн. от қыза-рацла-. +qızarańlas и. д. от қыза-рацла-. +qızarańlaw понуд. от қызар-заставить покраснеть; бетин қы-зарт- сконфузить; О қолды канта бояп қызарт- обагрить рўки кровью. +qızart и. д. от қызарт-. +qızartıw слегка раскрасневшийся, слегка покрасневший. +qızarıńqı взаимн. от қызар-1) раскраснеться (о нескольких)-,2) перен. горячиться, разгорячиться; разг, распетушиться. +qızarıs и. д. от қызарыс-. +qızarısıw 1) и. д. от қызар-покраснёние; 2) краснота; та-мақтыц аўырып қызарыўы краснота в горле. +qızarıw 1) недотрога; 2) горячий, вспыльчивый; қызба адам горячий человек. +qızba горячиться, входить в азарт. +qızbalan и. д. от қызба-лан-. +qızbalanıw горячий, вспыльчивый. +qızbalı горячность, вспыльчивость. +qızbalıq см. қызбалық. +qızbashılıq тюльпан. / +qızǵaltaq 1) жалеть кого- л.; 2) скупиться, жадничать; 3) завидовать; 4) ревновать. +qızǵan 1) скупой, жадный; 2) завистливый; 3) ревнивый. +qızǵanshaq и. д. от қызған--. +qızǵanıw жалкий, внушающий жалость. +qızǵanısh 1) жалкий, достойный сожаления; 2) завистливый; 3) ревнивый. +qızǵanıshlı см. қызғаныш-лы. +qızǵanıshlıq красноватый, розовый, бледно-розовый; қызғылт шыт бледно-розовый ситец; қыз-ғылт тарт- слегка порозоветь. +qızǵılt см. қызғынлы; жумыс қызғын жүрип атыр работа в самом разгаре. +qızǵın 1) горячий, интенсивный; / горячо, интенсивно; қызғынлы айтыс горячий спор; қызғынлы исле- работать интенсивно; пахта териўдиц қыз-ғынлы күнлери горячие дни хлопкоуборки; 2) вспыльчивый. +qızǵınlı 1) горячность, рвение; интенсивность; үлкен қы-зғынлылық пенен иске кирис-приняться за дело с большой горячностью; 2) вспыльчивость. +qızǵınlılıq СМ. ҚЫЗҒЫЛТ. +qızǵısh понуд. от қыз- 1) нагревать, накалять; 2) перен. возбуждать, разгорячать; подбивать, подговаривать, подстрекать на что-л.; дразнить; 3) перен. вызывать интерес, стремление к ко му-чему-л.; <> социали-стлик жарысты қыздырайық шире развернём социалистическое соревнование. +qızdır обогреватель. +qızdırma понуд. от қыздыр-. +qızdırt и. д. от қыздыр-1) нагревание, накал; 2) перен. п одстрекательство. +qızdırıw собир. девушки, +qız-qırqın тот, у кого есть девочка, дочь, имеющий девочку, дочь. +qızlı и. д. от қызық- про--явлёние интереса к ко му-чему--либо. +qızıǵıw интерес; / интересный, забавный, занимательный; / интересно, забавно, занимательно; <> қызығына бат- насладиться чем-л. вдоволь; қызық! а) странно!; б) вот ещё! +qızıq 1) интересоваться кем--чем-л., проявлять интерес к кому-чему-л.', 2) загораться (о глазах). +qızıq интересный, занимательный, забавный; қызықлы ойын занимательная игра. +qızıqlı возвр. от қызық-1) интересоваться кем-чем-л.-, проявлять интерес к кому-чему --либо; 2) притворяться заинтересованным кем-чем-л.; қызық-сынбай а) не интересуясь; б) нехотя; 3) любоваться кем-чем-л. +qızıqsın и. д. от қызық-сын- проявление интереса к ко-му-чему-л. +qızıqsınıw понуд. от қызық-1) заинтересовать кого-что-л., вызвать интерес к кому-чему-л.;2) вызвать блеск в глазах. +qızıqtır и. д. от қызық-тыр-. +qızıqtırıw интерес. +qızıqshılıq 1) красный; / краснота; қызыл койлек красная рубашка; ашық қызыл алый; Кызыл Армия ист. Красная Армия; Кызыл Крест Красный Крест; қызыл қарағайлы тоғай краснолесье, сосновый бор; 2) румяный; / румянец; бетине қызыл жуўыр-ды у него на лице появился румянец; қызыл жуўыр- разгореться; бетке қызыл жуўырды щёки разгорелись; 3) обмолоченное чистое зерно; 4) пустыня; <> қызыл аяқ кулик; қызыл канат краснопёрка (вид мелкой рыбы); бәҳәрги Кызыл суў весен +qızıl талая вода; тула бойымды қызыл қан етти он меня избил в кровь; қыздыц көзи қызылда йогов, девушки любят наряды. +nyaya 1) красить в красный цвет; разукрашивать что-л. красным; 2) обмолачивать и отвеивать зерно; бийдай қызыл-ла- обмолачивать и отвеивать пшеницу. +qızılla понуд. от цызылла-1) заставить выкрасить что-л. в красный цвет; заставить разукрасить что-л. красным; 2) заставить обмолотить и отвёить зерно. +qızıllat и. д. от қызыл-лат-. +qızıllatıw и. д. от қызылла-1) окрашивание чего-л. в красный цвет; разукрашивание чего--либо красным; 2) обмолачивание и отвеивание зерна. +qızıllaw красноватый, +qızılsımaq хотеть есть мясо, +qızılsıra I 1) сыпь; 2) корь, қызылша II 1) дикая ягода (похожая на вишню с кислым вкусом); 2) кустарник с такой ягодой. +qızılsha 1) и. д. от қыз-; 2) горячий; / горячо; <> қызыў турде энергично; қызыўы жоқ жуқа пальто тонкое негрёющее пальто. +qızıw горячиться (споря с кем-л.). +qızıwlas понуд. от қы-зыўлас- заставить горячиться (в споре). +qızıwlastır и. д. от қызыў-лас-. +qızıwlasıw горячий, вспыльчивый. +qızıwlı сухой помёт. +qıy I обрезать, отрезать, срезать; остригать; <> неке қый- совершать обряд бракосочетания. +qıy II 1) не жалеть, жертвовать чем-л. (невзирая ни на что); жан қый- не жалеть жизни; жа-нын қыйды он пожертвовалсвоей жизнью; атымды көзим қыймай тур мне жалко дать свою лошадь; жораларын қый-мады он пожалел своих товарищей; 2) рисковать чем-л.; осмеливаться на что-л. +qıy кривой, загнутый, изогнутый; қыйғаш қас а) брови дугой, изогнутые брови; б) человек, имеющий изогнутые брови; <> қыйғаш кел- идти вразрез с чем-л. +qıyǵash резать что-л. наискось. +qıyǵashla 1) страд, от қыйғашла- быть разрезанным наискось; 2) перен. смотреть исподлобья; 3) перен. смотреть кокетливо, лукаво. +qıyǵashlan понуд. от қый-ғашла- заставить резать наискось. +qıyǵashlat и. д. от қыйғашла-. +qıyǵashlaw I понуд. от қый- I заставить обрезать, отрезать, срезать; заставить остригать. +qıyǵız II понуд. от қый- II 1) заставить жертвовать чем-л. (невзирая ни на что)’, 2) заставить рисковать чем-л. +qıyǵız кричать; окрикивать, +qıyǵır ось (телеги, арбы). +qıyda I см. қыйғыз- I. +qıydır II см. қыйғыз- II. +qıydır резать тупым ножом, +qıyqala и. д. от қыйқала-рёзание тупым ножом. +qıyqalaw шаловливый; қыйқац бала шаловливый, озорной мальчик. +qıyqań шалить, баловаться (о ребёнке). +qıyqańla понуд. от қый-қацла- позволить (ребёнку) шалить, баловаться. +qıyqańlat и. д. от қыйқацла-. қыйқацлық шаловливость, баловство, озорство (ребёнка). +qıyqańlaw шаловливый, озорной (о ребёнке). +qıyqańshıl ,см. қыйқац-лық. +qıyqańshılıq 1) издавать сдавленные звуки (напр. о подавившемся человеке)’, қыйқылдаған қобыз даўысы хриплый звук кобыза; 2) тяжело и хрипло дышать. +qıyqılda понуд. от қый-қылда- 1) вызвать хриплый, сдавленный звук (напр. у подавившегося человека); 2) вызвать затруднённое хриплое дыхание. +qıyqıldat и. д. от қыйқыл-да-. +qıyqıldaw 1) крошки (напр. пищи); обрезки чего-л. (напр. кожи, материи); кийиздиц қый-қымы обрезки кошмы; 2) перен. мелочный; қыйқым адам мелочный человек. +qıyqım 1) резать что-л. на мелкие куски; 2) перен. проявлять мелочность. +qıyqımla 1) мелочный; 2) щепетильный. +qıyqımshıl 1) мелочность; 2) щепетильность. +qıyqımshıllıq крик; бул не қый-қыў? что за крик? +qıyqıw кричать. +qıyqıwla взаимн. от қый-қыўла- перекликаться; окликать друг друга. +qıyqıwlas понуд. от қый-қыўлас- заставить перекликаться; заставить окликать друг друга. +qıyqıwlastır и. д. от қый-қыўлас- перекличка. +qıyqıwlasıw понуд. от қый-қыўла- заставить кричать, вызвать крик. +qıyqıwlat понуд. от қыйқыўлат-. +qıyqıwlattır и. д. от қыйқыўла-крик. +qıyqıwlaw тяжело переживать что-л. +qıylan понуд. от қыйлан-вызвать тяжёлые переживания. +qıylandır см. қыйландыр-. +qıylant и. д. от қыйлан-тяжёлые переживания. +qıylanıw разный; ҳәр қыйлы а) разносортный; б) разнообразный, различный; бир қыйлы а) одного сорта; б) в некотором роде. +qıylı приложенный, прикреплённый один к другому. +qıyma движение; қалада азан-ғы саат алтыда қыймыл баслан-ды в шесть часов утра началось движение в городе. +qıymıl двигаться, шевелиться; орныцнан қыймылдама не двигайся с места. +qıymılda понуд. от қый-мылда- двигать, шевелить; бар-мақларды қыймылдат- шевелить пальцами. +qıymıldat и. д. от қый-мылдат-. +qıymıldatıw движущий. +qıymıldatıwshı и. д. от қыймылда-движёние. +qıymıldaw 1) неподвижный; 2) перен. косный; инертный. +qıymılsız 1) неподвижность; 2) перен. косность; инертность. +qıymılsızlıq мўчить, подвергать пыткам. +qıyna возвр. от қыйна-мўчиться. +qıynal понуд. от қый-нал- мўчить. +qıynaldır см. қыйналдыр-. +qıynalt и. д. от қыйнал-мучёние. +qıynalıw человек, находящийся в затруднительном положении. +qıynalıwshı мучение. +qıynalıwshılıq и. д. от қыйна- мучение. +qıynaw см. қыйпалақла-. +qıypaqla 1) слўшаться;2) угодничать. +qıypalaqla 1) жеманничать; 2) отлынивать (напр. от работы)',3) вилять хвостом (о животных). +qıypańla возвр. от қый-пацла- стесняться; чўвствэвать себя неловко. +qıypańlan взаимн. от қый-пацла-. +qıypańlas понуд. от қый-панла-. +qıypańlat и. д. от қыйпацла-1) жеманничанье; 2) отлынивание (напр. от работы)', 3) виляние хвостом (о животных). +qıypańlaw 1) жеманность;2) чўвство неловкости. +qıypańlıq циновка из камыша. +qıyra разбиваться; ломаться; разрушаться; қыйрап қал- разбиться вдребезги. +qıyra крепкий, несокрушимый. +qıyraǵısız делать закрома из циновок. +qıyrala и. д. от қы крала-. +qıyralaw понуд. от кыйра-1) разбить; сломать; разрўшить; даўыл кемени қыйратты бўря разбила корабль;. 2) разгромить; жаўдыц армиясын қыйрат- разгромить армию неприятеля. +qıyrat понуд. от қый-рат-. +qıyrattır страд, от қыйрат-1) разбиваться; быть разбитым, ломаться; быть сломанным; разрушаться; быть разрўшенным;2) быть разгромленным./ +qıyratıl и. д. оп\ қыйра-ТЫЛ-. +qıyratılıw и. д. от қыйрат-ломка; разрушение. +qıyratıw и. д. от қыйра-лбмка; разрушение. • +qıyraw 1) кривиться, клониться; 2) склонять голову; қыйсайып жүр- бродить без дела. +qıysay понуд. от қыйсай-1) покривить, искривить, со-гнўть; аўзын қыйсайт- кривить рот; малақайын қыйсайтып кий-ди он надел шапку набекрень;2) заставить склонить голову. +qıysayt понуд. от қый-сайт-. +kıysayttır и. д, от қыйсайт-. +qıysaytıw слегка искривлённый; слегка согнутый. +qıysayıńqı и. д. от қыйсай-наклбн; шепке қыйсайыў наклон влево. +qıysayıw искривление. +qıysalaqlaw 1) качаться, покачиваться; 2) перен. уклоняться от чего-л.; қыйсацламай шыныц-ды айт не виляй, а говори правду; 3) кокетничать, кривляться. +qıysańla твёрдо, неуклонно; / твёрдый, неуклонный. +qıysańlamastan по нуд. от қый-сацла-. +qıysańlat и. д. от қыйсацла-1) покачивание; 2) уклонение от чего-л.; 3) кокетничанье, кривлянье. +qıysańlaw 1) кривой, покривившийся, изогнутый; қыйсық мү-йеш косой ўгол; 2) косой, косоглазый; / косоглазие. +qıysıq 1) кривизна; 2) перен. безобразное поведение. +qıysıqlıq удобный случай; причина, повод; предлог, основание; сөздиц қыйсыны келди к слову пришлось; <ф> сөзицниц қыйсыны келмейди ты врёшь. +qıysın образоподражательное слово, обозначающее мгновенность действия. +qıyt см. қыйсық. +qıytar кривизна; / кривой. +qıytarlıq 1) обрезки, куски {напр. материи)-, 2) разрез; көздиц қыйығы разрез глаз; қөзиниц қыйығын салды он посмотрел искоса, косо; 3) бубны (в картах). +qıyıq резать что-л. наискось. +qıyıqla страд, от қы-йықла- быть разрезанным наискось. +qıyıqlan понуд. от қыйық-заставить разрезать наискось. +qıyıqlat и. д. от қыйықла-■ ра-зрезание чего-л. наискось. ‘ +qıyıqlaw 1) загибать что--либо; 2) разрезать что-л. наискось. +qıyıqshala страд, от қый- I обрезаться, отрезаться, срезаться; . быть обрезанным, отрезанным, срезанным; быть изрезанным, искромсанным; остригаться; быть остриженным; қы-йылған қас а) брови дугой, изогнутые брови; б) человек, имеющий изогнутые брови; неке қыйылды бракосочетание совершено. +qıyıl трудный; / трўдно; қы-йын жумыс трўдное дело; қьн йын аўҳал трўдное положение; қыйын жер дебри {букв, труднопроходимое место); ашна боль^ ацсат, айрылысыў қыйын погов. подружиться легко, расставаться трўдно. +qıyın мелкие {негодные) обрезки {кошмы, кожи, материи). +qıyındı қыстаў: қыйын-қыстаў күнлер собир. трўдные, тяжёлые дни; қыйын-қыстаў жағдайлар затруднительные обстоятельства. +qıyın делать трўдным, затруднять, усложнять. +qıyınla возвр. от қыйын-ла- становиться трўдным, усложняться (о деле)-. +qıyınlan взаимн. от қы-йынла-. +qıyınlas понуд. от қыйын-ла- сделать трўдным, затруднить, усложнить. +qıyınlat понуд. от қы-йынлат-. +qıyınlattır и. д. от қыйын-лат- затруднение, усложнёние чего-л. +qıyınlatıw и. д. от қыйынла-затруднёние, усложнёние чего-л. +qıyınlaw СМ. ҚЫЙЫНШЫЛЫҚ. +QıYıNLıQ СМ. ҚЫЙЫНШЫ-ЛЫҚСЫЗ. +QıYıNLıQSıZ испытывать ' затруднения, трўдности. +qıyınsın и. д. от қыйын-сын-. +qıyınsınıw трудность, затруднение; препятствие; бар-лык қыйыншылықларды жец-преодолёть трудности. +qıyınshılıq трўдпый, затруднительный. +qıyınshılıqlı без труда, ■без затруднений, легко; без препятствий. +qıyınshılıqsız край, грань; предел; ушы-қыйыры жоқ дала необозримая степь, беспредельная степь. +qıyır 1) кривой, косой; 2) извилистый; қыйыр-шы-йыр жол запутанная дорога; қы-йыр-шыйыр соқпақлар испещрённые тропы. +qıyır-shıyır I взаимн. от қый- I разрезать что-л. с кем-л. на мелкие куски. +qıyıs II взаимн. от қый- II 1) жертвовать чем-л. друг для друга; 2) рисковать чем-л. (о нескольких). +qıyıs I понуд. от қы-йыс- I. +qıyıstır II прилаживать что-л.; қыйыннан қыйысты-рып сөйле- говорить складно. +qıyıstır I 1) отделка,, наложенная на подол шубы или край одеяла; 2) уловка, способ; < қыйыўын келтирип айтады он складно говорит. +qıyıw II и. д. от қый- II; өз жанын қыйыўға таяр он готов пожертвовать жизнью. +qıyıw скреплять {сшивать) брёвна по срезу. +qıyıwla страд, от қы-йыўла- скрепляться по срезу; быть скреплёнными (сшитыми) по срезу (о брёвнах). +qıyıwlan взаимн. от қы-йыўла-. +qıyıwlas понуд. от қыйы-ўла- заставить скреплять (сшивать) брёвна по срезу. +qıyıwlat и. д. от қыйыўла-скреплёние (сшивание) брёвен по срезу. +qıyıwlaw волос, волосок, шерстинка; волос гривы; шошқа қылы щетина; ф қыл қобыз музыкальный инструмёнт (со струнами из волос)', еқеўиниц ара-сынан қыл өтпестей татыў они неразлучные друзья (букв, они так дружны, что мёжду ними не пройдёт даже волосок); қылдай чўточку, немножко; қыл шығар-мае скряга; қыл тамақ сужёние пищевода. +qıl дёлать, совершать; буны не қыламан? что я бўду с этим дёлать?; буйрық қыл- дёлать распоряжёние; қәте қылдым я сдёлал ошибку; <ф> азлық қылады бўдет мало, недостаточно; бул жай маған кецлик қылмайды эта комната для меня недостаточно велика. +qıl 1) быстрые, ловкие дви-жёния; тулки қылац етти про-мелькнўла лисица; 2) гримаса. +qılań 1) производить быстрые ловкие движёния; 2) гримасничать. “ +qılańla понуд. от қылац-ла-. +qılańlat 1) колючее растёние;2) сыпь на языкё животных. +qılaw задыхаться. +qılǵın понуд. от қыл-ғын- задушить. +qılǵındır и. д. от қылғын-. +qılǵınıw 1) гнўться (о шее)', ҚЫЛЖЫЙЫП ОТЫр он сидит, повё-сив голову; 2) сваливаться, падать; 3) насўпливаться; 4) перен. околевать, подыхать (о животных) . +qıljıy и. д. от қылжый-. +qıljıyıw 1) гримасничать;2) капризничать, ломаться. +qıljıńla понуд. от қыл-жыцла- 1) заставить гримасничать; 2) вызвать капризы. +qıljıńlat и. д. от қылжыц-ла- 1) гримасничанье; 2) капризничанье. +qıljıńlaw 1) ость, ўсик (колоса)’, 2) мёлкие кости рыбы...... +qılqan 1) остйстый; 2) костлявый; қылқанлы балық костлявая рыба. +qılqanlı вырисовываться на горизонте, виднеться вдали; ол узақтан қылқыйып коринди он показался вдалеке. +qılqıy взаимн. от қыл-қый- вырисовываться на горизонте, виднеться вдали (о нескольких п ред метах). +qılqıyıs и. д. от қылқый-. +qılqıyıw 1) бўлькать; 2) плавно двигаться, колыхаться, покачиваться (напр. о лодке на воде); 3) жадно смотреть; зариться на чужое. +qılqılda понуд. от қыл-қылда- 1) вызвать бульканье;2) плавно колыхать, покачивать (напр. лодку на воде)’, қыл-қылдатып иш- жадно пить. +qılqıldat и. д. от қылқыл-да- 1) бульканье; 2) плавное покачивание (напр. лодки на воде). +qılqıldaw задыхаться. +qılqın понуд. от қыл-қын- давить, душить. +qılqındır и. д. от қылқын-удўшье. +qılqınıw имеющий волосы, с волосами; с гривой; с шерстью; ■ф қыллы музыка эсбаплары стрўнные музыкальные инструменты (струны которых сделаны из волоса). +qıllı быть очень маленьким, тонким; чуть виднеться; қылмыйып коринеди чуть видно. +qılmıy жеманничать, жеманиться, кокетничать (о девушке, женщине). +qılmıńla жеманная, кокетливая (о девушке, женщине). +qılmıńlaǵan и. д. от қылмыц-ла- жеманничанье, кокетничанье (девушки, женщины). +qılmıńlaw преступление; қылмыс ислеген совершивший преступление; қылмыс нызамы уголовный кодекс. +qılmıs престўпник. +qılmısker обвиняться в совершении преступления. +qılmıslan виновный; / пре-стўпник. +qılmıslı плут, мошенник. +qılpań хитрить, плутовать, обманывать. +qılpańla 1) суетйться, растерянно метаться из стороны в сторону; выражать нетерпение; 2) беспокоиться, волноваться; жаман қылпылдап турдым я очень волновался; 3) качаться, раскачиваться; кеме қылпылдап тур лодка раскачивается. +qılpılda понуд. от қыл-пылда- 1) заставить суетйться, растерянно метаться из стороны в сторону; 2) беспокоить, волновать; 3) качать, раскачивать (напр. лодку). +qılpıldat и. д. от қылпылда-1) выражение нетерпения; 2) беспокойство, волнение; 3) раскачивание (напр. лодки). +qılpıldaw образоподражательное слово, выражающее мгновенность действия’, қылт еттирмейди он не позволяет шевельнўться; -ф қылт-сылт етип жеманно, кокетливо, с ужймками. +qılt 1) еле виднеться; тац қылтыйып атты рассвет забрезжил; 2) высовываться, заглядывать украдкой; 3) свешиваться на однў сторону; 4) обижаться; мойны қылтыйған тонко-шёий. +qıltıy и. д. от қылтый-. +qıltıyıw 1) быть игрйвым, кокетливым; 2) плавно двйгать-ся; кеме қылтылдап тур лодка плавно покачивается. +qıltılda игрйвый, кокетливый. +qıltıldaq взаимн. от қыл-тылда-. +qıltıldas понуд. от қыл-тылда-. +qıltıldat и. д. от қылтылда-1) кокетничанье; 2) плавное покачивание. +qıltıldaw кокетство, +qıltıń см. қылмыцла-. +qıltıńla см. қылмыцлаған. +qıltıńlaǵan 1) волосок; 2) грубая шерсть (в противоположность под шёрстку); 3) мелкие кости рыбы. +qılshıq 1) с волосками; 2) с большой примесью грўбой шерсти (о подшёрстке). +qılshıqlı 1) проступок; проделка, шалость; жарамсыз қылық или бузық қылық безобразный поступок; 2) нрав; характер; поведение; қылығы жаман скверного поведения; дурного нрава; қылығы жақсы хорошего поведения; хорошего нрава. +qılıq шаловливый. +qılıqlı меч, сабля; қылыш-тыц жүзи лезвие, остриё меча; қылыштыц жүзин жаласыў фольк. взаимное лизание меча (одна из форм взаимной клятвы). +qılısh рубить саблей. +qılıshla взаимн. от қы-лышла- рубиться саблями. +qılıshlas понуд. от қылыш-ла- заставить рубить саблей. +qılıshlat понуд. от кы~ лышлат-. +qılıshlattır и. д. от қылышла-рўбка саблей. +kılıshlaw дорогой, ценный; имеющий большую цену; / дорого. +qımbat дорожать, подниматься в цене. +qımbatla понуд. от қым-батла- поднимать цены, удорожать. +qımbatlat и. д. от қымбат-ла- удорожание. +qımbatlaw см. қымбат. +qımbatlı 1) ценность, дорогая цена; 2) дороговизна. +qımbatlılıq считать что-л. для себя очень дорогим; қымбатсы-нып алмадым считая (назначенную цену) слишком высокой, я не купил. +qımbatsın и. д. от қым-батсын-. +qımbatsınıw дороговизна. +qımbatshılıq запахивать что-л.*, укутывать, прикрывать, покрывать; көрпе қымта- прикрыть одеялом. +qımta возвр. от қымта- запахиваться; укутываться, прикрываться, покрываться. +qımtan понуд. от қым-тан». +qımtandır взаимн. от қымта-укўтывать, прикрывать, покрывать друг дрўга. +qımtas понуд. от қым-тас- заставить укўтывать, прикрывать, покрывать друг дрўга. +qımtastır понуд. от қымта- заставить запахнўть что-л.; заставить укўтать, прикрыть, покрыть. +qımtat понуд. от қым-тат-. +qımtattır и. д. от қымта- запахивание чего-л. укўтывание, закўтывание, прикрывание, покрывание. +qımtaw 1) поджимать; ерин қымты- поджимать гўбы; 2) прищемлять что-л. +qımtı страд, от қымты-1) быть поджатым; поджиматься (напр. о губах); 2) быть прищемлённым; прищемляться. +qımtıl и. д. от қымты-1) поджимание (напр. губ); 2) прищемлёние чего-л. +qımtıw кумыс. +qımız с кумысом, содержащий кумыс. +qımızlı см. қынап. +qın I 1) хна (растение и краска из неё); 2) гнилые зёрна джугары, проса и т. п. +qına II остроконечная палка (которой погоняют осла); ешек-ке қынаны бас- подгонять осла ударом палки. +qına 1) крепко прижимать, плотно охватывать (напр. об одежде); 2) делать в обтяжку (напр. одежду); 3) отделывать (напр. одежду). +qına страд, от қына- 1) плотно прижиматься; 2) быть в обтяжку (напр. об одежде); 3) отделываться; быть от дё данным (напр. об одежде). +qınal I многокр. от қына-. +qınala II красить что-л. хной. +qınala страд, от қынала-II краситься хной; быть окрашенным хной. +qınalan ножны, футляр (для оружия, главным образом, холодного) . +qınap и. д. от қына-. +qınaw выражать неудовольствие, хныкать. +qınjıl СМ. ҚЫНЖЫЛТ-. +qınjıldır понуд. от қынжыл-вызывать неудовольствие, хныканье. +qınjılt см. қынлы. +qınlawlı имеющий ножны, с ножнами. +qınlı звукоподр.: қыцқ-қыцқ бренчание; қыцқ ет- издавать звук; қыцқ етпестен ни слова не -говоря, не издавая ни звука; безоговорочно. +qıńq 1) капризничать; 2) тихо стонать, хныкать, всхлипывать. +qıńqılda взаимн. от қыц-қылда- 1) капризничать (о нескольких); 2) тихо стонать, хныкать, всхлипывать (о нескольких). +qıńqıldas понуд. от қыц-қылда- 1) вызвать капризы; 2) вызвать стоны, хныканье, всхлипывание. +qıńqıldat и. д. от қыцқыл-да- 1) капризничанье; 2) хныканье, всхлипывание. +qıńqıldaw 1) капризы, хныканье; 2) надоевшая просьба. +qıńqıldı 1) упрямый, непослўш-ный; 2) шаловливый. +qıńır 1) упрямиться, не слушаться; 2) шалить. +qıńırlan понуд. от қы-цырлан- 1) вызвать упрямство,непослушание; 2) позволить шалить. +qıńırlant и. д. от қыцыр-лан-. +qıńırlanıw 1) упрямство, непослушание; 2) шаловливость. +qıńırlıq усилительная частица к словам, начинающимся на қы-: қып-қызыл красный-прекрасный, ярко-красный; қып-қысқа очень короткий. +qıp қыппа жалацаш совершенно голый. +qıppa қыпса сақла- хранйть что-л. в тайне. +qıpsa тонкий, изящный; кып-ша бел с тонкой талией, с тонким станом, изящная (о женщине). +qıpsha моргать, хлопать глазами. +qıpılıqla понуд. от қы-пылықла- заставить моргать, хлопать глазами; кирпигин қы-пылықлатып моргая глазами (букв, ресницами). +qıpılıqlat и. д. от қыпы-лықла-. +qıpılıqlaw 1) горный хребет; возвышенность; 2) грань; ребро; 3) бок; қырымнан түстим я упал на бок; О қыр мурын прямой нос; қыр мурынлы имеющий прямой нос; көзицниц қырын сал- а) взглянуть на него; б) присматривать за кем-чем-л.; сен мениц қырыма шығып жүрсец ты выводишь меня из себя. +qır 1) скоблить, соскабливать; қазанды қыр- выскабливать котёл; 2) уничтожать, истреблять кого-что-л.; 3) бриться; сақал қыраман я буду бриться. +qır 1) благозвучие; 2) мелодичное чтение (нараспев); қы-раатке салып оқы- читать нараспев. +qıraat 1) бдительный; дальновидный; прозорливый; қыра-ғы киси прозорливый человек; 2) догадливый; 3) опытный, бывалый. +qıraǵı 1) бдительность; дальновидность; прозорливость; революциялық қырағылық революционная бдительность; 2) догадливость; 3) опытность. +qıraǵılıq қырағылық. +qıraǵıshılıqsm. 1) ловкий, хваткий, зоркий, бьющий без промаха (о ловчей птице); 2) ловкий (о человеке). +qıran иней, изморозь; қыраў бас- покрыться инеем, заиндеветь. +qıraw с изморозью; қыраў-лы қыс күнинде в морозный зимний день. +qırawlı фазан; қораз қыр-ғаўыл фазан-самец; мәкийен қыр-ғаўыл самка фазана. +qırǵawıl рубанок. +qırǵı киргиз; / киргизский, +qırǵız см. қырдыр-. +qırǵız ястреб-перепелятник; қырғый ушса, шымшықты жары қт а кер погов. если летит ястреб-перепелятник, то воробей в щель спрячется; қырғый-дан қашқан боз торғай, пана та» бар путадан поел, скворец, убегающий от ястреба-перепелятника, найдёт защиту под кустом. +qırǵıy 1) резня; побоище; разгром; қырғын сал- устроить резню; олар қырғын болды они сильно подрались; 2) толкотня, толчея, толкучка; 3) уст. наказание плетью, порка. +qırǵın см. қырғын. +qırǵınshılıq 1) скребок; 2) жаберная кость рыбы. +qırǵısh понуд. от қыр-1) дать соскоблить; 2) дать уничтожить, истребить кого-что-л.\3) заставить бриться; побрить. +qırdır понуд. от қырдыр-. +qırdırt и. д. от қырдыр-. +qırdırıw сорок. +qırq 1) отсекать, отрубать что-л.\ 2) стричь; қой қырқ-стричь овец. +qırq қырқа тисле- с силой откусить; қырқа кес- отрезать, отхватить.. +qırqa мед. проказа. +qırqar 1) мокрица; 2) сороконожка. +qırqayaq уст. см. қырқын-шы. +qırqlanshı ножницы для стрижки овец. +qırqlıq 1) руно; 2) остриженная овца; қырқпа тай стригунок. +qırqpa понуд. от қырқ-1) заставить отсечь, отрубить что-л.] 2) заставить стричь(напр. овец). +qırqtır и. д. от қырқтыр-1) отсекание, отрубание чего-л.]2) стрижка (напр. овец). +qırqtırıw возвр. от қырқ-1) отсекаться, отрубаться; 2) стричься. +qırqıl и. д. от қырқыл-отсекание, отрубание. +qırqılıw сороковой. +qırqınshı хрипеть, издавать хрип. +qırqıra понуд. от қырқы-ра- вызывать хрип, хрипение. +qırqırat и. д. от қырқыра-хрип, хрипение. +qırqıraw взаимн. от қырқ-1) отрубать, отсекать что-л. вместе с кем-лц 2) стричь друг друга; помогать стричь кого-л. +qırqıs понуд. от қыр-ҚЫС-. +qırqıstır и. д. от қырқыс-. +qırqısıw отделывать края; гранить; үш қырлап жон- строгать, придавая трёхгранную форму. +qırla страд, от қырла-отделываться; быть отделанным (о краях, гранях). +qırlan и. д. от қырла- отделка; гранение. +qırlaw имеющий грани, гранёный; төрт қырлы четырёхгранный; қырлы тас гранёный камень. +qırlı деревянная чашка; қырма сақал аккуратная круглая бородка. +qırma ток, гумно; қырман айда- молотить; қырманы бир-диц шамалы бир погов. у кого общее гумно, для того ветер дует одинаково. +qırman складывать хлеб на токў, на гумне. +qırmanla понуд. от қыр-манла- заставить складывать хлеб натокў, на гумне. +qırmanlat и. д. от қырманла-складывание хлеба на токў, на гумне. +qırmanlaw изготовйтель деревянной посўды; ложкарь. +qırmashı 1) красный; розовый; қырмызы салы сорт риса, имеющий розовые стебли; қыр-мызы салыдай румяная, как розовые стебли риса; 2) красный шёлк. +qırmızı 1) остатки пригоревшей пищи {приставшие ко дну котла); 2) мясные пирожки, жаренные в масле. +qırmısh касающийся, задевающий. +qırpıma 1) прйхоть, капрйз; упрямство; 2) неудача. +qırsıǵıw 1) беда; бедствие; несчастье; ' 2) неудача, помеха;3) прйхоть, капрйз; упрямство; / капрйзный; обйдчивый; упрямый, несговорчивый. +qırsıq капрйзничать; упрямиться, артачиться. +qırsıqlan понуд. от қыр-сықлан- вызвать капрйзы; вызвать упрямство. +qırsıqlandır и. д. от қыр-сықлан- капрйзничанье; упрямство. +qırsıqlanıw 1) бедный, несчастный; 2) неудачливый; 3) капрйзный; упрямый. +qırsıqlı см. қырсық. +qırsıqlıq хрустеть, трещать, +qırsılda и. д. от қырсылда-хруст, треск. +qırsıldaw быть небольшого роста, быть низкорослым. +qırtıy и. д. от қыртый- +qırtıyiw издавать хруст (напр. при жевании сахара). +qırtılda хрустящий. +qırtıldaq понуд. от қыр-тылда- вызвать хруст {напр. при жевании сахара). +qırtıldat и. д. от қыртылда-хруст. +qırtıldaw 1) поверхность, верхний слой; жер қыртысы поверхность землй; земная кора; 2) мякоть {дыни). +kırtıs отделять мякоть; қаўын қыртысла- отделйть мякоть дыни от кожуры. +qırtısla I страд, от қыр-тысла- отделяться (о мякоти напр. дыни). +qırtıslan II образоваться {о складках), покрываться твёрдым слоем {напр. о земле). +qırtıslan понуд. от қыр-тысла- заставить отделять мякоть {напр. дыни). +qırtıslat и. д. от қыртысла-отделение мякоти {напр. дыни). +qırtıslaw с нетронутым верхним слоем; қыртыслы жер целина; қыртыслы қаўын толстокожая дыня. +qırtıslı скоблйть, чйстить, очищать. +qırshı страд, от қыршы-быть соскобленным, очйщенным; соскабливаться, очищаться. +qırshıl понуд. от қыр-шыл- соскоблйть, очйстить. +qırshıldır молодой; қыршынлар «зелёная молодёжь»; қыршы-нында кетти он ўмер юным; қыр-шын кеткен баўрым моё сердце, ты ўмерло молодым (так причитает мать по молодому умершему сыну). +qırshın понуд. от қыршы-заставить соскоблйть, очйстить. +qırshıt и. д. от қыршы- чй-стка, очищение чего-л. +qırshıw страд, от қыр- 1) скоблйться; быть соскобленным; 2) уничтожаться, истребляться; быть уничтоженным, истреблён-ным; көп қойлар қырылды погибло много овёц; 3) вытираться; мақпал қырылды ворс бархата вытерся; 4) бриться; быть побритым. +kırıl хрипеть. +qırılda взаимн. от қырыл-да- хрипеть (о нескольких). +qırıldas и. д. от қырылда-хрипёние, хрип. +qırıldaw хриплый; / человек с хриплым голосом, хрипўн. +qırıldawıq 1) взаимн. от қы-рыл-; 2) жестоко сражаться; драться друг с другом. +qırılıs понуд. от қыры-ЛЫС-. +qırılıstır и. д. от қырылыс-1) гибель (многих)} 2) сражение; драка. +qırılısıw далёкий, дальний; / даль. +qırım 1) искоса, косо; қырын қара- смотреть косо; 2) боком; қырын өт- пройти боком; <> қырын келиў неведение. +qırın возвр. от қыр-; мен қырындым я побрился. +qırın стружка, опилки;ағаштыц қырындысы опилки дерева. +qırındı 1) идти боком; есик-ке қырынлап кир- протиснуться боком в дверь; 2) идти окольным путём; 3) перен. пренебрежительно относиться к кому-л.} 4) перен. важничать; неге қырын-лайсац? что ты важничаешь? +qırınla понуд. от қырын-ла- 1) просить пройти боком;2) заставить идти окольным путём; 3) перен. вызвать пренебрежительное отношение к кому-л. +qırınlat и. д. от қырынла-. қырыс- взаимн. от қыр- 1) скоблить, соскабливать что-л. с кем-либо} 2) совместно уничтожать, истреблять кого-что-л.} 3) брить друг друга. +qırınlaw и. д. от қырыс-1) скобление, соскабливание чего--либо с кем-л.} 2) совмёстноеуничтожение, истреблёние кого--чего-л. +qırısıw возглас, которым подзывают жеребёнка. +qırıw-qırıw зима; / зимний; қысы, қысында или қысы бойы а) зимой; б) всю зиму; в) в течение зимы; қысқа таман к зимё;жазы--қысы а) зимой и лётом; б) крўг-лый год; қыс кийим зимняя одёжда; қыс аўқат запас пищи на зиму; қыс болыўдан с наступ-лёнием зимы. +qıs в разн. знач. жать, сжимать, давить; жаға мойынды қысады воротник давит шёю; қолды қыс- пожать рўку; қо-лыцызды қысаман жму вашу рўку; қолтығыца қыс- зажать под мышкой; жаўды кейин қарай қыс- теснить неприятеля; көки-регим қысады мне давит грудь; <> көз қыс- подмигивать; мен оны шақшадай қысарман я его согнў в бараний рог. +qıs 1) в разн. знач. короткий; / коротко; қысқа жип короткая верёвка; жүни қысқа короткошёрстный; қолы қысқа у него рўки коротки; емў не по силам; у него не хватает сил; ақылы қысқа недалёкий (букв, с коротким умом)} оныц ақылы қысқаон неумён; сөздиц қысқасы или қыскасын айтқанда или узын сөздиц қысқасы коротко говоря, одним словом; 2) малорослый, низкорослый. +qısqa укорачивать, сокращать что-л. +qısqala страд, от қысқала» . укорачиваться, сокращаться; быть укороченным, сокращённым. +qısqalan понуд. от кыс-қалан- укорачивать, сокращать. +qısqalandır понуд. от қысқала° заставить укоротить, сократить что-л. +qısqalat 1) и. д. от қысқала-укорачивание, сокращёние чего--либо} 2) коротковатый. +qısqalaw 1) короткость, недостаточность (напр. длины чего--либо); жиптиц қысқалығы недостаточность (длины) верёвки; 2) перен. отсутствие; қолдыц қысқалығы а) отсутствие помощника (в семье); б) материальные недостатки. +qısqalıq см. қысқала-. +qısqar коротко, кратко, вкратце; / короче; <> қысқаша айтқанда короче говоря. +qısqasha см. қысқала-. +qısqashala I зимний; қысқы кийим зимняя одежда; қысқы кеш зимний вечер. +qısqı II 1) давление; қысқы жаса- оказать давление; 2) притеснение. +qısqı 1) поджимать, прижимать; 2) перен. напирать на кого-л. +qısqıla и. д. от қысқыла-1) поджимание, прижимание; 2) перен. напирание на кого-что-л. +qısqılaw щипцы, клещи; плоскогубцы; тиски. +qısqısh зимовать, проводить зиму. +qısla село. +qıslaq понуд. от қысла- заставить или оставить зимовать, перезимовать. +qıslat и. д. от қыслат-зимовка; жылқы қыслатыўға жиберилди лошади отправлены на зимовку. +qıslatıw 1) и. д. от қысла- зимовка; 2) зимнее стойбище; зимнее жилище. +qıslaw зимние припасы, запасы, сделанные на зиму. +qıslıq участь, доля. +qısmet 1) ущелье; 2) узкий; қыснақ жол узкая дорожка. +qısnaq узкое место. +qısnaqlıq см. қыспақ; <> жүр.ек қыспа мед. грудная жаба. +qıspa 1) притеснение; 2) стеснение; 3) жгуты (скрепляющие отдельные части камышовой изгороди). +qıspaq скреплять продольными жгутами камышовую изгородь. +qıspaqla и. д. от қыспақ-ла- скрепление продольными жгутами камышовой изгороди. +qıspaqlaw притеснять; принуждать. +qıspala страд, от қыспала-притесняться; принуждаться. +qıspalan понуд. от қыспала-заставить притеснять; заставить принуждать. +qıspalat и. д. от қыспала-притеснёние; принуждение. +qıspalaw молодые кобылицы, (только что пущенные в косяк и ещё не ожеребившиеся). +qısraq кысса (сказание о событиях, рассказ). +qıssa торопить, понукать кого-л. +qısta страд, от қыста-. +qıstal возвр. от қыста- торопиться. +qıstan понуд. от қыс-тан- торопить. +qıstandır взаимн. от қыста-торопйть, понукать друг друга. +qıstas понуд. от қыстас-заставить торопить, понукать ДРУГ ДРЎга. +qıstastır понуд. от қыста- заставить торопить, понукать ко-го-л. +qıstat и. д. от қыста- пото-рапливание, понукание. +qıstaw срочный; қыстаўлы жумыс срочная работа. +qıstawlı срочность, спешность. +qıstawlıq 1) понуд. от қыс- заставить сжать, сдавить; 2) вложить, всунуть, втиснуть; 3) наколоть, насадить. +qıstır грам. аффикс. +qıstırma страд, от қыстыр-1) зажиматься, сжиматься, сдавливаться; быть зажатым, сжатым, сдавленным; 2) втиснуться; быть втиснутым; 3) перен. вмешиваться (напр. в разговор). +qıstırıl и. д. от қыстыр-. +qıstırıw 1) засунутый за что-л.', 2) приколотый. +qıstırıwlı 1) сжатый, сдавленный; 2) прям, и перен. узкий; қысық көз а) узкий глаз; б) узкоглазый; қысық даўыслы сес лингв. узкий гласный звук. +qısıq страд, от қыс- 1) зажиматься, сжиматься, сдавливаться; быть зажатым, сжатым, сдавленным; 2) втискиваться; быть втиснутым; 3) перен. стесняться, смущаться; приходить в замешательство; пугаться; 4) расстраиваться. +qısıl понуд. от қысыл-. +qısıldır 1) сжатость, сдавленность; 2) стеснённость. +qısılıs взаимн. от қысыл-. +qısılıs затруднительное положение; стеснённые обстоятельства. +qısılıspa и. д. от қысыл-. +qısılıw 1) нажим; давление; натиск; қысымға ал- делать нажим; 2) горсть, пригоршня; охапка; бир қысым бийдай горсть пшеницы; бир қысым сабан охапка соломы. +qısım притеснение, +qısımgerlik см. қысым-герлик. +qısımgershilik брать пригоршней; қысымлап ал- брать пригоршней. +qısımla понуд. от цысым-ла- заставить брать пригоршней.. +qısımlat понуд. от қы-сымлат-. +qısımlattır и. д. от қысым-лат-. +qısımlatıw и. д. от қысымла-. +qısımlaw тот, кто оказывает нажим, давление. +qısımshıl 1) нажим, давление; 2) затруднения, стеснённые обстоятельства; 3) репрёс-сия. +qısımshılıq возвр. от қыс- сжиматься. +qısın зимой. +qısında понуд. от қысын-; өзиниц ескертиўи менен қысын-дыр- смутить кого-л. своим замечанием. +qısındır затруднение, затруднительное положение, стеснённые обстоятельства. +qısınıspa трудный, затруднённый, стеснённый. +qısınıspalı трудность, затруднённость, стеснённость. +qısınıspalıq без трудностей, без затруднений; /незатруднённый. +qısınıspasız несколько сжатый; несколько суженный, стеснённый. +qısıńqı сжатость, стеснённость. +qısıńqılıq сильнее сжимать; көз қысыцқыра- сощўрить глаза. +qısıńqıra яловая (о кобыле, корове); нетель (о молодой, ещё не телившейся корове); сыйыр қысыр цалды корова осталась яловой. +qısır см. қысрақ. +qısıraq и. д. от қыс- в разн. знач. сжатие, давление; натиск, нажим; <> критиканы қысыў зажим критики. +qısıw гонение, притеснение; қысыўмет шек- подвергаться притеснениям. +qısıwmet гонитель, притеснитель. +qısıwmetshil 1) засуха, недород, неурожай; 2) сильный недостаток чего-л.; 3) жадный; қыт адамскряга, жадный человек. +qıt китаец; / китайский, қытайы название дыни. +qıtay 1) вся совокупность условий и последствий засухи, бескормицы, неурожая; 2) острая нужда в чём-л. +qıtshılıq щекотка; қытығым кел-ди мне щекотно; <> қытық сө-зицди қой перестань язвить (букв, брось свой язвительные слова). +qıtıq щекотать. +qıtıqla взаим. от қытықла-щекотать друг друга. +qıtıqlas понуд. от қытық-ла- заставить щекотать. +qıtıqlat и. д. от қытықла-щекотание. +qıtıqlaw щекотливый. +qıtıqshıl скупой, жадный; қы-тымыр адам жадный человек. +qıtımır быть скупым, жадным. +qıtımırlan и. д. от қы-Тымырлан-. +qıtımırlanıw скупость, жадность; +qıtımırlıq скупиться, жадничать. +qıtımırlıqet звукоподражание хрусту. +qıtır-qıtır хрустеть. +qıtırla 1) высохший; 2) хрустящий. +qıtırlaq понуд. от қытыр-ла- вызвать хруст; қытырлатып кемирди он грыз с хрустом. +qıtırlat и. д. от қытырла-хруст. +qıtırlaw хруст; / хрустящий, қыша- I случиться некстати. +qıtırlı II напирать на кого--что-л. +qısha кисловатый; горьковатый; / кислота; горечь. +qıshqıl СМ. ҚЫШҚЫЛ. +QıShQıLTıM 1) вопить, кричать; 2) гудеть; гудок қышқырады гудок гудит. +qıshqır понуд. от қышқыр-1) заставить кричать, заставить вопить; 2) вызвать гудение. +qıshqırt 1) крик, вопль;2) гудок. +qıshqırıq и. д. от қышқыр-. +qıshqırıw см. қыслаў. +qıshlaw чесаться, зудеть; ме-ниц тамағым қышып тур у меня в горле щекочет. +qıshı чесотка. +qıshıma возвр,. от қышы- чесаться. +qıshın хрустеть; скрипеть; қар қышырлайды снег скрипит; ағаш қышырлап сынды дерево сломалось со скрипом. . . +qıshırla понуд. от қы-шырла- вызвать хруст; вызвать скрип; тис қышырлат- скрежетать зубами, скрипеть зубами. +qıshırlat и. д. от қышырла-хруст, скрип. +qıshırlaw и. д. от қышы- зуд. +qıshıw I 1) дальний, далёкий; қыя өскен дальний родственник; 2) косвенный; қыя толықлаўыш грам. косвенное дополнение. +qıya II косой взгляд; қөзлерия салмай бир қыя он даже глазом не повёл. +qıya III 1) косогор; таўдыц қыясы косогор; 2) наискось; қыя жон- строгать наискось. +qıya аллея. +qıyaban 1) листья камыша; 2) название растения. +qıyaq остроухий (о коне). +qıyaqqulaq 1) мечты, грёзы, фантазия; утопия; қыял ет- мечтать; қыял таўлап задумываясь; в раздумье; мечтая; қыялға бат- грезить; погружаться в раздумье; 2) думы, помыслы; О жин қыял взбалмошный. +qıyal 1) двигаться по склону, по косогору; 2): қыялап наискось, наискосок; қыялап жүрдик мы пошли наискосок. +qıyala понуд. от қыяла- заставить двигаться по склону, по косогору. +qıyalat и. д. от қыяла- движение по склону, по косогору. +qıyalaw 1) мечтать; размечтаться, замечтаться; 2) задуматься, раздумывать над чем.-л. +qıyallan понуд. от қыял» лан- 1) вызвать мечты; заставить размечтаться; 2) заставить задуматься над чем-л. +qıyallandır и. д. от қыяллан-. +qıyallanıw 1)мечтательный; 2) задумавшийся; <> еки қыяллы адам человек с нестойкими убеждениями; нерешительный человек/ +qıyallı мечтатель,- фантазёр, қыямай наискось; / кривой,-изогнутый. +qıyalshıl идти по склону, по косогору; 2) перен. говорить обиняками. +qıyamayla-1) понуд. от қыя-майла- 1) заставить идти по склону, по косогору; 2) перен. заставить говорить обиняками. +qıyamaylat и. д. от қыямай-ла-. +qıyamaylaw қыямайлы жер холмистая, бугристая местность. +qıyamaylı 1) рел. воскресение из мёртвых; судный день; страшный суд; қыямет ақыр заман день страшного суда; 2) перен. ужас; 3) перен. трудные обстоятельства, трудное положение. +qıyamet 1) измена, предательство; 2) причинение зла кому--чему-л., враждебное отношение к кому-чему-л.', досқа қыянат ётпе не делай зла другу; 3) зло-намёрение, злоумышление; 4) злоупотребление; қыянат етпе не злоупотребляй (напр. доверием); 5) преступление. +qıyanat клеветать, наговаривать на кого-что-л.; сплетничать о ком-чём-л.; незаслуженно обвинять кого-л. в чём-л. +qıyanatla и. д. от қыянат-ла- клевета на кого-что-л.; незаслуженное обвинение кого-л. в чём-л. +qıyanatlaw честный; добросовестный. +qıyanatsız 1) изменник, предатель; 2) злоумышленник; 3) пре-ступник/ +qıyanatshı нечестный; недобросовестный. +qıyanatshıl 1) измена, предательство; 2) нечестность; недобросовестность. +qıyanatshılıq 1) неразбериха, суматоха; 2) сильный, жестокий бой; қыян-кески төбелес сильная драка. +qıyan-keski огурец; <> жан қыяр до-стым мой самый близкий друг. +qıyar наискось; қыясына кес- резать наискось. +qıyasına лаборант. +laborant лаборатория; / лабораторный; физика лабора-ториясы физическая лаборатория; лаборатория жумысы лабораторная работа. +laboratoriya лабораторный; лабораториялық анализ лабораторный анализ. +laboratoriyalıq якорь; лабыр тасла-брбсить якорь. +labır в разн. знач. лагерь; / лагерный; туристлердиц лагери туристический лагерь; парахат-шылық ҳәм демократия лагери лагерь мира и демократии; халық аралық социалистлик лагерь международный социалистический лагерь; социалистлик ла-герьдеги еллер страны социалистического лагеря; халық ара-лык капиталистлик лагерь международный лагерь капитализма. +lager см. надан. +ladan лазарет. +lazaret нужно, надо, надобно, необходимо, должно; обязательно; жаслар билимди ийелеўи лазым молодёжь должна овладеть наукой. +lazım нужный, необходимый; обязательный. +lazımlı необходимость. +lazımlıq не необходимый, необязательный. +lazımsız лак; лак бас- лакировать, покрывать лаком. +lak лаковый, лакированный/ +laklı 1) прозвище, прозвание, кличка; 2) псевдоним; эдебий лақап литературный псевдонйм.. +laqap 1) имеющий прозвище, прозвание, кличку; 2) имеющий псевдоним. +laqaplı шутник; остряк, остроумный человек. +laqqı остроумие, +laqqıshılıq см. лақсенде. +laqsanda старые вещи, старьё, барахло. +laqsende булькать (о жидкости)', суў лақылдап қайнайды вода сильно кипит; 2) болтаться; кец етик аяғыма лақылдап жүре алмадым сапоги мне велики, и я не мог свободно ходить. +laqılda-1) понуд. от лақылда-. +laqıldat и. д. от лақы л да-бульканье. +laqıldaw I рубин; / рубиновый. +lal II 1) обессилевший, слабый; тула бойым лал болды я ослаб, я совершенно изнемог (букв, у меня всё тело ослабло); 2) растерявшийся, опешивший; лал болдым я растерялся. +lal тюльпан. +lala цветник, место, изобилующее тюльпанами. +lalazar громко говорить. +lalawla понуд. от лалаўла-заставить громко говорить. +lalawlat и. д. от лалаўла-грбмкий говор. +lalawlaw лампа; / ламповый, лампас лампас. +lampa 1 хвастовство, бахвальство; лап ур- хвастаться, похваляться, бахвалиться. +lap II образоподражательное слово, обозначающее нечаянность и мгновенность действия-, от лап етип бетиме тийди пламя вмиг вспыхнуло и опалило мне лицо; лап-лап жан- гореть неровным пламенем (букв, гореть мигая). +lap болтун; хвастун, человек, любящий преувеличить, приврать. +lapkoy болтливость; хвастовство. +lapkoylik 1) вспыхивать (о пламени)-, 2).порывисто дуть (о ветре). +lapla красная краска. +laplama понуд. от лапла- раздуть (пламя). +laplat и. д. от лапла- вспышка (пламени). +laplaw см. лапкой. +lapshı благозвучие, гармония, лапызлы благозвучный, гармоничный. +lapız гореть ярким пламенем; от лапылдап жанады огонь горит ярким пламенем; лапылдаган жалын ярко горящее пламя. +lapılda понуд. от лапылда-. +lapıldat и. д. от лапылда-горёние ярким пламенем. +lapıldaw рытвина, котлован; лар көмиў закапывание котлована. +lar латвиец. +latviyalı латунь; / латунный, латын латынь; / латинский, латынлас- быть латинизированным; латынласқан алфавит латинизированный алфавит. +latun понуд. от латынлас- латинизировать. +latınlastır и. д. от латынластыр- латинизирование, латинизация. +latınlastırıw по-латински, латыншы латинист, латыш латыш; / латышский, лауреат лауреат; / лауреатский; Ленин сыйлыгыныц лауреаты лауреат Ленинской премии. +latınsha лауреатство. +laureatlıq уст. подвода. +law лаўабы кесе большая пиала. +lawabı 1) сильно гореть, пылать, полыхать; отын лаўлап жанады дрова пылают; 2) перен. разгораться; талас лаўлап кетти разгорелась ссора; 3) перен. кричать, горланить; лаўлап сой-лей берме не кричи, не горлань. +lawla крикливый; / крикун. +lawlamay понуд. от лаўла- 1) раздуть сильный огонь; 2) перен.способствовать возникновению (напр. ссоры)’, 3) перем, поднимать крик. +lawlat и. д. от лаўла-. +lawlaw сокол; лашыным мой сокол (ласкательное обращение к ребёнку или юноше). +lashın губа, губы, уста. +láb вопросительная частица что прикажете?, что угодно?, что изволите?, чем могу служить? (букв, вот я перед тобой). +lábbáy 1) твердить, что прикажете?, что угодно?, что изволите?, чем могу служить?; 2) перем. угодничать. +lábbáyla свёкла; қант лэбле-биси сахарная свёкла. +láblebi 1) большое блюдо; таз; мыс лэген медный таз; 2) разг, поднос. +lágen 1) миг, мгновение; 2) немного, чуть-чуть; лэззе са-быр ет немного подожди. +lázze удовольствие, наслаждение, блаженство; лэззет ал-или лэззет тап- блаженствовать, наслаждаться; бул жумыстан мен лэззет ала алмадым от этой работы я не получил никакого удовольствия. +lázzet получать удовольствие, наслаждаться, блаженствовать. +lázzetlen и. д. от лэззетлен-. лэззетли сладостный, доставляющий удовольствие, наслаждение, блаженство.. +lázzetleniw 1) аист; 2) вид воздушного змея. +láylek 1) подобный аисту; 2) перем, легкомысленный. +láyleki 1) весельчак; / весёлый; 2) перен. красавица. +láyli 1) бельмо; 2) инвалид, ләкетлик 1) слепота, недостаток зрения; 2) инвалидность. +láket I орнамент, узор (в форме арабской буквы ^]); О лэм қаслы брови дугой. +lám II влага, сырость. +lám влажность, сырость. +lámgershilik увлажнять, намачивать, +lámle страд, от лэмле-быть увлажнённым, быть намоченным. +lemlen взаимн. от лэмле-увлажняться, намокать (о нескольких предметах). +lámles понуд. от лэмлес-намачивать (несколько предметов) . +lámlestir и. д. от лэмлестир- намачивание (нескольких предметов). +lámlestiriw понуд. от лэмле- увлажнить, намочить. +lámlet и. д. от лэмле- увлажнение, намачивание. +lámlew влажный, увлажнённый, намоченный. +lámli глуповатый, бестолковый; / разг, недотёпа. +lámser быть глуповатым, бестолковым; быть недотёпой. +lámserlen и. д. от лэмсерлен-. +lámserleniw глуповатость, бестолковость. +lámserlik сухой, не влажный, без влаги. +lámsiz см. лэмгершилик. +lámshilik 1) паралич; 2) паралитик; / разбитый параличом; лэц бол-немёть; отниматься (напр. о конечностях) . +láń громоздкий,очень большой и очень тяжёлый; дийирман лэцгер көшеди жёрнов тяжело вращается. +láńger быть громоздким, очень большим и очень тяжё-лым. +láńgerlen детская игра. +láńgi свадебная песня (исполняемая в музыкальном сопровождении) . +lápár изменение чего-л. под влиянием влаги. +lárzem тряпка, лоскут; ветошь, утиль, тряпьё. +látte обветшать, сделаться ветхим. +láttelen могила. +láxát уст. войско. +láshker дыхание (напр. человека)] дуновение; шамалдыц леби дуновение ветра. +leb 1) клятва, обещание; ручательство; лебизин жут- быть вероломным, нарушить клятву; 2) слово; намёк; лебизицнен-ақ тусиндим я понял твой намёк сразу. +lebiz обещать что-л. +lebizle возвр. -страд. от лебизле- быть обещанным. +lebizlen сдерживающий обещание, держащий слово (о человеке) . +lebizli не сдерживающий обещания, не держащий слова; вероломный. +lebizsiz легальный; /легально. +legallı легальность. +legallıq см. лаген. +legen легенда. +legenda легендарность; / легендарный. +legendalıq ледокол; атом двигатели бар ледокол ледокол с атомным двигателем. +ledokol лезгин; / лезгйнский. лейборизм полит, лейборизм, лейборист полит, лейборист, лейбористлик полит, лейбористский. +lezgin лейкоцит. +leykocit лейтенант; / лейтенантский; киши лейтенант младший лейтенант. +leytenant противит. союз но, однако, только, впрочем; лекин ойланыў керек однако надо подумать. +lekin образоподражательное слово, выражающее бесчисленное множество', трибуна алдынан лек-лек халық өтипатыр перед трибуной проходит видимо-невидимо народу. +lek-lek лингв, лексика, +leksika лексикограф (специалист по лексикографии). +leksikograf лексикография. +leksikografiya лексикографический. +leksikografiyalıq лексиколог (учёный, специалист по лексикологии). +leksikolog лексикология, +leksikologiya лексикон (запас слое, лексика). +leksikon лектор. +lektor лекторий. +lektoriy лекторство; /лекторский. +lektorlık лекция; / лекционный; лекция залы лекционный зал. +lekciya ленинизм. +leninizm ленинский. +leninlik ленинец. +leninshi лента. +lenta 1) жар (повышенная температура)] 2) дыхание; ыссы леп горячее дыхание. +len 1) торопиться; лепил-деп сойле- торопливо говорить; 2) стремиться вперёд. +lepilde и. д. от лепилде-. +lepildew жаркий, горячий; палящий; лепли самал или лепли шамал горячий ветер. +lepli мед. коклюш. +lepse лесхоз. +lesxoz лётчик. +letchik полит, либерал; / либеральный. +liberal полит, либерализм, +liberalizm полит, либеральничать. +liberallan полит, либерализм; / либеральный; либерал-лық исле- либеральничать, проявлять либерализм. +liberallıq либретто. +libretto лига; Миллетлер Лигасы ист. Лига Наций. +liga лидер. +lider лидерство. +liderlik значение, смысл (напр. слова). +liykin 1) имеющий значение, смысл; 2) замысловатый. +liykinli 1) не имеющий значения, смысла; 2) незамысловатый, простой, +liykinsiz полит, ликвидатор. +likvidator полит, ликвидаторство; / ликвидаторский. +likvidatorlıq тошнить, чувствовать позыв к рвоте; жүрегим ли-килдеп тур меня тошнит. +likilde понуд. от ликилде-вызвать тошноту. +likildet и. д. от ликилде-тошнота, позыв к рвоте. +likildew лилипут; / лилипутский. +liliput лимит. +limit лимитйровать. +limitle и. д. от лимитле-. лимитли лимитный. +limitlew лимон; / лимонный, +limon лимонад. +limonad лимфа; / лимфатический; лимфа безлери лимфатические железы. +limfa лингвист, +lingvist лингвистика, +lingvistika лингвистический, +lingvistlik линейка. +lineyka воен, линкор, +linkor линолеум. +linoleum полигр. линотип; / линотипный. +linotip полигр. линотипист, +linotipist линч суды суд линча, -линчле- линчевать. +linch и. д. от линчле- линчевание. +linchlew образопод ражательное слово, обозначающее мгновенность действия’, шыра лип етип сонип қалды лампа моментально погасла. +lip переполняться, наполняться до краёв. +lipilde понуд. от липилде-наполнять что-л. до краёв; шелекке суўды липилдетип қуй-напблнить ведро водой до краёв. +lipildet и. д. от липилдет- наполнение чего-л. до краёв. +lipildetiw и. д. от липилде-переполнёние, наполнение чего--либо до краёв. +lipildew лира, +lira лирик; / лирический, +lirik лирика; Пушкиннин лирикасы лирика Пушкина. +lirika лирический, лириклик лиризм. +lirikalıq листовка; листовка ылақтыр- разбрасывать листовки. +listovka литовец. +litvalı литейщик. +liteyshik полигр. литера. +litera полигр. литография; / литографический, литографский. +litografiya полигр. литографировать. +litografiyala и. д. от литографияла- полигр. литографирование. +litografiyalaw полигр. литографический, литографский. +litografiyalıq литр. +litr литраж. +litraj литровый. +litrlik лифт. +lift лифтёр. +liftyor бобы, фасоль. +lobiya мат. логарифм; / логарифмический; логарифм сыз-ғышы логарифмическая линейка. +logarifm мат. логарифмировать. +logarifmla и. д. от логарифмла- логарифмирование. +logarifmlaw логика. +logika логический. +logikalıq см. ликилде-. +lotı ложа (театральная). +loja лозунг. +lozung полит, локаут, +lokaut тех. локомотив, лоққы рысистый. +lokomotiv 1) бежать струёй (о жидкости)’, 2) см. ликилде-. +loqsı понуд. от лоқсы-. лоқсыў и. д. от лоқсы-. лоқылда- клокотать, бурлить, бить ключом (о кипящей жидкости). +loqsıt и. д. от лоқылда-клокотание, бурление (кипящей жидкости). +loqıldaw . клокочущий, бурлящий. +loqıldı см. лолы. +lola 1) цыган; / цыганский;2) бродяга; 3) уст. проститутка. +lolı цыганский. +lolılıq уст. публичный дом; притон. +lolıxana лом. +lom ломбард. +lombard бабка (кость надкопытного сустава)-, лопай ой на- играть в бабки. +lopay лотерея. +lotereya лотерейный; ло-тереялык, билет лотерейный билет. +lotereyalıq лото. +loto лоция. +lociya лоцман; / лоцманский, лупа лупа. +locman журегим луп ете цалды у меня сердце ёкнуло; луп еткен жаны бар (он) еле жив. +lup биться . учащённо, сильно; журегим лупилдеп тур у меня сердце сильно бьётся. •. лупилдет- понуд. от лупилде-вызвать сердцебиение. +lupilde и. д. от лупилде-„сердцебиение. +lúpildew лыжи; / лыжный; лыжа костюми лыжный костюм. +lıja полный, наполненный; переполненный; лық тол- наполниться до краёв, до отказа; клуб адамға лық толды клуб был переполнен. +lıq икота; оған лықлық тийди на него напала икота. +lıqlıq икать. +lıqlıqla и. д. от лықлықла-нкбта. +lıqlıqlaw 1) быть полным, наполненным; шелек суўға лықыл-дап тур ведро наполнено водой; 2) быть во множестве; кишеть; базарға халық лықылдап толды народу на базаре видимо-невидимо; 3) булькать (о жидкости). +lıqılda понуд. от лықыл-да- 1) наполнять что-л.\ 2) вызвать бульканье. +lıqıldat и. д. от лықылда-1) наполнение чего-л.\ 2) бульканье. +lıqıldaw льгота. +lgota люк. +lyuk люминал. +lyuminal люмпен--пролетариат. +lyumpen-proletariat люстра. +lyustra см. ба, па. +ma мавзолей. +mavzoley мавр; / мавританский. +mavr магазин; / магазинный; универсаль магазин универсальный магазин; гастрономия магазины гастрономический магазин. +magazin магистраль; / магистральный; темир жол магистрали железнодорожная магистраль; суў магистрали водная магистраль. +magistral магнат; финанс магнаты финансовый магнат. +magnat хим. магнезия. +magneziya магнетизм. +magnetizm хим. магний. +magniy магнит; тәбийғый магнит естественный магнит. +magnit 1) намагничивать; 2) перен. притягивать к себе как магнит. +magnitle и. д. от магнитле-намагнйчивание. +magnitlew магнитофон, магнитсизле- размагничивать, мағана см. мэни. +magnitofon 1) сведения, сводка; әҳмийстли мағлуўматлар ал- получить важные сведения; бир айлық мағлуў^ат тапсыр- представить месячные сведения; сиз-ге мағлуўмат ушын билдиремен довожў до вашего сведения;2) образование; жоқары мағлуў-мат высшее образование; 3) знания. +maǵluwmat 1) образованный; 2) развитой; сведущий; сиясий жақтан мағлуўматлы а дам политически развитой человек. +maǵluwmatlı 1) необразованный; 2) неразвитый; несведущий. +maǵluwmatsız 1) необразованность, непросвещённость; 2) неразвитость. +maǵluwmatsızlıq настой; чайдыц қойыў мағызы настой чая. +maǵız мадьяр; / мадьярский, мажыра 1) слабый, бессильный;2) вялый; мажыра бол- быть вялым. +madyar 1) вкус; сладость; / вкўс-ный; сладкий; аўқаттыц мазасы бар ма? вкусна ли пища?; 2) пе-рен. наслаждение; <> исиниц мазасы жоқ он плохо работает; мениц мазамды кетирдиц или мениц мазамды алдыц ты мне не дал покоя; ты извёл меня, ты надоел мне; истиц мазасын кетирдиц ты испортил дело. +maza 1) шўтка; 2) издёвка; насмешка. +mazaq 1) шутить; 2) издеваться; высмеивать, насмехаться. +mazaqla страд, от мазақла-быть осмеянным, быть высмеянным. +mazaqlan и. д. от мазақла-1) подшўчивание; 2) издевательство; высмеивание. +mazaqlaw шутнйк; насмешник. +mazaqlawshı вкўсный; сладкий; ма-залы жүзим вкўсный виноград. +mazalı придать вкус; подсластить. +mazalıla 1) могила; склеп; бала-лы үй базар, баласыз үй қуў мазар поел, дом с детьми—базар, дом без детей—могила; 2) кладбище. +mazar 1) могильный; 2) кладбищенский; мазарлы жер место, где расположено кладбище. +mazarlı кладбище. +mazarlıq невкўсный; безвкўс-ный; несладкий; мазасыз та-мақ безвкўсная еда; <> мазасыз турмыс безотрадная жизнь; мазасыз соз а) неуместное слово;б) бессодержательная речь, пустые слова. +mazasız 1) содержание, смысл, значение, сўщность; мазмунына түсин- понять содержание; 2) оглавление {книги). +mazmun содержательный; мазмунлы китап содержательная книга. +mazmunlı бессодержательный, бессмысленный. +mazmunsız мазўт; / мазўтный. +mazut I жир, масло; сары май сливочное масло; күйдирген май топлёное масло, коровье масло; жилик майы костный мозг; ақ май растительное масло; лампа май керосин; бет май вазелин; қара май дёготь; май-сай собир. всякие, разные масла; жанар май горючее; май бас- жиреть; ф майын шығарып сөйлейди он складно говорит; он красноречиво говорит; аўзына май! дай тебе бог! {букв, в рот тебе жир!); жүрегине майдай тийди было приятно слышать. +may II май; / майский; Бирин-ши май Первое мая; Биринши май байрамы первомайский праздник. +may тех. баба. +maygúp в разн. знач. мелкий; / мелочь; жүдә майда мельчайший; майда-майда собир. мелкота; майда пул мелочь, разменные деньги; майда-шүйде жэнликлер мелюзга, мелкота; майда-шүйде жумыслар кое-какие мелкие работы; майда пеш-ше или майда шыбын мошки, мошкара; майда мал мелкий скот; майда толқын рябь; көлбетиндеги майда толқын рябь на поверхности озера; майда буржуазиялық мелкобуржуазный; майда буржуазиялық идеология мелкобуржуазная идеология. +mayda 1) размельчать, разбивать, раздроблять; қантты майдала- наколоть сахару; 2) пе-рен. менять; ақшаны майдалап бер прошў разменять деньги. +maydala страд, от майдала-1) размельчаться, разбиваться, раздробляться; быть размельчённым, раздроблённым; 2) перен. размениваться; быть размёненным (о деньгах). +maydalan понуд. от майдалан- 1) размельчать, разбивать, раздроблять; 2) перен. разменивать, менять (деньги). +maydalandır см. майдаландыр-. майдалас- взаимн. от майдала-' 1) размельчать, разбивать, раздроблять вместе с кем-л.\2) перен. разменивать, менять с кем-л. (деньги). +maydalant понуд. от майдала-1) заставить размельчать, разбивать, раздроблять; 2) перен. заставить менять, разменивать (деньги). +maydalat и. д. от майдалат-1) размельчение, разбивка, раздробление; 2) перен. размен (денег). +maydalatıw и. д. от майдала-4) размельчение, разбивание, раздробление; тасты майдалаў раздробление камней; 2) перен. размен (денег). +maydalaw мелочность. +maydalıq 1) в разн. знач. площадь; Қызыл майдан Красная площадь; базар майданы базарная площадь; туўры мүйешлик-тиц майданы мат. площадь прямоугольника; майданға шық разг, выйди на ўлицу; 2) поле;3) прям, и перен. арена; гүрес майданы арена борьбы; илим майданы научное поприще; 4)момент, время; бир майдан тоқ-тап тур подожди немного; 5) возделанная площадь. +maydan выходить во двор, выходить на ўлицу. +maydanla* и. д. от майданла-. майданлық открытое место, площадь. +maydanlaw мелочный; / педант, майдашылық мелочность; педантизм. +maydashıl 1) мазать, смазывать что-л. жиром, маслом; мылтық майлайтуғын май смазка, мазь для ружья; 2) перен. обмывать обновку. +mayla страд, от майла-смазываться жиром, маслом; быть смазанным жиром, маслом. +maylan взаимн. от майла-помогать мазать, смазывать что--либо жиром, маслом. +maylas понуд. от майла- заставить смазать что-л. жиром, маслом. +maylat понуд. от майлат-. майлаттыр- понуд. от майлат. майлатыў и. д. от майлат-. майлаў и. д. от майла- 1) смазка чего-л. жиром, маслом; дегер-шикти майлаў смазка колёс; 2) перен. обман; 3) перен. обмывание обновки. +maylatqız масляный, жирный, с жиром; майлы сорпа жирный бульон; майлы ет жирное мясо. +maylı салфетка или полотенце для вытирания рук после еды. +maylıq косолапый, кривоногий; неуклюжий; маймақаюў косолапый медведь; маймақ ешек кривоногий ишак. +maymaq косолапость; неуклюжесть. +maymaqlıq мац косолапый. +may ходить косолапо, косолапить. +maymańla понуд. от маймацла-. +maymańlat и. д. от маймацла-. эдаймыл обезьянд. +maymańlaw как обезьяна; май-мылша жур- ходить как обезьяна. +maymılsha майор; / майорский. +mayor праздник; / праздничный; майрам күн праздничный день; майрам емес кун будничный день. +mayram праздновать, +mayramla и. д. от майрамла-празднование. +mayramlaw первая зелень; нежная, мягкая трава. +maysa кушанье из жареного пшена, смешанного с маслом. +maysók нежирный; без масла, без жира; майсыз аўқат нежирная пища. +maysız края тока в период молотьбы. +mayxana название сорта дыни. +mayshopaq любйтель жирной пищи. +mayshıl 1) уст. аренда; майына бер- сдать в аренду; 2) арендная плата; плата за пользование чем-л.\ 3) уст. отдача беднякў рабочего скота за плату (форма эксплуатации), +mayı инвалид, калека; майып бол- покалечиться, стать калекой, инвалидом. +mayıp калечить. +mayıpla и. д. от майыпла-. +mayıplaw инвалидность. +mayıplıq увечить, уродовать, калечить. +mayır понуд. от майыр-сдёлать калекой, искалечить. +mayırt искалеченный, изуродованный (о человеке). +mayırıq страд, от майыр-быть изувеченным, изуродованным, искалеченным. +mayırıl и. д. от майыр-. майыс- гнуться. +mayırıw см. майысқыш. +mayısqaq гйбкий; тал шы-бықтай майысқыш гйбкий как прут. +mayısqısh негнўщийся, негйб-кий. +mayıspas понуд. от майыс-сгибать; темирди майыстыр- сгибать железо. +mayıstır и. д. от майыстыр- сгибание. +mayıstırıw и. д. от майыс-сгибание. +mayısıw макароны; / макаронный.. +makaron макет; макет жаса- ма-кетйровать. +maket максимальный. +maksimal максимум; максимум қуўат максимум энергии; максимум билим максимум знаний. +maksimum пословица; поговорка; изречение; мақал сөз афоризм. +maqal статья; бас мақала передовица, передовая статья. +maqala мақаллап айтты он ответил (букв, сказал) пословицей. +maqalla 1) проказа; / прокажённый; 2) проклятый, окаянный. +maqaw 1) живое существо; 2) перен. тварь. +maqluq собир. всё живое. +maqluqat бархат, плюш; / бархатный, плюшевый; ший мақпал вельвет; мақпал көйлек бархатное платье. +maqpal бархатистый. +maqpalday цель, намерение, желание; докладтыц алдына қойған мақсети целевая установка доклада; мақсетке муўафық целесообразный; мақсетке қаратыл-ған целеустремлённый; мақсетке жет! пусть исполнится твоё желание! +maqset иметь цель, намерение, желание; намереваться. +maqsetle имеющие едйную цель, намерение, желание с кем--либо. +maqsetles взаимн. от мақ-сетле-. +maqsetles общность цели, едйнство цели. +maqsetleslik имеющий цель, целеустремлённый; / целевой; мақ-сетли аванс целевбр звацр. +maqsetli не имеющий цели, бесцельный; нецелеустремлённый; мақсетсиз жүриў бесцельное хождение. . +maqsetsiz уст. сын и шана. +maqsım хвалить; асырып мақ-та- перехвалить; өзицди езиц мақтама, сени халық мақтасын погов. не хвали себя (сам), пусть народ тебя похвалит. +maqta делать вид, что хвалишь, притворно хвалить. +maqtaǵansı страд, от мақта-восхваляться; быть хвалёным. +maqtal возвр. от мақта-1) гордиться; өз мийнети менен мақтан- гордиться своими за-слўгами; 2) хвастаться, хвалиться, похваляться, бахвалиться. +maqtan слегка хвалиться, похваляться. +maqtanǵansı см. мақтаншақ. +maqtanǵısh см. мақтан-шақлық. +maqtanǵıshlıq понуд. от мак-тан- 1) вызывать чувство гордости; 2) заставить хвастаться, хвалиться, похваляться, бахвалиться. +maqtandır см. мақтандыр-. +maqtant хвастун, мақтаншақлық хвастливость, хвастовство, бахвальство. +maqtanshaq взаимн. от мақтан-хвастаться, хвалиться, похваляться, бахвалиться друг перед дрў-гом. +maqtanıs и. д. от мақтан-хвастовствб, похвальба. +maqtanıw гордость; бизиц елимиздиц мақтанышы гордость нашей страны. +maqtanısh достойный гордости. +maqtanıshlı см. мақтаныш. +maqtanıshlıq похвальный, достойный похвалы; мақтарлық нийет похвальное намерение. +maqtarlıq взаимн. от мақта-хвалйть друг дрўга. +maqtas понуд. от мақта- заставить хвалить. +maqtat и. д. от мақтат-. +maqtatıw и. д. от мақта- восхваление; мақтаў қағаз похвальная грамота. +maqtaw похвальный, хвалёный. +maqtawlı непохвальный. +maqtawsız одобренный кем-л., согласный с кем-чем-л,', / хорошо, ладно; мақул ма? ты согласен?; мен мақул көрдим (таптым) я одобрил, я согласился; оныц пикири дурыс екен, толығы менен мақул табылды его мнение оказалось правильным, его мнение полностью одобрили. +maqul одобрять, мақуллан- возвр. от мақулла-. мақулланыл- страд, от ма-қулла- быть одобренным; одобряться. +maqulla взаимн. от мақулла-приходйть ко взаимному соглашению, взаимно одобрять что-л. +maqullas и. д. от мақуллас-взаймное одобрение чего-л. +maqullasıw понуд. от мақулла-заставить одобрить. +maqullat и. д. отмақуллат-. мақуллаў и. д. от мақулла-одобрёние. +maqullatıw одобрение, согласие. +maqullıq 1) скот; / скотный; мал базары скотный базар; қара мал крўп-ный рогатый скот; төрт түлик мал все четыре вида скота (в собирательном значении)', тол мал скот, выращенный дома; 2) богатство; мал асыраўшылық а) скотоводство; б) имўщество; богатство; малы коп богатый. +mal погружать макать, окунать что-л. во что-л.\ пероны сыяға малып ал- опускать перо в чернила; суўға мал- окунўть в воду, погрузить в воду. +mal 1) борона; мала бас- боронить, бороновать; 2) пластинка для выравнивания боков по-сўды (в гончарном производстве)', <> аяқлары маладай у него огром-ные ноги {букв. у него ноги как бороны). +mala работник, батрак, прислужник; лакей. +malay батрачество, положение батрака. +malaylıq см. малайлық. +malayshılıq малахай, меховая шапка, ушанка. +malaqay шапочник, мастер, делающий шапки. +malaqayshı боронить, бороновать. +malala страд, от малала-. +malalan понуд. от малала-заставить боронить, бороновать. +malalat и. д. от малалат-. +malalatıw и. д. от малала- бороньба. +malalaw тот, кто боронит. +malashı малдас {один из способов сидения—ноги поджаты под себя, колени расставлены)', малдас қурын- сидеть по способу малдас. +maldas сидеть по способу малдас. +maldasla и. д. от малдасла-сидёние по способу малдас. +maldaslaw понуд. от мал- заставить погружать, макать, окунать что-л, во что-л. +maldır и. д. от малдыр- погружение, макание чего-л. во что-л. +maldırıw 1) обзаводиться скотом; 2) богатеть. +mallan и. д. от маллан-1) обзаведение скотом; 2) обогащение. +mallanıw 1) обладатель скота; богатый скотом; 2) богатый человек. +mallı собир. всякий скот; разное имўщество. +mal-sal проявляющий заботу о скоте. +malsar 1) не имеющий скота;2) перен. бедный, небогатый человек. +malsız 1) отсутствие скота; 2) перен. бедность. +malsızlıq 1) любйтель скота*, 2) жаждущий разбогатеть, жаждущий богатства. +malxor 1) пастўх; 2) скотовод. +malshı скотоводство. +malshılıq возвр. от мал- 1) погружаться, окунаться во что-л.; 2) пачкаться; <>■ жипекке малын-ды она одета в шёлк. +malıy понуд. от малын-1) погружать, окунать во что-л.;2) пачкать. +malındır и. д. от малындыр-. +malındırıw см . малындыр-. +malınt и. д. от малый- погружение, макание. +malıyıw взаимн. от мал- поморгать погружать, окунать что-л, во что-л. +malıe и. д. от мал- погружение, макание чего-л. во что-л, +malıw бабушка; <> гулдир мама гром. +mama пух; / пуховый; қустыц мамығы птйчий пух; мамық нерпе пуховое одеяло; мамық тесен пуховая постель. +mamıq собир. слўхи; сплетни. +mana-mana рубль; он бес манат пятнадцать рублей. +manat рублёвый; уш ма-натлық билет трёхрублёвый билет. +manatlıq 1) дремать; 2) притворяться. +manawsıra понуд. от ма-наўсыра- 1) вызывать дремоту; 2) заставить притворяться.. +manawsırat и. д. от манаўсы-ра- 1) сонлйвость; 2) притворство. +manawsıraw мандат; / мандатный; депутат мандаты депутатский мандат; мандат комиссиясы мандатная комйссия. +mandat имеющий мандат, с мандатом. +mandatlı мандолйна; мандолин шерт- играть на мандолйне. +mandolin ерте шыққан менен жол мандымады хотя мы отправились рано, но далеко не ушли. +mandı дэни мандырдай бий-дай пшеница с крупным зерном. +mandır по нуд. от манды -ускорить движение, развить скорость. +mandıt 1) манёвр; тактика-лыц манёвр тактический манёвр; 2) манёвры. +manyovr манифест. +manifest уст. должность, пост; чин, ранг; степень. +mansap и. д. от мантық-. +mantıǵıw 1) погрузиться, оку-нўться во что-л.; суўға мантығып қалдым я окунулся в воду и не мог вздохнуть; 2) перен. быть пе-регрўженным работой. +mantıq понуд. от ман-тық- 1) заставить погрузиться, окунўться в воду; погрузить, окунўть в воду; 2) перен. перегрузить работой. +mantıqtır и. д. от мантық-тыр-. +mantıqtırıw мануфактўра. +manufaktura мануфактўр-ный. +manufakturalıq 1) непонятливый, бестолковый; 2) неповоротливый, медл йтельный. +mańbas 1) быть непонятливым, бестолковым; 2) быть неповоротливым, медлительным. +mańbaslan и. д. от мацбаслан-. +mańbaslanıw 1) непонятливость, бестолковость; 2) неповоротливость, медлительность. +mańbaslıq 1) сап (болезнь); 2) гнусавый, гундосый (о человеке). +mańqa гнусавость. +mańqalıq с лысиной на лбу (о лошади). +mańqasqa быть смирным, тихим; мацқыйып отыр- сидеть тихо, смирно. +mańqıy и. д, от мацқый-. +mańqıyıw гнусавый, гундосый. +mańqıldaq лоб; жазық мацлай имеющий широкий лоб, широколобый; <> қақ мацлайда как раз напротив; мацлайы қара несчастный; ақ мацлай баловень судьбы; мацлайына питкен бир сы-йыр всё, что он имеет- это однў корову; мацлай шертпек игра в щелчки по лбу. +mańlay со лбом, имеющий лоб; кец мацлайлы широколобый; <• қара мацлайлы несчастный. +mańlaylı притолока, верхняя перекладина двери юрты. +mańlaysha смотреть пристально, с опаской. +mańray и. д. от мацрай-. +mańrayıw смысл, содержание, суть; сөзиниц мацызы жоқ в его словах нет смысла. +mańız 1) осмысленный; имеющий смысл, содержательный; важный; 2) дельно; разўмно; мацызлы ҳеш нэрсе айтпады он ничего ўмного (букв, содержательного) не сказал; айтқаны-цыздыц бэри мацызлы всё, что вы сказали дельно, разўмно. +mańızlı 1) не имеющий смысла, бессодержательный; 2) банальный; мацызсыз сөз банальная фраза. +mańızsız блеять; <> ылақтайма-цыра- жалобно плакать (о детях—букв, плакать как козлёнок). +mańıra взаимн. от мацыра-блёять (о нескольких животных). +mańıras понуд. от мацыра-вызвать блеяние. +mańırat и. д. от мацырат-блёяние. +mańıratıw и. д. от мацыра» блеяние +mańıraw кампания; сайлаў ма-пазы избирательная кампания; егисмапазы посевная кампания. +mapaz зоол. марал. +maral 1) поощрение; 2) во-‘ одушевление. +marapat 1) поощрять; 2) воодушевлять-. +marapatla возвр. от мара-патла-. +marapatlan и. д. от марапат-ла- 1) поощрение; 2) воодушевление. +marapatlaw 1) поощрйтель; 2) вдохновитель. +marapatshı см. марапатшы. +marapatshıl ист. придворное звание (в бывшем Хивинском ханстве) . +maratur марганец, +marganeń марганцевый, +marganeńli маргарин. +margarin 1) плетёная из камыша корзина (для рыбы)', 2) куль (для зерна). ■ +mardan 1) класть, паковать в плетёную из камыша корзину (для рыбы); 2) класть в куль (для зерна). +mardanla и. д. от марданла-. марданшы 1) корзинщик (изготовляющий плетёные из камыша корзины); 2) тот, кто изготовляет кули (для зерна). +mardanlaw выражать радость, удовлетворение. +mardıy коралл. +marjan мариец; / марийский, +mari маринад. +marinad в разн. знач. марка;, почтаныц маркасы почтовая марка; герб маркасы гербовая марка; фабрика маркасы фабричная марка. +marka марксизм. +marksizm марксизм--ленинизм; марксизм-ленинизм-ниц тийкарлары основы марксизма-ленинизма. +marksizm-leninizm марксист. +marksist марксистский; марксистлик диалектикалыц метод марксистский диалектический метод; марксистлик-ленин-лик . марксистско-ленинский; марксистлик-ленинлик теория м а р кс ист с ко - л с и и некая теория, марксшил см. марксист. +marksistlik I полугодовалый ягнёнок. +marqa II жерех (рыба). +marqa марокканец; / марокканский. +marokkolı март; / мартовский. +mart мартен; / мартеновский; мартен печи мартеновская печь. +marten фольк. ведьма; нечистая сила. +martuw мартышка. +martıshka покойник; покойный; мархумныц үй-ишине кеўил айт- выразить сочувствие семье покойного. +marxum марш; марш пенен жүр-маршировать. +marsh маршал; Советлер Союзыныц Маршалы Маршал Советского Союза. +marshal маршальский, маршлы маршевый. +marshallıq маршрўт. маршрутлы маршрутный, +marshrut радоваться, ликовать. +masayra взаимн. от масайра-радоваться, ликовать (о группе людей). +masayras и. д. от масайра-радость, ликование. +masayraw колос; атызда қалған масақты тер- собирать колосья, оставшиеся в поле. +masaq собирать колосья; бийдай масақла- срывать зрелые колосья пшеницы. +masaqla и. д. от масақла-собирание колосьев. +masaqlaw с колосьями; имеющий колосья; колосистый. +masaqlı сборщик колосьев, масала: көзи масаладай жа-нып тур его глаза горят, как огонь. +masaqshı шёлк; бархат; / шёлковый; бархатный. +masatı маска; маска кий- надеть маску. +maska маскарад; / маскарадный. +maskarad 1) насмешка; оскорбление; масқара қыл- а) срамить; б) насмехаться, издев •ся; 2) разг, осмеянный, подвергшийся насмешкам, издёвкам; осрамлённый; масқара бол- осрамиться. +masqara позорить, срамить кого-что-л.\ насмехаться, издеваться над кем-чем-л.\ оскорблять кого-что-л.\ высмеивать кого-что--либо. +masqarala страд, от масқа-рала- быть опозоренным, осрамлённым; быть оскорблённым; быть осмеянным. +masqaralan и. д. от мас-қаралан- посрамление; оскорбление; осмеяние. +masqaralanıw понуд. от мас-қарала-. +masqaralat и. д. от масқара-ла- посрамление; издевательство, осмеяние; оскорбление. +masqaralaw паяц; шут; комик, +masqarapaz посрамление; издевательство, насмешка;оскорбление. +masqarashılıq бревно, к которому прикрепляется вертикальная ось чигиря. +maslıq масса; массы. +massa массаж; массаж жаса-массйровать; массаж жасаўшы массажист. +massaj массовый; сиясий массалық жумыс полйтико-массовая работа. +massalıq в разн. знач. мастер; өз исиниц мастери мастер своего дела; саат мастери часовой мастер; спорт мастери мастер спорта; жоқары зүрәәттиц мастери мастер высоких урожаев. +master мастерство. +masterlik мат (в шахматной игре). +mat мата (кустарная хлопчатобумажная ткань). +mata прикреплять, привязывать; атын матап таслады он крепко привязал свою лошадь. +mata страд, от мата- быть прикреплённым, привязанным; прикрепляться, привязываться. +matal скорбь, печаль. +matam понуд. от мата- заставить прикреплять, привязывать. +matat 1) и. д. от мата- прикрепление, привязывание; 2) прй-вязь, путы; <> қол аяқлары матаўда руки и ноги у него связаны. +mataw математик, математика математика, математикалық математйче-ский; математикалық мэселе ма-тематйческая задача. +matematik материал; материал жыйна- а) собирать материал; б) перен. собирать обличйтель-ный материал против кого-л.; қурылыс материаллары строй-тельные материалы. +material материалйзм; ди-алектикалық материализм диа-лектйческий материалйзм; та-рийхий материализм исторйче-ский материалйзм; марксист-лик философиялық материализм марксйстский философский материалйзм. +materializm материалйст. +materialist и-стйческий; материалистлик философия материалистйческая философия. +materialistlik материальность; / материальный; материаллық жэрдем материальная помощь. +materiallıq геогр. матерйк; /материковый. +materik филос. материя, матрац матрац, матрас, матрица полигр. матрица, матрицала- полигр. матрицй-ровать. +materiya и. д. от матрицала-матрицйрование. +matrińalaw матрос; / матросский; матрос қосығы матросская песня. +matros матч; матчқа қатнас- участвовать в матче. +match примирение, мир; ма-ўаса болмайтуғын непримирй-мый; маўаса болмайтуғын гүрес непримирймая борьба. +mawasa непримиримый; нетерпимый; маўасасыз бол- быть нетерпимым. +mawasasız примиренец. +mawasashı примиренец; / примиренческий; маўасашыл қарас примиренческое отношение к че-му-л. +mawasashıl 1) примиренчество; 2) дрўжба. +mawasashılıq 1) быть в состоянии полного покоя; наслаждаться покоем; 2) испытывать приятную истому; дремать; жылқы маўжырап жуўсап тур кони тихо дремлют; маўжырап уйқысы келип тур он разомлел и хочет спать. +mawjıra понуд. от маўжы-ра- разморить; күнниц ыссысы маўжыратты солнце его разморило. +mawjırat и. д. от маўжыра-. +mawjıraw {употребляется только в притяжательной форме) удовлетворение; успокоение; маў-қын бас- утешиться, успокоиться; маўқым қанды я получил полное удовлетворение; маўқыц басылды ма? ты удовлетворён?; ты успокоился? +mawqı и. д. от маўық-страстное желание. +mawıǵıw страстно хотеть, желать чего-л. +mawıq понуд. от маўық-вызывать страстное желание. +mawıqtır сукно; / суконный; ат жақсысы—яўмыты, тон жақсы-сы—маўыты погов. лучшая из лошадей—йомудская, лўчшая одежда—суконная. +mawıt махорка. +maxorka любовь; / любовный; маҳаббат ҳаққында қосық песня о любви. +mahabbat относящийся к любви, любовный. +mahabbatlıq 1 подходящий, удобный; маш бер дай подходящую (напр. о карте, которую можно побить)', маш келди а) выпала 29 Каракалпак.-русск. сл.счастливая карта; б) перен. представился удобный слўчай (момент). +mash II мачта; / мачтовый, маша ослица. +mash 1) трўдности, затруднения; машақат кор- испытывать затруднения; мўчиться; ма-шақат шек- утруждать себя, затруднять себя; 2) заботы; хлопоты; күни менен таўсылмас машақатлар день наполнен заботами; хожалықтыц машақаты хлопоты по хозяйству. +mashaqat затруднять себя, затрудняться. +mashaqatlan понуд. от ма-шақатлан-. +mashaqatlandır трўдный; мучительный. +mashaqatlı нетрўдный, неза-труднйтельный. +mashaqatsız машина; / машинный; тигиў машинасы швейная машина; аяқ машина ножная машина; қол машина ручная машина; машина қурыўшы завод машиностроительный завод; маши-наныц жаны—май погов. душа машины—масло; машина-трактор станциясы (МТС) машйнно--тракторная станция (МТС). +mashina оснащаться машй-нами. +mashinalas понуд. от машиналас- машинизйровать. +mashinalastır и. д. от машиналастыр- машинизация. +mashinalastırıw машинйст. +mashinist машинйстка (переписчица на пишущей машинке). +mashinistka машйнка (пишущая). +mashinka портной; машин-шыға тигиўге кийим бер- отдать портному шить одежду. +mashinshı 1) хлопоты, заботы; үй машқаласы заботы, хлопоты по дому; 2) кропотлйвая работа. +mashqala хлопотать, заботиться (напр. по дому). +mashqalalan понуд. от машқалалан- заставить хлопо-тать, вызвать хлопоты (напр. по дому). +mashqalalandır хлопотливый. +mashqalalı не требующий хлопот, забот. +mashqalasız 1) занятие; / занятый; 2) увлечение; / увлечённый, поглощённый чем-л.\ өз исине машқул бол- увлекаться своей работой. +mashqul 1) заниматься; 2) увлекаться {напр. работой). +mashqullan и. д. от маш-қуллан- 1) занятие; 2) увлечение {напр. работой). +mashqullanıw 1) навык, упражнение; машқы ет- приобретать какие-л. навыки {напр. трудовые); маш-қы етиў упражнение для получения навыков; 2) увлечение; машқы бол- увлекаться. +mashqı верблюд; желмая быстроходный верблюд. +maya маяк. +mayak разг, заработная плата, мэ на!, возьми!; мэ, кита-быцды ал! на, возьми свою книгу!; мэ саған! вот тебе на! +mayana звукоподражание блеянию овец. +má-á-á очевидно, вероятно, возможно; мәгер киятырсац аўыл жағыцнан? очевидно, ты идёшь из аула? +máger культурный; цивилизованный; мэ дений қурылыс культўрное строительство; мэ-дений-копшилик жумыслары культурно-массовая работа; мэ-дений-турмыс жөнинен хызмет етиў культурно-бытовое обслуживание; мәдений-ағартыў культурно-просветительный; мэде-ний-ағартыў йен культурно--просветительная работа; мэдений шертек полевой стан. +mádeniy культура; цивилизация; / культурный, цивилизованный; мэденият орайы культурный центр; формасы миллетлик, мазмуны социалистлик мэденият культўра—социалистическая посодержанию, национальная по форме. +mádyoniyat становиться куль-тўрным; становиться цивилизованным. +mádeniyatlas понуд. от мэдениятлас- сделать культўр-ным; сделать цивилизованным. +mádeniyatlastır страд, от мэдениятластыр- делаться куль-тўрным; делаться цивилизованным. +mádeniyatlastırıl и. д. от мэдениятластыр-. +mádeniyatlastırıw и. д. от мэдениятлас-. +mádeniyatlasıw культўрный; цивилизованный; ол мэдениятлы адам он культўрный человек; мэдениятлы бол- стать культўрным; стать цивилизованным. +mádeniyatlı культўрность; цивилизованность. +mádeniyatlılıq некультўрный; нецивилизованный. +mádeniyatsız некультўр-ность, бескультўрье; нецивилизб-ванность. +mádeniyatsızlıq 1) сила, мощь; мэдери жоқ у него нет силы; жүре-жүре жанымда мэдер қалмады в долгом пути {букв, из-за долгой ходьбы) истощились мой силы; 2) перен. надежда; опора; мэдер болар улым жоқ у меня нет сына, на которого я мог бы надеяться. +máder см. медет. +mádet вынужденный; принуждённый; мәжбүр қыл- или мәжбүр ет- вынудить; принўдить; мэжбүр бол- быть вынужденным. +májbúr вынуждать, принуждать, заставлять; мени ҳүж-даным усылай етиўғе мәжбүр-лейди так повелевает мне совесть. +májbúrle страд, от мэж-бүрле- быть вынужденным; быть принуждённым. +májbúrlen и. д. от мәжбүрле-вынуждёние, давление; понуж-дёние, принуждение; мэжбур-леў илажлары меры принуждения. +májbúrlew 1) одержимый; помешанный, сумасшедший; взбалмошный; мәжгун қатын взбалмошная женщина; 2) балбес. +májgun 1) быть одержимым, быть помешанным, сумасшедшим; быть взбалмошным; 2) быть балбесом. +májgunlen и. д. от мэжгун-лен-. +májgunleniw одержимость; сумасшествие; взбалмошность. +májgunlik прикидываться дурачком. +májgunsire 1) быть придурковатым; 2) притворяться придурковатым. +májgunsireylen и. д. от мэжгун-сире-. +májgunsirew заседание. +májlis весёлый; радостный; довольный; мэз бол- радоваться, наслаждаться; получать удовольствие; неге мэз боласац? чемў ты обрадовался?, что тебя привело в такой восторг? +máz просто, попросту, запросто. +mázi веселье, радость; мэз-майрам бол- веселиться, радоваться. +máz-mayram рел. секта. +mázháp "яйцо; / яичный; мэйектиц ақ уўызы яичный белок; мэйек сыяқлы яйцевидный; қуўырылған мэйек яичница; қатты писирилген мэйек яйца, сваренные вкрутўю; асты тақта, үсти тақта, орта-сында мелле пахта загадка снизу доска, сверху доска, а посредине—жёлтая вата (отгадка мэйек яйцо); бир қудықтан еки турли суў шыгады загадка из одного колодца ""вытекают две разные струй (отгадка мэйек яйцо); бир мэйектсн отыз шожс шы-ғарады загадка из одного яйца выводят тридцать цыплят (отгадка аўыз, тис рот, зўбы)." +máyek убежище, обиталище; местожительство, местопребывание, местонахождение, месторасположение; мэкэн қыл- или мэкэн ет- (с пред шесте, вин. пад.) обитать, жить; обосноваться где-л.-, ата мэкэн отечество, родина (букв, местожительство предков); мэкэн етиў жительство; мэкэн етиў ҳужжети уст. вид на жительство. +mákán селиться, обосновываться; иметь место жительства. +mákánla из одного места, жи-вўщий по соседству; земляк. +mákánlas взаимн. от мэкэнла-селйться рядом; жить по соседству; иметь одно место жительства. +mákánlas и. д. от мэкэнла-. +mákánlaw учреждение; мэкеме басшысы руководитель учреждения. +mákeme учрежденческий, относящийся к учреждению. +mákemelik 1) ткацкий челнок; 2) перен. подлиза. +máki 1) самка; мэкийен қырғаўыл самка фазана; 2) кў-рица. +mákiyen хитрец; плут, обманщик; интриган; / подлый; хитрый, лукавый; коварный. +mákkar хитрость; плутовство, обман; интриги; подлость; коварство. +mákkarlıq рел. то, что не одобряется, не рекомендўется религиозным законом; запрещённый. +mákruw то, что запрещено религиозным законом. +mákruwlik рел. место сборища в день страшного суда. +máqsher проклятый, преданный проклятию. +málǵun 1) ссора; спор; 2) обида; кеўлице мэлел алма ты не обижайся; мэлел бер- обидеть. +málel 1) сварливый человек; 2) обидчивый. +málelkesh 1) ссориться; спорить; 2) обижаться друг на дрўга. +málelles и. д. от мәлеллес-1) ссора; спор; 2) взаимные обиды. +málellesiw понуд. от мо-леллес- 1) рассорить друг с дрў-гом; 2) обижать друг дрўга. +málellestir и. д. от мэлеллестир-. +málellestiriw 1) спорный; 2) обидный; мәлелли сөз обидные слова. +málelli безобидный; / безобидно. +málelsiz безобидность. +málelsizlik вздорный, обидчивый. +málelshil 1) упрёк, укор; порицание; 2) ложное обвинение. +málemet известный; / известно; молим бол- быть известным; бул ис оған молим емес это дело емў неизвестно; аттыц сыры ийесине молим, қыздыц сыры төркинине молим погов. повадки коня известны хозяину, секреты девушки известны её родне; <> молим пышық дикая кошка. +málim см. мағлуўмат. +málimet делать известным; извещать; оныц келгени туўралы молимле- известить о его приезде. +málimle страд, от молим-ле- извещаться, становиться известным; быть извещённым. +málimlen понуд. от молимле-заставить извещать. +málimlet и. д. от молимле-извещёние, оповещение. +málimlew 1) пластырь; мәлҳәм тарт- прикладывать пластырь;2) целебная смесь, целебная мазь. +mállám овца рўсской породы. +málshi леший; дух, сбивающий пўтника с пути; момелек айландырды леший попўтал. +mámelek соглашение; сделка; сговор; оз- ара момле взаимоотношения; момлеге кел- договариваться, соглашаться; момле бол-а) дружить; б) сговориться; қатты момле екен они очень дружны. I +mámle государство; держава; / государственный; Совет мэмлекети Советское государство; момлекет бюджети государственный бюджет. +mámleket государственный; момлекетлик аппарат государственный аппарат; момлекетлик қурылыс государственный строй. +mámleketlik договорённость, согласованность, контакт. +mámlelik материнская грудь, мәммешек 1) материнская грудь; 2) название детской игры (в которой одни играющие наскакивают на других грудью). +mámme 1) привал; днёвка; место остановки, стоянка; 2) расстояние между двумя стоянками, перегон. +mánzil смысл; значение; содержание; сўщность; сөз мәниси значение слова; мәниси жоқ сөз бессмысленная речь. +máni придавать смысл; өз сөзицди бизге монилеме не подчёркивай смысла своих слов. +mánile синоним. +mániles имеющий смысл, содержательный, осмысленный; манили гоп содержательная речь, монис см. МОНИ. +mánili бессмысленный, бессодержательный . +mánisiz стать бессодержательным. +mánisizlen бессмыслица, бессмысленность, бессодержательность. +mánisizlik см. МӘНИЛИ. +mánisli см. монисиз. мәниссизлен- 1) быть не в дўхе; 2) чўвствовать себя неважно. +mánissiz см. монисизлик. монпоот благо, польза, выгода; халық мәнпәәти ушын для блага народа. +mánissizlik манту {паровые пельмени большого размера). +mánti пельмёнщик. +mántishi постоянно, всегда; вечно; / постоянный; вечный; моц-ги жаса живи вечно; ҳақлық қалар мәцгиге погов. честность останется вечно. +máńgi вечность; / вечный; мәцгилик дацқ вечная слава. +máńgilik навечно; мәцги-ликке берилген данный навечно; мэцгиликке берилген жер земля, данная на вечное пользование. +máńgilikke бот. белена. +máńduuana 1) слабохарактерный, слабовольный; 2) недотёпа. +máńkus быть слабохарактерным, слабовольным. +máńkuslen слабохарактерность, безволие. +máńkuslik польза; интерес; халық мэпи ушын в интересах народа; <> мэптен қал- остаться ни с чём. +máp заинтересованный; ис мапкойдиц пайдасына шешилди дело решено в пользу заинтересованного. +mápkóy заинтересованность. мэплен-1)пбльзоваться чем-л.’, использовать что-л.', 2) извлекать пользу из чего-л. +MEPKóYLIK понуд. от маплен-1) заставить пользоваться чем-л.\ заставить использовать что-л.;2) заставить извлекать пользу из чего-л. +máplendir и. д. от мап-лендир-. +máplendiriu приносящий пользу, +mápli полезность. +máplilik бесполезный, мэпсизлик бесполезность. +mápsiz 1) финиш; 2) место, которое в детских играх считается местом избавления и спасения. +már фольк. трава долголетия. +márgiya см. мэргия. +márgumis 1) бодрый; / бодро; 2) уверенный; / уверенно; 3) мў-жественный, храбрый, смелый, отважный; / мужественно, храбро, смело, отважно. +márdana мўжество, храбрость, доблесть, смелость, отва-гаа отважность; стойкость. +márdanalıq 1) чернорабочий; сезонный рабочий; 2) уст. рабочий, выполнявший тыловые работы. +márdikar 1) занятие подённого рабочего, чернорабочего; мәрдикарлық ет- работать подёнщиком; работать чернорабочим; 2) подёнщина, подённая работа. +márdikarlıq 1) ист. советник хана (придворный чин); 2) перен. угодник. +márem 1) ист. то, что относится к советнику хана; 2) уход (за больным); 3) перен. угодничество. +máremlik 1) мўжественный, храбрый, отважный, бесстрашный; / смельчак, молодец; қорқақ аста батыр, март мийнетте батыр погов. трус храбр за едой, храбрый—в труде; 2) перен. щедрый. +márt разг, раз; еки марте два раза. +márte I раз; еки мартебе два раза; биринши мартебе первый раз; жети мартебе өлшеп, бир жола кес поел, семь раз отмерь, один раз отрежь. +mártebe II 1) сан, чин, пост; 2) честь; достоинство; мэртебец бийик а) высокая честь; б) высокий пост; 3) почёт; авторитет; мәртебеси көтерилди его авторитет возрос; мартебе тап- быть почётным. +mártebe 1) высокопоставленный; мэртебели адам высокопоставленное лицо; 2) почётный; авторитетный. +mártebeli 1) не высокопоставленный; 2) не пользующийся почётом; не авторитетный. +mártebesiz быть храбрым. +mártlen храбрость, мўжество, отвага, бесстрашие; мартлик корсет- проявить мўжество; мартлик етип жаннан кешти проявляя храбрость, он жертвовал, жизнью. +mártlik трусость; боязнь, +mártsizlik изображать из себя храбреца, богатыря. +mártsin и. д. от мэртсин-. +mártsiniw см. мэртлик. +mártshilik пожалуйста!, добро пожаловать!, милости просим!; мәрҳәмәт, кирициз! входите, пожалуйста! +márhámát 1) пьяный, нетрезвый; опьянённый; мэс бол- пьянеть; быть пьяным; мэс түринде в нетрезвом виде; арақ ишкен тойда мэс, ақылы жоқ күнде мэс йогов. пьяный проспится, дурак—никогда (букв, кто водку пьёт, тот на пирў пьян, а дурак каждый день пьян); 2) весёлый; радостный; мэс қыз весёлая девушка; мэс бол- радоваться; веселиться. +más 1) вопрос; проблема; мэселе шеш- разрешить вопрос; 2) задача; жай мэселе мат. простая задача. +másele например. +máselen к примеру, например. +máselenki ичиги (женские и мужские сапожки без каблука и твёрдого задника, с мягкой подошвой)} геўиш мэси ичиги с галошами. +mási уст. палочка для чистки зубов. +másiwek пьяница, алкоголик. +máskúnem пьянство, алкоголизм. +máskúnemlik пожелание; совет; добрый совет; мәсләҳәт қыл-совётоваться, совещаться. +MáSLáHáT советоваться, совещаться. +másláhátles и. д. от мэслэ-хэтлес-. +másláhátlesiw советник, советчик; / советующий, дающий совет. +MáSLáHáTShI 1) опьянённость, состояние опьянения; 2) весёлость, радостность. +máslik мэстан кемпир а) ведьма (демоническое существо в образе старухи, якобы сосущее кровь из пятки человека}} б) баба-яга, сказочная старуха, отличающаяся хитростью; в) перен. ведьма, злая старўха. +mástan возбуждённый, разгорячённый; / возбуждённо, раз-горячённо. +mástana 1) низкорослая тощая лошадь; низкорослый тощий осёл; 2) перен. низкорослый человек. +mástek мәстен коз огненные глаза; кирпиги оқ киби көзлери мэстен фольк. ресницы как стрелы, а глаза как огонь. +másten любитель распоряжаться, хозяйничать; любитель своевольничать. +mátibiy хозяйничать, распоряжаться; своевольничать. +mátibiylen и. д. от мэтибийлен- хозяйничание; своевольство. +mátibiyleniw своевольство. +mátibiylikxozyaynichane 1) волна; 2) половодье; мәўиж ур- бурлить, разлиться в половодье; мэўижурған дэрья-дай тасы- бурлить как река в половодье. +máwij срок; қысқа мәўлет а) краткий срок; б) краткосрочный. +máwlet обусловленный сроком; узақ мәўлетли долгосрочный; қысқа мәўлетли краткосрочный. +máwletli бессрочный; мәўлет-сиз паспорт бессрочный паспорт. +máwletsiz время года, сезон, пора; дийханшылық мәўсими кел-ди пришла пора весенних полевых работ; кийим-кеншекти ҳәр мәўсимге сатып ал- покупать одежду к каждому сезону. +máwsim сезонный; мәўсимли жумыс сезонная работа. +máwsimli время, момент; түски мэҳәл полўденное время; танғы +máhál на рассвете; перед рассветом; жаслық мәҳәлде в молодости; келер мәҳәл грам. бў-дущее время; өткен мәҳәл грам. прошедшее время. +máhál соответствующий по времени, временной, сезонный. +máhálli преждевременный; несвоевременный, не ко времени. +máhálsiz ист. 1) слуга, при-слўжник; приближённый; 2) придворное звание чиновников, выполнявших ответственные поручения хивинского хана. +máhrem бот. маш (вид бобовых растений). +másh суп из маша; мэшаба мэш келтирер, сықпан аштан өлтирер поел, суп из маша доставит удовольствие, а мамалыга вызовет голод. +máshaba мебель: / мебельный. +mebel свиноматка. +megejin см. мэгер. +meger походить, быть похожим; уподобляться. +megze похожий; подобный, аналогичный. +megzes взаимн. от мегзе- походить друг на дрўга; уподобляться друг дрўгу. +megzes сходство; подобие, аналогия. +megzeslik понуд. от мегзес-дёлать похожим друг на дрўга; уподоблять друг дрўгу. +megzestir понуд. от мегзе- находить сходство; уподоблять чему-л. +megzet и. д. от мегзет- нахождение сходства; уподобление чему-л. +megzetiw медалист. +medalist медаль; «Алтын жул-дыз» медалы медаль «Золотая звезда»; «Жаўынгерлик хызмети ушын» медаль медаль «За боевые заслўги»; «Мийнетте ерлиги ушын» медаль медаль «Затрудо-вўю доблесть». +medal 1) сила; бел де медет қал-мады нет сил; 2) помощь, поддержка; медет бол- помогать, приходить на помощь, поддерживать; 3) воодушевление, вдохновение; сизден медет сорайман а) прошў вашей помощи; б) воодушевите меня. +medet 1) опора; 2) разг. вдохновитель. +medetker см. медеткер. +medetkoy вдохновение, воодушевление. +medetkoylik мат. медиана. +mediana медик, +medik медикамент, +medikament медицина; / медицинский; медицина хызметкери медицинский ' работник. +medicina медицинский; медициналық жэрдем медицинская помощь. +medicinalıq медпўнкт. +medpunkt уст. медресе (духовная мусульманская школа). +medrese медсестра. +medsestra время, -пора; срок; қысқы мезгил зимнее время. +mezgil временами, мезгилсиз несвоевременный, неурочный; / несвоевременно. +mezgil-mezgil сушёный виноград, изюм. +meyiz 1) желание, охота; намерение; мейилим алмай тур мне не хочется, у меня нет желания; мейилиц или өз мейилин воля твоя, делай как хочешь!; мейили жоқ у него нет желания; 2) влечение, склонность; благосклонность; 3) аппетит; тамаққа мейилим жоқ у меня нет аппетита; О мейил бол- одобрить, согласиться; сөзице мейил болды он согласен с твоими словами. +meyil 1) по своемў желанию: по своемў усмотрению; 2) досыта, вдоволь; мейилинше жесин пусть ест сколько хочет, пусть ест вволю. +meyilinshe проявлять желание, охоту, склонность. +meyillen 1) имеющий желание, охоту, склонность; 2) имеющий аппетит; жаждущий, +meyilli 1) не имеющий желания, охоты, склонности; апатичный; 2) не имеющий аппетита; не имеющий жажды; неаппетитный; мейилли ат суў ишер, мейилсиз ат суў кешер поел. лошадь, у которой жажда, пьёт воду, лошадь, не имеющая жажды, проходит по воде. +meyilsiz 1) ладно, пусть; мейли, сизицше бола қойсын пусть будет по вашему; 2) всё равно; мейли туйе, мейли ат болсын будет ли то верблюд или лошадь —всё равно; 3) хоть; мейли бу-гйн кел, мейли ертец кел приходи хоть сегодня, хоть завтра. +meyli вечер в складчину. +meylis школа; орта мектеп средняя школа; баслаўыш мектеп начальная школа; жоқары мектеп высшая школа; мектепке шейинги дошкольный. +mektep однокашник; мектеп-лес жолдас школьный товарищ. +mekteples мелиоративный; мелиоратив ирригация жумыс-лары мелиоративно-ирригационные работы. +meliorativ мелиорация. +melioraciya 1) жёлтый; 2) ткань жёлтого цвета {для халатов)', <>-мелле менен пиллеге орап асыра-ган бала ребёнок, воспитанный в холе и неге, изнеженный ребёнок {букв, ребёнок, воспитанный закутанным в ткани и шелка). +melle остолбенеть; ол мел-шийип қатып қалды он остолбенел, он замер. +melshiy мемуары; / мемуарный. +memuar я; меннен бир корим коре-сец! смотри у меня!; ол мени корди он меня видел; менде ақша бар у меня есть деньги. +men (фонетические варианты пенен, бенен) послелог' 1) с, вместе с {по значению своему соответствует русскому творительному падежу)-, аяқ пенен а) ногой; б) с ногой;-қәлем менена) карандашом; б) с карандашом;-оныц ақылы менен с его умом; сениц менен с тобой; куни менен целый день, весь день; 2) по; под; изи менен жур- идти по следам; гитардыц сеси менен под звўки гитары; 3) как только; ол барыў менен как только он пришёл; жыйналыс ашылыў: менен как только открылось собрание; ец алды менен а) прежде всего; б) раньше всех; 4) с причастием прошедшего времени и аффиксами принадлежности образует уступительный оборот: усы н дай болғаны менен не> смотря на это; но в то же время; однако; кун жыллы болғаны менен, тун аяз хотя дни и тёплые, ночью морозит {букв, мороз); келгениц менен хотя ты и пришёл. +menen мой; бул дэптер ме-ники эта тетрадь моя; меники ақылсызлық я сделал (сказал) глўпость. +meniki мой; менин суйгеним моя любимая. +meniń гордый; самонадеянный, самоуверенный; ! гордец; мёнменге—заўал, жуйрикке— томар погов. гордецў—падение, скаку нў—пень. +menmen гордость; спесь, зазнайство; <> менменлик ет- делать всё по-своему. +menmenlik гордиться; зазнаваться. +menmensi возвр. от менменси- гордиться; зазнаваться. +menmensin-. и. д. от менменсин- гордость; зазнайство. +menmensiniw гордец, зазнайка. +menmenshil гордость, спесь, зазнайство. +menmenshilik считать для себя достойным. +mensin собственность; жэ-мийетлик социалистлик меншик общественная социалистическая собственность; жекке калита-листлик меншик частная капиталистическая собственность. +menshik обладать, владеть чем-л., считать своей собственностью; присваивать. +menshikle страд, от меншикле- присваиваться; быть присвоенным. +menshiklen понуд. от меншиклен- позволить присваивать. +menshiklendir понуд. от меншикле- позволить сделать своей собственностью; позволить присвоить. +menshiklet и. д. от мен ши к ле-обладание, владение чем-л.\ присвоение чего-л. +menshiklew обладатель, владелец. +menshiklewshi собственный; мен-шикли мүлк а) собственное имущество; б) частное имущество. +menshikli собственнический; майда меншиклик дийхан хо-жалыгы мелкособственническое крестьянское хозяйство. +menshiklik собственник. +menshikshi собственник; мен-шикшил адам человек-собственник. +menshikshil полит, меньшевизм. +menshevizm полит, меньшевик. +menshevik полит, меньшевистский. +mensheviklik меню. +menyu 1) родинка, родимое пятно; 2) бородавка. +meń управлять; руководить; хожалықты мецгер- управлять хозяйством. +meńger страд, от мецгер-быть управляемым; быть руководимым. +meńgeril и. д. от мецгер-управлёние; руководство. +meńgeriu управляющий; руководитель. +meńgeriwshi понуд. от мецгер- заставить управлять; заставить руководить. +meńgert см. мегзе-. +meńze 1) рассеянный, невнимательный; 2) непонятливый; мецреў болдыц ба? ты обалдел, что ли?; ты одурел, что ли?; <> мецреў дала безлюдное поле. +meńrew 1) быть рассеянным, невнимательным; 2) притворяться непонимающим. +meńrewlen болезненная рассеянность, невнимательность. +meńrewlik см. мецреўлик. +meńrewshilik 1) искўсный стрелок, снайпер; 2) разг, охотник. +mergen снайперство; ис-кўсная меткая стрельба.. +mergenlik охотничий промысел. (ружейного охотника}', мергеншиликке шықты он вышел на охоту. +mergenshilik . сифилис; / сифилитический; мерез жаралары сифилитические язвы. +merez сифилитик. +merezli вечеринка, празднество, торжество; пир. +mereke праздничный; ме-рекели кун праздничный день. +merekeli разг, время; срок. +merzim 1) обусловленный сроком; 2) временный; қысқа мерзимли недблгий, временный. +merzimli геогр. меридиан, мерт уст. вид карточной игры, мерт- 1) вывихнуть что-л.\ 2) покалечить, искалечить кого-л. +meridian вывих. +mertik страд. от мерт-1) быть вывихнутым; 2) быть покалеченным, искалеченным. +mertil и. д. от мертил-. +mertiliw жемчуг; жемчўжина; / жемчўжный. +merwert подобный жемчугу, мес бурдюк для кумыса или молока. +merwerttey местком. +mestkom металл; / металлический; рецли металлар цветные металлы; қара металлар чёрные металлы; хасыл металлар драгоценные металлы. +metall металлўрг. +metallurg металлургия; / металлургический; қара металлургия чёрная металлургия; металлургия заводы металлургический завод. +metallurgiya металлист, метаморфоза метаморфоза, метафизика метафизика, метафора метафора. +metallshı астр, метеор. +meteor астр, метеорит. +meteorit метеорология; / метеорологический; метеорология станциясы метеорологическая станция. +meteorologiya ист. министр-эконом и казначей {при дворе хивинского хана). +meter метод; марксистлик диа-лектикалық метод марксистский диалектический метод. +metod методика; рус тилин оқытыўдын. методикасы методика преподавания рўсского языка. +metodika методический; методикалық корсетпе методическое указание. +metodikalıq методология; / методологический. +metodologiya метр. +metr метрика. +metrika метрический; ме-трикалық гүўалық метрическое свидетельство. +metrikalıq метровый. +metrlik метро, метрополитен метрополитен, метрополия метрополия, механизатор механизатор, механизаторлық механизаторский. +metro механизация. +mexanizaciya механизм; механизм күшлери силы механизма, механик механик. +mexanizm механика, +mexanika механизировать. +mexanikalastır и. д. от механикаластыр- механизация. +mexanikalastırıw механический. +mexanikalık I 1) рахитик; 2) инвалид, калека. +meshel II сом {мелкий). +meshel 1) пристяжная {лошадь); мешеў сал- запрячь при-стяжнўю {лошадь); 2) буксир; бизлер артта қалған үшинши бригаданы мешеўге алдық мы взяли на буксир отстающую третью бригаду; <> мешеў соз грам. вспомогательное слово. +meshew брать на буксир. +meshewle страд, от мешеўле-быть взятым на буксир. +meshewlen и. д. от мешеўле-. +meshewlew 1) обезьяна; мешинжылы год обезьяны {название девятого года двенадцатилетнего животного цикла); 2) водяной жук. +meshin мечеть. +meshit обжора; ненасытный, чрезвычайно прожорливый человек. +meshkey быть ненасытным, прожорливым. +meshkeylen ненасытность, прожорливость, жадность. +meshkeylik мещанин; / мещанский, мещанка мещанка. +meshan мещанство. +meshanlıq I мозг; голова, ешектиц мийин жеген глўпый (букв, съевший мозг ишака); мени кок мий қылдыц ты мне голову заморочил4, мийи айланды у него закружилась голова; басыцда мий бол-маса, еки аяқтьщ соры болады погов. дурная голова ногам покоя не даёт. +miy I! зоол. фаланга; жылан шаққан қайтады, мий шаққан қайтпайды поел, укўс змей излечим, а укўс фаланги неизлечим. +miy 1) намёк; мийзамга түсинбейсец не понимаешь намёков; 2) догадка. +miyzam сообразительный, находчивый, догадливый; бы-дым-быдым болса да мийзамкеш болсын погов. если он некрасив, то пусть хоть бўдет находчивым. +miyzamkesh сообразйтель-ность, находчивость, догадливость. +miyzamkeshlik 1) астр. Весы; 2) уст. мийзан {название седьмого месяца солнечного года, соответствующего сентябрю). +miyzan см. мой из. +miyiz 1) забота; ақ сүтимди бермесем де, мийир сүгин бердим фолък. хоть и не дала я материнского молока, но окружила материнской заботой; 2) жалость, милосердие; мийириц келмей ме? тебе не жалко?; мийири қанды он удовлетворён. +miyir 1) заботливый; 2) ласковый; отзывчивый, жалостливый; милосердный. +miyirmap 1) заботливость, забота; адамға мийирманлық жа-саў забота о человеке; 2) ласковость; отзывчивость; жалостливость; милосердие. +miyirmanlıq 1) рассеянный; 2) глупый, тупой. +miylan ўмный, разўмный. +miyli гость; мийман келди Пришли гости; мийман қабыл ал- принять гостей. +miyman гостеприимный, +miymanlı помещение для гостей. +miymanxana см. мийманлы. +miymanshıl гостеприимство, +miymanshılıq 1) труд; / трудовой; жәмийетлик зәрүр мийнет общественно-необходимый труд; жал-лама мийнет наёмный труд; жэ-мийетлестирилген мийнет обобществлённый труд; қосымша мийнет эк. прибавочный труд; мийнет ҳақы заработная плата; уст. жалованье; мийнет дис-циплинасы трудовая дисциплина; мийнет сицирген или мий-нети сицген заслўженный; мий-нети сицген артист или мийнет сицирген артист заслўжениый артист; мийнет сицирген муғал-лим заслўженный учитель; 2) мўка, мучение; келген—-дэу-лет, кеткен—мийнет поел, то, что пришло—счастье, а то, что прошло—мўка. +miynet трўженик; трудящийся; рабочий / трудовой; мийнеткеш халық трудовой народ. +miynetkesh 1) требующий затраты труда; 2) занятый трудом. +miynetli трудолюбивый, работящий. +miynetshil наследство; наследие; атамнан қалған мийрас наследство отца; эдебият мийраслары литератўрное наследие; <> бул саған мийрас это по тебе, это достойно тебя, это тебе подходит. +miyras наследник. +miyrasxor см. мийир; <> мийрим қанды я удовлетворён, я доволен. +miyrim см. мийирман. +miyrimli см. мийирман-ЛЫҚ. +miyrimlilik 1) незаботливый; 2) безжалостный, жестокий, бессердечный; мийримсиз жаўыз жестокий враг. +miyrimsiz 1) отсўтствие заботы; 2) безжалостность, жестокость, бессердечие. +miyrimsizlik см. мийирман. +miyrimshil см. мийирман-лық. +miyrimshilik глўпый, бестолковый, +miysiz глўпость, бестолковость. +miysizlik монолит; / несгибаемый; крепкий, монолитный, твёрдый как сталь; халықтыц мийтиндей бирлиги ҳәм қудрет-ли күши крепкое единство и мо-гўчая сила народа. +miytin закаляться, становиться твёрдым как сталь. +miytinlen фрўкты; плоды; / фруктовый, плодовый; мийўе ағаш-лары плодовые деревья. +miywe цветўщий сад. +miywezar приносить плоды, плодоносить. +miywele и. д. от мийўеле-плодоношение. +miywelew имеющий плоды; с плодами. +miyweli бесплодный, не приносящий плодов; мийўесиз ағаш дерево, не приносящее плодов. +miywesiz микроб. +mikrob микробиолог, +mikrobiolog микробиология, +mikrobiologiya микрон. +mikron микроскоп; / микроскопический. +mikroskop микрофон. +mikrofon полит, милитаризация. +militarizaciya полит, милитаризм. +militarizm полит, милитарист. +militarist полит, милитаристический, милитаристский. +militaristlik милиционер; / милиционерский. +milicioner милиция; / милицейский; милиция болими отделение милйции. +miliciya нация, национальность; / национальный; социалистлик миллетлер социалистические нации; миллет сиясаты национальная политика; миллет мэселеси национальный вопрос; миллет мэ-денияты национальная культура; устем миллет господствующая нация; езилген миллет угнетённая нация; буржуазия мил-лети буржуазная нация; Бир-лескен Миллетлер Шолкеми Организация Объединённых Наций; Миллетлер Совети Совет Национальностей; миллет азат-лығы ушын қозғалыс национально-освободительное движение. +millet национальный, +milletlik националист, +milletshil национализм; / националистический. +milletshilik миллиард; / миллиардный. +milliard национальный; миллий костюм национальный костюм; миллий доход национальный доход. +milliy миллиметр; / миллиметровый. +millimetr миллион;/ миллионный. +million миллионер. +millioner 1) дефект, изъян; недочёт; недостаток; ол ҳеш бир мин тап-пады он не нашёл в нём никаких недостатков; 2) хула; упрёк; мин так,- а) упрекать; б) унижать. +min 1) садиться верхом; ездить верхом; ат мин- или атқа мин- садиться на коня; 2) подниматься; таўға мин- подниматься на гору; 3) садиться 'на что-л. или во что-л.; қайыққа мин- сесть в лодку. +min мина; / минный. +mina см. мынара. +minara быть окутанным сумраком, лёгкой дымкой; ми-нарланған таў гора, окўтанная лёгкой дымкой. +minarlan это место, вот это место, здесь. +minákára соответствующий; подходящий; минэсип бол- быть соответствующим, подходящим. +minásip взаимн. от мин- садиться вдвоём на одно верховое животное; садиться позади всадника; сен маған мингес садись на лошадь позади меня. +minges и. д. от мингес-. мингестир- понуд. от мингес-посадйть на лошадь позади себя; азырақ жер мингестирициз подвезите меня немного, посадив сзади. +mingesiw и. д. от мингестир-. +mingestiriw понуд. от- мингестир- дать сесть на себя двоим (о верховом животном). +mingestirt верховой, для верховой езды; минги ат верховая лошадь. +mingi понуд. от мин- 1) посадить верхом (на лошадь); атқа мингиз- посадить верхом на коня; дать сесть на себя (о лошади); 2) заставить подняться(напр. на гору)', 3) посадить на что-л. или во что-л.\ <ф> ат мингиз подарить копя. +mingiz понуд. от мингиз-. +mingizdir см. мингиз-. +mindir вот этот, вот эта, вот это; мине саған вот тебе; мине бул вот этот, вот это. +mine нрав; характер; минези жақсы доброго нрава; хорошего характера; минсз-қулқы бузық бессовестный, беззастенчивый. +minez дать характеристику, характеризовать. +minezle характеристика. +minezleme страд, от минезле-характеризоваться; быть охарактеризованным. +minezlen и. д. от минезле-. минексй вот. +minezlew минерал, +mineral минералогия, +mineralogiya минеральный; мине-раль тогин минеральные удобрения. +mineral страд, от мин-; ми-нилмеген атлар кони, не бывшие под седлом. +minil ездовой; минис ат ездовая лошадь. +minis министр; аўыл хо-жалық министри министр сельского хозяйства. +ministr министерство; / министерский; Сыртқы ислер министрлиги Министерство иностранных дел. +ministrlik и. д. от мин- верховая езда. +miniw имеющий недостатки, с недостатками (о человеке). +minli 1) обязанность; хыз-мет миннети служебные обязанности; 2) обязательство; миннет хат письменное обязательство;3) функция; басқарыў миннети административная функция; 4) долг; <ф> миннет ет- подчёркивать своё доброе отношение. +minnet обязанный, миннетдарлық обязанность., миннеткер см. миннетдар. +minnetdar обязывать, кого-л. миннетлеме обязательство; со-циалистлик миннетлеме социалистическое обязательство; мин-нетлемелерин орынлады он выполнил свой обязательства. +minnetle возвр. от миннетле- обязываться; быть обязанным. +minnetlen понуд. от миннетлен- вменить в обязанность. +minnetlendir страд, от миннетлендир- вменяться в обязанность; быть вменённым в обязанность. +minnetlendiril и. д. от миннетлендир- возложение обязанностей. +minnetlendiriw и. д. от миннетлен- +minnetleniw и. д. от миннетле-обязывание кого-л. +minnetlew 1) обязанный; 2) обязательный, вменённый в обязанность; миннетли қарар обязательное постановление. +minnetli миномёт; / миномётный; миномёт оғы миномётный огонь. +minomyot миномётный; гвар-диялық миномётлы полк гвардейский миномётный полк. +minomyotlı миномётчик. +minomyotshı без недостатков, без дефектов. +minsiz отсўтствие недостатков. +minsizlik чистый, аккуратный; / чисто, аккуратно; үсти-басы минтаздай аккуратно, хорошо одетый. +mintaz минус. +minus минута. +minuta см. минутлық. +minutalıq минутный; саат-тын минутлық стрелкасы минутная стрелка часов; бйр ми-нутлық дем алые минутный пере-р ыв. +minutlıq приглашение для угощения, потчевания; мирэт сал-или мирэт ет- угостить; ақылсыз қонақ үй ийесине мирэт етерпогов. глупый гость угощает хозяина дома. +mirát мисе тут- считать, признавать себе равным; мени мисе тутпайды меня он не признаёт. +mise ватный халат. +misek подобный; / подобно, как-будто; мисли бедеў ат конь, похожий на арабскую лошадь {букв, конь, подобный лошади бедуина). +misli миссия; оған әҳмийет-ли миссия тапсырылған ему поручена важная миссия. +missiya ист. попечитель имущества религиозного учреждения. +mitáwelle митинг; митинге жаса-митинговать. +miting миф; / мифический, +mif мифология. +mifologiya ист. михтёр {название одной из высших должностей в бывшем Хивинском ханстве). +mixter мичуринец. +michurinshı достойный; подходящий, соответствующий; отирик сөйлеўди өз басына миясар қөр-меди он считал недостойным (себя) говорить неправду. +miyasar мобилизация;/мо-билизбванный; мобилизация қы-лын- быть мобилизованным; мобилизация қыл- мобилизовать. +mobilizaciya мода; мода бойынша ки-йин- одеваться по моде. +moda модный. +modalı модник. +modashı модель. +model модернизация. +modernizaciya 1) теряться, пугаться; 2) попадать в неловкое положение. +moymılda по нуд. от моймылда- 1) вызвать растерянность, испугать; 2) поставить в неловкое положение. +moymıldat и. д. от моймылда-. +moymıldaw 1) бархан; 2) бело-шёий {кличка собаки). +moynaq I черёмуха. +moyıl II согласие; мойыл бер-согласйться, дать согласие; <>қайтыўға мойыл болды у него появилось настроение вернуться домой. +moyıl см. мойыл II. +moyılshılıq шея; қолыц менен қыл-сац, мойныц менен котерерсец поел, сделаешь руками, а отвечать за это {букв, поднимать) будешь шеей; мойынға сал- возложить ответственность на кого-л.', мойынға ал- признать; принять на себя; қәтеликлерйн мо-йынына алды он признал свой ошйбки {букв, свой ошйбки он прйнял на свою шею); мойынға жүкле- возложйть что-л. на кого-л.; вменйть в обязанность; мойын бер- сдаться, поддаться; тоц мойын а) несговорчивый, упрямый; б) грубый; тоц мойын-лық а) несговорчивость, упрямство; б) грубость; қобыздыц мойыны или дутардыц мойыны муз. гриф; мойынға жүк бол- перен. сидеть на шее; мойыны жуўан а) толстокожий; б) перен. надменный, грубый; <> кок мойын язь. +moyın ярмо, +moyındırıq надевать ярмо. +moyındırıqla и. д. от мо-йындырықла- надевание ярма. +moyındırıqlaw осознавать, признавать; оз қәтесин мойынла- осознать свою ошйбку. +moyınla по нуд. от мойынла-заставить признать, осознать {напр. ошибку). +moyınlat и. д. от мойынла-осознание, признание {напр. ошибки). +moyınlaw подчиняться, покоряться. +moyınsın покорный, послушный, подчиняющийся. +moyınsınǵısh понуд. от мойынсын- подчинять, покорять, усмирять. +moyınsındır и. д. от мойынсын- подчинение, покорение, усмирение. +moyınsınıw упрямство. +moyıntawlıq 1) много, в изобилии; достаточно, вполне достаточно; бэримизге мол жетеди на всех нас вполне хватит; 2) богатый; мол зүрәәт богатый урожай. +mol 1) могила; 2) кладбище, молай- 1) увеличиваться количественно; 2) получать в изобилии; азық-аўқатқа молайып қалдық мы получили (имеем) в изобилии продукты питания. +mola понуд. от молай-1) увеличить количественно;2) дать что-л. в изобилии. +molayt и. д. от молайт-колйчественное увеличение чего--либо. +molaytıw ыў и. д. от молай-1) количественное увеличение чего-л.; 2) наличие чего-л. в изобилии. +molay молдаванин; / молдаванский. +moldavan молекула; / молекулярный. +molekula 1) мулла, духовное лицо;2) перен. учитель; 3) перен. учёный человек, грамотный человек. +molla занятие или положение муллы. +mollalıq СМ. МОЛШЫЛЫҚ. +MOLLıQ 1) обильный; бизде нан мол-молақай у нас хлеба вдоволь; 2) просторный (об одежде). +mol-molaqay обилие, изобилие; достаток. +molshılıq и. д. от молық-получение чего-л. в изобилии. +molıǵıw получать что-л. в изобилии; быть обильным; ғәллеге молығып қалармыз мы получим хлеба (зерна) в изо-бйлии. +molıq понуд. от молық-дать что-л. в изобилии; сделать обильным. +molıqtır и. д. от молық-тыр-. +molıqtırıw 1) изувеченный, искалеченный; 2) стёршийся альчик. +mompır 1) увечье; 2) калека, инвалид. +mompıraq 1) тихий, спокойный, смирный; скромный; кроткий; 2) уст. богобоязненный. +momın 1) быть тихим, спокойным, смирным, скромным, кротким; 2) уст. быть богобоязненным. +momınlan 1) спокойствие, скромность, кротость; 2) уст. богобоязненность. +momınlıq 1) казаться или притворяться тихим, спокойным, смирным, скромным, кротким; 2) уст. казаться или притворяться богобоязненным. +momınsıra понуд. от момынсыра- 1) сделать тихим, спокойным, скромным, кротким; 2) уст. сделать богобоязненным. +momınsırat и. д. момынсыра-. +momınsıraw полит, монархизм, +monarxizm полит, монархист, +monarxist полит, монархистский, монархический. +monarxistlik полит, монархия, +monarxiya монах; / монашеский, +monax монашество. +monaxlıq монгол; / монгольский. +mongol филос. монизм. +monizm филос. монистический. +monistlik монография. +monografiya монографический. +monografiyalıq монолог. +monolog монополист. +monopolist монополия; / монополистический; монополияға шекемги капитализм домонополистический капитализм. +monopoliya монопольный, монополиялық монополистический. +monopoliyalı полигр. монотип; / монотипный. +monotip монтаж; / монтажный, монтёр монтёр. +montaj куцый. +montıq баня; моншаға бар-пойтй в баню; моншаға түс-мыться в бане. +monsha бўсы; ҳәйкел моншақ женские украшения, драгоценности; өцир моншақ уст. женский нагрудник (с пришитыми монетами и другими серебряными украшениями). +monshaq нанизывать бусы; <> көзинен моншақлап жас кет-ти из глаз у него полились крупные слёзы. +monshaqla понуд. от мон-шақла- заставить нанизать бусы. +monshaqlat и. д. от моншақла-нанйзывание бус. +monshaqlaw 1) банщик; 2) уст. содержатель бани. +monshashı глиняная или кирпичная труба; печтиц моры печная труба. +mor мораль; / моральный; коммунистик мораль коммунистическая мораль. +moral аморальный. +moralsız становиться аморальным. +moralsızlan и. д. от моральсызлан- деморализация. +moralsızlanıw аморальность. +moralsızlıq 1) труба; печь моржасы печная труба; самовар моржасы самоварная труба; 2) стекло керосиновой лампы. +morja мороженое; морожен сатыўшы ҳаял мороженщица. +morojen хрўпкость. морфология морфология. +mortlıq морфологический. +morfologiyalıq москвич, +moskvalı московский. +moskvalıq тренога (на которую вешается котёл для приготовления пищи). +mosı мотор; / моторный; мотор кеме моторная лодка. +motor моторист. +motorist см. моторист, +motorshı мотоцикл. +motocikl мотоциклист. +motociklist уст. 1) клочок земли (отводившийся безземельному крестьянину)', 2) посев, сделанный на этом клочке земли; молдек сал-или молдек ек- посеять на клочке земли; 3) урожай, снимаемый с этого клочка земли. +moldek уст. обладатель клочка земли (отводившегося безземельному крестьянину). +moldekshi положение безземельного крестьянина, бедняка. +moldekshilik 1) чистый, прозрачный; мөлдир булақ чистый родник; мөлдир суў чистая, прозрачная вода; 2) перен. блестящий, светлый; молдиреген коз блестящие глаза. +móldir 1) блестеть, сверкать, слегка дрожать, поблёскивая; жүзим молдиреп тур виноград рдеет (букв, поблёскивает); 2) быть прозрачным, чистым; молдиреген бир тамшы суў прозрачная капля воды. +móldire понуд. от молдире-1) вызвать блеск, сверкание;2) сдёлать прозрачным, чистым (напр. воду). +móldiret и. д. от молдире-. +móldirew смотр ёть на кого-л.с мольбой. +móler и. д. от молер-. +móleriw понуд. от молер- заставить смотрёть на кого-л. с мольбой. +mólert смотрёть умоляюще, выжидательно. +móliy понуд. от молий-. мөлир- 1) закатываться (о глазах); 2) пристально, выжидательно смотрёть. +móliyt молт ет- блестёть, сверкать; козинен молт етип жасы ағып кетти из глаз его, сверкая, потекли слёзы; молт-молт ет-поблёскивать. +mólt 1) блестёть, поблёскивать; 2) наливаться до краёв, переполняться. +móltilde понуд. от мөлтил-де- 1) довести до блеска, вызвать блеск; 2) налить до краёв, переполнить. +móltildet и. д. от молтил-дет- 1) доведение до блеска; 2) наливание до краёв. +móltildetiw и. д. от молтилде-1) поблескивание; 2) наполнение до краёв. +móltildew мера, объём, примерное количество чего-л. +mólsher установить примерно меру, объём, количество чего-л. +mólsherle соразмерный, соответствующий какой-л. мере. +mólsherles понуд. от мол-шерле- заставить примерно установить меру, объём, количество чего-л. +mólsherlet и. д. от молшерле-установлёние меры, объёма, количества чего-л. +mólsherlew определённый, установленный; молшерли исицди исле- сделать определённую работу. ■ +mólsherli 1) несоразмёрен-ный; безмерный; / несоразмерно; безмёрно; 2) перен. предвзятый;/ предвзято. +mólshersiz действовать втихомолку, исподтишка. +mónteńle и. д. от монтецле-. моцке небольшой сазан. +mónteńlew 1) бежать рысью (напр. о лошади)\ 2) быть кротким. +móńkilde кроткий. +móńkildek понуд. от моцкил-де- 1) заставить бежать рысью;2) сделать кротким. +móńkildet мычать (о корове). +móńre взаимн. от моцре-мычать (о нескольких коровах). +móńres понуд. от моцре- вызвать мычание (коровы). +móńret и. д. от моцре- мычание (коровы). +móńrew корова или бык, которые часто мычат. +móńrewik усилительная частица' к словам, начинающимся на мо-: мөп-мөлдир совершенно прозрачный, совершенно чистый. +móp печать, именная печать; мор бас- ставить, прикладывать печать. +mór уст. 1) лак для ткани, (идущий на верхнюю одежду)} 2) станок для лакировки, лощения ткани. +móre уст. лакировать (ткань или одежду). +mórele понуд. от мореле-заставить лакировать (ткань или одежду). +mórelet и. д. от морелет-лакировка (ткани или одежды)» мөрелеў и. д. от мореле- лакировка (ткани или одежды). +móreletiw уст. лакировщик (ткани или одежды). +móreshi мрамор; / мраморный, +mramor внезапная, скоропостижная смерть; жығылған жер-де муғаллақ атты он упал и умер. +muǵallaq учитель, преподаватель. +muǵallim 1) дёятельность учителя; 2) должность учителя, преподавателя. +muǵallimlik учительство (деятельность учителя). +muǵallimshilik 1) количество, размер; коп муғдарда ал- получить что-либо в большом количестве; аманат пуллардыц муғдары размер вкладов; 2) мат.- величина; текли муғдар конечная величина, предельная величина; шексиз муғдар бесконечная величина; турақсыз муғдар переменная величина; турақлы муғдар постоянная величина; абсолютлик муғдар абсолютная величина. +muǵdar примерно определять размер, количество чего-л. +muǵdarla страд, от муғдар-ла- примерно определяться (о размере, количестве чего-л.). +muǵdarlan соразмерный, +muǵdarlı несоразмерный. +muǵdarsız постоянно, всегда; вечно; ол мудам кешигип келеди он всегда приходит с опозданием. +mudam всегда, всё время, постоянно; / постоянный; мудамы Жэрдем бер- оказывать постоянную помощь. +mudamı лёд; муз жарғыш ледокол; жүреги муз болды перен. у него возникло неприятное чўвство (букв, у него на сердце образовался лёд). +muz музайқа ет- а) принимать во внимание; б) придираться. +muzayqa покрываться льдом; покрываться сосўльками. +muzǵala ледяной, холодный как лёд; студёный; муздай суў холодная вода. +muzday музей; / музейный. +muzey замерзать, леденеть; сильно остывать;<>жүрегим муз-лады а) я охладел; б) я замер. +muzla место, покрытое льдом, +muzlaq возвр. от музла- быть замёрзшим, быть обледенелым. +muzlan понуд. от музлан-заморозить, обледенить. +muzlandır и. д. от музландыр- замораживание, обледенение. +muzlandırıw и. д. от музлан-замерзание, обледенение. +muzlanıw понуд. от музла-' заморозить, сильно остудить; <> жүрегимди музлатты он меня разочаровал. +muzlat понуд. от муз лат-заставить заморозить, остудить. +muzlattır и. д. от музла- замерзание, сильное остывание; обледенение. +muzlaw ледяной, покрытый льдом; сильно замёрзший, застывший. +muzlı ледник. +muzxana мўзыка. музыкаластыр- переложить на мўзыку. +muzıka и. д. от му-зыкаластар- переложение на мў-зыку. +muzıkalastırıw музыкальный; музы қалық эсбаплар музыкальные инструменты. +muzıkalıq музыкальность, +muzıkalılıq музыкант. +muzıkant переплёт. +muqaba переплетать; китап-ты муқабала-переплетать книгу. +muqabala и. д. от муқабала-переплетёние (книги). +muqabalaw мелодичность; / мелодичный; / мелодично; муқам-ға дөн- менять свой мнения, взгляды. +muqam мелодичный. +muqamlı 1) сломить сопротивление противника; 2) задевать самолюбие, унижать кого-л.; ме-ни муқатып айтқан сөзи он это сказал, чтобы меня унизить. +muqat и. д. от муқат-. +muqatıw опрятный, аккуратный; / опрятно, аккуратно; му-қыят и еле- делать что-л. аккуратно. +muqıyat делать что-л. аккуратно. +muqıyatla страд, от муқыя-тла- быть аккуратным, опрятным. +muqıyatlan и. д. от муқыятла-. +muqıyatlaw өз исине муқыятлы бол- основательно знать своё дело. +muqıyatlı опрятность, аккуратность. +muqıyatlıq нежный, кроткий. +mulayım нежность, кротость. +mulayımlıq 1) воск; 2) смола, вар. мумия мўмия. +mum 1) вощить, натирать воском; 2) смолить. +mumla возвр. от мумла-. +mumlan понуд. от мумла- 1) заставить вощить, натирать воском; 2) заставить смолить. +mumlat и. д. от мумла- 1) натирание воском, вощение; 2) смоление. +mumlaw 1) мягкий, нежный; 2) обходительный. +munayım 1) мгла; 2) мираж; 3) фольк. название громадного дерева, +munar так; /такой; мундай болатуғынын биз билмедик мы не знали, что так получится. +munday отсюда, от этого, из этого; муннан кейин после этого. +munnan столько. +munsha настолько. +munshalıq печаль, уныние, тоска, +muń тосковать, печалиться, огорчаться; грустить, горевать. +muńay понуд. от муцай- вызвать тоску, опечалить, огорчить; вызвать грусть. +muńayt и. д. от муцайт-. +muńaytıw слегка опечаленный, грустный (напр. о виде); жүзи муцайыццы у него печальное лицо. +muńayıcqı и. д. от муцай-. +muńayıw собир. печали, горести, +muń-zar см. муц-зар. +muń-zarlıq печалиться, кручиниться, тосковать. +muńlan понуд. от муцлан-печалить, вызывать тоску. +muńlant и. д. от муцлан-. +muńlanıw 1) испытывающие общую, взаимную печаль, горе; 2) делящиеся своими радостями и горестями; 3) сочувствующий горю. +muńlas грустный, печальный, горестный, скорбный; муцлы қо-сық грустная песня. +muńlı грусть, печаль; горе, скорбь. +muńlıq собир. нужды, потребности. +muń-mutaj мираб (лицо, выбранное для распределения воды оросительной системы или лицо, ответственное за определённый участок оросительной системы); экец мурап болғанша жер ой болсын погов. пока твой отец не мираб, пусть земля будет в низине. +murap цель; муратқа жет-достигать цели. +murat усы; мурт ал- подстричь усы; муртынан күлди он усмехнулся в усы. +murt имеющий усы, усатый. +murtlı безусый. +murtsız нос; қыр мурын прямой нос; тацқы мурын вздёрнутый нос; пушық мурын курносый; ол мурнын жыйырды он поморщился;<> ашуўы мурныныц ушында он очень вспыльчив (букв, его гнев на кончике носа); еки қолымызды мурнымызға тығып қала бердик мы были в полной растерянности. +murın 1) имеющий нос; қыр мурынлы имеющий прямой нос; 2) носатый, с большим носом. +murınlı маленькая палочка (продеваем.ая через носовые хрящи верблюда или бычка, к которой привязывается поводок). +murınlıq 1) продевать палочку через носовые хрящи животных; 2) перен. обуздывать. +murınlıqla понуд. от му-рынлықла- 1) заставить продевать палочку через носовые хрящи животных; 2) перен. заставить обуздать кого-л. +murınlıqlat бедствие,• несчастье, испытание судьбы. +musabat см. мусылман. +musurman мусульманин; / мусульманский. +musılman бесплатный, даровой;/ бесплатно, даром; мут билет бесплатный билёт; мут дерлик грошовый; мут дерлик бака низкая (букв, грошовая) цена. +mut см. мут; мутқа оқытыў бесплатное обучение; бул зат маран мутқа түсти эта вещь досталась мне даром. +mutqa 1) постоянный; / постоянно, всегда; 2) неуклонный; / неуклонно. +muttasıl дешевизна; дешёвка. +mutshılıq соответствие, сообразность; / соответствующий,сообразный; подходящий; усы-ған муўафық а) в соответствии с этим; согласно этому; б) соответственно, сообразно. +muwafıq уподоблять, приводить в соответствие. +muwafıqla взаимн. от муўа-фықла- помогать приводить в соответствие. +muwafıqlas по нуд. от муўафықлас-. +muwafıqlastır понуд. от муўа-фықла- заставить приводить в соответствие. +muwafıqlat и. д. от муўа-фықла- приведение в соответствие. +muwafıqlaw уст. океан. +muxıyt кулак; муш туй- сжать кулак; <> мушымдай или муш-тай небольшой, маленький; көк муш а) сильно покрасневший; б) рассвирепевший {букв, синий кулак). +mush ударять,бить кулаком, +mushla многокр. от мушла-. +mushlańqıra взаимн. от мушла-драться кулаками. +mushlas понуд. от мушлас-заставить драться кулаками. +mushlastır и. д. от мушлас-. +mushlasıw понуд. от мушла-заставить бить, ударять кулаком. +mushlat и. д. от мушла-. +mushlaw рел. священный; благословенный; <> байрам мубэрек болсын! поздравляю с праздником! +múbárek уст. мудерйс (глава медресе—духовного учебного заведения в бывшем Хивинском ханстве). +múdáris срок; муддеттен бурый досрочно; қысқа муддет ишинде в кратчайший срок; жу-мысты муддетинен кешиктир-мей орынла- выполнить работу в срок. +múddet срочный, ограниченный сроком; / срочно. +múddetli бессрочный; не ограниченный сроком; / бессрочно. +múddetsiz 1) делать паузу (в разговоре)', 2) останавливаться; О ол мудирместен киятыр емў везёт. +múdir понуд. от мүдир- 1) попросить сделать паузу (в разговоре)', 2) остановить. +múdirt 1) глодать, обгладывать, грызть (напр. кость)', 2) перен. пилить; айыпсыз адамды мужий бер- взъесться на ни в чём неповинного человека. +múji 1) остатки, огрызки чего-л.', 2) сработанный (износившийся от работы). +mújik в разн. знач. угол; жай-дыц муйешинде в углу дома; кец муйеш мат. тупой угол; қысық муйеш мат. острый угол; тик муйеш или туўры муйеш мат. прямой ўгол; шекли муйеш или аралас муйеш смежный ўгол; ишки муйеш внўтренний ўгол; сыртқы муйеш внешний ўгол; қаптал муйеш мат. боковой ўгол; қайшы муйеш лер мат. накрест лежащие углы; көп муйеш мат. многоугольник; бес муйеш -мат. пятиугольник; Кызыл муйеш красный уголок. +múyesh выступать углом, +múyeshlen 1) угловой; 2) имеющий углы, с углами. +muyeshli угольник; уш му-йешлик треугольник. +múyeshlik 1) мешковатый, угловатый; 2) несоразмерный. +múyesh-múyesh рог; қошқар муйиз а) бараний рог; б) орнамент в виде бараньих рогов; қой муйизин аўырламас поел, своя ноша не тянет (букв, рога барану не в тягость); мүйизи шықпады емў не удалось; у него ничего не вышло (букв, у него рога не выросли). +múyiz 1) бодать; 2) перен. выживать кого-л.; придираться к кому-л. +múyizle и. д. от мүйизле- 1) бодание; 2) перен. выживание кого-л., придйрки. +múyizlew имеющий рога, рогатый, с рогами. +múyizli безрогий, не имеющий рогов. +múyizsiz дремать, подрёмывать; жылқы мүлгил жуўсап тур кони тихо дремлют. +múlgi понуд. от мүлги- вызвать дремоту. +múlgit и. д. от мүлги- дрёма. +múlgiw 1) имущество; 2) достояние; жәмийет мүлки общественное достояние; 3) ист. землевладение; ярлықлы мүлк майорат {наследственное землевладение, полученное в дар по ярлыку хана в бывшем Хивинском ханстве)-, атан мүлк частное землевладение (в бывшем Хивинском ханстве). +múlk 1) владеющий имуществом; имущий; 2) ист. частный землевладелец (в бывшем Хивинском ханстве). +múlkdar обзаводиться имуществом. +múlklen и. д. от мүлклен-обзаведёние имуществом. +múlkleniw см. мүлкдар. +múlkli неимўщий. +múlksiz возможный, допустимый; / возможно, допустимо; можно; мүмкиниише по возможности; кириўге мүмкин бе? можно войти?; мүмкин емес нельзя, невозможно; мүмкини жоқ а) невозможный, недопустимый; б) невозможно, недопустимо. +múmkin см. мүмкиншилик. +múmkinlik невозможность, недопустимость. +múmkinsizlik возможность, допустимость. +múmkinshilik рел. взывание (к бо-гу). +múnáját 1) связь, отношение; мүнәсибетине или мүнәсибети +múnásibet по случаю, в связи; сизиц келиў мүнәсибетициз бенен той болды в связи с вашим приездом был устроен вечер (пир); 2) соответствие, сообразность. +menen подходящий, соответствующий. +múnásip освещённый, озарённый; светлый; жүзлериц мүнәўар фольк. озарённое твоё лицо. +múnáwar издавать запах, пахнуть. +múńki и. д. от мүцки- изда-вание запаха. +múńkiw 1) рел. муфтий (учёный--богослов у мусульман, толкователь корана)-, 2) ист. мўфтий (название высшей духовной юридической должности в бывшем Xивинском ханстве). +múptiy рел. мюрид (последователь или ученик ишана). +múrit 1) рел. не подвергшийся обрезанию; 2) щербатый; с отбитым краем; мүррик қаўын щербатая (повреждённая) дыня. +múrrik 1) странник; путник;2) бесприютный, нуждающийся;3) беспомощный, недееспособный; мүсәпир бол- а) быть беспомощным; б) быть одиноким и бесприютным; мүсәпир тарт-проявйть беспомощность. +músápir 1) быть бесприютным; 2) быть беспомощным. +músápirlen и. д. от мүсә-пирлен-. +músápirleniw прикидываться беспомощным. +músápirsi и. д. от мүсә-ПИрСИ-о +músápirsiw 1) бесприютность; 2) беспомощность. +músápirshilik несчастье, бедствие. +músiybet фигўра (у человека). +músin изящный; стройный; красивый. +músinli прочный, крепкий, основательный; укреплённый. +mústáhkem крепрггь, укреплять, упрочивать. +mústáhkemle страд, от мү-стәҳкемле- укрепляться, упрочиваться; быть укреплённым, упроченным. +mústáhkemlen и. д. от мүстәҳ-кемле- укрепление, упрочение. +mústáhkemlew нуждающийся; мен ақылға мүтәжбан я нуждаюсь в советах. +mútáj нуждаться, ощущать необходимость, потребность в чём-л. +mútájlen и. д. от мүтәж-лен- ощущение необходимости, потребности в чём-л. +mútájleniw нужда, необходимость, потребность. +mútájlik ненуждающийся. +mútájsiz отсўтствие нужды, потребности в чём-л. +mútájsizlik уст. название первого месяца лунного года. +múxárrám 1) части тела; 2) в разн. знач. член; колхоз мүшеси член колхоза; партия мүшеси член партии; уқсас мүше мат. подобный член. +múshe делить тушу на части, мүшелес- взаимн. от мүшеле-помогать делить тўшу на части. +múshele понуд. от мү-шелес- заставить помогать при дележе тўши на части. +múshelestir понуд. от мүшеле-. +múshelet и. д. от мүшеле-делёние тўши на части. +múshelew 1) двенадцатилётний животный цикл; 2) год этого цикла; 3) год рождёния (наступает каждые двенадцать лет; начало этого года считалось для человека опасным); <> мушели адам человёк богатырского сложёния. +músheli трўдпый, затруднй-тельный; мүшкилге түс- оказаться в затруднительном положё-нии. +múshkil трўдность, затруд-нёние. +múshkillik 1) ист. мушрйф (сборщик земельных налогов вбывшем Хивинском ханстве); 2) ничтожество. +múshrip мундштўк; трўбка (для курения). +múshtik мять, тйскать (руками); хватать (когтями). +mıjǵı страд, от мыжғы-. +mıjǵıl многокр. от мыж-ҒЫ-. +mıjǵıla болтўн, болтлйвый человёк. +mıj-mıj 1) болтать, молоть; 2) надоедать. +mıjı назойливый, надоёд-ливый. +mıjıq быть назойливым, надоёдливым. +mıjıqlan назойливость, на-доёдливость. +mıjıqlıq комкать, мять; қағазды мыжымырла- скомкать бумагу. +mıjımırla страд, от мыжымырла- быть скомканным, смятым; комкаться, мяться. +mıjımırlan кривйться; мяться, сминаться; мыжырайған етик стоптавшийся сапог. +mıjıray понуд. от мыжырай- искривйть; помять, смять. +mıjırayt и. д. от мыжырай-искривлёние. +mıjırayıw стоптанный (об обуви}. +mıjırıq см. мыжымырла-. +mıjırıqla и. д. от мыжы- 1) болтовня; 2) надоедание. +mıjıw I: мыйығынан күлди или мыйық тартты он улыбнўл-ся себё в ус; мыйығынан батты он очень разбогатёл; күн бүгин аз-маз мыйық берди сегодня немного потеплёло (букв, сегодня мороз немного отпустйл усы). +mıyıq II гвоздь; бурандалы мыйық винт, шурўп; гүл мыйық большйе гвозди на колёсах арбы (предохраняющие их от износа). +mıyıq забивать гвоздь, +mıyıqla - пон. уд. от мы й ы қл а -заставить забйть гвоздь. +mıyıqlat и. д. от мыйық-ла- забивание гвоздя. +mıyıqlaw делать что-л. крепко, прочно, основательно; мықлап тойып ал ешь досыта; мықлап уела- крепко держать. +mıqla крепко, прочно, основательно. +mıqlap крепкий, прочный. +mıqlı сделаться крепким, прочным. +mıqlılan крепость, прочность. +mıqlılıq считать себя сильным, крепким. +mıqlısın 1) сутулиться; ёжиться; иметь вид съёжившегося и втянувшего шею; мықшый-ған имеющий вид короткошё-его; 2) поджиматься (о человеке полном и невысоком). +mıqshıy и. д. от мықшый-. +mıqshıyıw тўжиться, делать попытки совершить непосильное. +mıqshıńla понуд. от мық-шыцла- вызвать попытку совершить непосильное. +mıqshıńlat 1) низкорослый, маленького роста; 2) высокомерный, надменный. +mıqı 1) ёжиться; 2) держаться надменно, высокомерно. +mıqıy понуд. от мықый-. +mıqıyt и. д. от мықый-. +mıqıyıw иметь вид маленького крепыша. +mıqıray маленький крепыш. +mıqırayǵan разбить, размозжить; басын мылжалатып жи-берди он размозжил ему голову. +mıljala страд, от мылжала - быть разбитым, размозжённым. +mıljalan разбитый, мылжыц 1) болтовня; мылжы-цыцды қысқарт! не болтай! прекрати болтовню!; 2) болтун, пустомеля; / болтливый. +mılja-mılja болтать, тараторить; говорить без умолку; өзбилдигинше мылжыцлай береди он болтает обо всём, что в голову взбредёт. +mıljıńla страд, от мыл-жыцла- 1) быть болтливым; 2) быть надоедливым, назойливым. +mıljıńlan взаимн. от мыл-ыцла-. +mıljıńlas понуо. от мыл-жыцла- заставить болтать, тараторить, говорить без умолку. +mıljıńlat 1) ворчливость; 2) болтливость; 3) назойливость, надоедливость. +mıljıńlıq ружьё; винтовка; / ружейный; винтовочный; мылтық ат- стрелять из ружья; мыл-тықатылды раздался ружейный выстрел; мылтық устасы ружейный мастер; мылтықты оқла- заряжать ружьё. +mıltıq - п е реет р ёл и в атьс я из рўжей. +mıltıqlas имёющий ружьё, с ружьём; имёющий винтовку, с винтовкой; вооружённый. +mıltıqlı 1) ружейный охотник; 2) зоол. богомол. +mıltıqshı вот; мына бул вот этот; мына жақтан вот отсюда; мына жақта вот здесь. +mına такой, вот такой, +mınaday нёжный, ласковый; мынайым қыз нёжная дёвушка. +mınayım быть нёжным, ласковым. +mınayımlan нёжность, ласковость. +mınayımlıq см. мынайым. +mınayımshıl см. мына-йымлық. +mınayımshılıq вот это место, вот +mınaman вот здесь. +mınamanda башня; / башенный; мынара сааты башенные часы. +mınara 1) башня; 2) мина-рёт. +mınaret возвышаться над чем-л. +mınarlan вот этот, вот это. мында здесь, тут. +mınaw разг, местный, здешний. +mınńalı отсюда; от этого, из этого; от него; мыннан кейин после этого. +mınnan тысяча; мыц қайғы бир ис питирмес поел, чем страдать, лучше дело делать (буке, тысяча страданий не сделает ни одного дела); мыцды танығанша, биреўдиц атын бил поел, чем знать многих (букв, тысячи), лўчше основательно знать имя одного; мыц-басы ист. тысячник (название воинской должности командующего тысячей воинов в бывшем Хивинском ханстве) . +mıń мыцғырдайболды я опешил, я растерялся. +mıńǵır 1) гнусавить, гундосить; 2) невнятно бормотать, мямлить. +mıńǵırla взаимн. от мын-ғырла- 1) гнусавить, гундосить (о нескольких)', 2) невнятно бормотать, мямлить (о нескольких). +mıńǵırlas г/. д. от мыцғырла-. +mıńǵırlaw 1) гнусавый, гундосый; 2) мямля. +mıcǵırlawıq см. гүцкил. +MıńQıL 1) бормотать, ворчать; 2) браниться. +mıńqılda невнятно бормочущий; ворчливый. +mıńqıldaq взаимн. от мыц-қылда- 1) ворчать друг на друга; 2) перебраниваться. +mıńqıldas понуд. от мыц-қылда- вызвать перебранку. +mıńqıldat и. д. от мыцқыл-да- 1) бормотание, ворчание; 2) брань. +mıńqıldaw перебранка; мыц-қылдыцды тоқтат- прекратить перебранку. +mıńqıldı быть в количестве тысячи; мыцлаған жылқы тысячные табуны лошадей; мыцлап тысячами; мыцлаған около тысячи. , 1 +mıńla тысячный. +mıńınshı 1)' щўриться, жмў-риться; 2) насўпиться, быть недовольным. +mırjıy понуд. от мыржый-1) щўрить, жмўрить; 2) вызвать неудовольствие. +mırjıyt и. д. от мыржый-.. мыржық 1) морщинистый; 2} урод, калека; / уродливый. +mırjıyıw 1) покрываться^ морщинами (о лице); 2) становиться некрасивым, уродливым,, дурнеть. +mırjıqlan и. д. от мыр-жықлан-. +mırjıqlanıw 1) господин, барин;2) щедрый; <> мырза аға деверь, младший брат мўжа. +mırza 1) барство; 2) щедрость. +mırzalıq барин. +mırzasımaq 1) низкорослый; 2) урод; / уродливый. +mırrıq 1) пыхтеть; 2) фыркать; мырсылдап күл- смеяться, фыркая. +mırsılda взаимн. от мырсылда- 1) пыхтеть (о нескольких); 2) фыркать (о нескольких). +mırsıldas плюгавый. +mırtıq мырық бол- а) быть богатым; б) быть довольным. +mırıq мурлыкать; пышық мырылдайды кошка мурлычет. +mırılda и. д. от мырылда-мурлыканье. - +mırıldaw медь; / медный; мыс куман медный кувшин. +mıs 1) басня; иносказание; мысал жазыўшы баснописец; 2) пример; мысал ушын например, для примера; мысал келтир-привестй пример. +mısal с примерами, имеющий примеры. +mısallı например. +mısalı 1) медник;. 2) слесарь. +mısker 1) ремесло медника; 2) слесарное дело. +mıskerlik уст. золотник (мера веса). ................ . _ +mısqal уст. взвешивать золотниками. +mısqalla и. д. от мысқалла-. +mısqallaw ирония; колкость; насмешка. +mısqıl насмехаться, поднимать на смех. +mısqılla и. д. от мысқылла-. +mısqıllaw собир. слухи; +mıs-mıs или мыс-мыс сөзлер сплетни, слухи. +mıs--mıslar мед^ болезнь щитовидной железы. +mıspıl см. мыс-^иыс; мыш--мыш сөз сплетни, пересуды. +mısh-mısh звукоподражание мяуканью мяу. +mıyaw мяўкать. +mıyawla и. д. от мыяўла- мяуканье. +mıyawlaw звукоподражание мяуканью мяу-мяу. +mıyaw-mıyaw 1) неухоженный (о скоте); 2) недоделанный, неготовый; 3) нетренированный (напр. о лошади, ловчей птице). +nabap 1) неухоженность (скота); 2) недоделка; 3) отсутствие тренировки (напр. у лошади, ловчей птицы). +nabaplıq набат (кристаллический сахар, приготовленный кустарным способом); <> ақ набат название сорта дыни. +nabat класть в чай набат. +nabatla 1) человек, изготовляющий набат; 2) человек, торгующий набатом. +nabatshı гибель; погибель; смерть; набыт бол- гибнуть; ол ўақытсыз набыт болды он безвременно погиб; набыт болган погибший; суўықтан гүллер набыт болады цветы гибнут от мороза; набыт ет- губить; бур-шақ егинлерди набыт етеди град губит посевы. +nabıt уничтожать; душ панды набытла- уничтожить врага. +nabıtla см. набыт; набыт-лыққа ушырады он погиб. +nabıtlıq навигация; / навигационный; навигация ашыл-ды открылась навигация; навигация ўақыты время навигации. +navigaciya иногда; случайно; на-гада есиме түседи иногда приходит в голову. +nagada наган. +nagan см. найиб. +nagib награда; ҳүкимет награды правительственная награда. +nagrada награждать; орден менен наградла- наградить орденом. +nagradla родственники со стороны матери. +naǵashı 1) благо, жизненные блага, изобилие; 2) дар, милость. +naǵmet подлинный, натуральный, настоящий, чистый, без примеси; нагыз алтын а) чистое золото; б) из чистого золота; <$> нагыз жетим круглый сирота; нагыз гедей крайне бедный. +naǵız орнамент; узор (на материи); резьба; инкрустация; нағыс қондыр- инкрустировать; ғайры-нағыс уст. художественный. +naǵıs украшать орнаментом, расписывать орнаментом, орнаментировать; делать резьбў; инкрустировать; жайдыц алды бетин нагысла- отделать фасад орнаментом. +naǵısla возвр.-страд, от нагысла- украшаться орнаментом, расписываться орнаментом, орнаментййоваться; покрываться резьбой; инкрустироваться. +naǵıslan понуд. от нагысла-заставить украшать орнаментом, расписывать орнаментом, орнаментировать; заставить делать резьбу; заставить инкрустировать. +naǵıslat орнаментированный; узорчатый, с рисунком (о материи)', с резьбой; с инкрустацией. +naǵıslı не украшенный орнаментом, без орнамента; без узора, без рисунка (о материи)-, без резьбы; без инкрустации; нағыс-сыз көйлек платье без рисунка (без вышивки). +naǵıssız невежда, неуч; некультурный, отсталый, невежественный человек; глупец; жоргалы менен жолдас болма, надан менен сырлас болма поел, не будь спутником того, кто имеет иноходца, не советуйся с невеждой. +nadan невежество; отсталость, некультурность; глупость. +nadanlıq см. наданлық. +nadanshılıq надзор; прокурорлық надзор прокурорский надзор. ч надурыс неправильность; / неправильный; / неправильно; надурыс сызыўлар безграмотный чертёж; надурысқа шығар- доказать неправильность чего-л.’, сениц ислегеииц надурыс то, что ты сделал, неправильно; надурыс тусин- понимать что-л. превратно. +nadzor неправильность, надурыслылық см. надурыс-лық. +nadurıslıq жеманство, кокетство; капризы; наз ет- жеманиться; кызы бардыц назы бар погов. у кого дочка (невеста), у того и капризы. +naz ™ красавица; назалим қыз девушка-красавица. +nazad бот. мята. +nazbay жеманиться, жеманничать, кокетничать, ломаться; назланып сойле- говорить жеманясь; назланган ломака, жеманница. „ +nazlan склонный к жеманству, к кокетству. +nazlanǵısh понуд. от назлан-. назланыў и. д. от назлан- жеманничание, кокетство, ломание. +nazlandır жеманный, кокетливый; / жеманница, кокетка. +nazlı см. наз. назлылық см. наз. +nazlıq без жеманства, без кокетства, без ломанья; без капризов; / нежеманный, некокёт-ливый; некапрйзный. +nazsız не удовлетворяться количеством чего-л. +nazırqan безвыходный; / безвыходно; наилаж* аўҳал безвыходное положение. +nailaj безвыходность (напр. положения). +nailajlıq нечестный, бесчестный; бессовестный. +nainsap нечестность, бесчестность; бессовестность. +nainsaplıq 1) най (деревянный народный музыкальный инструмент типа флейты)-, жез най металлический най; 2) трубка, чубук. +nay копьё, пика, штык; найза менен туйре- колоть копьём, колоть пикой. +nayza молния. +nayzaǵay колоть копьём, пикой, найзалас- взаимн. от найзала- сражаться на копьях, на пиках; колоть друг друга копьём, пикой. +nayzala понуд. от найзалас- устроить сражение на копьях, на пиках; заставить колоть друг дрўга копьём, пикой. +nayzalastır и. д. от найзала-. найзалы человек, вооружённый копьём, пикой. +nayzalaw см. найып. +nayib имеющий трубку, чубук; с трубкой, с чубуком; жез найлы шылым кальян с латунным чубуком. +naylı жўлик. +naymıt негодяй. +naysap 1) трўбочка; 2) бот. завязь (дыни, огурца,- тыквы и других бахчевых культур);қаўын-ныц найшасы завязь дыни. +naysha бот. образовывать завязь (о бахчевых культурах)’, қаўын найшалады у дыни образовалась завязь. +nayshala и. д. от найшала-образование завязи (у бахчевых культур). +nayshalaw бот. имеющий завязь (о бахчевых культурах). +nayshalı музыкант, играющий на нае. +nayshı уст. 1) заместитель, наместник {феодальный титул в бывшем Хивинском ханстве)’, 2) аульный староста (административный чин в бывшем Хивинском ханстве). +nayıp наказ; сайлаўшылар-дыц наказы наказ избирателей. +nakaz см. некен-саяқ. +nakansayaq I см. нақлай. +naq II 1) как раз; нақ усы мезгилде как раз в это время; нақ бүгин как раз сегодня; 2) тбчь-в-тбчь, точно; нақ өзинен айнымаған тбчь-в-тбчь похож на него, весь в него (о ребёнке)-, 3) ровно; нақ саат екиде ровно в два часа. +naq готовить, приготовлять наличные деньги. +naqla наличность; / наличный,; нақлай ақша наличные деньги; нақлай бес мыц пять тысяч наличными. +naqlay понуд. от нақла- заставить готовить, приготавливать наличные деньги. +naqlat неудобный, неподходящий, негодный; нақолай деп есапла- считать неудобным. +naqolay в разн. знач. делаться неудобным, быть неподходящим, негодным. +naqolaylan неудобство; на-қолайлық туўды создалось неудобство. +naqolaylıq I см. нақлай. нақпа-нақ II см. нақ II. нақпа-нақлық I наличность. +naqpa-naq II точность. +naqpa-naqlıq барабан; нақра қақ- бить в барабан; <> нақра-сырнай қа-ғылды музыка заиграла. +naqra пословица, изречение; сөздиц қөрки нақыл йогов, красота речи—в пословицах. +naqıl стон, стенание; вопль; плач, рыдание; нала шек- стенать, стонать; плакать, рыдать. +nala налог; / налоговый; налог сал- облагать налогом; налог төлеўши налогоплательщик. +nalog ™ грустить, печалиться, страдать, горевать; оныц несине налыйсац? стоит ли из-за этого горевать? +nalı то, что приносит страдание, горе. +nalırlıq грусть, страдание, печаль, огорчение. +nalıs взаимн. от налы- грустить, печалиться, страдать, горевать вместе с кем-л. +nalıs понуд. от налы- вызвать грусть, страдание, печалить, огорчать. +nalıt и. д. от налыт-страдание, огорчение. +nalıtıw и. д. от налы- страдание. +nalıw 1) см. налыс; 2) название каракалпакской мелодии. +nalısh имя; название, наименование. +nam напев, мотив, мелодия; намаға сал- или музыкаға сал-переложйть на музыку; нама шерт- исполнять мелодию. +nama импровизатор (составитель песен, мелодий и т.п.). +namaǵóy импровизация (составление песен, мелодий и т. п.). +namaǵóylik молитва; намаз; намаз оқы- читать молитву, молиться; бес ўақыт намаз намаз, совершаемый пять раз в день, намазгөй богомольный, набож-' ный. +namaz уст. 1) вечерняя молитва (третья по счёту в течение дня); 2) время вечерней молитвы. +namazdiger см. намазгөй. намазшам 1) сумерки; 2) уст. вечерняя молитва (четвёртая по счёту в течение дня). +namazxan неправильный, неверный; / неправильно, неверно. +namaqul неправильность, неверность. +namaqullıq трус; / трусливый; нерешительный. +namert трусость; нерешительность; ол намэртлик етти он - оказался трусливым; он проявил трўсость. +namertlik уст. чужой, посторонний (мужчина, которому не разрешалось входить на женскую половину или женщина, на которую не разрешалось смотреть мужчине). +namáhrám имеющий имя; имеющий название; именуемый. +namlı приспособление для установки кольев на дне реки или моря (служащих для закрепления рыболовных сетей). +namúynek 1) честь; доброе имя, репутация; намысты қолдан бер-ди а) он потерял честь; б) он потерял авторитет; намыс кел-тир- опозорить; намыс келти-ретуғын оскорбительный; намыс кетпесин чтоб не ударить лицом в грязь; 2) стыд; / стыдно; намысы келсе керек ему, по-видимому, стало стыдно. +namıs совестливый, намысгөйлик совестливость, намыслан- обижаться, досадовать. +namısgóy понуд. от намыслан- обидеть, раздосадовать. . намыслант- см. намысландыр-. +namıslandır и. д. от намыслан-нанесение обиды. +namıslanıw имеющий чувство чести, собственного достоинства. +namıslı чувство чести, чўвство собственного достоинства. +namıslılıq не имеющий чўв-ства чести, собственного достоинства. +namıssız отсўтствие чўв-ства чести, отсўтствие чўвства собственного достоинства. . +namıssızlıq стыдиться чего-л.; считать что-л. для себя позором. +namıssın дорожащий своей честью. +namısxor см.' намысхор. +namısshıl печёный хлеб; лепёшка; ак, нан белый хлеб; қара нан чёрный хлеб; қатырма нан лепёшка, печённая в котле; комеш нан лепёшка, печённая в золе; нан қой- или нан уела- уст. ставить перед собой хлеб (при совершении клятвы); сени нан урар! уст. заклинаю тебя хлебом!; нан қыл- а) сплющить, смять (букв, превратить в лепёшку; б) перен. уничтожить; бийдай наныц болмаса, бийдай созиц жоқ па? погов. если у тебя нет пшеничного хлеба, то, может быть, у тебя есть хорошие (букв, пшеничные) слова? +nan верить; нанар-нанбас белый отырман не знаю, верить или не верить; мен оған нанату-ғын едим я емў (раньше) верил. +nan 1) пекарь, хлебопёк; нанбай өлип атырса қойнынан наны шығады погов. если хлебопёк умирает (даже от голода), то за пазухой у него можно найти лепёшку; 2) продавец лепёшек. +nanbay пекарня, нанбайшы см. нанбай. +nanbayxana навоз; нанбар тасы-возйть навоз. +nanbar невероятный (напр. о случае). +nanǵısız доверчивый, нанғышлық доверчивость, нандыр- понуд. от нан- убедить; заставить верить, поверить. +nanǵısh хлебный, имеющий хлеб, с хлебом. +nanlı собир. хлебные изделия. +nan-pan вера, доверие; наным билдир- оказать доверие. +nanım 1) припасы; провизия; пропитание; 2) издержки на пропитание, расходы на жизнь. +napaqa I одногорбый верблюд; жүк-ти нар көтереди погов. ^большому кораблю—большое плавание (букв, тяжёлый груз одногорбый верблюд поднимает). +nar II 1) мужественный, храбрый; нар жигит мужественный джигит; 2) благородный. +nar недовольный; наразы қыл- вызвать недовольство; наразы бол- оставаться недовольным, быть недовольным. +narazı быть недовольным. +narazılan и. д. от наразылан-. +narazılanıw недовольство; протест; наразылық билдир- заявить недовольство; выразить протест, протестовать; наразы-лық туўдыр- вызвать недовольство; вызвать протест. +narazılıq шылық см. наразы-лық. +narazı 1) храбрый, мужественный (о человеке); 2) человек большого размаха, широкая натура. +narkelle (халық комиссары) нарком (народный комиссар). +narkom (халыц комиссариаты) наркомат (народный комиссариат). +narkomat 1) мужество, храбрость; нарлық корсет- проявить мужество; 2) благородство. +narlıq срезать сучья. +nartla бети нарттай қызыл с красными щеками; еки бети нарттай у него цветущий вид. +narttay кушанье из мелко нарезанного мяса и теста, сваренного в бульоне. +narın воен, наряд; нарядқа-жибер- посылать в наряд. +naryad неряшливый, грязный, чумазый; нечистоплотный; / неряха. +nas 1) неготовый; 2) неисправный, повреждённый; ненастроенный (о музыкальном инструменте); / неисправно; 3) неудобный; 4) непригодный, неподходящий. +nasaz 1) неисправность;2) негодность; непригодность. +nasazlıq оскорбление, насмешка, издевательство. +nasak. чванливый, кичливый, спесивый. +nasat кичиться, насатлық чванство, кичливость, спесь. +nasatlan-chvanitsya неряшливость; нечистоплотность. +naslıq насыбай (изготовленный особым способом жевательный или нюхательный табак, закладываемый за губу или под язык); насыбай ат- закладывать насыбай (за губу или под язык). +nasıbay насырға шап- осложняться, приводить к осложнениям; аўруўым насырға шап-ты моя болезнь осложнилась; ис насырға шапты дело приняло плохой оборот. +nasır хим. натрий; / натриевый. +natriy натура; / натуральный; натура менен төлеў уплата натурой. +natura 1) неправильно, неверно; / неправильный, неверный; натуўры пикир неправильное мнение; 2) незаконно; / незаконный; натуўры жол менен незаконным путём. +natuwrı 1) неправильность, неверность; 2) незаконность. +natuwrılıq 1) застенчивый; 2) униженный; подавленный. +natıq 1) быть застенчивым; 2) быть униженным; быть подавленным. +natıqlan и. д. от натық-лан-. +natıqlanıw 1) застенчивость; 2) униженность; подавленность. +natıqlıq густолиственный; / заросли; наў қамыс заросли камыша. +naw I 1) водопойная колода; 2) жёлоб (подающий воду на мельничное колесо)', 3) лоток (для пропуска воды оросительных каналов, пересекающих другие каналы). +nawa II ничего; наўа жоқ ничего нет. +nawa грена; наўқан қурт шелковичный червь; жылқы жоцышқаны наўқан қурттай жейди лошадь жадно (букв, как шелковичный червь) ест клевер. +nawqan шелководство. +nawqanshılıq болезнь; / больной, хворый; қандай наўқасыц бар? какая у тебя болезнь?; чем ты болен? +nawqas болеть, хворать; наўқасланып қалыпты он заболел, он захворал. +nawqaslan и. д. от наўқас-лан- заболевание. +nawqaslanıw болезненный. +nawqaslı болезнь, болезненное состояние. +nawqaslıq см. наўқаслық. наўрыз уст. 1) Новый год; 2) первый день Нового года (<з марте месяце). +nawqasshılıq новогодний обед, нафақа см. напақа. +nawrızlıq нафталин; / нафталинный, II а фтал II новый. +naftalin бот. ренклод. +nax 1) безвинный; / безвинно; 2) напрасный; / напрасно; наҳақ бэле клевета; наҳақ бэле сал- оклеветать; наҳақ сөз вздор, вздорные слова; наҳақтан несправедливо, понапрасну, зря. +nahaq 1) невиновность; 2) напраслина. +nahaqlıq безвыходный; наҳәл жағ-дай безвыходное положение. +nahál полит, нацизм. +nacizm национал--демократ. +nacional-demokrat национал -демократический. +nacional-demokratlıq национализация; жерди национализация етиў национализация земли; са-наатты национализация етиў национализация промышленности. +nacionalizaciya быть национал из й рованным; национализироваться. +nacionalizaciyalan национализированный. +nacionalizaciyalanǵan национализация. +nacionalizaciyalaw национализм; буржуазиялык. национализм буржуазный национализм. +nacionalizm националист; / националистический. +nacionalist полит, нацист; / нацистский. +nacist начальник. +nachalnik начальнический. +nachalniklik 1) слабый, немощный; нашар ат слабосильный конь; нашар ден саўлық слабое здоровье; 2) плохой, неважный; нашар нэтийже плохой результат; нашар ҳаўа плохая погода; 3)перен. уст. девушка, женщина; нашар бала девушка. +nashar 1) ухудшаться, ослабевать, делаться слабым, немощным; оныц ден саўлығы нашарлады его здоровье ухудшилось; 2) приходить в упадок (напр. о хозяистее)._ +nasharla возвр.-страд, от нашарла- ухудшаться; быть ухудшенным. +nasharlan понуд. от нашарлан- см. нашарлант-. +nasharlandır понуд. от нашарлан- ухудшить, сделать хуже. +nasharlant и. д. от нашарлан ухудшение; оныц ден саўлы-ғы нашарланыўда его здоровье ухудшается. +nasharlanıw 479 — нэп +nash по нуд. от нашарла-1) ухудшить, ослабить, сделать слабым, немощным; сапасын нашарлат- понизить качество;2) привести в упадок (напр. хозяйство) . +nasharlat и. д.от нашарлат-1) ослабление, ухудшение; 2) приведение в упадок (напр. хозяйства). +nasharlatıw слабость, плохое состояние здоровья; нездоровье. +nasharlıq очень, весьма, слишком; наятий мазалы қаўын очень сладкая дыня. +nayatiy взгляд, взор; нэзер сал-а) бросить взгляд; б) обратить внимание; нәзери түсти он пригляделся; <£> нэзери томен жигит несимпатичный парень. +názer 1) целиться, прицеливаться; 2) перен. иметь в виду. +názerle страд, от назерле-цёлиться; быть прицелившимся. +názerlen понуд. от нэзерлен- заставить целиться, прицелиться. +názerlendir взаимн. от нэзерле-цёлиться друг в друга. +názerles понуд. от нэзерлес- заставить цёлиться друг в друга. +názerlestir 1) зримый, обозримый;2) перен. симпатичный. +názerli 1) необозримый;. 2) перен. несимпатичный; назерсиз жигит несимпатичный парень. +názersiz 1) тонкий, изящный; 2) изнёженный; 3) перен. щекотливый (о деле, вопросе). +názik 1) тонкость, изящество; 2) изнёженность; 3) перен. щекотливость (дела, вопроса). +náziklik 1) подкова (у лошади); 2) подковка (на каблуке); 3) бот. саженец. +nál проклятие; / проклятый; налет жаўғыр! будь ты проклят! +nálet 1) проклятый; 2) перен. негодяй.’ +náletim 1) подковывать (лошадь); 2) подбивать подковку (к обуви). +nálle понуд. отшм- ^заставить подковать (лошадь); 2) заставить подбить подковку (к обуви). +nállet и. д. от наллет- 1) подковывание (лошади); 2) подбивание подковки (к обуви). +nálletiw и. д. от нәлле- 1) подковывание (лошади); 2) подбивание подковки (к обуви). +nállew 1) подкованный (о лошади); 2) с подковками (об обуви). +nálli 1) неподкованный (о лошади); 2) без подковок (об обуви). +nálsiz рассадник, питомник; гүллердиқ нэлханасы рассадник цветов. +nálxana бот. саженец, росток; тут нэлшелерин ек- посадить саженцы тутовника. +nálshe 1) малодушный, трусливый; 2) недостойный. +námárt 1) малодушие, трусость, трусливость; 2) недостбй-ность. +námartlik 1) образчик; товар-лардыц намунеси образчики товаров; 2) образёц; жақсы минез-диц намунеси образёц хорошего поведёния. +námune разг, громоздкий, громадный. +nán бескорыстный. +nápissiz 1) алчность, жадность; / алчный, жадный; напсиси жа-ман или напсиси бузық жадный; напсицди тый- перестать жадничать; напсиси ашылған адам жадный человёк; 2) аппег тит. +nápey жадный, алчный, нәпсиқаўлан- быть жадным, алчным. +nápsiqaw и. д. от напси-қаўлан-. +nápsikawlanıw см.- напей, нәпсиқаўшылық см. напей, напсихор см. нәпсиқаў. +nápsiqawlıq см. нәпси. +nápsixorlıq пйща (в минимальном количестве)', нэр тат- принимать пищу (в очень небольшом количестве)', нэр татпадым я пока ещё ничего не ел. +nár слабый, немощный, нэренжанлан- ослабевать, слабеть (напр. о здоровье). +nárenjan 1) ребёнок, дитя, младенец; / юный, несовершеннолетний; 2) невинный; безгрешный; нэресте бала невинное дитя. +náreste рыболовная снасть; иэ-рете қайық лодка, приспособленная для ловли рыбы. +nárete принимать пищу (в минимальных количествах). +nárlen питаться вместе с кем-л. +nárles нечто, вещь, предмет; бир нэрсе нечто, некая вещь; не нэрсе что; не нэрсе болды? что случилось?; ҳеш нэрсе ничего, абсолютно ничего; хэр нэрсе всякая вещь; всякая всячина; хэр нэрсеге бир нэрсе погов. всему есть причина; не нэрсеге қапа-сац? чем ты огорчён? +nárse собир. разные вещи, нәрўан 1) высокий, рослый;2) тенистый. \ +nárse-qara 1) быть высоким, быть рослым; 2) быть тенистым. +nárwanlan 1) совет, наставление, поучение, нравоучение; ақыл-нәсийқат айт- посоветовать, дать добрый совет; научить умў-разуму; нәсийҳат айт-давать наставления, поучать; ец жецил ис дүньяда биреўге қылмақ нэсийҳат погов. самое лёгкое в мире дело—это поучать другого; 2) пропаганда; агитация. +násiyhat 1) давать совет, делать наставление, поучать; 2) пропагандировать; агитировать. +násiyhatla и. д. от нэсик-ҳатла- 1) дача советов, поучение; 2) пропаганда; агитация. +násiyhatlaw 1) наставник; советчик; 2) пропагандист; агитатор. +násiyhatshı 1) происхождение; 2) потомство, потомки; 3) раса. +násil 1) люди одного рб-да; 2) животные одной породы. +násilles единое происхождение. +násilleslik результат, следствие, итог; вывод, заключение; мий-неттиц нэтийжелери результаты трудов. +nátiyje результативный, имеющий результат, эффективный; нэтийжели илажлар эффективные меры. +nátiyjeli результативность, эффективность. +nátiyjelilik безрезультатный; / безрезультатно; нэтийжесиз урыныў безрезультатная попытка; <> нэтийжесиз қалдыр-оставить без последствий. +nátiyjesiz безрезультатность. +nátiyjesizlik в худшем случае; нәтинде мени кормессец в хўд-шем случае мы не увидимся. +nátinde ранняя весна. +náwbáhár очередь, черёд; нэўбет пенен по очереди; мениц. нәў-бетим моя очередь. +náwbet чередоваться, меняться в чём-л. +náwbetles очередной; нәўбет-ли ўазыйпалар очередные задачи; нәўбетли отпуск очередной отпуск. +náwbetli внеочередной.• +náwbetsiz обильный, имеющийся в изобилии; каналда суў нәўпир воды в канале очень много; <> келди сөздиц нәўпири пришла пора всё высказать. +náwpir 1) побег; стебелёк; 2) молодой, свежий; нәўше қызлар молодые девушки; 3) недоспелый, недозрелый. +náwshe 1) появляться (о побегах); 2) завязываться (о плодах) . +náwshele и. д. от нәўшеле- 1) появление = побегов; 2) завязывание плодов. +náwshelew 1) с побегами; 2) имеющий обильные завязи (о плодах). +náwsheli 1) не имеющий побегов; 2) не имеющий завязи (о плодах). +náwshesiz большой, огромный, громадный, колоссальный. +náhán огромные размеры, ко л осс а л ь ноет ь. +náhánlik 1) гашр!ш (наркотик, приготовляемый , из цветов конопли)', 2) лёгкое опьянение, хмель; <$> нэше ет- наслаждаться. +náshe наркоман, нәшебентлик 1) наркомания;2) опьянение. +náshebent см. нэшебент-лик. +neshebentshilik 1) наркотический; 2) опьяняющий, пьянящий. +násheli см. нэшебент. нәшепазлық см. нэшебент-лик. +náshepaz см. нэшебент. +násheshi I мест, что; бул не нэрсё? что это такое?; не туўралы? о чём?; не болса да что бы ни было; не қылыпатырсац? что ты поделываешь?; не дейди? что он говорит?; не ушын? для чего?; почемў?; не себептен? по какой причине?; бул неси? от чего это так?, а это что ещё выдумал?; исиц не? какое тебе дело?; не менен чем; сен ҳәзир не менен шуғылланасац? чем ты сейчас занят?; не нәрсеге қапасац? чем ты огорчён?; келдик не, келмедик не? а что из того—пришли мы или не пришли?; бир килограмм нан не турады? сколько (букв. что) стоит килограмм хлеба? +ne II частица ни-ни; не китабы жоқ, не дәптери жоқ ни книги, пи тетради нет; аспанда не жул-дыз, не ай коринбейди в нёбе не видно ни звёзд, ни луны.31 Қаракалпак.-русск. сл. +ne уст. нареч. почему; негара ол келмеди? почему он не ' пришёл? +negara нареч. зачем, почему; неге келмедин? почему ты не пришёл? +nege основание, основа; предпосылка; негизинде в основе своей, на основе чего-л.; негиз қылып. ал- взять за основу; положить в основу; негиз бол-явйться, послужить основанием, обоснованием чего-л. +negiz основной, положенный в основу, узловой; негизги мэселе основной вопрос. +negizgi основывать, обоенб? вывать, мотивировать. +negizle страд, от негизле-оснбвываться, обосновываться, мотивироваться; быть основанным, обоснованным, мотивированным. +negizlen и. д. от негизле- основание, обоснование, мотивирование. +negizlew основывающий, обосновывающий, мотивирующий. +negizlewshi основанный, обоснованный, мотивированный. +negizli необоснованный, немотивированный; / необоснованно, немотивированно. +negizsiz негр; / негритянский. +negr неизвестный, неопределённый, сомнительный; / неизвестно, неопределённо, сомнительно; келиў-келмеси негайбыл придёт он или не придёт—неизвестно. +neǵaybıl см. неғурлым. неғурлы см. неғурлым. +neǵuraqım поскольку, насколько; неғурлым киси коп болса, согурлым жумыс тез питеди чем больше будет людей, тем быстрее закончится работа. +neǵurlım заметно, порядочно; ол. недәўир семирген он заметно поправился. +nedáwir уст. недоимка. +nedoimka полит, нейтралитет; нейтралитет уела- придерживаться нейтралитета. +neytralitet нейтральный, +neytral нейтральность, +neytrallıq уст. обряд бракосочетания; неке қый- совершить обряд бракосочетания. +neke уст. сочетать браком, совершать обряд бракосочетания. +nekele возвр.-страд, от некеле-. +nekelen уст. состоящий в браке. +nekeli редкость; / редкий; / редко; некен-саяқ ушы-рас- встречаться редко. +neken-sayaq уст. не состоящий в браке. +nekesiz отчего, почемў; не-ликтен булай болды? почему так случилось? +nelikten что; бир неме нечто, что-то, некая вещь; ҳәр неме всякая вещь; азырақ бир немени ескергендей болды он как бўдто что-то вспомнил. +neme 1) внук; 2) родственник; немере ағайын дальний родственник. +nemere родственные отношения. +nemerelik приданое. +nemewrin немец; / немецкий. +nemec безразличный, равнодушный; халатный; / безразлично, равнодушно; спустя рукава, халатно; немқурайды көз-қарас равнодўшный взгляд; немқурайды қараў безразличное отношение; ол иске немқу-райды қарайды он относится к делу халатно. +nemquraydı безразличие, равнодўшие; халатность; ол жу-мысты немқурайдылық пенен иследи он работал спустя рукава. +nemquraydılıq (жаца экономика сиясаты) нэп (новая экономическая политика). +nep нэпман. +nepman доля, судьба, ўчасть; бир күн урысқанныц қырық күн несийбеси кесиледи погов. у спорящего один день определяет судьбў сорока дней (т. е. портит отношения на сорок дней). +nesiybe удачливый, тот, ко-мў везёт в жизни. +nesiybeli неудачник, тот, комў не везёт в жизни. +nesiybesiz долг, кредит; / взаимо-образный; / взаимообразно; не-сийеге ал- брать в долг, брать в кредит. +nesiye собир. всякие долги, всякие кредиты. +nesiye-pesiye то, что предопределено, удел, судьба, доля, ўчасть; несип болса если суждено. +nesip со счастливой судьбой. +nesipli обездоленный. +nesipsiz (из не ет-) что делать?, как поступить?; нетесец? как ты постўпишь?, что ты сделаешь?; онда турып нетейик? к чемў, зачем нам там стоять? +net нефтепровод. +nefteprovod нефть; / нефтяной; нефть кэсип орны нефтепромысел; нефть шығатуғын жерлер нефтеносные земли. +neft нефтеносный, нефтьлилик нефтеносность, нешақлым насколько, чем; не-шақлым ислениўи жақсы болса, сонша зүрәәт коп болады чем лўчше работа, тем больше урожай. +neftli сколько; бир неше или неше бир несколько раз, неоднократно; бир неше рет айттым я несколько раз говорил, я неоднократно говорил; бир неше-лер многие; неше жола сорайман в который раз спрашиваю; <> неше жыл, неше ай! сколько лёт, сколько зим! {приветствие). +neshe поскольку. +nesheden см. неше. +neshelli сколько (штук, голов, душ)', саны нешеў? в каком количестве? +neshew который, какой, какой по счёту; нешинши бет? какая страница? +neshinshi множество, много; нешше-нешше жыллар өтти прошло много лет. +neshshe-neshshe любимый, милый. +nigar намерение, замысел; бир жақсы нийети бар ды ойын-да у него (букв, в мыслях) было доброе намерение; жаўыз нийет коварный замысел; жаман нийетлер дурные помыслы; нийети ҳақ а) честный; б) чистосердечный; ҳақ нийет честное намерение. +niyet намереваться. +niyetle возвр.-страд, от нийетле- возыметь намерение, вознамериться, решиться на что--либо; нацелиться, задўмать что-л. +niyetlen и. д. от нийетлен-. нийетлес- взаимн. от нийетле-имёть одинаковые намерения (о нескольких). +niyetleniw намеревающийся; ақ нийетли а) с честными намерениями; б) благонамеренный; кара нийетли а) с плохими намерениями; б) злонамеренный. +niyetli см. нийетлилик. +niyetlik намерение; ақ нийетлилик честность; ақ нийетлилик пенен честно, добросовестно; қара нийетлилик нечестность, злонамеренность. +niyetlilik без намерения; / ненамеренно. +niyetsiz никель; / никелевый, нил синька; кирди нилге сал-синйть бельё. +nikel нитроглицерин; /нитроглицериновый. +nitroglicerin 1) мёд. ланцет; 2) жало; хэррениц ништери жало пчелы. +nishter 1) милостыня; 2) подарок, нобай обильный. +niyaz что-л. обильным. +nobayla-delat возвр.-страд, от нобайла- быть обильным. +nobaylan от нобайла-дёлать что-л. обильным вместе с кем-л. +nobaylas-vzaclsh. понуд. от нобайла-сдёлать обильным. +nobaylat и. д. от нобайла-. новатор новатор; / новаторский; ондиристиц новаторлары новаторы производства. +nobaylaw новаторство, +novatorlıq 1) татарин; / татарский;2) ногаец; / ногайский; О ногай қотыр мед. чесотка. +noǵay бельмо (у животных). ноқат уст. точка. +noǵala недоўздок; О ноқтасын басына түр- отпустить на все четыре стороны. +noqta 1) надевать недо-ўздок; 2) перен. подчинять себё. +noqtala возвр.-страд, от ноқтала-. +noqtalan понуд. от ноқтала 1) заставить надёть недоўздок;2) перен. заставить подчиниться, подчинить себё. +noqtalat и. д. от ноқтала- 1) надевание недоўздка; 2) перен. подчинёние себё. +noqtalaw 1) с недоўздком, имё-ющнй недоўздок; / взнўзданный; 2) перен. обузданный. +noqtalı 1) без недоўздка; /не-взнўзданный; 2) перен. разнўз-данный (о человеке). +noqtasız ноль. +nol номенклатўра; / номенклатўрный. +nomenklatura в разн. знач. номер; кирис номери входящий номер (документа)-, билет номери номер билёта; журналдыц июньде шыққан номери июньский номер журнала; гостиницадан номер ал- взять номер в гостинице. +nomer нумеровать. +nomerle 1) ц. д. от номерле-; 2) нумерация. +nomerlew нумерованный, номинал номинал. +nomerli номинальный. +nominallı норвежец; / норвежский. +norvegiyalı норма; нс нормасы норма выработки; нормадан зыят сверх нормы. +norma нормировать. +normala и. д. от нормала-нормйрование. +normalaw нормировщик. +normalawshı I муз. нота; / нотный, нота II полит, нота. +nota нотариус; / нотариальный. +notarius ноябрь; / ноябрьский, нөкер фольк. 1) войско; 2) отрок (княжеский)-, 3) воин, дружинник в бывшем Хивинском ханстве (поступавший в дружину со своим оружием и лошадью). +noyabr ливень, проливной дождь. +noser лить (о проливном дожде)-, нөсерлеп жаўған жаўын тыйылды ливень прекратился; жаўын носерлеп қуйып тур льёт проливной дождь. +noserle понуд. от носерле-. нуқы- с силой надавливать, сильно толкать. +noserlet понуд. от нуқы-сйльно надавливать, сильно толкать. +nuqır понуд. от нуқыр-. нуқыў и. д. от нуқы-. +nuqırt луч, свет; сияние; бе-тиниц нуры қашты он изменился в лице; он побледнел; со-зицди таўып сөйлесец жүзицниц нуры тогилмес если ты находчив в разговоре, то тебе не придётся краснеть (букв, то лучи твоего лица не рассьшятся). +nur излучать свет, быть лучезарным. +nurlan понуд. от нурлан-озарять лучами. +nurlandır см. нурландыр-. +nurlant и. д. от нурлан-светоизлучёние. +nurlanıw излучающий свет, лучезарный, лучистый. +nurlı не излучающий света, нелучезарный, нелучйстый. +nursız быть нелучйстым, быть нелучезарным. +nursızlan и. д. от нурсызлан-. +nursızlanıw 1) экземпляр; 2) оригинал, подлинник; <> түп нусқа-дан дурыс с подлинным верно. +nusqa 1) указывать, показывать; давать знак, сигнализировать; қол менен нусқа- показать рукой; 2) давать указания; 3) инструктйровать. +nusqa подлинный, нусқалылық подлинность. • нусқаў и. д. от нусқа- 1) указывание, показывание; сигнализация; 2) дача указаний; 3) ин-структйрование. +nusqalı 1) тот, кто показывает, указывает; тот кто сигна-лизйрует; 2) тот, кто даёт указания; 3) уст. инстрўктор. +nusqawshı нетронутый; нуў тоғай девственный лес. +nuw 1) острый конец; пышақ-тыц нушы остриё ножа; 2) росток; нуш пыяз а) лук с отростками; б) ранний лук. +nush 1) росток; 2) остаток корма. +nushqırt усйливаться, укрепляться. +nıǵay понуд. от нығай- усй-лить, укрепйть. +nıǵayt страд, от нығайт-усйливаться, укрепляться; быть усйленным, укреплённым. +nıǵaytıl взаимн. от нығай-усйливаться, укрепляться вместе с кем-л. +nıǵayıs и. д. от нығай- усиление, укрепление чего-л. • +nıǵayıw уст. закон; конституция—тийкарғы нызам конституция—основной закон; нызам жыйнағы кодекс законов. +nızam уст. узаконивать. +nızamlastır-' и. д. от ны-замластыр- узаконивание. +nızamlastırıw уст. законный, узаконенный; нызамлы мэселе законный вопрос. +nızamlı уст. незаконный, беззаконный, неузаконенный. +nızamsız уст. незаконность, беззаконие. +nızamsızlıq уст. законник. +nızamshı 1) в разн. знач. крепкий, прочный; / крёпко, прочно; нық бас- а) сильно придавить; б) крёпко наступить; нық дослық крёпкая дружба; 2) плотный; / плотно; нық бириккен плотный; нық бириккен масса плотная масса; қап нықлап толтырылған мешок набит тўго. +nıq I 1) укреплять, прикреплять; 2) утрамбовывать. +nıqla II повторять нёсколь-ко раз, подчёркивать (напр. давая какое-л. поручение). +nıqla I возвр. от ныкла- I 1) укрепляться, прикрепляться;2) утрамбовываться. +nıqlan II возвр.-страд. от нықла- II быть повторенным нёсколько раз (напр. о поручении). +nıqlan I и. д. от нықла- I1) укреплёние, прикреплёние;2) утрамбовывание. +nıqlaw II и. д. от нықла- II повторёние чего-л. нёсколько раз, подчёркивание чего-либо (напр. поручения). +nıqlaw цена, стоимость; нырқы қанша? сколько стоит?; базар нырқы менен сат- продать по рыночной ценё; <> нырқта жоқ никудышный (о человеке); қырқ-қа келседе, нырыққа кел-меген ~ погов. ни в городе Богдан, ни в селё Селифан (букв. хотя человёк и достиг сорока лет, но сам он ничего не стоит). +nırq без стоимости, без цены, не имёющий цены; / бес-цённый. +nırqsız нашатырь; / нашатырный. +nısatır см. нуш. +nısh I знак, примёта; признак; бәҳәрдиц нышаны билинди появились признаки весны. +nıshan II врождённый физический недостаток. +nıshan мишёнь, цель; ны-шанаға атыў стрельба по мишё-ням. +nıshana имёющий врождённый физический недостаток. +nıshanlı ист. (жаца экономика сия-саты) нэп (новая экономическая политика).о I разг. см. ол; оны его; оны менен с ним; он да у него; в нём; о яқ та сторона; тот бёрег; там; кошениц о яқ-бу яғы та и эта сторона улицы; о яқта в той сторонё; на том берегў; там; о гез тогда, в тот раз; о гезде мен жас едим тогда я был молод; о күни концерт бол-мады в тот день концёрта нё было; о күнги недавний, бывший на днях; о күни түнде в тот день цбчыо; <0> о неге? почему?, за что?о II межд., выражающее восхищение или одобрение о! +nep оазис. +oazis холёра; оба кесели эпидё-мия холёры. +oba 1) рел. грех; 2) жалость; обалы жоқ емў ещё мало, его не жалко; <> обалына қал-быть в отвёте за кого-л..; оған обал болды емў не повезло; он пострадал. +obal 1) рел. грёшный; 2) жалкий, вызывающий жалость, +oballı 1) рел. без греха; / безгрешный; безвинный; 2) безжалостный; / безжалостно. +obalsız 1) рел. считать греховным; 2) жалеть; мен оны обал-сындым мне стало его жалко. +obalsın обзор; / обзорный, обком (областьлық комитет) обком (областной комитет). +obzor область; область ораны центр области. +oblast областной; КПСС областьлық комитети областной комитет КПСС. +oblastlıq облигация, обой обои; / обойный. +obligaciya образ {только художественный)} жас гвардия шылар образы образы молодогвардейцев. +obraz образный; образлы түрде образно, в образной форме. +obrazlı обсерватория, обсерваториялық обсерваторский. +observatoriya объект; қурылыс объ-ектлери объекты строительства. +obekt объектив; фотоаппарат объективи объектив фотоаппарата. +obektiv объективный; объ-ективли себеп объективная при-чйна. +obektivli объективность. +obektivlik огород. +ogorod огородник, огородшылық огородничество, оғада очень, весьма; совсем, вполне, совершенно; оғада жақ-сы а) очень хороший; б) роскошный; оғада жақсы койлек роскошное платье; оғада бийик очень высокий; оғада арзан баснословно дешёвый; оғада көп а) очень много; б) перен. бездна; мениц исим оғада коп у меня бездна дел; оғада терец бездонный. +ogorodshı емў (ей); его (её); оған бер отдай ему; оған айтпа не говори емў; оған тийме не тронь рго, +oǵan рвать, стошнить. +oǵı и. д. от оғы- рвота, тошнота. +oǵıw лит. ода. +oda неловкий, неумелый; неуклюжий, неповоротливый; одағай киси неповоротливый человек. +odaǵay быть неловким, неумелым; быть неуклюжим, неповоротливым. +odaǵaylan понуд. от ода-ғайлан- сделать неловким, неумелым; сделать неуклюжим, неповоротливым. +odaǵaylandır неловкость, неумелость; неуклюжесть, неповоротливость. +odaǵaylıq одеколон;/одеколонный. +odekolon одеяло; жун одеял шерстяное одеяло. +odeyal смотреть искоса, смотреть косо, сердито; сен маған одырайма не смотри на меня косо. +odıray понуд. от одырай-вызвать косой взгляд, заставить смотреть косо, сердито. +odırayt и. д. от одырай-. одырацла- см. одырай-. +odırayıw 1) сидеть неуклюже; 2) хмўриться, смотреть сердито. +ojıray понуд. от ожырай-1) посадить неуклюже; 2) заставить нахмўриться, вызвать сердитый взгляд. +ojırayt взаимн. от ожырай- 1) сидеть неуклюже (о нескольких)} 2) хмўриться, смотреть сердито друг на дрўга. +ojırayıs и. д. от ожырай-. оз- 1) опережать, перегонять, обгонять; қуўып жетип, озып кет- догнать и перегнать; кош қайтса, ақсақ озар погов. если караван повернёт назад, то и хромой окажется впереди; 2) иметь преимўщество, выигрывать. +ojırayıw озал бастан всегда; с давних времен, испркон веку; +ozal бастан ойланыў керек еди надо было дўмать раньше. +ozal исконный; озалғы каракалпак сөзи исконное каракалпакское слово. +ozalǵı вначале, прежде. +ozalda всегда; с давних пор, испокбн веку; озалдан сондай всегда такой; испокбн веку такой. +ozaldan насильник; / насильственный. +ozbır находящийся впереди; опережающий, обгоняющий, стремящийся опередить, обогнать. +ozǵın понуд. от оз- 1) дать возможность опередить, перегнать, обогнать; 2) дать преимў-щество, дать возможность выиграть. +ozdır страд, от оздыр-. оздырыў и. д. от оздыр-. +ozdırıl передний, идўщий впереди; оныц билими или оқыўы озық он образованный человек; жарыста ол озық в соревновании он впереди. +ozık и. д. от оз- обгон. +ozıw I 1) мысль, дўма; ойда сақ-ла- держать в мыслях; жаман ой а) плохая мысль; б) задняя мысль; ойыма түсти мне пришло на ум, я вспомнил; бул ой мийимди ояды эта мысль сверлит мозг; ойына не келсе, соны кылады он делает всё, что емў вздўмает-ся; ойға бат- задўматься; замечтаться, погрузиться в мечты, забыться в мечтах; 2) мышлёние, сознание, ум; ой жуўыртыў умозрение; мениц ойымша по моемў мнению; 3) замысел, помысел; план; ўмысел. +oy II низина, ложбина, впадина, котловина. +oy III межд. ой!, ах! +oy! 1) долбить, выдалбливать, Делать углубление; пробивать отверстие; қасық ой- выдалбливать ложку; үки ой- или суўат ой- прорубить прорубь (для водопоя); 2) гравировать; делать +oy орнамент; ойып нағысла-гравировать; ойып портрет жаса-гравировать портрет; мысқа ойып сүўрет сал- делать гравировку на меди; печать ой- вырезать печать; 3) колоть, выкалывать; козди ой- выколоть глаза. +reznoy межд., выражающее удивление, страх, нетерпение ой-ой!, ай-ай! +oybay! охать, ахать. +oybayla см. ойдыр-. +OYǵıZ воображаемый; <> ой-дағыдай как того хотелось бы. +oydaǵı понуд. от ой- 1) заставить долбить, выдалбливать, делать углублёние; заставить пробивать отвёрстие; 2) заставить гравировать; заставить вырезать что-л.; печать ойдыр-заказать печать; 3) заставить колоть, выкалывать что-л.; Козин ойдыр- заставить, приказать выколоть глаза. +oydır страд, от ойдыр* 1) выдалбливаться; быть выдолбленным; 2) гравироваться; быть выгравированным; вырезаться; быть вырезанным; 3) выкалываться; быть выколотым. +oydırıl и. д. от ойдыр-1) выдалбливание; 2) гравировка; вырезание; 3) выкалывание. +oydırıw неразбериха, суматоха, беспорядок; скандал; ойқан сал-а) поднимать суматоху; б) устраивать скандал. +oyqan разрушать, портить что-л.; падалы мал егинди ой-қанлап кетипти скот потравил посевы. +oyqanla и. д. от ойканла-разрушёние, порча чего-л. +oyqanlaw 1) резвиться (о животных); 2) перен. быть игривой, живой, расторопной (гл. обр. о молодой женщине). +oyqaqla понуд. от ойқацла-1) заставить резвиться (животных); 2) перен. быть игривой,живой, расторопной (гл. обр. о молодой женщине). +oyqaqlat и. д. от ойқацла-. ойқасла- см. ойқацла-. +oyqaqlaw дўмать; мыслить; обдумывать; ойлап қара- подумать, обдўмать; ис қылсац ар-тын ойла погов. если делаешь какое-л. дело, то дўмай о последствиях; ойлап тап- изобретать; ойлап табыўшы изобретатель; ойламаған жердей нежданно-негаданно; ойлап турмастан не задумываясь. +oyla 1) задўмчивый; 2) вдўмчивый. +oylaǵısh 1) задўмчивость;2) вдўмчивость. +oylaǵıshlıq возвр. от ойла- впадать в раздўмье, задўмываться, при-задўмываться, раздўмывать; өзиц ойланып көр подўмай сам; ойлан-бай сөзлер айтылмас погов. если не подўмаешь, то слова (сами собой) не скажутся. +oylan то, о чём необходимо подўмать; ойланарлық ис дело, о котором нўжно подў-мать. +oylanarlıq необдўманный, безрассўдный; / необдўманно. безрассўдно; ойланбастан етксн ис безрассўдный постўпок. +oylanbastan понуд. от ойлан-заставить задўматься, призадў-маться, ввести в раздўмье; бул оны ойландырды это заставило его задўматься. +oylandır понуд. от ойландыр-. +oylandırt страд, от ойлан-'быть обдўманным; бурыннан ойлан ы л га н қылық заранее обдў-манный постўпок. +oylanıl взаимн. от ойлан-задўмываться о чём-л. вместе с кем-л.\ вдўмываться во что-л. +oylanıs и. д. от ойлап- раз-дўмывание. +oylanıw взаимн. от ойла- дў-мать вместе с кем-л.\ совместно обдумывать что-л.) советоватьсядруг с дрўгом; бул жөнинде сен жолдасыц менен ойлас об этом ты посоветуйся со своим товарищем. +oylas совет: ойласық қыл-совётоваться, совещаться. +oylasıq согласованный; ойлас ықлы ис согласованная работа. +oylasıqlı без совета, несогласованный; ол ойласықсыз кетип қалыпты он ушёл не посоветовавшись. +oylasıqsız и. д. от ойлас-. +oylasıw и. д. от ойла- размышление над чем-л., обдўмывание чего-л. +oylaw необдўманный; / не-обдўманно. +oylawsız 1) ўмный; ойлы жигит ўмный парень; 2) задумавшийся, объятый дўмой; еки' ойлы находящийся в нерешительности, не знающий на что решиться. +oylı собир. бугры, холмы. +oylı-belent бугристый, холмистый. +oylı-belentli см. ойлы-бэлентли. +oylı-pesli 1) выдолбленный; 2) выгравированный; орнаментированный; украшенный орнаментом; ойма таз человек, на голове которого остались глубокие следы от парши. +oyma 1) напёрсток; 2) перен. крўглый (как напёрсток)^ ой-мақтай маленький, изящный, как напёрсток; аўызы оймақтай у неё маленький ротик (букв. как напёрсток). +oymaq украшать что-л. гравировкой, резным орнаментом. +oymala понуд. от оймала-заставгть украшать что-л. гравировкой, резным .орнаментом. +oymalat резчик, гравёр. +oymashı 1) играть; забавляться, резвиться; жасырынбақ ойна-играть в прятки; футбол ойна-играть в футбол; 2) шутить; ойнап айт- сказать в шутку; +oyna айтса да, ойындағысын айтады погов. хотя он и шутит, но говорит то, что думает; 3) играть (на музыкальном инструменте)} 4) исполнять, играть (роль)} 5) перен. вести себя легкомысленно, несерьёзно; 6) сверкать, сиять; отражаться (в зеркале, в воде). +oynap 1) игривый; резвый; 2) шутливый; 3) хорошо играющий (на музыкальном инструменте). +oynaǵısh ойнақсал- см. ойнақла-. +oynaq 1) взбрыкивать, резвиться, баловаться (о животных)} ат ойнақлайды лошадь резвится; ойнақлаған бузаў от басар погов. шаловливый, резвящийся телёнок может наступить на огонь; 2) играть (глазами)} кози ойнақлаған имеющий озорные глаза. +oynaqla понуд. от ойнақла-заставить резвиться; горячить; ат ойнақлат- горячить коня;қолын ойнақлатып жазады он строчит (быстро пишет). +oynaqlat и. д. от ойнақла-. +oynaqlaw 1) играть, резвиться (о детях)} ойнақшыған живой, шаловливый, игривый; 2) играть (о глазах)} қыздыц кози ойнақшыйды у девушки глаза играют; ойнақшыған коз живые глаза. +oynaqshı понуд. от ойнақ-шы-, +oynaqshıt страд, от ойна-; ой-налған сыгранный. +oynal любовник. +oynas взаимн. от ойна- 1) играть друг с дрўгом; забавляться, резвиться с кем-л.} 2) шутить друг с другом; 3) играть (на музыкальном инструменте) вместе с кем-л. +oynas и. д. от ойнас-. +oynasıw понуд. от ойна- 1) заставить играть; заставить забавляться, резвиться; үстицде ат рйпатамаи я тебя уничтожу,истреблю (букв, я над тобой заставлю играть коня); 2) вызвать шутки; 3) просить сыграть (на музыкальном инструменте)}4) дать сыграть (роль). +oypat понуд. от ойнат-. ойнаў и. д. от ойна-. +oynattır 1) игрок; / играющий; забавляющийся, резвящийся; 2) действующее лицо (в пьесе). +oynawshı впадина. +oypań см. ойнат. +oypańlıq низменность, низкое место. +oypat см. ойпат. +oypatlıq см. ойпат. ойпаўытлық см. ойпат. +oypawıt избалованный; ой-рақай бала избалованный ребёнок. +oyraqay 1) разрўха; / разрўшен-ный; уничтоженный; ойран'қыл-или ойран ет- а) разрўшить, уничтожить; б) испортить; 2) гибель; / погибший. +oyran 1) разрушать, истреблять, уничтожать; 2) перен. портить; исти ойранла- испортить дело. +oyranla страд, от ойранла- 1) быть разрўшенным, уничтоженным, погўбленным; 2) перен. быть испорченным. +oyranlan ойрот; / ойротский. +oyrot I неўмный, нерассудительный, неразўмный. +oysız II без низин, без ложбин, без впадин. +oysız отсўтствие рассудительности, неразўмность. +oysızlıq ойсыл қара а) миф. покровитель верблюдов; б) перен. верблюд. +oysıl задўмчивый, задўмав-шийся, занятый своими мыслями; ойшац киси задўмчивый человек. +oyshań вдўмчивый. +oyshıl 1) выемка; впадина; 2) прорубь; 3) выдолбленный, долблёный. +oyıq выдолбленное место. +oyıqlıq страд, от ой- 1) выдалбливаться; быть выдолбленным;2) гравироваться; быть выгравированным; вырезаться; быть вырезанным; 3) выкалываться; быть выколотым; мен муз га ойылдым я провалился под -лёд. +oyıl понуд. от ойыл- 1) заставить выдалбливать; 2) отдать гравировать; заставить вырезать; 3) заставить выколоть. +oyıldır слегка углублённый. +oyılıńqı небольшая рытвина, впадина, яма. +oyılıńqılıq 1) игра; забава, шалость; топ ойын игра в мяч; асық ойын играв альчики; пышыққа—ойын, тышқанға—өлим погов. кошке— игра, а мышке—смерть; ойынга берилип кет- разыграться; аяқ ойын пляски; 2) шутка; ойын соз шўтка; ойынды қойып шы-ныцды айт брось шутки, говори серьёзно; ойын емес не шутка; < балық ойыны метание икры рыбой. +oyın собир. шутки; насмешки. +oyın-daqıl см. ойын-дақыл. ойын-күлки веселье, развлечение. +oyın-delkek весельчак, любитель игр и забав. +oyınpaz 1) плясун; танцор; 2) игрок; 3) уст. артист, актёр; акробат. +oyınshı игрўшка; балалар ойыншыры детские игрўшки. +oyınshıq 1) игрок; 2) весёлый, забавный; игривый; 3) шутливый. +oyınshıl полушутя, океан океан; / океанский, оккупант оккупант, оккупацион оккупационный, оккупация оккупация, оккупацияла- оккупировать, оккупациялан- страд, от оккупацияла- быть оккупирован- | ным, ‘ I +oyın-shınnan оккупирован-■ ный. +okkupaciyalangan и. д. от оккупацияла- оккупация. +okkupaciyalaw окоп; / окопный; окоп қаз- рыть окопы. +okop округ; эскерий округ военный округ; сайлаў округи избирательный округ. +okrug октябрь; / октябрьский; Уллы Октябрь социали-стлик революциясы Великая Октябрьская социалистическая революция; октябрь алды предоктябрьский; октябрьден соцгы послеоктябрьский. +oktyabr 1) стрела; оқтай или окутай дүзиў прямой как стрела; 2) пўля; снаряд; заряд; оққа ушып кетипти 'его сразила пўля; саран жалғыз ок, жалынсын свалю тебя одним выстрелом (букв, чтобы убить тебя, достаточно одной пўли); ғарғаныц бир көзи оқта болса, бир көзи боқта болады погов. если один глаз у вороны (смотрит) на пўлю, то другой глаз (смотрит) на помёт (т. е. и в опасности ворона остаётся жадной)-, аққуў қус-қа ок, тийсе, қанатын суўға тийдирмес, ғайратлы ерге ок, тийсе, қыйланғанын билдирмес поел, если пўлей бўдет ранен лебедь, то он не опўстит крыльев в воду, если бўдет ранен мўже-ственный человек, то он не покажет своих мучений; 3) вертикальная ось чигиря. +oq позумент, золотое шитьё; <> ҳеш бир оқасы жоқ ничего не случится, ничего не бўдет; нечего бояться. +oqa собир. боеприпасы, оқ-жай уст. лук (оружие)-, ок,--жайдыц жиби тетива лўка. +oq-dári собир. орўжие. +oq-jaraq заряжать; мылтығын оклады он зарядил своё ружьё. +oqla страд, от оқла- заряжаться; быть заряженным (напр. о ружье). +oqlan-. понуд. от оқла- просить зарядить (напр. ружьё). +oqlat понуд. от оқлат-. оқлаў I и. д. от оқла- заряжание (напр. ружья). +oqlattır II скалка для раскатывания теста. +oqlaw заряженный, заряжённый; оқлаўлы мылтық заряжённое ружьё. +oqlawlı с пулей, с зарядом; заряжённый (о ружьё). +oqlı яма, углубление в земле. +oqpan проваливаться в яму. оқпанлат- понуд. от оқпанла-свалйть в яму. +oqpanla имеющий ямы, провалы; оқпанлы жерде өгиз өки-рер погов. бык ревёт в том месте, где много ям (т. е. быку трудно везти телегу по ухабистой дороге). +oqpanlı незаряженный, незаря-жённый, без пули. ' +oqsız намереваться, хотеть; айтайын деп оқталып турдым я намеревался сказать; 2) замахиваться. +oqtal-1) .1) читать; оқып шық-прочитать, прочесть; китапоқы-читать книгу; лекция оқы- чи-■ тать лекции; 2) учиться, обу-‘ чаться; мектепте оқы- учиться в школе. +oqı образованный; учёный. +oqımıslı изъян, недостаток; оқы-расы бар суў қабақ тыква (для воды) с изъяном. +oqıra тихо ржать. +oqıran и. д. от оқыран-тйхое ржание. +oqıranıw взаимн. от оқы- 1) совместно читать что-л.} 2) совместно учиться, обучаться. +oqıs понуд. от оқы- 1) заставить читать; 2) заставить учиться; учить; әкеси оқытты отец учил его; 3) уст. читать заклинания (над больным).р^цттыр- понуд. от оқыт-. +oqıt и. д. от оқыт- 1) чтение; хат оқытыў чтение письма (по настоянию или просьбе другого)} 2) обучение; ғалаба миннетли оқытыў всеобщее обязательное обучение;3) рел. лечение путём заговоров. +oqıtıw учитель; учительница; / учительский; оқытыў-шы бол- быть учителем; оқы-тыўшылар бөлмеси учительская комната. +oqıtıwshı учйтельство; оқытыўшылық ет- учйтельство-вать. +oqıtıwshılıq и. д. от оқы- 1) чтение, читка; оқыўды уйрен- научиться читать; оқыў китабы книга для чтения; 2) учение; учёба, учебные занятия; өзинше оқыў самообразование; оқыўорны учебное заведение; сырттан оқыў заочное обучение. +oqıw 1) чтец; читатель; / читающий; 2) учащийся; ученик. +oqıwshı ученичество; / ученический. +oqıwshılıq он; тот; тек ол только он, никто другой; тек ол ғана емес не только он. +ol так. +olay 1) туда и сюда;2) так и сяк; олай-булай нелеп корди он попробовал так и сяк. , олайша- так, таким образом; у олайша ойла- думать таким,/ образом. +olay-bulay неловкий, неумелый;' неуклюжий, неповоротливый; / неумело, неуклюже; олақ ислен-ген жумыс грубая работа. +olaq неловкость, неумелость, неумение; неуклюжесть, неповоротливость. +olaqlıq неряшливый; / неряшливо. +olaq-solaq они; олардыц их; олардыц иси их дело. +olar находящийся у них; олардағы китап книга, находящаяся у них. +olardaǵı то да сё, кое-что, чтб--нибудь. +ol-bul добыча, трофей; олжа қыл- захватить добычу, трофеи. +olja захватывать добычу, трофеи; олжалап алған мал захваченный в добычу скот. +oljala возвр. от олжала-. +oljalan участник в доле добычи, трофеев. +oljalas и. д. от олжала- захват добычи, трофеев. +oljalaw имеющий добычу, трофеи. +oljalı без добычи, без трофеев, не имеющий добычи, трофеев. +oljasız олимпиада. +olimpiada олифа. +olif 1) неплотно держащийся, болтающийся; етик аяғыма ол-қы сапоги мне велики; 2) нена-пблненный; қап еле олқы мешок ещё не наполнен; 3) дефектный, с недостатком. +olqı неплотно держаться, болтаться. +olqılan 1) недостаточная прйгнанность одного предмета к другому; 2) недостаток, дефект, пробел; жумыстағы олқы-лықларды сапластыр- ликвидировать дефекты в работе. +olqılıq то туда, то сюда; олқы-солқы бол- а) клониться то вправо, то влево; б) перен. быть непостоянным. +olqı-solkı то место, там, в том месте; олманда ҳеш нәрсе жоқ там ничего нет. +olman собир. всякая мелочь, всякая всячина. +ol-pul без него, без того; олсыз болмайды без него не будет, без него не выйдет. +olsız небольшая земляная насыпь на меже (слуэ!сащая для обозначения границы между участками)', омақа үй- насыпать кучу земли, делать насыпь; ў омақа атып қулады или ома-қасынан қулады он перекувырнулся. +omaqa кувырком, через голову; омақазан атып жығылды он перекувырнулся. +omaqazan 1) замирать, застывать на месте; 2) долго оставаться где-л., задерживаться. +omal понуд. от омал- 1) заставить замереть, застыть на месте; 2) задержать. +omaldır веха, межевой знак; оман ағаш дерево или палка, служащие межевым знаком. +oman сугроб. +omba увязать в сугробах, омбалат- понуд. от омбала-заставить увязнуть в сугробах. +ombala вертикальное положение альчика; омма тур- или омма-сына тур- стоять вертикально (об алъчике). +omma становиться вертикально (об альчике). +ommala понуд. от оммала-поставить вертикально (аль-чин). +ommalat лингв, омоним. +omonim см. омма; О омпасынан қулады он перекувырнулся. +ompa см. оммала-. +ompay отламывать, разламывать что-л.\ отрывать что-л.\ түбинен омыр- вывернуть с корнем. +omır грудь; О омыраў адам напористый человек; омыраўға сал- а) пускать в ход силу; запугивать; б) безапелляционно заявлять о чём-л. +omıraw 1) напирать грудью; 2) с ожесточением набрасываться на кого-л. +omırawla взаимн. от омы-раўла- 1) напирать грудью друг на.друга; 2) набрасываться друг на друга. +omırawlas понуд. от омы-раўла- заставить напирать грў-дью; аты менен омыраўлатып алды он .наехал конём,. +omırawlat и. д. от омы-раўлат-. +omırawlatıw и. д. от омыраўла-. омыраўлы волевой, твёрдый, р е ш йт е л ь н ы й, н а с т 6 й ч и в ы й; о м ы -раўлы жигит решительный парень. +omırawlaw 1) отрывающийся; отламывающийся; 2) сухой и гнилой; омырма ағаш сухое и гнилое дерево; О қос аўыз омырма двухствольное ружьё {заряжающееся с казенной части). +omırma понуд. от омыр- заставить отломить, разломить что--либо; заставить оторвать что-л.; заставить разворотить что-л. +omırt 1) позвонок; бел омыртқалар поясничные позвонки; отыз еки омыртқа, қырқ қабыртқа загадка тридцать два позвонка, сорок рёбер (отгадка қара үй юрта); 2) позвоночный столб, позвоночник. +omırtqa имеющий позвонки, омыртқалылар зоол. позвоночные. +omırtqalı беспозвоночный, не имеющий позвоночника. +omırtqasız зоол. беспозвоночные. +omırtqasızlar и. д. от омырт-. +omırtıw страд, от омыр-отламываться, разламываться; быть отломанным, разломанным; отрываться; быть оторванным. +omırıl ломкий, хрупкий, легко разламывающийся. +omırılǵısh понуд. от омырыл-отламывать, разламывать, отрывать. +omırılt и. д. от омыр- отламывание, разламывание чего-л.; отрывание чего-л. +omırıw площадка из снопов камыша, устроенная в мелких местах озера {на которой живут летом рыбаки). +omıt 1) десять, десяток; он күн десять дней; оннан по десяти; оннан бири одна десятая; он осе арттыр- удесятерять; он басыдесятник; 2) в составе сложных слов соответствует русскому десяти^; он күнлик десятидневный. +on 1) у него; онда план жоқ у него нет плана; 2) там; туда; онда ким бар? кто там?; 3) тогда; онда не ислеймиз? что мы тогда будем делать?; 4) то; егер кеш болып қалса, онда бармай--ақ қой если будет поздно, то не ходи; онда да и то; мен оны анда-санда коремен, онда да копке емес я его редко вижу, да и то не долго. +onda здесь и там; там и сям; туда и сюда. +onda-bunda I достигший десяти лет; ондағы бала мальчик десяти лет. +ondaǵı II находящийся у него; находящийся там. +ondaǵı так; такой; ондай болса тогда, в таком случае; сениц барғьщ келмей ме, ондай болса мен бир озим кетемен если ты не хочешь идти, тогда я пойдў один; ондай-мындай дегенше... фолък. не успели опомниться, как... +onday собир. всякая мелочь. +onday-punday см. онда-бунда. +onda-munda тогда, в протйвном случае. +ondashe 1) делить по десяти; онлаған около десяти, приблизительно десять; 2) удесятерять, увеличивать что-л. в десять раз. +onla десятками, по десять; онлап-онлап десятками-десятками. +onlap 1) десяток; 2) десятка (в картах); 3) десятник. +onlıq 1) от него; от того; оттуда; 2) из-за того; 3) затем, после того; оннан соц затем, потом, после того; оннан соц не қылыў керек? что нужно делать потом?; оннан бетер хўже того; оннан сайын а) по мере того, как...: б) тем более; +onnan а) чем от того; чем оттуда; б) чем это. +onnanda так; столько. +onsha см. онша. +onshama разг. см. онша. оншелли см. онша. +onshekli его. +onı его; емў принадлежащий; бул дэптер оныки это его тетрадь. +onıki то да сё. +onı-munı десятый; оныншы класс десятый класс. +onınshı см. оны-муны. +onısı-bunısı I 1) правый; оц қол правая рука; оц жац правая сторона; түнде оц жамбасыцнан жатқан-сац ночью ты спал на правом бокў; таўардыц оцы лицевая сторона материи; оцнан-сол-дан а) справа и слева; б) со всех сторон; оцлы-сол а) направо и налево; б) повсеместно; 2) удачный, успешный; подходящий; / удача, успех; оц бол-быть удачным, успешным; исицоц ба? как твой дела?; ис оц дела хороши; сапарыц оц болсын! счастливого пути!, желаем удачи!; заманныц оцына дус келип благодаря удачному стечению обстоятельств; айы оцынан туў-ған ему везёт; шамал оц болды дул попутный ветер. +oń II явь; оцым ба, тусим бе? во сне это или наяву? +oń I 1) быть удачным; быть удачливым; оцатуғын ис емес дело, которое обречено на провал; ҳасла оц ба! чтоб у тебя никогда не было удачи!; 2) налаживаться; жумыс оцды дело наладилось. +oń II линять, выцветать, блёкнуть; бояў оцады краски блёкнут. +oń 1) удобный, подходящий; оцай жағдай подходящий момент; 2) лёгкий, легко выполнимый, нетрудный; / легко, нетрудно; оцай ж!умыс лёгкая работа;. оп-оцай очень легко. +ońay 1) делать что-л. удобным; 2) облегчать, упрощать; исти оцайла- облегчать работу; 3) намереваться присвоить что-л. +ońayla взаимн. от оцайла-1) делать что-л. удобным друг для друга; 2) помогать облегчать, упрощать что-л.\ 3) намереваться присвоить что-л. вместе с кем-л. +ońaylas понуд. от оцайлас- 1) заставить сделать что-л. удобным друг для дрўга; 2) заставить помочь облегчить, упростить что-л. +ońaylastır понуд. от оцайла-1) сделать что-л. удобным; 2) облегчить, упростить что-л.\3) заставить присвоить что-л. +ońaylat 1) лёгкая выполнимость чего-л.\ ол оцайлық пенен келмейди он не так-то легко приходит, так легко его не вытащишь; 2) удобство. +ońaylıq см. оцайлық. +ońaylılıq исемес это дело нелёгкое, это дело не простое. . +ońay-olpı неудобный; онайсыз жағдай неудобное положение. +ońaysız 1) испытывать неудобства; 2) перен. попадать в неудобное положение. +ońaysızlan понуд. от оцайсызлан- 1) сделать неудобным; 2) перен. поставить в неудобное положение. +ońaysızlandır и. д. от оцайсызлан-. +ońaysızlanıw неудобство; онай-сызлық туўды создалось неудобство. +ońaysızlıq увёртливый. +ońayshıl человек, который привык всё делать правой рукой. +ońaqay 1) поправляться, выздоравливать, оправляться; аўруў-ынан оцалып қалды он оправился от болезни; 2) исправляться, налаживаться; ис оцалды работа наладилась. +ońal понуд. от оцал- 1) вылечить; 2) исправить, наладить. +ońalt и. д. от оцал- 1) выздоровление, поправка; 2) исправление, налаживание. +ońalıw удобный случай, благоприятные обстоятельства; оца-тайы келсе а) при удобном случае; б) если удастся. +ońatay 1) делать удобным, подходящим; 2) делать легко выполнимым. +ońatayla страд, от оцатайла-; оцатайланып отыр- сесть поудобнее. +ońataylan понуд. от оцатайла-. +ońataylat 1) удобный, подходящий; 2) легко выполнимый. +ońataylı Г) неудобный; 2) неуклюжий; неповоротливый. +ońataysız в некотором отдалении, поодаль, отдельно от других; оцашарақ барып отойдя немного подальше; оцаша жаса- а) жить отдельно; б) жить поодаль. +ońasha 1) отводить кого-л. в сторону; 2) отделять от окружающих. +ońashala понуд. от оцашала- 1) заставить отводить кого-л. в сторону; 2) заставить отделять от окружающих. +ońashalat и. д. от оцашала-. оцбаган непутёвый; бестолковый; оцбаған а дам непутёвый человек. +ońashalaw очень, весьма; оц-бағандай ири очень крупный, громадный, огромный. +ońbaǵanday безобразие; бул не де ген оцбағанлық! что за безобразие!, какое безобразие! +ońbaǵanlıq чтобы тебе всегда не везло! {проклятие). +ońbaǵır 1) нелиняющий, нелинючий; 2) неисправимый, непоправимый; бул ис оцбас это дело непоправимо. +ońbas вправо, направо; оцға--Солга то вправо, то влево. +ońǵa исправлять; налаживать; ол исин оцғарды он исправил свою работу. +ońǵar понуд. от оцғар- заставить исправлять; заставить налаживать. +ońǵart линючий, быстро теряющий цвет. +ońǵısh понуд. от оц- I заставить исправить; заставить наладить; егер маған тийсец оц-дырмайман если тронешь меня, то я тебя не пожалею {то не жди от меня хорошего). +ońdır см. омма. +ońqa 1) исправлять, поправлять, ремонтировать, приводить в порядок; қапыны оцлады он отремонтировал дверь; 2) перен. проучить; сени оцлаймыз мы тебя проучим. +ońla -возвр.- страд, от оцла-исправляться, ремонтироваться, приводиться в порядок. +ońlan понуд. от оцлан-исправлять, ремонтировать, приводить в порядок. +ońlandır взаимн. от оцла- помогать исправлять, поправлять, ремонтировать что-л., приводить в порядок. +ońlas понуд. от оцлас-заставить помогать исапрвлять, поправлять, ремонтировать что--либо, приводить в порядок. +ońlastır понуд. от оцла- заставить, приказать исправить, поправить, отремонтировать, привести в порядок что-л.', етикти устаға оцлатыўға бердим я отдал свой сапоги в починку мастеру. +ońlat и. д. отъқль- исправление, починка, ремонт, приведение в порядок; жайды оцлаў ремонт дома. +ońlaw исправленный, поправленный,отремонтированный, приведённый в порядок. +ońlawlı неисправленный, не-поправленный, неотремонтйро-ванный, не приведённый в порядок. +ońlawsız 1) имеющий хороший вид;2) красивый; оцлы гезлеме материя красивого цвета; 3) перен. порядочный; оцлы адам порядочный человек. +ońlı полит, правый. +ońshıl полит правый уклон. +ońshıllıq ладить, жить в ладу с кем,-л. +ocıs понуд. от оцыс- заставить ладить, жить в ладу с кем-л. +ońıstır понуд. от оцыстыр-. +ońıstırǵız мирное существование; сосуществование; екеўиниц оцысығы жоқ между ними нет согласия или они не могут жить в мире (между собой). +ońısıq уживчивый; живущий с кем-л. дружно, в согласии. +ońısıqlı неуживчивый, оцысыў и. д. от оцыс-. +ońısıqsız 1) центральная часть гумна; опқа тарт- гнать (скот, обмолачивающий хлеб) к центру гумна; 2) межд., употребляемое для понукания тяглового скота во время обмолота хлеба. +op I верность; / верный; опасы жоқ а) неверный; б) изменник; ўәдеге опасы жоқ он не держит своего слова, он не выполняет своего обещания. +opa II 1) пудра; 2) белила, опала- 1) пудрить; 2) натирать белилами. +opa возвр. от опала- 1) пўдриться; 2) натираться белилами. +opalan понуд. от опалан-1) пудрить, напудрить; 2) натереть белилами. +opalandır суматоха; опа-лац-топалац болды поднялась суматоха. +opalań-topalac 1) верный, постоянный;2) благодарный. +opalı 1) верность, постоянство; 2) благодарность. +opalılıq 1) непостоянный, изменчивый; двойственный; / двурушник; опасыз бахыт мимолётное счастье; 2) перен. вероломный, коварный; опасыз душпан коварный враг. +opasız 1) непостоянство, изменчивость; двойственность; 2) перен. вероломство, коварство. +opasızlıq 1) кончина, смерть; гибель; опат болды он погиб; 2) разрушение. +opat опера;/оперный; рустыц классикалық операсы русская классическая опера. +opera оперативный; опе-ратив басшылық оперативное руководство; оператив жумыс оперативная работа. +operativ оперативность; / оперативный; оперативлик сводка оперативная сводка. +operativlik см. оперативлик.операцией операционный. +operativlilik в разн. знач. операция; наркоз бенен жасала-туғын операция операция, происходящая под наркозом; қа-мап алыў операция сы воен. обходная операция; банк опе-рациясы банковская операция. +operaciya оперетта. +operetta оппозиция; парла-ментлик оппозиция парламентская оппозиция. +oppoziciya оппозиционер. +oppoziciyashıl оппонент; оппонент бол- оппонировать. +opponent полит, оппортунизм. +opportunizm полит, оппортунист. +opportunist полит, оппортунистический. +opportunistlik оптический. +optikalıq оптимизм, оптимист оптимист, оптимистлик оптимистический, опыр- см. омыр-. +optimizm выпадать (о зубах). +opıray 1) суматоха; 2) топот. +opır-topır беззубый. +opırıq яма; ров. +or жать; косить; тил менен орақ орсац, бел аўырмайды погов. если ты бўдешь косить языком, то, конечно, у тебя поясница не заболит; берсец —аларсац, ексец—орарсац поел. что дашь, то и получишь, что посеешь, то и пожнёшь. +or 1) завёртывать, обвёртывать, наматывать, обматывать, окутывать; баланы одеялға ора-закўтать ребёнка в одеяло; басқа орамал ора- повязать, обвязать голову платком; 2) загораживать, огораживать; бағдыц дөгерегин дийўал менен ора-обнестй сад забором; 3) прям, и пёрен. преграждать; задерживать; жол ора- преграждать путь, загораживать дорогу; ал-дымды орама не мешай, не препятствуй мне; алдын орап шап-тым я поскакал ему наперерез; 4) окружать; догереклеп орап ал- окружать со всех сторон. +ora рел. пост; ораза тут-соблюдать пост. +oraza 1) в разн. знач. центр; район орайы районный центр; аўырлық орайы центр тяжести; орайдан шетке умтылған центробежный; орайдан щетке ум-тылған куш центробежная сила;2) макушка; завитки волос на макушке; еки орайлы имеющий две макушки; еки орайлы еки мэртебе уйленеди примета имеющий две макўшки два раза женится. +oray центральный; КПСС Орайлық Комитети Центральный Комитет КПСС. +oraylıq женский головной платок. +oraypek 1) серп; шалғы орақ коса; орақ ор- жать; кок огизим кол жапырып баратыр загадка 32 Қаракалпак.-русск. сл.мой серый вол всё травит {отгадка орақ серп); орақшыныц жаманы орақ тацлайды погов. хўдший из жнецов тот, кто,собираясь косить,выбирает серп {т. е. собирается уклониться от работы из-за плохого серпа); 2) сно-порёзка, соломорезка; 3) жатва; орақ ўақтында во время жатвы; орақтан кейин после жатвы; ораққа тус- начать жатву, приступить к жатве; ораққа кет-пойтй жать. +oraq жнец; косарь, орақшылық занятие жнеца; занятие косаря; бес жыл орақ-шылық еттим пять лет я работал жнецом. +oraqshı страд, от ора- 1) завёртываться, обвёртываться, за-кўтываться, заматываться; быть завёрнутым, обвёрнутым, за-кўтанным, замотанным; 2) загораживаться, огораживаться; быть загороженным, огороженным; 3) быть окружённым. +oral вокрўг; / всесторонне; орала шаўып жур он скачет во-крўг. +orala понуд. от орал- 1) завёртывать, обвёртывать, застывать, заматывать; 2) загораживать, огораживать; 3) окружать. +oraldır см. оралдыр-; белинен оралта қармады он обнял её за талию. +oralt и. д. от орал-. +oralıw колйчество чего-л. достаточное для того, чтобы обер-нўть или обмотать какой-л. предмет; бир орам жип короткий конец нйтки. +oram платок; қол орамал носовой платок; сал орамал яркий цветной платок; жун орамал шерстяной платок, шерстяная шаль. +oramal в одном платке; орамалшац далаға шықтым я, покрывшись только платком, вышла на ўлицу. +oramalshań возвр. от ора- намотать на себя, закўтаться; сэлле оран-намотать (себе на голову) чалму. +oran взаимн. от ора-. +oras очень, чрезмерно, сверх меры; орасан коп чрезмерно много; орасан семиз очень жирный, слишком жирный. +orasan понуд. от ора- 1) заставить завёртывать, обвёртывать, наматывать, обматывать, закутывать; 2) заставить загораживать, огораживать; 3) прям, и перен. заставить преграждать; заставить задерживать; 4) заставить окружать. +orat и. д. от ора- 1) завёртывание, обвёртывание, наматывание, обматывание, закутывание; 2) загораживание, огораживание; 3) прям, и перен. преграждение; задерживание; 4) окружение. +oraw завёрнутый, обёрнутый; ораўлы зат завёрнутая вещь. +orawlı незавёрнутый, не-обёрнутый. +orawsız I орган; партия органла-ры партийные органы; совет ор-ганлары советские органы; «Совет Қарақалпақстаны» газетасы— ҚК АССР жоқарғы Совети менен Өз КП Қарақалпақстан обкомы ныц органы газета «Советская Каракалпакия»— орган Верховного Совета КК АССР и Каракалпакского обкома КП Уз. +organ II орган; сезиў органла-ры органы чувств. +organ органика. +organika органический; жердеги органикалық тириши-лик органическая жизнь на земле; органикалық затлар органические вещества. +organikalıq прыгать (о животных). +orǵı хороший косарь; хороший жнец. +orǵısh 1) ист. ханская ставка; ставка знатного лица; богатая юрта знатного лица; ақ +orda -богатая белая юрта; 2) логово, нора; жыланныц ор-дасы змеиная нора. +orda 1) имеющий ставку; 2) живущий в логове, в норе; ордалы жылан а) змеиное скопище;, б) змея, живущая в большом змеином скопище; 3) перен. многодетный. +ordalı орден; / орденский; Ленин ордены орден Лёнина; Кызыл Байрақ ордены орден Красного Знамени Мийнет Кызыл Байрақ ордены орден Трудового Красного Знамени. +orden орденоносный; / орденоносец. +ordenlı ордер; квартираға ки-риўге ордер ордер на получение квартиры; касса ордеры кассовый ордер. +order ординарец. +ordinarec разг. см. орден, ордыр разг. см. ордер, ордыр- понуд. от ор- заставить жать; заставить косить; шоп ордыр- заставить косить травў. +ordın понуд. от ордыр-. ордырыл- страд, от ордыр-. оригинал оригинал; / оригинальный; Пушкинниц оригинал қол жазбалары оригинальные рў-кописи Пўшкина; оригинал шы-ғарма емес, ал аўдарма не оригинальное произведение, а перевод. +ordırt оркестр; духовой оркестр духовой оркестр. +orkestr рыть, копать кана-ву. +orla лес. +orman лесистая местность; лесные угодья. +ormanlıq 1) размещаться, вселяться; 2) укрепляться, устанавливаться (напр. о власти); 1917 жылы Совет ҳүкимети ор-нады в 1917 годў установилась Советская власть. +orna страд, от орна- 1) быть размещённым, поселённым;2) быть укреплённым, установленным (напр. о власти). +ornal взаимн. от орна- 1) размещаться, поселяться вместе с кем-л.; 2) укрепляться, устанавливаться (напр. о власти);3) устраиваться, поступать (на работу, в учебное заведение); оқыўға орналас- поступить учиться. +ornalas понуд. от орналас- 1) разместить, поселить вместе с кем-л.; жерге орналастыр-перевестй на оседлое положение; 2) заставить, укреплять, устанавливать (напр. власть);3) устроить (напр. на работу, в учебное заведение). +ornalastır и. д. от орналастыр- 1) размещение; поселение; балаларды бақшаға орна-ластырыў размещение детей в детском саду; 2) оказание помощи при установлении (напр. советской власти); 3) устройство (напр. на работу, в учебное заведение). +ornalastırıw взаимн. от орна-; ол жаца жайға беккем орнасып алды он прочно обосновался в новом доме. +ornas расположенный; размещённый; дәрья жағасына ор-насқан (салынған) қала город, расположенный на берегў реки. +ornasqan понуд. от орна- 1) размещать, поселять; 2) укреплять, устанавливать (напр. власть). +ornat понуд. от орнат-. орнатыл- страд, от орнат- 1) размещаться, поселяться; быть размещённым, поселённым; 2) укрепляться, устанавливаться; быть укреплённым, установленным (напр. о власти). +ornattır и. д. от орнат- 1) размещение, поселение; 2) укрепление, установление (напр. власти). +ornatıw 1) укреплённый; 2) воздвигнутый, установленный. +orpatıwlı и. д. от орна- 1) размещение, поселение; 2) укрепление, установление (напр. власти). +ornaw взаимн. от орнық-1) помещаться, занимать место вместе с кем-л.; 2) становиться оседлым вместе с кем-л.; устраиваться на жительство вместе с кем-л. +ornıǵıs 1) помещаться, занимать место; 2) становиться постоянным жителем, становиться оседлым; устраиваться на жительство. +ornıq оседать, переходить на оседлый образ жизни. +ornıqlas понуд. от ор-нықлас- переводить на оседлый образ жизни. +ornıqlastır и. д. от ор-нықлас- перевод на оседлый образ жизни. +ornıqlastırıw д. от орнықлас-перехбд к оседлости. +ornıqlasıw 1) постоянный; ор-нықлы орын ал- занять прочное положение; 2) перен. серьёзный (о человеке). +ornıqlı понуд. от орнық-1) поместить, заставить занять место; 2) сделать оседлым; устроить на жительство. +ornıqtır страд, от ор-нықтыр-. +ornıqtırıl 1) средина, середина; / средний; орта дэрмиян а) «золотая середина»; б) средний;в) нейтральный; орта мектеп средняя школа; орта бармақ средний палец; тун ортасы полночь; орта жол полпутй; орта бойлы среднего роста; ноябрь-диц орталарында в средних чй-слах ноября; орта дийхан середняк; орта эсир средневековье; 2) неполный, ненапблненный; орта шелек неполное ведро; орта қалта ненапблненный мешок;3) центр; / центральный; қа-ланыц ортасы центр города. +orta посредйне, в середйнебры +ortada 1) общий; / совместно, пополам; 2) уст. издольщик; тец ортақ испольщик. +ortaq делить что-л. пополам. +ortaqla 1) издольщик; 2) соучастник. +ortaqlas взаимн. от ортақ-ла- 1) делиться чем-л. с кем-л.; 2) перен. делиться (горем, радостью); қайғыны ортақлас- соболезновать. +ortaqlas и. д. от ортақ-лас-. +ortaqlasıw убавлять (жидкость). орталан- страд, от ортала-убавляться (о жидкости). +ortala понуд. от ортала-заставить убавлять (жидкость). +ortalat понуд. от орталат-. +ortalattır 1) общий, принадлежащий коллективу; орталы-гымызда в общем пользовании; принадлежащий всем нам; 2) центр; / центральный; район ор-талығы—Қоцрат районный центр —Кунград. +ortalıq средний (по возрасту); ортаншы бала средний сын. +ortanshı средний, находящийся в середине. +ortanǵı середина (его), центр (его). +ortası посредине; орта-сынан кес- резать посредине, резать пополам. +ortasınan посреди, посредине; стол ожирениц ортасында тур стол стоит посреди комнаты. +ortasında средний (по размеру, качеству). +ortasha орфография; жа-ца орфография новая орфография. +orfografiya орфографический; орфографиялық сөзлик орфографический словарь. +orfografiyalıq страд, от ор- быть сжатым; быть скошенным; бий-дай орылды пшеница сжата. +orıl жатва; покос; бас орым жоцышца клевер первого съёма; орта орым средний съём; аяқ орым последний съём. +orım 1) место; оныц орны его место; орнында на своём месте; бос орын а) пустое место; свободное место; б) вакансия; театр-да бос орын жоқ в театре нет свободных мест; орын ал- занимать место; озиниц орнына вместо себя; на своё место; ақша орнына вместо денег; 2) местность; 3) должность; служба, пост; орнынан ал- освободить от занимаемой должности; орнына қал- замещать кого-л.; 4) постель; орын сал- стлать постель; О жүреги орнында қалды его сердце успокоилось (букв, его сердце встало на своё место); жуз сомныц орны жоқ сто рублей не оправданы (документами, отчётом); айтқаны орын-лы шықты сказанное им оказалось правильным; орын сеп-леў грам. местный падёж. +orın заместитель; ди-ректордыц орынбасары заместитель директора; министрдиц орынбасары заместитель министра. +orınbasar должность заместителя; орынбасарлық ет-замещать, временно исполнять обязанности кого-л. +orınbasarlıq 1) исполнять что-л.; 2) выполнять что-л.; норманы артығы менен орынла- перевыполнить норму. +orınla страд, от орынла-1) исполняться; быть исполненным; тилек орынланды желание исполнилось; 2) выполняться; быть выполненным; ис орынланған жоқ работа ещё не выполнена. +orınlan и. д. от орынлан-1) исполнение чего-л.; 2) выполнение чего-л.; тапсырма орын-ланыўға тийис задание должно быть выполнено. +orınlanıw см. орналас-. +orınlas понуд. от орынла-1) заставить исполнять что-л.;2) заставить выполнять что-л.; исти орынлат- заставить выполнить работу. +orınlat понуд. от орынлат-. +orınlattır страд, от орынлат- 1) исполняться; быть исполненным; 2) выполняться; быть выполненным; план орын-латылды план был выполнен. +orınlatıl и. д. от орынла-1) исполнение чего-л.; 2) выполнение чего-л.', артығы менен орынлаў перевыполнение; ор-некли орынлағаны ушын... за образцовое выполнение... +orınlaw исполнитель. +orınlawshı 1) имеющий место; орынлы-орнына қойыў развод, разведение (по местам); часо-войларды орынлы-орнына қо-йыў развод часовых; 2) перен. уместный; 3) перен. разумный, дельный; / разумно, дельно; орынлы соз дельное замечание; <> орынлы жерде в удобное время, в удобный момент; орынлы мақ-таў заслуженная похвала. +orınlı 1) без места, не имеющий места; 2) перен. неуместный; / неуместно; 3) перен. неразумный, не дельный; / нера-зўмно; орынсыз сойле- говорить неразумно. +orınsız 1) отсутствие места; 2) перен. неуместность. +orınsızlıq взаимн. от ор- жать вместе с кем-л.; помогать кому-л. жать; косить вместе с кем-л.; помогать кому-л. косить. +orıs разг, русский, орысларша см. орысша. орысша по-русски. +orıs 1) говорить по-- русски; 2) делать что-л. на русский лад. +orısshala 1) слабый; мен оннан осал смсспен я не слабее его; 2) некрепкий, непрочный; 3) скверный, дурной; осал тарт- ухудшаться. +osal 1) слабость, состояние слабости; осаллық ет- проявить слабость; 2) непрочность. +osallıq осетин; / осетинский. +osetin фыркать, храпеть (о лошади); атым осқырып тура қалды моя лошадь захрапела и остановилась. +osqır чесать спину; <> душпан жүрегин осы- отвлечь врага. +osı понуд. от осы- заставить чесать спину. +osıt и. д. от осы- чесание спины. +osıw I 1) огонь; от жақ-а) развести огонь; б) растопить печь; от басында у огня, около огня; көзинше мақтағанша, көтерип отқа сал погов. чем хвалить в глаза, лучше брось в огонь; оттай горячий как огонь; оттай бала парень горячий как огонь; саўдагердиц гори отта погов. уст. у купца могила в огне; жин оты или шайтан оты блуждающие огни; от сондир-гиш огнетушитель; отқа шы-дамлы огнеупорный; ишине от түс- перен. гореть внутри; 2) пожар; от сал- поджигать, намеренно вызывать пожар; <> оныц менен отым оре жанбайды я с ним не уживусь.от II трава; от(лы) жер хорошее пастбище; отқа қой- шшотқа жибер- подпустить (скотину) к корму, пустить на травў. +ot полоть, пропалывать; пахтаны ота- пропалывать хлопчатник. +ota почтительное обращение к старшим. +otaǵası 1) всякое орўдие, употребляемое для прополки; 2) полольщик. +otaǵısh 1) сорные травы, сорняки; отақ бас- покрыться сорняками; 2) прополка; отақ басланды началась прополка, +otaq страд, от ота- полоться, пропалываться; быть прополотым. +otal понуд. от отал-полбть, пропалывать. +otaldır и. д. от отал- прополка. +otalıw 1) отдалённое от аўла пастбище; отарға шығыў весенний перегон скота на пастбище; 2) перен. дальние страны; 3) уст. колония. +otar 1) откочёвывать на дальние пастбища; 2) уст. колонизировать. +otarla лгонуд. от отарла-1) заставить откочевать на дальние пастбища; 2) уст. заставить колонизировать. +otarlat* и. д. от отарла- 1) откочёвывание на дальние пастбища; 2) уст. колонизация. +otarlaw уст. колонизатор, отаршылық уст. колонизация;/ колониальный; отаршылық сия-сат колониальная политика. +otarshıl взаимн. от ота- помогать полоть, пропалывать. +otas понуд. от отас- заставить помогать полоть, пропалывать. +otastır понуд. от ота- заставить полоть, пропалывать. +otat понуд. от отат-. отаў I и. д. от ота- прополка; пахтаны отаў прополка хлопчатника. +otattır II богато убранная юрта; ақ отаў белая богато убранная юрта; юрта, покрытая новым войлоком. +otaw полольщик. +otawshı фураж {совокупность зернового и травяного кормов). +ot-jem I 1) зажигать; шыраны отла- зажечь лампу; 2) прижигать; жараны отла- прижечь рану. +otla II пастись, есть траву;быть на подножном корме; <> аўызыца келгенди отламай отыр разг, сиди и не говори глупостей (букв, сиди и не жуй то, что попадёт в рот).- +otla местность, покрытая травой. +otlaq I страд, от отла- I1) зажигаться; быть зажжённым (напр. об огне); 2) прижигаться; быть прижжённым (напр. о ране). +otlan II страд, орг отла- II пастись. +otlan собир. земляки, жители одного аўла; с одной реки. +otlas-suwlas I понуд. от отла- I1) заставить зажечь (напр. огонь); 2) заставить прижечь (напр. рану). +otlat II понуд. от отла- II пасти, пускать на подножный корм. +otlat понуд. оточш- II. отличник отличник; бизиц мек-тептиц отличниклери отличники нашей школы. +otlattır I 1) огненный; 2) перен. жгўчий; отлы жел жгўчий ветер. +otlı II богатый травами; отлы жерге мал жайылды скот пасся на месте, обильно поросшем травами. +otlı огниво; отлық тас кремень; самовардыц отлығы нижняя часть отдўшины самовара. +otlıq отпуск; отпуска ал-получйть отпуск; отпуска алыў-шы отпускник. +otpuska отпускной. +otpuskali в разн. знач. отряд; урыс отряды военный отряд; пионерлер отряды пионерский отряд; сүт емиўшилер отряды зоол. отряд млекопитающих. +otryad собир. всякие корма; от-шоп таярлаўды орынлаў выполнение заготовок кормов; от--шоп болатуғын осимликлер кормовые травы. +ot-shop и. д. от отық-. +otıǵıw тридцать; отыз жил тридцать лет. +otız тридцатый (из них). +otızlanshı тридцатый. +otızınshı 1) начинать питаться травой (напр. о ягнёнке, когда он от молока матери переходит на траеу}\ 2) привыкать к травам новой местности (о скоте). +otıq дрова; топливо; / дровяной; отын жыйна- собирать топливо; отын таярла- заготовлять дрова- +otın дровяник. +otınlıq собир. всякие дрова; всякое топливо. +otın-potın дровосек; лесоруб. +otınshı 1) сидеть, садиться, усаживаться; тынышыца отыр-сидёть спокойно, чинно; атқа отыр- сесть на коня; 2) сидеть в тюрьме; 3) сесть (напр. после стирки}', 4) оседать, опускаться (напр. о доме)', 5) перен. оказываться в затруднительном положении; 6) перен. обманываться; 7) в качестве вспомогательного глагола выражает длительность действия', бир тана ай қалып отыр остаётся только один месяц; жүрип отырып, бир аўылға келип тоқтады он ехал, ехал и, доехав до аула, остановился; бийкар отыр- сидеть сложа рўки; атты ҳәммемақтап отыр-все хвалят коня. +otır понуд. от отыр- 1) попросить сесть; заставить сесть; 2) посадить, арестовать; 3) перен. поставить в затруднительное положение; 4) перен. обмануть, подвести. +otırǵız стул, табуретка, отырт- см. отырғыз-. +otırǵısh переходить на постоянное жительство, переходить к оседлости, к оседлому образу жизни. +otırıqla взаимн. от оты-рықла- переходить на постоянное жительство, переходить к осел,л ости, к оседлому образу Ж Гм пн (о группе людей}. +otırıqlas понуд. ототы-рықлас- перевести на постоянное жительство, перевести на оседлость, на оседлый образ жизни (группу людей}. +otırıqlastır и. д. от отырықластыр- перевод на постоянное жительство, перевод на оседлость, на оседлый образ жизни. +otırıqlastırıw и. д. от оты-рықлас- переход на постоянное жительство, переход на - оседлость, на оседлый образ жизни (группы людей}. +otırıqlasıw оседлый; отырықлы ел оседлый народ. +otırıqlı см. отырықлы. отырықшылық оседлость, оседлый образ жизни. +otırıqshı см. отырықлы. +otırımlı сидение; оныц атка отырысы жаман он плохо сидит на лошади. +otırıs взаимн. от отыр- 1) садиться, сидеть рядом; 2) вместе находиться, пребыватьгде-л.\ 3) перен. оказываться в затруднительном положении вместе с кем-л. +otırıs вечеринка, отырыспақ посиделки, отырыў и. д. от отыр- 1) сидение; 2) нахождение, пребывание где-л.', 3) оседание (напр. дома}. +otırıspa стон; вопль; жалоба; офа шек- жаловаться; қайғылықтан офа шек-плакать от горя. +ofa офицер; запас офице-ри офицер запаса; байланыс офицери офицер связи. +oficer офицерство; / офицерский; офицерлик кадрлар офицерские кадры; офицерлик атак, офицерское звание. +oficerlik официант, официантка официантка, офсет полигр. офсет; / офсетный. +oficiant ист. охранка; пат-ша охранкасы царская охранка. +oxranka очередь; очередь бо-йынша в порядке очереди; үлкен очередь длинная очередь. +ochered очерк; / очерковый; турмыстан алынған очерк бытовой очерк; тарийхий очерк исторический очерк; очерк жазыў-шы очеркист. +ocherk колючка; репейник. +oshaǵan 1) очаг; жер ошақ очаг, вырытый в земле; 2) таган, тренога для установления котла над огнём; 3) перен. семья; ошақ басы а) около очага; б) глава семьи. +oshaq 1) бедный, небогатый; оныц үсти ояз он бедно одет; 2) уст, уездный начальник. +oyaz просыпаться, пробуждаться, оянар-оянбастан спросонок, спросонья. +oyan беспросыпный, беспробудный; оянбайтуғын уй-қы беспробўдный сон. +oyanbaytuǵın беспросыпу. +oyanbastan понуд. от оян-раз-будйть. +oyandır и. д. от оян- пробуждение. +oyanıu 1) будить, пробуждать; баланы оят- будить ребёнка; 2) перен. возбуждать. +oyat и. д. от оят- 1) пробуждение; 2) перен. возбуждение. +oyatıw бодрствующий, неспящий; ояў жат- бодрствовать. +oyaw взаимн. от оп- целоваться, целовать друг дрўга. +óbis-._ и. д. от өбис-. +óbisiw понуд. от обис-позвблить поцеловаться. +óbistir и. д. от оп-. +óbiw неродной; сводный; огей ата отчим; огей ана мачеха; огей ул пасынок; огей қыз падчерица; огей бала неродной ребёнок; ол экец бе, я огей ме? он твой родной отец или отчим? +ógey 1) быть неродным; быть сводным; 2) перен. чуждаться, чўвствовать себя чужим. +ógeylen и. д. от огейлен-. өгейлик чўвство отчуждённости; огейлик ет- чуждаться; ол маған огейлик етпейди она меня не чуждается. +ógeyleniw чуждаться, чўвство-вать себя чужим. +ógeysi чувствовать себя чу-жйм. +ógeysire понуд. от огейсире-заставить относйться как к неродному, заставить считать чу-жйм. +ógeysiret и. д. от огейсире-. +ógeysirew понуд. от огейси-считать чужйм, отталкивать; ол мени огейситти он оттолкнўл меня от себя. +ógeysit бык; вол; / бычий; воловий; қунан огиз или қунаншы-ғар трёхгодовалый бык; таў огизи як; огизше бычок. +ógiz 1) спорить; 2) упрямиться. +ójes и. д. от өжес- 1) спор; 2) упрямство. +ójesiw понуд. от ожес- 1) вызвать спор; подзадорить; 2) вызвать упрямство, способствовать проявлению упрямства. +ójestir и. д. от ожестир-подзадбривание. +ójestiriw 1) спорщик; 2) упрямец; / упрямый; несговорчивый; ожет киси упрямый человек, упрямец; дүньяда ожет адам биреў бол-са, тап соныц ози погов. уж если в мйре есть упрямец, так это он самый; 3) задира; / задйри-стый. +ójet упрямиться, не соглашаться; <> ожетленип сойле-говорйть важно, свысокй, +ójetlen понуд. от өжет-лен- вызвать упрямство, способствовать проявлению упрямства. +ójetlendir и. д. от өжетлен-упрямство. +ójetleniw упрямиться, не соглашаться друг с другом. +ójetles и. д. от өжетлес-упрямство. +ójetlesiw понуд. от өжет-лес- заставить не соглашаться друг с другом. +ójetlestir упрямство. +ójetlik комната; үлкен ежи-ре большая комната. +ójire см. өжире. +ójre сам; свой; өзим я сам; өзи он сам; өзимдики мой собственный: өзиники его собственный; өз-өзине сам себе; өз-өзинен сам по себе; өзли-өзи сами, между собой; өзлеринше келисип алды они порешили между собой; өз қулағы менен есит- слышать своими ушами; буцыц езинше коркемлиги.бар в этом есть своя прелесть; өзинен өзи-ақ сам(о) собой; бәри де өзинен өзи-ақ болды всё произошло самб собой; өз алдына самб по себе, самостоятельно; өз басына а) отдельно; б) лично; в) на свою голову, на свою погибель; өз дегенинше по--свбему; по своему усмотрению; өзинше по-своему; өз ерки менен добровольно; по своей воле; өз бетинше а) самовольный; самовольно; б) самостоятельный; самостоятельно; ол өз бетинше он не считается ни с кем; өз бе-тиншелик а) самостоятельность; б) самонадеянность; өз ўағында или өз ўақтында своевременно, в своё время; барлық нэрсениц өзине минэсип ўақты ҳәм орны бар всемў своё время и место; сол адамныц тап өзи этот самый человек; тап усыныц өзи он самый и есть; өзине тэн свойственный, присущий ему; естественный; шаштыц өзине тэн қаралығы естественный чёрныйцвет волос; өз бийлик самовластие; өзи боладылық самотёк; өзи боладылыққа сал- пустить на самотёк; өз билимин көте-риў самообразование; өзине тү-сер баҳа себестоимость; өзине түсер баҳасын арзанлаттырыў снижение себестоимости. +óz взаимно, между собой; / взаимный, обоюдный; өз-ара урыс междуусббица; өз-ара жэр-дем взаимопомощь. +óz-ara узбек; / узбекский; взбей намасы узбекский мотив, узбекская мелодия. +ózbek другой, иной, отличный от других. +ózge 1) становиться другим, иным, меняться; 2) отдаляться, чуждаться. +ózgelen 1) отличие, различие;2) отчуждённость; оныц өзгели-ги жоқ он нам не чужой. +ózgelik меняться, изменяться; оныц түси өзгерип кетти он изменился в лице; өзгерген изменившийся; өзгерген жағ-дай изменившееся положение. +ózger меняющийся, непостоянный. +ózgergish изменчивость, переменчивость, непостоянство. +ózgergishlik страд, от өзгер-; оныц көз қарасы өзгерил ди взгляды его изменились; оныц рэци өзгерилди он изменился в лице. +ózgeril слегка, немного изменившийся, переменившийся. +ózgerińki слегка меняться, несколько изменяться. +ózgerińkire 1) перемена, изменение; үлкен өзгерислер большие перемены; өзгерис киргиз- внести изменение; 2) переворот. +ózgeris взаимн. от өзгер-меняться, изменяться (о нескольких). +ózgeris переменчивый, непостоянный. +ózgerisli без изменения; про-ектти өзгериссиз қабыл еттион принял проект без изменения. +ózgerissiz и. д. от озгер- перемена, изменение. +ózgeriw переменчивость, изменяемость. +ózgeriwshilik понуд. от озгер- менять, изменять; ол оз сөзин оз-гертти он изменил своему слову. +ózgert страд, от озгерт-быть изменённым; подвергаться изменениям. +ózgertil и. д. от озгертил-изменёние. +ózgertiliw и. д.' от озгерт-изменёние; түрин өзгертиў из-менёнпе вида, формы. +ózgertiw 1) меняющий; соз өзгерткиш жалғаў грам. словоизменительный аффикс; 2) любитель перемён, изменёний. +ózgertkish 1) сердцевина; стёржень;2) река; протбк;<> өзегим үзи-лип баратыр я очень голоден; өзек жалға немного закусить; слегка утолить голод. +ózek близкий родственник, өзекли 1) имёющий сердцевину; имеющий стёржень; 2) имёющий рёки; өзекли жер мёсто, где много рек. +ózekles сам (он); өзин ақлаў самооправдание; озинен-ози сам по себё, произвольно, самовольно; самотёком; өзине қарат- завла-дёть; привлёчь, увлёчь; ози жоғында за глаза, заочно, в отсутствие. +ózi 1) считать что-л. своим; 2) мнить о себё, быть о себё высокого мнёння. +ózimsi 1) эгоист, себялюбец; 2) самонадеянный человек; 3) зазнайка, зазнавшийся человёк. +ózimshil 1) эгоизм, себялюбие; 2) самонадёянность; 3) зазнайство. +ózimshilik 1) по-своему; озинше исле- работать по-своему; 2) самовольный; хызметтен озин-ще кетиў самовольный уход сработы; маллар озинше жайылып кетти скот в беспорядке разбрёлся во все стороны; 3) особый; бул озинше бир мэселе это особый вопрос; озинше пикирде бол- имёть особое мнение. +ózinshe самотёк; жумыс-ты өзипитедиликке сал- пустить работу на самотёк. +ózipitedilik 1) дёлать своим, присваивать; 2) осваивать, овладевать. +ózles и. д. от өзлее-, өзлестир- понуд. от өзлес- 1) способствовать присвоёнию; 2) заставить освоить, овладёть; тех-никаны озлестир- овладёть тёх-никой. +ózlesiw страд, от озлестир-. +ózlestiril и. д. от озлестир-1) присвоёние; 2) освоёние, овла-дёние; техниканы өзлестириў овладёние тёхникой; рус тилин өзлестириў овладёние русским языком. +ózlestiriw бей межд., выражающее испуг у женщин', ойбей, не боле! ой, что за беда! +óy пугаться {букв, говорить «ойбей»—о женшщнах). +óybeyle и. д. от ойбей-ле-. +óybeylew поступать таким образом, дёлатьтак; сенойтпеты недёлай так. +óyt кое-как. +óytip-búytip в таком случае; ойт-кенде болмайды в таком случае (этого) не будет. +óytkende потомў что, так как, ибо; ойткени, ол келмейди по-томў что он не придёт. +óytkeni зачём так, почемў так; чем так. +óytkenshe см. ойткенше. ойтсе: ойтсе де а всё-таки, всё же; тем не мёнее. +óytkenshelli каяться, раскаиваться, жалёть, сожалёть о случившемся; откенге окинбе погов. о прошлом не. жалёй. +ókin понуд. от өкин- заставить каяться, раскаиваться, заставить жалеть о случившемся, өкинерли см. өкинерлик. +ókindir постўпок, заслуживающий сожаления, раскаяния. +ókinerlik и. д. от өкин- раскаяние, сожаление о случившемся. +ókiniw раскаяние, сожаление; өткен иске өкиниш жоқ погов. о прошлом не жалеют. +ókinish жалкий, вызывающий жалость. +ókinishli СМ. өКИНИШ. +ókinishlik 1) реветь; өгиз өкирди бык ревёт; 2) перен. горько плакать; өкирип жылады он горько плакал. +ókir 1) рёв {животного)-, 2) перен. крик, рыдания, горький плач. +ókirik возвр. от өкир-. +ókirin взаимн. от өкир- 1) реветь (о нескольких животных)-, 2) перен. горько плакать (о группе людей). +ókiris и. д. от өкир- 1) рёв (животного)-, 2) перен. громкий плач, рыдания. +ókiriw 1) понуд. от өкир-; 2) выполнять, делать что-л. с лёгкостью; китапты өкиртип оқый-маи я легко и быстро читаю книги. +ókirt и. д. от өкирт-. +ókirtiw I 1) лёгкие; урып өкпем-дн түсирс жазлады он так ударил, что отбил мне лёгкие (букв. что у меня чуть лёгкие не выскочили); өкпе аўруўы чахотка, туберкулёз; 2) бока (верхового животного)’, аттыц өк-нссинс тебинип пришпоривая иоегб копя (букв, ударяя своего 1:он'/1 ногами в бока); <> қәлбир окне неутомимый (о коне)-, жел пипс пустозвон, хвастун. +ókne 11 обида; огорчение; окне к,ыл- обижаться; огорчаться; окне сақла- таить обиду; сеиде +ókne бар сыяқлы похоже, что он обиделся на тебя. +ókpesi ливер. +ókpe-bawır 1) недовольство; 2) жалоба; өкпе-гийнецди айт а) скажи, чем ты недоволен; б) скажи, на что ты жалуешься. +ókpe-giyne обижаться, огорчаться; азға өкпелеген аш қалар погов. комў мало кажется, голодным окажется. +ókpele обидчивый. +ekpelegish взаимн. от өкпеле-обижаться друг на дрўга. +ókpeles понуд. от өкпелес- вызвать взаимную обиду. +ókpelestir понуд. от өкпеле-вызвать обиду, обидеть. +ókpelet и. д. от өкпелет-. +ókpeletiw понуд. от өкпелет- заставить обидеть. +ókpelettir и. д. от өкпеле-. +ókpelew обиженный. +ókpeli жел өкпелик а) хвастовство; б) легкомыслие. +ókpelik без обиды; / безобидный; необидный. +ókpesiz безобидность. +ókpesizlik горько плакать, рыдать, өксик громкий плач, рыдания; өксигин баса алмай отыр он ещё не успокоился после рыданий. +óksi понуд. от өкси- вызвать горький плач, рыдания. +óksit и. д. от өкси- горький плач, рыдания. +óksiw 1) превосходящий (в силе и умении)-, 2) упрямый. +ókte 1) превосходство (в силе и умении}-, 2) упрямство. +óktelik см. өктелик. +ókteshilik 1) пятка; өкшеси қана-маған хаял погов. женщина, не имевшая детей (букв, женщина, у которой пятки не покрывались кровью); 2) каблўк; етик-тиц өкшеси каблуки сапог; бийик өкше етик сапоги на высоких каблуках; 3) уст. определённый участок, выделенный для прорытия (при проведенииканала, арыка и т. д.); өкше тү-сириў образец канала, который копается перед началом казу. +ókshe подбить каблуки, өкшелес погодки. +ókshele понуд. от екшеле-заставить подбить каблуки. +ókshelet и. д. от екшелет-подбивание каблуков.. +óksheletiw с каблуками, имеющий каблуки. +óksheli без каблуков, не имеющий каблуков. +ókshesiz елген-ше а) до смерти; до тех пор пока не умрёт, до конца жизни; б) вместо того, чтобы умереть; жатый өлгенше, атып өл погов. чем умирать лёжа, умри стреляя; батырларша өлди он пал смертью храбрых; еле предельно, в высшей степени; еле жазладым чуть не погиб; еле мэс мертвецки пьян; елдим-тал-дым дегенде а) едва-едва, с большим трудом; б) уморившись, измучившись; елдим-талдым дегенде саған зорға жеттим измў-ченный и изнурённый, я еле добрался до тебя; елдим-талдым дегенде болдым еле-еле закончил. +ól-umeret,skonchatsya; 1) умерший, погибший; покойный; елген соц после смерти, посмертно; 2) дохлый; издохший (о животных). +ólgen до тех пор пока не умрў, до конца жизни, до смерти. +ólgenshelli трава. +óleń место, изобилующее травой; елецли жерде егиз се-миреди, елимли жерде молла семиреди погов. где много травы, бык жиреет, где много смертей, мулла жиреет. +óleńli акын, народный певец, еле-елгенше до смерти; мен се ниц жақсылығыцды еле-елгенше умытпайман я до смерти не забўду добро, сделанное то-бб ю.. +óleńshi 1) жадный; падкий на что-л.- елерменниц кези жа-ман погов. у жадного ненасытные глаза; 2) дряхлый; елермен кемпир дряхлая старўха; 3) рисующий, готовый на всё ради достижения своей цели. +ólermen 1) жадность; 2) дряхлость; 3) риск, использование всяких возможностей для достижения своей цёлщелер-менлик қыл- погов. либо пан, либо пропал (букв, идти на всё). +ólermenlik 1) слабый, полумёртвый; 2) дряхлый; <> елесидеги сези его окончательное слово. +ólesi полумёртвый. +ólesinli 1) падёж скота; эпизоотия; / дохлый; елет алгыр! чтоб тебе подохнуть!; 2) омертвевшая часть тела; 3) перен. вялый. +ólet неживой, мёртвый; ели адам мёртвый человек; өлини кеп айтса тириниц берекети ке-теди погов. когда много говорят о мёртвых, то и живые становятся мрачными. +óli кусочки хлопка, прилипшие к пустым, без ядрышка семенам. +óligız мертвец, труп. +ólik 1) падаль; 2) перен. вялый, неэнергичный. +ólikse вялость, отсўтст-вие энергии. +ólikselik смерть, кончина; гибель; ол оны өлимнен қутқарды он спас его от смерти; ўақытсыз елим безвременная гибель; елим алдында при последнем издыхании; өлимнен уят күшли погов. позор хўже смерти. +ólim смертность, елимли относящийся к смерти; +ólim-jitim болса-да бер разг, дай во что бы то ни стало (букв. отдай, хотя это грозит тебе смертью). +ólimlik безжизненный, слабый; өлимси даўыс слабый голос. +ólimsi 1) быть слабым, немощным; 2) казаться жалким, ничтожным; <> лампа өлимси-реп жанады лампа горит тускло. +ólimsire понуд. от өлимси-ре- 1) сделать слабым, немощным; 2) заставить казаться жалким, ничтожным. +ólimsiret см. өликсе. +ólimtik полуживой, бессильный. +ólimshi 1) и. д. от өл- умирание; 2) смерть; ашлықтан өлиў голодная смерть; батырларша өлиў героическая смерть. +óliw край, область. +ólke краевой, областной, өлмейтуғын бессмертный; өл-мейтуғын дацқ бессмертная слава. +ólkelik 1) слабый; 2) дряхлый, одряхлевший; өлмесек адам дряхлый человек. +ólmesek понуд. от өл- убить, умертвить; түлки таўықларды өлтиреди лиса давит (убивает} кур. +óltir страд, от өлтир-быть убитым, быть умерщвлённым. +óltiril убийство. +óltiris и. д. от өлтир- убийство, умерщвление. +óltiriw убийца. +óltiriwshi понуд. от өлтир-приказать, заставить убить, умертвить. +óltirt и. д. от өлтирт-приказание убить, умертвить. +óltirtiw 1) мерить,отмерять; өжи-рениц узынлығын өлше- мерить длинў комнаты; он адым өлше-отмёрить десять шагов; жети өлшеп бир кес поел, семь раз отмерь, один раз отрежь; 2) примерять (напр. платье); 3) взвешивать; <> өзиниц кушин өлше- рассчитать свой силы. +ólshe измеритель, измерительный прибор. +ólshegish 1) мера, мерило, мерка; 2) размер; аяқ кийиминиц олшеми размер обуви; 3) доза. +ólshem страд, от өлше- 1) быть отмеренным, измеренным; отмеряться, измеряться; 2) быть примеренным; примеряться (напр. о платье); 3) быть взвешенным; взвешиваться. +ólshen и. д. от өлшен- 1) измерение; 2) примерка (напр. платья); 3) взвешивание. +ólsheniw взаимн. от өлше- 1) помогать мерить, отмерять; 2) помогать примерять (напр. платье);3) помогать взвешивать. +ólshes понуд. от өлшес-. +ólshestir понуд. от өлше- 1) заставить мерить, отмерять; 2) заставить примерять (напр. платье); 3) заставить взвешивать. +ólshet и. д. от өлшет- 1) измерение; 2) примерка (напр. платья); 3) взвешивание. +ólshetiw 1) измеренный; өл-шеўли жер измеренное место; 2) взвешенный; 3) перен. определённый, намеченный; өлшеўли жерге жет- достигнуть намеченного места. +ólshewli 1) неизмеренный; 2) невзвёшенный; өлшеўсиз дэн не-взвёшенное зерно; 3) перен. непомёрный; неизмеримый; өл-шеўсиз тезлик непомёрная быстрота; невероятная скорость. +ólshewsiz 1) измеритель; өл-шеўши сым рулётка; шнур для измерёния; 2) весовщик. +ólshewshi жизнь; өмири узын бол-мады он недолго прожил; өмир сур- жить, поживать; өмир баян биография, жизнеописание; Пуш-кинниц өмир баяны биография Пушкина; балық өмири суў менен погов. жизнь рыбы —в водё; хеш өмирде болмаған невиданный, небывалый. +ómir на всё врёмя, навсегда, на всю жизнь; өмиринше көгерип туратуғын өсимлик вёч-нозелёное растёние. +ómirinshe в течёние всей своёй жизни, всегда. +ómirinshegi спутник, спутница жизни (напр. муж, жена); подруга жизни. +ómirles долгий; узақ өмирли долговечный; узақ өмирли бол желаю тебе долгой жизни. +ómirli 1) жизненный, житейский; өмирлик тэжрийбе житейский опыт; 2) пожизненный, постоянный; / постоянно, навеки, навсегда, вечно; өмирлик жолдас друг на всю жизнь. +ómirlik навеки, на всю жизнь; омирликке айрылысты они расстались навеки. +ómirlikke 1) расти, вырастать, произрастать; 2) перен. процветать; иметь успех; онип-осип процветая; имея успех; өнбейтуғын даў тяжба, не имеющая успеха;3) поступать (о налогах). +ón 1) урожай, сбор; 2) результат; ецбек аздан, онбек аз погов. от малого труда мал и результат. +ónbek понуд. от он- 1) способствовать произрастанию, росту; туқымды ондир- способствовать росту семян; 2) взыскивать, взимать [налоги)', 3) производить, изготовлять, вырабатывать (продукцию). +óndir способный производить (напр. продукцию). +óndirgish страд, от ондир- 1) быть взысканным (о налогах); 2) быть произведённым, изготовленным, выработанным; артық ондирил- перепроизводить. +óndiril производительный; ондиримли мийнет производительный труд. +óndirimli производительность (труда). +óndirimlilik непроизводительный. +óndirimsiz непроизводительность (труда)). +óndirimsizlik 1) производство; / производственный; өндирис қурал-лары орўдия производства; өн-дирис планы производственныйплан; өндирис қатнаслары производственные отношения; асыра өндирис эк. перепроизводство; үз-ликсиз қайта өндирис эк. воспроизводство; әпүўайы үзликсиз қайта өндирис эк. простое воспроизводство; кецейтилген со-циалистлик үзликсиз қайта өн-дирис эк. расширенное социалистическое воспроизводство; 2) промышленность; / промышленный; өндирис орны промышленное предприятие. +óndiris 1) производственный; өндирислик план табыслы орынланды производственный план выполнен успешно; 2) промышленный. +óndirislik и. д. от өндир- 1) производство, изготовление, вырабатывание; артық өндириў эк. перепроизводство; 2) сбор, взимание (напр. налогов). +óndiriw 1) производитель; / производительный; өндириўши күшлер эк. производительные силы; 2) сборщик. +óndiriwshi понуд. от ондир-. +óndirt весь, целиком; өне бойым сырқырайды у меня всё тело болит; өне бойым тер болды я обливаюсь потом. +óne пример, образец; өнеге ал- брать в качестве примера. +ónege примерный, образцовый. +ónegeli 1) искусство; ремесло; урыс өнери военное искўсство; өнер алды—қызыл тил погов. высшее искўсство—красноречие; қол өнери ручной труд; майда өнер кустарный промысел; өнери жоқ кисиниц,мазасы жоқ исиниц поел, если человек не знает ремесла, то от него нет пользы; 2) умение, ловкость. +óner 1) профессия; 2) промышленность. +óner-kásip умелый, искўсный, ловкий; қол өнерли искўсный в ремесле; өнерли қол аш болмас погов. умелые рўки не бўдут голодными; <ф> өнерли ат иноходец. +ónerli ремесленник; / ремесленный; өнерментлер мекте-би ремесленное училище. +ónerment ремесленничество; / ремесленный; өнерментлик мийнет ремесленный труд. +ónermentlik мастер, искўсник; рукодельница. +ónerpaz см. өнерпаз; қол өнерши кустарь. +ónershi имеющий склонность к какому-л. ремеслу или искусству. +ónershil страд, от өв-; өнил-мей или өнбей қалған налог несобранные налоги; недоимки по налогам. +ónil 1) рост, произрастание; өним бер- родиться (о сельскохозяйственных культурах}-, булжерде бийдай жақсы өним береди здесь хорошо родится пшеница; 2) урожай; 3) продукция; 4) производительность; мийнет өними производительность труда; 5) поступление (налогов). +ónim 1) урожайность; өнимдарлығын көтер- поднять урожайность; 2) продуктивность; мал шарўашылығыныц өнимдар-лығын арттыр- поднять продуктивность животноводства; 3) производительность (труда). +ónimdarlıq 1) продуктивный; 2) производительный; өнимли мийнет производительный труд. +ónimli 1) продуктивность; 2) производительность; мийнет өнимлилиги производительность труда. +ónimlilik 1) непродуктивный; 2) непроизводительный (напр. труд). +ónimsiz 1) отсутствие продуктивности; 2) отсутствие производительности (напр. труда). +ónimsizlik и. д. от өн- 1) рост, вырастание, произрастание; 2) пе-рен. процветание; 3) поступление (налогов). +óniu 1) лицо; өци жыллы у него симпатичное лицо; өци бузық а) вид у него скверный; б) его вид добра не предвещает; он замышляет недоброе; өцине Кызыл жуўырып цалды лицо у него немного посвежело; у него на лице появился румянец; 2) цвет, окраска, оттенок; өц бер-придавать цвет чему-л. +óń линять, выцветать. +óń другой, иной, прочий; өцгелери келмеди другие не пришли. +óńge везти кого-что-л. впереди себя на седле; посадить или положить кого-что-л. впереди себя на седло. +óńger страд, от өцгер-. +óńgeril и. д. от өцгер-. +óńgeriw понуд. от өцгер- заставить везти кого-что-л. впереди себя на седле; заставить посадить или положить кого -что-либо впереди себя на седло. +óńgert и. д. от өцгерт-. +óńgertiw анат. пищевод. +óńesh нагрўдная часть одежды; өцири кестеленген көйлек рубашка с вышитой грўдью; <> оныц өцириниц барлыц жерине орденлер қыстырылған вся его грудь в орденах. +óńir и. д. от өц-^ линяние, выцветание. +óńiw всё, сплошь, без изъятия; бир өцкей одинаковый, однообразный; өцкей жацсысы все хорошее. +óńkey двигаться неуклюже, неповоротливо. +óńkeńle лягаться, взбрыкивать; ешек өцкийди осёл взбрыкивает. * +óńki 1) наклоняться вперёд; атца өцкийип мин- сидеть на лошади, наклонившись вперёд; 2) высовываться (о большой, громоздком предмете). +óńkiy 1) простак, растяпа; 2) огромный, неуклюжий, неповоротливый. +óńkiygen понуд. от өцки- лягать, взбрыкивать. +óńkit и. д. от өцки- лягание, взбрыкивание. +óńkiw бок; / боковой; өцме-нинен жат- лечь на бок. +óńmen 1) бесцветный; 2) некрасивый, неизящный. +óńenz см. өцкей. +óńshec целовать; аўыздан өп- целовать в губы. +óp зоол. удод. +ópepek см. өпепек. +opepish I см. өкпе I. +ópke II см. өкпе II. +ópke см. өкпеле-. +ópkele понуд. от өп- позволить поцеловать; заставить поцеловать. +óptir и. д. от өптир- позволение поцеловать. +óptiriw 1) верховье, исток (рекц); дәрьяныц өри верхнее течение реки; өрге жүр- идти против течения (реки); 2) упрямец; / упрямый, неуступчивый, несговорчивый; өр жүрек а) храбрый; б) упрямый, несговорчивый; өр қыял упрямый, настойчивый (о человеке); өр минез а) упрямый;б) стойкий; минези өрге сөз шақ келмес погов. упрямому слово не поможет. +ór 1) вить; плести, заплетать (напр. косу); 2) класть; гербинитей дийўал өр- класть кирпичные стены. +ór 1) оплодотворяться; 2) размножаться. +órbi быстро размножающийся; быстро растўщий. +órbigish понуд. от өрби- 1) оплодотворять; 2) размножать. +órbit см. ордеги. +órgi понуд. от ор- 1) заставить вить; заставить плести, заплетать (напр. косу); 2) заставить класть (напр. стены). +órgiz понуд. от оргиз-. оргизил- страд, от өргиз-1) быть свитым; быть сплетённым, быть заплетённым (напр. окосе); 2) быть сложенным (напр. о стенах). +órgizdir и. д. от оргиз- 1) плетение, заплетание (напр. косы); 2) кладка (напр. стен). +órgiziw в верхнем течении реки, ордеги находящийся в верхнем течении реки. +órde ўтка; алмабас ордеклер красноголовые ўтки. +órdek см. оргиз-. +órdir 1) подпорка; 2) стена; казан ыц ореси стенка морды (рыболовного приспособления); 3) кошма большого размера; ол адамныц созин оре бастырмай-ды он не даёт говорить. +óre 1) широкогрўдый; 2) напористый. +óreli странный; өрески ис странный постўпок. +óreski странность; орес-килик көрсет- проявить странность. +óreskilik страд, от өр- 1) виться; быть свитым; плестись, заплетаться; быть заплетённым (напр. о косе); 2) быть сложенным (напр. о стенах). +óril понуд. от орил- 1) вить; плести, заплетать (напр. косу); 2) складывать (напр. стену). +órildir плетение; / плетёный; өримге шашым жетпейди мой волосы ещё не выросли настолько, чтобы их заплетать; орим қамшы камча, хлыст; бир өрим қақ одна плеть сушёной дыни; оримин жаздыр- расплести, развить; жип оримин жаздыр- расплести верёвку. +órim пастбище вблизи аўла; мал өрисин билмейсец ты не знаешь, на каком пастбище пасти скот; экеси менен бирге өриске қой жайыўға шықты он вышел с отцом на пастбище пасти овец. +óris взаимн. от өр- 1) помогать вить; помогать плести, заплетать (напр. косу);2) помогать класть (напр. стены). +óris и. д. от өрис- 1) оказание помощи при плетении, заплетании (напр. косы); 2) оказание помощи при кладке (напр. стен). +órisiw находящийся с кем--либо на одном пастбище. +órisles өрисли жер место, богатое пастбищами; өрисли мал скот, пасущийся на подножном корму. +órisli понуд. от өрис- 1) заставить помогать вить, плести, заплетать (напр. косу); 2) заставить помогать класть (напр. стены). +óristir и. д. от ор- 1) плетение, заплетание (напр. косы); 2) кладка (напр. стен). +óriw развиваться, прогрессировать; осип-оркенле- расти и развиваться. +órkenle страд, от оркенле-. оркенлет- понуд. от оркенле-развивать, способствовать прогрессу. +órkenlen и. д. от оркенлет-развйтие, прогресс. +órkenletiw и. д. от оркенле-развйтие, процветание, прогресс. +órkenlew 1) горб (верблюда); айры оркеш двугорбый (верблюд); 2) холка. +órkesh 1) быть похожим на верблюжий горб; 2) вздыматься буграми, высокими валами. +órkeshlen 1) имеющий горб;2) имеющий холку. +órkeshli оркиниц өссин а) желаю тебе всего хорошего; б) большое тебе спасибо. +órkin 1) двигаться, подниматься вверх по течению; 2) садиться на почётное место (по приглашению хозяина). +órle 1) упрямиться, артачиться; 2) входить в раж. +órlen понуд. от орле- 1) заставить двигаться, подниматься вверх по течению; 2) просить (‘есть на почётное место. +órlet понуд. от орлет-.33 Қаракалпак.-русск. сл. +órlettir и. д. от орле- движение вверх по течению. +órlew I упрямство. +órlik II мачта; орлик тикле-установйть мачту. +órlik плетёный, сплетённый (напр. о плети); / коса (женская'). +órme уст. ткацкий станок с пряжей; ормек тоқы- ткать на станке. +órmek 1) паук; 2) уст. ткач, өрмеле- 1) ползать, заползать; жылан ормелеп кетти змея проползла; 2) карабкаться, вскарабкиваться, забираться вверх; ағашқа ормелеп шық-взобраться на дерево. +órmekshi взаимн. от ормеле-1) ползать, заползать (о нескольких); 2) карабкаться, вскарабкиваться вместе с кем-л. +órmeles понуд. от ормеле-1) заставить ползать, заползать; 2) заставить карабкаться, вскарабкиваться, забираться на что-л. +órmelet и. д. от өрмеле- 1) ползание, заползание; 2) карабкание, вскарабкивание. +órmelew пример, образец; орнек бол- служить примером, быть образцом; орнек ал- взять пример; орнек боларлық образцовый, примерный, достойный подражания. +órnek примерный, образцовый; орнекли оқыўшы примерный ученик. +órnekli пожар; орт кетти возник пожар; орттен қәўипсизлендириў страхование от пожара. +órt поджигать, зажигать, устраивать поджог, сжигать; <> жүректи орте- сжигать сердце; сгорать от любви; мени ортедин, ты меня замучил. +órte страд, от орте- поджигаться, зажигаться; быть подожжённым, быть зажжённым. +órtel возвр. от орте- загораться; қамыс ортенипатыр камыш загорелся. +órten 1) загоревшийся; 2) горелый; өртенген тоғай горелый лес. +órtengen понуд. от өртен-поджёчь, вызвать, устроить пожар. +órtendir см. өртеўши-. өртениў и. д. от өртен- горение. +órtendiriwshi пепелище, пожарище, место, где был пожар. +órtec см. өртец. +órteclik взаимн. от өрте- помогать поджигать, устраивать пожар. +órtes понуд. от өртес-заставить' помогать поджигать, устраивать пожар. +órtestir и. д. от өрте- поджигание, поджог. +órtew поджигатель. +órtewshi спорить. +órsheles увеличиваться, множиться; өнип-өрши- или өсип--өрши- вырастать и развиваться. +órshi понуд. от өрши- уве-лйчивать, множить. +órshit страд, от өршит-увелйчиваться, множиться; быть увелйченным, умноженным. +órshitil и. д. от өршит- увеличение, умножение;развйтие; мал өршитиў развйтие животноводства. +órshitiw и. д. от өрши- увеличение, умножение. +órshiw 1) растй, вырастать; өскен жери место, где он вырос; бала-лар өсипатыр дети растут; қала өсти город разросся; өнип-өс-размножаться; асыранды қоян-лар тез өнип-оседи кролики быстро размножаются; 2) развиваться (напр. о хозяйстве). +ós 1) сплетни, пересуды; өсек тарат- распространять сплетни; қатынлардыц өсеги бабьи сплетни; 2) клевета; өсек ет-а) клеветать; б) ябедничать. +ósek 1) подвергаться пересудам, сплетням; 2) быть оклеветанным. +óseklen 1) сплетник; 2) кле-ветнйк. +ósekshi см. өсекши. +ósekshil 1) сплетничание;2) клеветнйчество. +ósekshillik рослый, высокий. +ósik высокий рост. +ósiklik 1) прирост; халық са-ныныц өсиўи прирост населения; өсимге пул бер- дать деньги в рост; 2) пеня. +ósim 1) имеющий прирост;2) с пеней. +ósimli растйтельность; / ра-стйтельный; өсимлик майы ра-стйтельное масло. +ósimlik с растйтельностью, имеющий растйтельность; өсимликли жер местность, изобйлу-ющая растйтельностью. +ósimlikli без растйтельно-сти, не имеющий растйтельно-сти. +ósimliksiz 1) без прироста; 2) без пени. +ósimsiz понуд. от өс- 1) растйть, выращивать кого-что-л.’, мийўели бағ өсир- развестй фруктовый сад; 2) развивать (напр. хозяйство) . +ósir возвр. от өсир-. +ósiril и. д. от өсир- 1) выращивание; гүл өсириў выращивание цветов; малды өсириў разведение скота; 2) развйтие (напр. хозяйства). +ósiriw человек, который выращивает кого-что-л. +ósiriwshi от өсир- 1) заставить растйть, выращивать кого-что-л.’, 2) способствовать раз-вйтию (напр. хозяйства). +ósirt-ponud. и. д. от өсирт-. +ósirtiw и. д. от өс- 1) рост; өсиў процесси процесс роста; 2) нарастание; развйтие; рево-люциялық ҳәрекеттиц өсиўи развйтие революционного движения. +ósiw см. өсик; өскин шөп высокая трава. +óskin см. өсиклик. +óskinlik подросток; жас өс-пирим молодое поколение. +óspirim 1) понуд. от өс-; 2) отращивать (волосы, усы). +óstir страд, от өстир-. өт 1) жёлчь; қуста сүт жоқ, жылқыда өт жоқ поел, у птиц нет молока, а у лошади жёлчи;2) жёлчный пузырь. +óstiril 1) в разн. знач. проходить; көпирден өтти он прошёл через мост; саўаш пенен дәрьядан өт-форсйровать реку с боем; өтип кет- миновать; қаладан өтип кет-миновать город; жаз өтип кетти лето миновало; өтип баратырып мимоездом, проездом; мен каланы өтип баратырып көрдим я осмотрел город бегло (букв. мимоездом); төбеден суў өтеди крыша течёт; ўақыт өтеди время течёт; жаслық дәўир өтти молодость прошла; бес жыл өт-ти прошло пять лет; 2) опережать кого-что-л.; алдына түсип өтип кет- опередить его; 3) быть острым (о режущих, колющих предметах)', бул пышақ өтпейди этот нож не режет; 4) быть ходовым (о товаре); өтти или дүньядан өтти он ўмер; таяқ еттен өтеди, сөз сүйектен өтеди поел, палка причиняет боль телу человека, а слова—костям; бэримиздиц басымыздан өткен мы все испытали, всё пережили; айтып өт- коснўться в разговоре, в речи; айырып анықлап өт- оттенить что-л.; өзиниц тий-карғы пикирин айырып анықлап өт- оттенить свою основную мысль; өте ал- выдержать; им-тиханнан өте ал- или сынақтан өте ал- выдержать экзамен. +ót очень, крайне, весьма. +óte 1) отбывать; эскерий мин-нетли хызметти өте- отбывать воинскую обязанность; 2) исполнять (напр. свой долг); 3) рассчитываться (с долгами); возмещать расход; ол қарызын өтеди он рассчитался с долгами; ис пенен өте- отрабатывать* алған авансты ис пенен өте-отраббтать аванс. +óte страд, от өте- 1) быть исполненным (напр. о своём долге); 2) возмещаться, выплачиваться; быть возмещённым, выплаченным. +ótel и. д. от өте- 1) отбывание (напр. срока); 2) исполнение (напр. своего долга); 3) возврат (напр. долгов); возмещение, компенсация. +ótew страд, от өт-; айты-лып өтилген сказанный, вышеназванный. +ótil спрос (на товар). +ótim 1) ходкий, ходовой; өтимли мал ходкий товар; 2) перен. действенный, способный оказывать действие; сөзи өтимли его слова произвели действие. +ótimli 1) неходкий, неходовой (о товаре); 2) перен. неспособный оказывать действие; сөзи өтимсиз его слова не действуют. +ótimsiz просить, умолять; мен сизден өтинемен я прошу вас, я умоляю вас; өтинип сора-упрашивать, выпрашивать, умолять; өтинип сора- убедительно просить. +ótin понуд. от өтин- заставить просить, умолять. +ótindir то, о чём стоит просить. +ótinerlik и. д. от өтин-. +ótiniw проситель. +ótiniwshi петиция; просьба. +ótinish имеющий просьбу; тот, кто просит. +ótinishli понуд. от өт-. +ótir ложь, обман; / ложный, обманчивый; лживый; мнимый; өтириктен сөз болмас йогов. ложь—это не разговор; өтирик аўруў мйймый больной. +ótirik без обмана; / не-лбжный; нелжйвый. +ótiriksiz обманщик; лжец. +ótirikshi см. өтирикши. +ótirikshil обман; ложь. +ótirikshilik 1) ходовой (о товаре)-, 2) влиятельный, имеющий влияние на; өтиримли киси влиятельный человек. +ótirimli переход; шелден өтис переход через пустыню. +ótis и. д. от өт- 1) прохождение; айналып өтиў обход; бат-пақты айналып өт- пойти в обход болота; роталар душпан-ныц сыртынан айналып өтиўге киристи роты пошли в обход противника; эскерлердиц жаца позицияға өтиўи переход войска на новые позиции; 2) опережение кого-чего-л.-, <> өтиў дәўири переходный период; дуньядан өтиў умирание, смерть. +ótiw пўтник; прохожий; / проходящий; переходящий. +ótiwshi брод, место, где переходят вброд. +ótkel заколдованный круг. +ótkelekten-ótkelek анфилада. +ótkel-ótkel прошлый, прошедший, былой, минўвший; өткен сапа-ры в прошлый раз; өткен кун-лер былые дни, минўвшие времена; бастан өткен пережитый; өткен число менен задним числом; өткен жылғы прошлогодний; өткен иске өкинбе погов. не жалей о прошлом; өткен мәҳәл грам. прошедшее время. +ótken понуд. от өт-; шегин-дирип өткер- отвести; эскерлер-ди алдан таярланған позицияға шегиндирип өткер- отвести войска на заранее подготовленные позиции; өткерип бер- продавать; кун өткер- жить, существовать; бастан өткер- испытать, пережить; жетимлик кунлерин бастан өткерген он испытал сиротскую жизнь; валдыц орта-сынан өткер- вальцовать; ийнеге сабақ өткер- вдевать нитку в иголку; иш өткер- слабить; иш өткеретуғын дари слабительное. +ótker взаимн. от өткер-. +ótkeris . и. д. от өткер-; кун өткериў жизнь, существование; көзден өткериў смотр, просмотр; пахта өткериў сдача хлопка. +ótkeriw сдающий что-л. куда-л.; кассаға ақша өткериў-ши адам вкладчик. +ótkeriwshi перенос. +ótkerme переносный; өткер-мели мани переносное значение. +ótkermeli см. өткер-. +ótkiz см. өткериўши. +ótkiziwshi 1) проливной дождь;2) прохожий. +ótkinshi 1) острый; өткир қылыш острая сабля; өткир пышақ острый нож; тил қылыштан да өткир погов. язык острее меча;2) ловкий; энергичный; боевой, разбитной; өткир адам энергичный человек; 3) едкий; өткир газ едкий газ. +ótkir точить. +ótkirle возвр.-страд, от өткирле- точиться; быть наточенным. +ótkirlen понуд. от өт-кирлен- наточить. +ótkirlendir взаимн. от өткирле-помогать точить. +ótkirles понуд. от өт-кирлес- заставить помогать точить. +ótkirlestir понуд. от өткирле-дать наточить. +ótkirlet 1) острота (напр. ножа); 2) перен. решительность, смелость. +ótkirlik непроходимый; адам өткисиз тоғай непроходимый лес. +ótkisiz (о болезни). +ótles-oslojnyatsya и. д. от өтлес- осложнение (болезни). +ótlesiw понуд. от өтлес-осложнйть (болезнь). +ótlestir мед. воспаление седалищных и спинных нервов. +ótlew сквозной проход. +ótpe 1) сквозной; өтпели шамал сквозной ветер; өтпели тесик сквозное отверстие, сквозная дыра; +ótpeli I2) переходный; капитализмнен социализма өтпели дәўир переходный период от капитализма к социализму. +ótp 1) непроходимый (напр. о болоте); 2) тупой (о режущем или колющем предмете); өт-пес бол- затупиться, притупиться; 3) неходовой (о товаре); 4) нерешительный, боязливый (о человеке) . +ótpes 1) злоба; екеўимиз өшбиз мы с ним враждўем; 2) месть; мщение; еш ал- а) сорвать зло; б) мстить; өшимди алдым а) я сорвал зло; б) я отомстил. +ósh 1) гаснуть; от өшти огонь погас; өмири өшти он умер (букв, его жизнь погасла); өлген келмес, өшкен жанбас погов. умерший (человек) не вернётся, погасший (огонь) не загорится; 2) стираться, уничтожаться; хат өшти написанное стёрлось; атым өшсин... не зовись я таким-то...; не будь я такой-то... (букв, пусть исчезнет моё имя);3) замолкать; үни өшти она перестала плакать; <£> окпем өшти я сильно устал. +ósh 1) спорить; 2) упрямиться. +óshegis и. д. от өшегис- 1) спор; 2) упрямство. +óshegisiw понуд. от өшегис-1) вызвать спор; 2) вызвать упрямство, способствовать проявлению упрямства. +óshegistir страд, от өшегистир-. +óshegistiril злиться. +óshik понуд. от өшик-дразнйть; ийтти өшиктир- дразнить собаку. +óshiktir понуд. от өш- 1) гасить, тушить; отты өшир- тушить огонь; 2) стирать, вычёркивать, уничтожать (напр. написанное);3) заставить замолчать; үнин өшир- заставить его замолчать. +óshir см. өширт-. +óshirgiz 1) неугасимый; 2) не поддающийся стиранию, уничтожению. +óshirgisiz резинка, ластик (для стирания написанного); <> өрт өширгиш а) огнетушитель; б) пожарник. +óshirgish страд, от өшир- 1) гаситься, тушиться; быть погашенным, потушенным; 2) стираться, вычёркиваться, уничтожаться; быть стёртым, вычеркнутым, уничтоженным (напр. о написанном) . +óshiril и. д. от өширил-. +óshiriliw и. д. от өшир- 1) гашение, тушение; 2) стирание, зачёркивание, уничтожение (напр. написанного). +óshiriw тот, кто гасит, тушит что-л.; пожарник. +óshiriwshi понуд. от өшир- 1) заставить гасить, тушить; 2) заставить стирать, вычёркивать, уничтожать (напр. написанное). +óshirt и д. от өширт-. +óshirtiw и. д. от өш- 1) гашение, тушение; 2) стирание, уничтожение (напр. написанного); 3) за-молкание. +óshiw см. өшпес. +óshkisiz 1) злобствовать; злиться, сердиться; 2) враждовать. +óshlee и. д. от өшлее- 1) злобствование; 2) вражда. +óshlesiw понуд. от өшлес-1) вызвать злобу; 2) вызвать враждў, способствовать проявлению вражды. +óshlestir и. д. от өшлестир-. +óshlestiriw 1) злой, злобный; 2) мстительный. +óshli 1) злоба, озлоблённость;2) мстительность. +óshlik см. өшли. +óshpen см. өшлик. +óshpenlik 1) неугасимый, неугасающий; 2) нестирающийся, не-уничтожающийся (напр. о написанном). +óshpes I вопросительная частица см. ба; ол алып па? получил ли он? +pa II межд., выражающее восхищение о!, ах!; па, қандай ма-залы! о, как сладко!; па, қан-дай сулуў! ах, как красиво! +pa павильон; пахташы-лық павильоны павильон хлопководства; гул павильоны цветочный павильон. +pavilon стадо; мал падада жур скот находится в стаде. +pada стадный; находящийся в стаде; падалы мал скот, находящийся в стаде. +padalı пастўх, пасущий крупный рогатый ■ скот; гуртовщик; жуўас тананы падашы минеди погов. на смирного {двухлетнего) вола пастух садится. +padashı уст. удельные земли {государственные земли, считавшиеся собственностью хана в бывшем Хивинском ханстве). +padshalıq паёк. +payok лемех, сошник; шойын пазна чугўнный сошник в сохе; жер астында ай баратыр загадка под землёй идёт луна {отгадка пазна лемех). +pazna подстрекательство; паз-не бас- подстрекать. +pazne I пай, доля, часть; мениц пайымды бер дай мою долю. +pay II межд. о!, ах!; пай, өзиц тусинбейди екенсец гой! ах, ты, оказывается, не понимаешь!; пай, кешиккеним қандай өкиндиреди! ах, как жалко, что опоздал!; пай, Москваныц су-луўын-ай! о, как прекрасна Москва!; <> пайына қарамастан несмотря ни на что. +pay подарок в связи с обновой. +payǵazı рел. пророк; пай-\ гамбар жасына келген киси че-дловёк в возрасте шестидесяти трёх лет {букв, человек, достигший возраста пророка). +payǵambar рел. пророчество; / пророческий. +payǵambarlıq I польза; выгода; прибыль, барыш; пайда келтир-приносйть пользу, выгоду; өз пайдасына шабады он стремится к личной выгоде; пайда етиў нормасы норма прибыли; бир пайда—пайда, еки пайда қайда погов. сейчас-то выгода есть, а вот дальше что бўдет? {букв. одна польза—польза, а где вторая польза?). +payda II возникновение, появление; / возникший, появившийся; пайда бол- а) появляться; становиться; возникать, образовываться, происходить; б) оказываться; ол жақыннан бери пайда болды он появйлся недавно; менде бир ой пайда болды у меня родилась мысль; пайда болыў образование чего-л.\ таў текле-риниц пайда болыўы образование горных пород. +payda 1) ростовщик; 2) перен. человек, ищущий только выгоды. +paydakesh 1) корыстолюбец, стяжатель; 2) скряга; 3) мелочный {о человеке). +paydakúnem 1) быть корыстолюбцем, стяжателем; 2) быть скрягой; 3) быть мелочным (о человеке). +paydakúnemlen 1) корыстолюбие, стяжательство; 2) жадность; 3) мелочность {свойство характера) . +paydakúnemlik пользоваться чем-л.\ воспользоваться чем-л., использовать что-л.\ киси мийнетинен пайдалан- а) пользоваться чужим трудом; б) эксплуатировать. +paydalan см. пайдалант-. пайдалант- понуд. от пайдалан- дать возможность пользе-ваться, воспользоваться чем-л.'. дать возможность использовать Что-л. +paydalandır и. д. от пайда-лант-. +paydalantıw страд, от пайда-лан- быть использованным; улуў-ма артель болып пайдаланылату-ғын жер земля, находящаяся в общем пользовании артели. +paydalanıl и. д. от пайдаланыл- использование. +paydalanılıw взаимн. от пай-далан- совместно пользоваться чем-л.', воспользоваться чем-л., использовать что-л. вместе с кем-л. +paydalanıs и. д. от пайдалан-испбльзование чего-л. +paydalanıw использующий что-л., пользующийся чем-л.', киси мийнетинен пайда-ланыўшы человек, пользующийся чужим трудом; эксплуататор. +paydalanıwshı 1) полезный; благотворный; пайдалы климат благотворный климат; 2) прибыльный, выгодный. +paydalı 1) полезность; благотворность; 2) прибыльность, выгодность. +paydalılıq I) бесполезный; күш-тиц пайдасыз жоғалыўы бесполезная трата сил; 2) неприбыльный, невыгодный. +paydasız 1) бесполезность; 2) непрйбылыюсть, невыгодность. +paydasızlıq считать что-л. полезным, выгодным. +paydasın делить на пай, делйть па части, на доли. +payla взаимн. от пайла-делйть пай между собою. +paylas понуд. от пайлас-распределять пай между собою, раздавать пай. +paylastır и. д. от пайлас-распред*елёние паёв между собою. +paylasıw чаша, кубок, бокал; +paymana толды пришёл его смертный час {букв, наполнилась его чаша). +paymanası межд., выражающее удивление и неудовольствие ой--ой!; пай-пай мазамды алдыц-ай! ох, как ты мне надоел! +pay-pay! портянка, онўча, обмотка. +paytaba столйца; Некие—Қа-рақалпақстаньыц пайтахт қа-ласы Нукўс—столйца Каракалпакии. +paytaxt пайщик; пайщиклер-диц улуўма жыйналысы общее собрание пайщиков. +payshik наслаждение, удовольствие. +payız наслаждаться, получать удовольствие. +payızlan понуд. от пайызлан- дать возможность наслаждаться, доставить удовольствие. +payızlandır и. д. от пайызлан-наслаждёние, получёние удовольствия. +payızlanıw 1) приятный; 2) перен. пышный, богатый; пайызлы тэбият роскошная природа. +payızlı чйстый, непорочный, не-вйнный, безгрёшный; пак бол-стать безгрёшным, стать чйстым. +pak пакёт. +paket пакт; топылмаў ҳаққын-дагы пакт пакт о ненападёнии. +pakt 1) стёбель (растения)', 2) сухйе лйстья. +paqal имёющий стёбель (о растении). +paqallı исключйтельно, только, лишь, лишь только. +paqát глинобйтная стена; гли-нобйтный забор. +paqsa 1) бедняк; нйщий; / бёд-ный, неимўщий; 2) смйрный; тихий, безобйдный. +paqır бурлйть; суў па-қырлап қайнады вода (при кипении) бурлйла. +paqırla понуд. от пақырла-. пақырлаў и. д. от пақырла-бурлёние. +paqırlat бурлящий. +paqırlı нищета, бедность, пақыршылық см. пақырлық. пал I ворожба, гадание; пал аш- ворожить; пал аштыр- просить погадать; палға да исенбе, палсыз да болма погов. не верь гаданию, но и не обходись без гадания {т. е. будь осмотрительным) . +paqırlıq II мёд; тикенсиз гул бол-мае, зәҳәрсиз пал болмас поел. нет розы без шипов, нет мёда без яда; тилицизде палыцыз фольк. слова ваши, как мёд. +pal праща {используется при охране посевов от воробьёв). +palaqpan сторож, пользующийся пращой {при охране посевов от воробьёв). +palaqpanshı подстилка, подкладываемая под седло ослў. +palac птенец, птенчик; уй-ректин палапаны утёнок. +palapan выводить птенцов, палапанлат- понуд. от палапанла- дать возможность выводить птенцов. +palapanla и. д. от палапанлат-. +palapanlatıw и. д. от палапанла-выведёние птенцов. +palapanlaw палас {род ковра без ворса)-, палас жай- расстилать, раскидывать палас. +palas 1) материал, годный или предназначенный для изготовления паласа; 2) относящийся к паласу. +palaslıq в разн. знач. палата; СССР-дын Жоқарғы Совети еки палатадан қуралады Верховный Совет СССР состоит из двух палат; аўыруў палатасы боль: нйчная палата. +palata палатка; палатканы жай- раскинуть палатку. +palatka бот. парнолистник, палаў плов; палаў ас- варить плов. +palatı любитель плова, палитра палитра. +palawshıl гадальщик, гадалка; знахарь, знахарка. +palker гадание; ворожба; знахарство. +palkerlik занятие гадальщика или знахаря. +palkershilik уст. орўдие телесного наказания. +pallaq разиня, растяпа, палтай-шалтай разг.: палтай--шалтайыцды қой не отговаривайся; брось увиливать, брось морочить голову. +pallaqawız 1) силач, богатырь; 2) борец; палўан гуреске тус- вступать в борьбў; -<> Мий нет палўаны Герой труда. +palwan 1) см. палкер; 2) пчеловод. +palshı пчеловодство, палыз огород; бахча; / огородный; бахчевой. +palshılıq пальто; жыллы пальто тёплое пальто; қысқы пальто зимнее пальто; гузги пальто осеннее пальто. +palto лит. памфлет. +pamflet 1) приют, укрытие, убежище, кров; пана тап- находить пристанище, находить приют; 2) защита, покровительство; бир өзицнен басқа пушты панам жоқ кроме тебя, у меня нет никакой защиты; пана изле- а) искать приюта; б) искать защиты, просить покровительства. +pana 1) искать приюта, убежища, пристанища; талды па-налап укрывшись под вербой; 2) искать защиты у кого-л. +panala возвр. от панала-. паналат- понуд. от панала-1) дать приют, убежище, пристанище; 2) заставить искать защиты у кого-л. +panalan и. д. от панала- 1) поиски приюта, укрытия, убежища, крова; 2) поиски защиты, покровительства. +panalaw 1) слўжащий пристанищем, убежищем; 2) защита, покровительство, +panalıq 1) беспризорный, не имеющий крова; 2) беззащитный; панасыз бала беззащитный ребёнок; <£> панасыз болса, сайдан без йогов. если овраг не может служить укрытием, уйди оттуда. +panasız 1) беспризорность, бездомность; 2) беззащитность. +panasızlıq разг, фонарь, панорама панорама, пансион пансион. +panar 1) гордый; 2) чванливый; надменный; 3) франтоватый; / франт. +pań 1) гордиться; 2) чваниться; смотреть свысока на кого-что-л. +pańlan и. д. от пацлан-. пацлық 1) гордость; 2) чванство; надменность. +pańlanıw шапка, папаха. +papaq в шапке, в папахе, с шапкой, с папахой на голове. +papaqlı относящийся к шапке, к папахе; годный или предназначенный для шапки, папахи. +papaqlıq шапочник, шапочный мастер. +papaqshı папироса; папирос шек- курить папиросы; бир пачка папирос пачка папирос. +papiros папка; исти папкага сал-положйть дело в папку. +papka 1) пара; / парный; 2) ровня; ол саган пар келмейди он тебе не ровня. +par взятка; подкуп; пара ал-или пара же- брать взятки; пара бер- дать взятку. +para параграф. +paragraf парад; / парадный; Би-ринши Май парады Первомайский парад; физкультура парады физкультурный парад; парад қабыл ал- принимать парад; парад формасы парадная форма. +parad паразит; / паразитический. +parazit паразитизм. +parazitizm паразитизм; / паразитический. +parazitlik брать взятки. +paralan понуд. от паралан-заставить, вынудить брать взятки. +paralandır и. д. от паралан-. параллелизм параллелизм, параллелограмм мат. параллелограмм. +paralanıw параллель; / параллельный. +parallel догадливость, проницательность, смышлёность, смётка; парасат тап- догадываться, смекать. +parasat догадливый, проницательный, смышлёный, сметливый. +parasatlı парафин; / парафиновый. +parafin покой, спокойствие, / спокойно; жанныц жай па-рахатта болыўы душевное равновесие, душевное спокойствие. +paraxat 1) находить, обретать покой, успокаиваться; 2) примиряться с кем-л. +paraxatlan и. д. от парахатлан- 1) обретение покоя; 2) примирение с кем-л. +paraxatlanıw спокойный, мирный; парахатлық ўақыт мирное время. +paraxatlıq беспокойный, парахатсызлық беспокойство, парахатшылыц мир, спокойствие; парахат шылықты сү-йиўши миролюбивый; парахат-шылықты сүйиўшилик сиясат миролюбивая политика; пара-хатшылық ушын гүрес борьба за мир; парахатшылық тэ-репдарларыныц халық аралық қозғалысы международное движение сторонников мира. +paraxatsız взяточник, парахорлыц взяточничество, парашы см. парахор, парашют парашют; / парашютный. +paraxor парашютизм, +parashyutizm парашютист. +parashyutshı украшение, убор, убранство; пардоз бер- а) украшать, убирать; б) наводить лоск, глянец; лощить, полировать. +pardoz украшать, убирать кого-что-л. +pardozla возвр. от пардозла-прихорашиваться. +pardozlan понуд. от пардозлан- украсить. +pardozlandır понуд. от пардозла- заставить украшать, убирать кого-что-л- +pardozlat и. д. от пардозла-украшение кого-чего-л. +pardozlaw франт. +pardozpaz в разн. зн'ач. парк; трактор парки тракторный парк; мәденият ҳәм дем алыў парки парк культўры и отдыха. +park паркет; / паркетный. +parket I подбирать парами, составлять пары; еки-екиден пар-лап қой разложи парами, подбери парами. +parla II течь (о слезах)} ко-зинен парлап жас ақты из его глаз потекли обильные слёзы.* парла- III гореть сильным пламенем; от парлап жанды огонь горел сильно, пламя разгорелось. +parla парламент, парламентаризм парламентаризм. +parlament парламентский; парламентарлық делегация парламентская делегация. +parlamentarlıq парламентёр, парлан- возвр. от парла- I подбираться парами. +parlamentyor понуд. от парлан- подбирать парами. +parlandır взаимн. от парла- I помогать подбирать парами, составлять пары. +parlas понуд. от парлас-заставить помогать подбирать парами, составлять пары. +parlastır I понуд. от парла- I заставить подбирать парами, составлять пары. +parlat II понуд. от парла- II вызвать слёзы, довести до слёз; талай жасын парлатқан он довёл его до слёз. +parlat I и. д. от парлат- I. парлатыў II и. д. от парлат- +parlatıw I и. д. от парла- I подбор парами, составление пар. +parlaw II и. д. от парла- II слезотечение. +parlaw соединённый в пары, находящийся в парах. +parlı паровоз; / паровозный. +parovoz пароль. +parol пароход; пассажир пароходы пассажирский пароход. +paroxod разрывать в клочья, парралат- понуд. от паррала-заставить разрывать что-л. в клочья. +parrala и. д. от паррала-разрывание чего-л. в клочья. +parralaw кусок, часть чего--либо; парра-парра ет- а) разбить вдребезги; б) разорвать в клочья; қатты шамал желқомды парра--парра етип жыртты сильный ветер разорвал парус в клочья. +parra-parra раздутый; паррық та-наў а) раздутые ноздри; б) человек с раздутыми ноздрями. +parrıq персидский. +parsı по-персидски; на персидском языке. +parsısha звукоподр. бух, бац, трах; парт етип жарыл- лопнуть, треснуть; парта-парт! бух!, бух! +part парта. +parta (партия активи) партактив (партийный актив). +partaktiv залежь; партаў жер-лер залежные земли; тыц ҳәм партаў жерлерди өзлестириў освоение целинных и залежных земель. +partaw залежные земли. +partawlıq (партия билети) партбилет (партийный билёт), +partbilet (партия бюросы) партбюро (партийное бюро). +partbyuro (партия группа-сы) партгрўппа (партийная грўп-па). +partgruppa театр, партер. +parter партизан; / партизанский; партизан отряды партизанский отряд. +partizan партизанство; партизанлық ет- партизанить. +partizanlıq партитўра. +partitura партия; / партийный; Комму нистлер партиясы Коммунистическая партия; Совет-лер Союзыныц Коммунистлер партиясы Коммунистическая партия Советского Союза; пар-тияға кир- вступить в партию; партияда бар а) партиец; б) партийный; партияда жоқ беспартийный; партия шөлкеми партийная организация; партия ко-митети партийный комитет. +partiya партийность; / партийный; партиялық билет партийный билёт; партиялық тэр-тип партийная дисциплина; партиялық коз қарас партийная точка зрёния. +partiyalık. беспартийный. +partiyasız (партия комитети) партком (партийный комитёт). +partkom (партия кон-форенциясы) партконферёнция (партийная конферёнция). +partkonferenciya 1) взрываться; 2) вываривать в кипяткё; ишек-қарын партла- выварить требухў в кипяткё. +partla партлағыш қазан котёл для вываривания требухи. +partlaǵısh страд, от партла-1) взрываться; быть взорванным;2) вывариваться; быть вываренным в кипяткё (о требухе). +partlan и. д. от партла- 1) взрыв; 2) вываривание (требухи) в кипяткё. +partlaw название дикора-стўщей травы. +partlawıq (партия организаторы) парторг (партийный организатор). +partorg (партия стажы) партстаж (партийный стаж). +partstaj (партия съезди) парт-съёзд (партийный съезд). +partsezd 1) трещать; 2) пе-рен. хвалиться, хвастаться. +partılda 1) треск; 2) перен. хвастўн. +partıldaq взаимн. от партылда- хвалиться, хвастаться друг пёред дрўгом. +partıldas понуд. от партылда- 1) вызвать треск; 2) перен. заставить хвалиться, хвастаться. +partıldat и. д,. от партылдат-. +partıldatıw и. д. от партылда- 1) треск; 2) перен. похвальба, хвастовство. +partıldaw см. партылдақ. партылды 1) сильный треск;2) перен. похвальба, хвастовство, парфюмерия парфюмёрия. парфюмериялық парфюмёрный. парша 1 парча. +partıldawıq II кусок, клочок; обломок, осколок; обрывок чего-л.\ парша-парша ет- а) разбить вдрёбезги; б) разорвать в клочки. +parsha разламывать, разбивать на куски; .разрывать в клочья. +parshala страд, от паршала-разламываться, разбиваться на куски; быть разбитым на куски; разрываться в клочья; быть разорванным в клочья. +parshalan понуд. от паршала-заставить разламывать, разбивать на куски; заставить разрывать в клочья. +parshalat и. д. от паршала-разламывание, разбивание на куски; разрывание в клочья. +parshalaw рел. обязательное для мусульманина трёбование. . +parız различие, отличие, разница; баҳадағы парық разница в цене. +parıq 1) различать, отличать кого-что-л.', 2) перен. различать выгодность, полезность, ценность чего-л. +parıqla и. д. от парықла- 1) различие, отличие; 2) различение выгодности, полезности, ценности чего-л. +parıqlaw издавать треск (напр. о бумаге, когда её рвут)', па-рылдап жыртылып кетти (материя) с треском разорвалась. +parılda и. д. от парылда-. +parıldaw уст. 1) сезон; 2) время, период; бәҳәр паслында весной, во время весны, в весенний период. +paslı см. патас. паспандалық см. патаслық. паспорт паспорт; / паспортный; паспорт столы паспортный стол. +paspanda паспортизовать; выдавать паспорт. +pasportlastır и. д. от паспортластыр- паспортизация. +pasportlastırıw беспаспортный. +pasportsız пассажир; / пассажирский; пассажир поезды пассажирский поезд. +passajir в разн. знач. пассив; / пассивный; пассив қатнасыў пассивное участие; пассив балансы'бдог. пассивный баланс. +passiv становиться пассивным. +passivlen и. д. от пассив-лен-. +passivleniw пассивность. +passivlik паста; тис ушын паста зубная паста. +pasta 1) пошлость; низость; недостойное поведение; / пошлый; отвратительный; низкий; 2) опровержение; оныц сози пасықҚа шықты егс слова были опровергнуты. +pasıq суматоха; / суматошный. +pasırqı 1) грязный; 2) нечистоплотный, неаккуратный. +patas грязнить, пачкать. +patasla страд, от патасла-быть загрязнённым, быть испачканным. +pataslan и. д. от патаслан-загрязнёние. +pataslanıw и. д. от патасла-загрязнёние. +pataslaw 1) грязь; 2) нечистоплотность, неаккуратность. +pataslıq мошкара. +pataxan патёнт. +patent с патёнтом, имёющий патёнт; патентованный. +patentli патефон; / патефонный. +patefon патока. +patoka патриархальный; патриархаль қурылыс патриархальный строй. +patriarxal патриот. +patriot патриотизм, патриотлық патриотический, патрон патрон; / патронный, патруль патруль; патруль қой-ставить патруль; патруль жаса-патрулйровать; патруль жасаў патрулирование. +patriotizm собир. всякое барахло, +pat-sat падишах; царь; король; государь; +patsha царица; патша ҳүкимети а) царское правительство; б) разг, царская власть. +patsha-ayım 1) царство; Королёв-ство; / царский; королёвский; 2) царизм. +patshalıq власть царя, короля; царизм. +patshashılıq см. патырла-. патырат скандал, крик, патыратлық см. патырат. патырла- поднимать крик, шум, суматоху; қызып кетип патырла- горячась, поднять шум. +patıraqla 1) понуд. от патырла-; 2) барабанить; ушекти жамғыр патырлатып тур дождь барабанит по крыше. +patırlat и, д. от патырла-. +patırlaw звукоподражание треску. +patır-shatır 1) хлопчатник, хлопок; / хлопковый; быйыл пахтадан мол зүрәәт аламыз в этом годў мы полўчим обильный урожай хлопка; пахта жыйнаў мапазы хлопкоуборочная кампания; пахта тазалаў заводы хлопкоочистительный завод; 2) вата; / ватный. +paxta см. пахташы. пахтакерлик см. пахташылық. пахтакершилик см. пахташы-ЛЫҚ. +paxtaker см. пахташы. +paxtakesh хлопкороб, пахташылық хлопководство; возделывание хлопчатника; / хлопководческий; пахташы-лық район хлопководческий район. +paxtashı межд. ах!; паҳ, қандай сулуў! ах, как красиво! +pah! пациент. +pacient полит, пацифйзм. пацифист полит, пацифист; / пацифистский. +pacifizm пачка; пачкалап ал-брать что-л. пачками; пачкасы менен қой- класть что-л. пачками. +pachka паш ет- раскрывать, выдавать; биреўдиц сырын паш ет- выдать чужўю тайну. +pash разбивать вдребезги, пашақлан- возвр. от пашақла-разбиваться вдребезги. +pashaqla и. д. от пашақ-лан- разбивание чего-л. вдребезги. +pashaqlanıw вдребезги, на мелкие кусочки (напр. разбитый) . +pashaq-pashaq сорт шёлковой материи кустарного производства. +pashshayı I подставка; шыра пая а) подставка под светильник; б) подножие светильника. +paya II стерня; пая жыйна-очищать поле от стерни. +paya постоянное пристанище, +payan паяны жоқ не имеющий пристанища. +pribejishe; имеющий постоянное пристанище, прибежище. +payanlı небольшой мостик для пешеходов. +payapıl чистоплотный, +pázende см. пэйекши. +páyeki уст. слуга, подающий чилим, кальян. +páyekshi 1) уст. занятие слуги, подающего чилим, кальян; 2) перен. подобострастие угодничество. +páyekshilik тупой конец яйца. +páyrek малорослый, низкорослый, низкого роста. +pákene бритва; тоқалақ терек басында бүкир кемпир ойнайды загадка на верхўшке обрўблен-ного дерева играет горбатая старўха (отгадка пэки бритва). +páki 1) очень красивый, прекрасный; изящный; / очень красиво, прекрасно; изящно; 2) чистый; опрятный, аккуратный; / чисто; опрятно, аккуратно. +pákize 1) делать красивым; делать изящным; 2) делать что-либо чисто; делать что-л. опрятно, аккуратно. +pákizele возвр. от пэкизеле-. +pákizelen понуд. от пэкизеле- 1) заставить делать красивым; заставить делать изящным; 2) заставить делать что-л. чисто; заставить делать что-л. опрятно, аккуратно. +pákizelet и. д. от пэкизеле-. +pákizelew 1) красота; изящество; 2) чистота; опрятность, аккуратность. +pákizelik чистота; честность; невинность. +páklik I плети (дыни, арбуза, огурца); пэлек ур- разрастаться (о плетях дыни, арбуза и т. п.). +pálek II уст. 1) мир, вселённая; 2) перен. судьба. +pálek бедствие, беда, несчастье; барған жериц от бол-сын, пэлекети жок болсын! пусть бўдет много травы на месте, куда ты отправляешься, и пусть там не будет бед! (пожелание) . +páleket вырастать (о плетях дынь, арбузов, огурцов). +pálekle и. д. от пэлекле-. пэлен некий, такой-то; пэлен а дам такой-то человек; пэлен шәҳәрде в таком-то городе. +páleklew такой-то; пэлендей қалада в таком-то городе. +pálendey разг, такой-то (о человеке) . +pálenkes то-сё, пятое--десятое; пәлен-пустықан деп жүрме смотри, не проболтайся. +pálen-pustıqan то да сё; такой вот, да этакий вот; то вот, да сё вот. +pálen-tólen такой-то. пәленше-төленшелер собир. такие, такие-то. +pálenshe корка (напр. дыни, арбуза)’, <> тэрези пэллеси чашка весов. +pálle парить в воздухе (напр. о птице). +pálpelle понуд. от пэлпелле-. +pálpellet и. д. от пэлпелле-парёние в воздухе(напр. птицы). +pálpellew понимание, разумение, понятие; соображение. +pám 1) понимать, разуметь; 2) предполагать, дўмать; прикидывать. +pámle взаимн. от пэмле-совмёстно предполагать, дўмать; прикидывать. +pámles и. д. от пәмле- 1) понимание; 2) предположёние, при-дўмывание; прикидывание. +pámlew ўмный, толковый, рассудительный; догадливый. +pámli сообразительность, понятливость, толковость, рассудительность; догадливость. +pámlilik несообразительный, глўпый, бестолковый, непонятливый, нерассудительный; недогадливый. +pámsiz становиться бестолковым, непонятливым, нерассудительным. +pámsizlen и. д. от пэмсизлен-. +pámsizleniw непонятливость, бестолковость, нерассудительность; недогадливость. +pámsizlik совёт, наставлёние; пэн-дин ал- получить наставлёние. +pánd 1) кисть руки; 2) лапа (птицы, животного)’, пэнже ур-хватать когтями, лапой. +pánje хватать кого-что-л. пэнжелес- взаимн. от пэнжеле-хватать друг дрўга. +pánjele понуд. от пэнжеле-заставить хватать кого-что-л. +pánjelet и. д. от пэнжеле-хватание, схватывание кого-че-го-л. +pánjelew горёлка (напр. лампы) . +pánjire обман; увёртка, уловка, хитрость; түлкидей пэнт береди он увиливает, как лисица; пэнт же- обманўться, быть обманутым. +pánt обманывать, подводить. +pántle страд, от пэнтле-быть обманутым. +pántlen и. д . от пэнтле- обман. +pántlew пёрья, птичий пух; опе-рёние; / пуховый; пэр дастық пуховая подўшка; таўыстыц пәри оғада сулуў у павлина очень красивое оперёние. +pár паранджа; пэренже жамылған она закрывалась паранджой, она носила паранджў. +párenje с паранджой, носящая паранджў, в паранджё. +párenjeli 1) сорт фабричной шёлковой и полушёлковой ма-тёрии с тканым рисўнком; 2) тонкий, красивый (о материи);3) перен. красивый (о человеке). +páreńi дёлать тонким, красивым (материю). +pereńile возвр. от пәреци-ле-. +páreńilen красота, изящество. +páreńilik лопасть, крыло. +párik имеющий перья, пернатый. +párli уст. распоряжение, приказ, указ; повеление. +párman забота, покровительство, попечение; ана балаға пэрмана болады мать печётся о детях, мать заботится о детях. +pármana проявление заботы, покровительство. +pármanalıq зубья (бороны). +párme см. пәрўаз. +párraz уст. придворное звание в бывшем Хивинском ханстве. +párreyi забота, хлопоты; пэр-ўайына келме- беззаботно относиться к чему-л. +párwa 1) приподнятое настроение; 2) перен. влюблённость. +párwaz рел. спаситель. +párwardigár беззаботный, беспечный; безмятежный; / беззаботно, беспечно; безмятежно. +párwasız беззаботность, беспечность; безмятежность. +párwasızlıq I 1) низкий, невысокий, низкорослый; / низко; пэс жай низкий дом; пэс тебе невысокий холм; 2) некачественный, низкого качества; сапасы пэс товар товар низкого качества; 3) перен. подлый, низкий (о человеке); пэс адам подлый, низкий, некудыш-ный человек; пэс минезлилик низость, низкие постўпки. +pás II мгновение, момент; бир пэстен соц через небольшой промежўток времени. +pás 1) понижаться, снижаться, убавляться, уменьшаться; суўдық дэрежеси пэсейди ўровень воды снизился; баҳалар пэсейди цены снизились; оныц жумысыныц пэти пэсейди тём-х.ы его работы снизились; 2) тихать, стихать, замолкать; да-ўыс пэсейеди звук (голос) утихает. +pásey 1) пониженный, сниженный, убавленный, уменьшенный; 2) утихший, стихший, замолкший. +páseygen и. д. от пәсей- 1) понижение, снижение, убавление, уменьшение; 2) утихание, стихание, замолкание. +páseyiw понуд. от пәсей- 1) понизить, снизить, убавить, уменьшить; 2) заставить утихнуть, стихнуть, замолкнуть, заглушить. +páseyt и. д. от пэсейт- 1) понижение, снижение, убавление, уменьшение; 2) утихание, стихание, замолкание. +páseytiw 1) низкий (о голосе)} 2) слабый, тихий (напр. о ветре). +páseń 1) пониженный (о голосе)} 2) слабый (напр. о ветре). +páseńirek 1) постепенно ослабевать; оныц ден саўлығы пэ-сецледи здоровье его ослабло; 2) успокаиваться, утихать; са-мал пэсецлеген ветер утих, ветер стал слабее. +páseńle возвр. от пэсецле-1) постепенно ослабевать; 2) успокаиваться, утихать. +páseńlen понуд. от пэсенлен- 1) ослабить; 2) успокоить. +páseńlendir взаимн. от пэсецле-. пэсецлет- понуд. от пэсецле-1) ослабить; 2) успокоить. +páseńles страд, от пэсецлет- 1) быть ослабленным; 2) быть успокоенным. +páseńletil и. д. от пэсецлет-1) ослабление; 2) успокоение. +páseńletiw и. д. от пэсецле- 1) постепенное ослабление; 2) постепенное успокоение, замедление. +páseńlew понижать, делать низким что-л. +pásle 1) и. д. от пэсле- понижение, снижение; 2) в разн.знач. низкий; / ниже; ол ағасы-нан пәслеў он ниже старшего брата; бул товар пәслеў этот товар низкого качества. +páslew низость, непристойность. +páslik маленький, низкого роста. +pásmurt 1) порыв; шамалдыц пэти менен ушек ушып кетти порывом ветра снесло крышу; 2) физ. инерция; 3) грам. ударение; 4) темп. +pát уст. сговор; пәте оқы-договариваться о браке детей (о родителях). +páte 1) стелька; 2) уст. записка; 3) патент. +pátek 1) потолок; 2) отверстие в потолке, отдўшина. +pátik стелька. +pátimek вкладывать стельку. +pátimekle пэтир нан хлебцы из пресного теста. +pátir рел. 1) фатия (первая сура корана)', пэтия оқы- читать фатию (при совершении какого-л. обряда)', 2) благословение, напўтствие; атацнан пэтия ал- получать напўтствие, благословение от деда; пэтия бер-давать благословение, благословлять; куры табаққа пэтия жур-мейди погов. ~ сухая ложка рот дерёт (букв, к сухой чашке благословение не идёт). +pátiya тот, кто произносит напўтствия и пожелания. +pátiyagóy 1) соучаствовать в чём-л., пособничать; 2) устраивать помолвку; 3) твёрдо обещать что-л. друг дрўгу. +pátiyalas и. д. от пэтиялас-1) соучастие, пособничество в чём-л.} 2) устройство помолвки; 3) тьердое обещание чего-л. друг дрўгу. +pátiyalasıw разочарованность, досада, вызванная неудачей. +pátqumar испытывать разочарование, досаду. +pátqumarlan см. пэткумар. +pátqumarlıq ускорять движение, набирать скорость +pátlen понуд. от пэтлен-заставить ускорять движение, набирать скорость. +pátlendir и. д. от пэтлендир- ускорение движения. +pátlendiriw и. д. от пэтлен-ускорёние движения. +pátleniw 1) бўрный, порывистый; пэтли шамал бўйный ветер; шамалдыц пэтли уйтқып есиўи бўрный порыв ветра; 2) энергичный; 3) грам. ударяемый, находящийся под ударением. +pátli бумажный змей. +pátpelek 1) слабый (напр. о ветре)', 2) инертный, вялый; 3) грам. безударный; пэтсиз буўын безударный слог. +pátsiz охапка; бир пэтте жан-тақ охапка верблюжьей колючки. +pátte название птицы. +páttek складывать в кўчу (напр. дрова). +páttele понуд. от пэттеле-заставить складывать в кўчу (напр. дрова). +páttelet и. д. от пэттеле-складывание в кўчу (напр. дров). +páttelew сложенный в кўчу. пэтўа 1) уст. фатва, решение по какому-л. юридическому вопросу (вынесенное мусульманским духовным лицом)', приговор по шариату; 2) правдивость; соответствие слов делу. +páttelewli 1) вынести приговор по юридическому вопросу на основании шариата; 2) подтвердить, утвердить. +pátwala страд, от пәтўала-подтверж даться, утверждаться; быть подтверждённым, утверждённым. +pátwalan человек слова, человек, выполняющий свой обещания. +pátwalı болтўн; человек, не держащий своего слова. +pátwasız листья злаковых растений; жүўериниц пэшеси листья джугары. +páshe бот. вьюнок полевой; <> шийрин пэшек название сорта дыни. +páshek распускаться (о листьях). +páshele и. д. от пэшеле-. пе см. ба, па I; көп пе? много ли? +pásheleu педагог, педагогика педагогика, педагогикалық педагогический; педагогикалық институт педагогический институт. +pedagog педаль. +pedal (педагогикалыц институт) пединститут (педагогический институт). +pedinstitut (педагогикалыц техникум) педтехникум (педагогический техникум). +pedtexnikum 1) нрав, характер; пе-йили жаман адам человек с плохим характером; киши пейил учтивый, обходительный, вежливый, любезный человек; ҳәр ким оз пейилинен табады погов. ■==: поделом вору и мука (букв. каждый находит то, что ищет); 2) настроение, душевное состояние; пейил бузыл- испортить настроение; пейил ашылды он раздобрился, он расщедрился; пейили тар скупой, жадный. +peyil ҳарам пейиллен-становйться злонравным. +peyillen киши пейиллик почтительность, вежливость, учтивость, любезность; кец пейиллик великодушие. +peyillik послелог, соответствующий русскому творительному падежу, с, со, вместе с; китап пенен дэптер ал- взять книгу с тетрадью; балықты қармақ пенен тут- ловить рыбу удочкой; см. бснен I и менен. +penen пенициллин, пенсионер пенсионер;/ пенсионерский.34 Каракалпак.-русск. сл. +penicillin пенсия; персоналлық пенсия персональная пенсия; пенсияға шығыў уход на пенсию. +pensiya пенсионный. +pensiyalıq I 1) занавес, занавеска; 2) ширма; 3) театр, действие;4) перепонка, оболочка; қулақ-тыц пердеси или қулақ пердеси анат. барабанная перепонка; қөздиц пердеси анат. роговая оболочка; 5) перен. маска; оныц бет перделерин ашып тас лады он разоблачил его, он снял с него маску. +perde II муз. лад. +perde I занавешивать, закрывать занавесом. +perdele II муз. размечать лады на грифе дутара. +perdele возвр. от перделе-1 занавешиваться, закрываться занавесом. +perdelen I и. д. от перделе- I занавешивание. +perdelew II и. д. от перделе-определёние ладов на грифе дутара. +perdelew I имеющий занавес, завешенный. +perdeli II муз. имеющий лады, пердесиз I без занавеса, не имеющий занавеса, незавёшен-ный. +perdeli II муз. не имёющий ладов. +perdesiz в разн. знач. перевод; перевод етилген еки жүз сомды ал- получить перевод на двёсти рублёй; шығарманы перевод ет-сдёлать перевод произведёния; перевод етилген переводной. +perevod переводить (с одного языка на другой). +perevodla понуд. от переводла- заставить переводить (с одного языка на другой). +perevodlat и. д. от переводлат- перевод (с одного языка на другой). +perevodlatıw и. д.от переводла-перевод (с одного языка на другой). +perevodlaw переводчик. +perevodchik тех. передатчик, перзент ребёнок, дитя; ул пер-зент мальчик; кыз перзент девочка. +peredatchik имеющий ребёнка, имеющий детей. +perzentli бездетный, не имеющий ребёнка, не имеющий детей. +perzentsiz бездетность. +perzentsizlik миф. 1) фея, пери; суў пери русалка; пери урғандай тецселеди движется так, как будто его ударила пери (т. е. качается)} 2) злое демоническое существо. +peri миф. 1) рождённый от пери; 2) перен. красавица {подобная фее). +periyzat ангел; алтын көрсе, периште жолдан шығады поел. при виде золота и ангел сбивается с пути. +perishte 1) перманент; 2) перманентный. +permanent перманентность, перне тоненькая плёнка; кө-зицди перне басыпты образовалось помутнение роговицы глаза. +permanentlik перпендикуляр; / перпендикулярный. +perpendikulyar перрон; / перронный, перспектива перспектива, перспективалы перспективный; перспективалы план перспективный план. +perron перспективность; / перспективный; мал шарўашылықты өсириўдиц перспективлик планы перспективный план развития животноводства. +perspektivlik 1) проказа; / прокажённый; 2) ложная проказа {белые пятна на коже вследствие нарушения пигментации)} 3) перен. отвратительный, гадкий; ҳарамы пес хитрый, пронырливый. +pes -1) прокажённый; 2) перен. наглый; 3) перен. безжалостный. +pesimbet 1) полдень; песин ўақ-тында в полдень, в полўденное время; 2) рел. молитва, совершаемая в полдень. +pesin пессимйзм. +pessimizm пессимист, пессимистлик пессимистический. +pessimist полигр. петит; / петитный. +petit петиция. +peticiya печать; печать бас-поставить печать, приложить печать; печатын апь распечатать. +pechat запечатывать, опечатывать что-л.} жайды печать-леп қой-опечатать помещение. +pechatla понуд. от печатьла- заставить запечатать, опечатать что-л. +pechatlat и. д. от печатьла-запечатывание, опечатывание че-го-л. +pechatlaw 1) имеющий печать; с печатью; печатьлы қағаз бумага с печатью; 2) запечатанный, опечатанный. +pechatlı печь, печка; / печной; темир печь железная печь. +pech печник. +pechshi I 1) пола {халата)} еки пешин қайырып он заткнўл за пояс обе полы {халата)} 2) вид игры в альчики. +pesh II разг. см. печь. +pesh привычка; манера; бу-рыннан ҳәм пешец сениц и раньше была у тебя такая привычка. +peshe 1) лоб, чело; 2) перен. судьба; пешенеге жазған то, что суждено {букв, что на лбу написано); пешенемнен көремен уст. я положўсь на волю судьбы. +peshene полог; турса—тү-йедей, жатса—пышықтай загадка когда стоит—как верблюд, когда лежит—как кошка {отгадка пешехана полог). +peshexana послеполўденное время; / послеполўденный. +peshin 531 — пйс +pesh пешка. +peshka комар. +peshshe см. пешехана. пианино пианино. +peshshexana пианист. +pianist 1) пиво; / пивной; 2) пивоваренный; пиво заводы пивоваренный завод. +pivo жертва; пида бол- стать жертвой; пида ет- жертвовать. +pida самоотверженный; тот, кто жертвует собой, жертвующий собой. +pidaker проявлять самоотверженность, действовать самоотверженно. +pidakerlen 1) самоотверженность; самопожертвование; пидакерлик мийнет самоотверженный труд; 2) добросовестность, старательность, прилежность. +pidakerlik пижама. +pijama четверг. +piyshembi мысль, дўма, размышление, раздўмье; помыслы; пикир алысыў обмен мнениями; олардын пикирлери алыспады они разошлись во мнениях; бул мәселе жонинде пикир алысы-ўымыз керек по этому вопросу мы должны обменяться мнениями. +pikir единомышленник; / единомыслящий, единодўшный. +pikirles обмениваться мнениями, советоваться. +pikirles и. д. от пикирлес-обмен мнениями. +pikirlesiw совпадение во мнениях, во взглядах; единомыслие, единодўшие. +pikirleslik понуд. от пикирлес- заставить обмениваться мнениями, советоваться. +pikirlestir мыслитель. +pikirlilik слон. +pil 1) фитиль; сучёные нитки или вата для фитиля; 2) перен. разг, сопливый. +pilik вставлять фитиль. +pilikle и. д. от пиликле-вставка фитиля. +piliklew шелковйчный кокон. +pille шелковод, работник, ухаживающий за шелковичными червями. +pilleker занятие шелковода. +pillekerlik см. пиллекер. пиллешилик шелководство, пилот пилот. +pilleshi пилотаж. +pilotaj пилотка. +pilotka см. пилик; мылтықтьщ пилтеси фитиль ружья; пилте ет-сучйть фитйль (из ниток или ваты). +pilte вставлять фитйль (в ружьё). +piltele и. д. от пилтеле-вставка фитиля (в ружьё). +piltelew снабжённый фитилём; пилтели мылтық фитйльное ружьё. +pilteli 1) скрытый, спрятанный; 2) тайный, секретный; сокровенный; пинҳан ет- а) скрывать, тайть, утаивать; б) прятать, укрывать. +pinhan пинцет. +pincet пионер; / пионерский; пионер отряды пионерский отряд. +pioner пионервожатый. +pionervojatıy пионерлагерь. +pionerlager I рел. 1) духовный руко-водйтель, наставник; 2) глава дервйшского ордена; 3) святой угодник; дух, покровйтель. +pir пирамйда. пирамидалық пирамидальный, пирамидон пирамидон, пирли уст. святой. +piramida пироксилйн; / пи-роксилйновый. +piroksilin бирюза. +piruza бирюзовый; с бирюзой. +piruzalı I 1) созревать, поспевать; қаўын писти дыня созрела; 2) варйться; жариться; ғөш писти мясо сварйлось; берместиц асы писпес, қазаны оттан түспес поел, у жадного (букв, у того, кто не хочет дать) пища (долго) не поспевает; 3) обжигаться; <> бул исте аўзы пис- обжечься на этом деле. +pis II взбивать, взбалтывать. +pis писарь; / писарский. +pisar 1) испытание, проверка; 2) гарантия; 3) признание; писент етпе- не признавать; 4) одобрение. +pisent 1) испытанный; проверенный; писентли ат лошадь, качества которой проверены; 2) гарантйрованный; 3) признанный; 4) одобренный. +pisentli 1) неиспытанный; непроверенный; 2) не имеющий гарантии; негарантйрованный;3) непрйзнанный; 4) неодббрен-ный. +pisentsiz 1) спелый, зрелый; 2) перен. опытный. +pisik 1) спелость, зрелость; 2) перен. опытность. +pisiklik поспевание, созревание (злаков, плодов). +pisim время созревания злаков и плодов. +pisimshilik понуд. от пис- 1) способствовать созреванию (напр. плодов)', 2) варйть; жарить; печь; нан писир- печь хлеб; тамақ писирди она готовила обед; 3) обжигать (напр. кирпичи). +pisir страд, от писир-1) быть спелым; 2) быть сваренным; быть зажаренным; быть испечённым; балық писирилип-атыр рыба варится; 3) обжигаться, быть обожжённым (напр. о кирпичах). +pisiril ас писирим колйчест-во времени, необходймое для того, чтобы сварйлась пйща (мера времени). +pisirim взаимн. от писир-. +pisiris I и. д. от писир- 1) созревание (напр. плодов); 2) варка; жарение; выпечка (хлеба); 3) обжиг; гербиш писириў обжиг кирпича. +pisiriw понуд. от писир-. +pisirt I и. д. от пис- I 1) созревание (напр. плодов); 2) варка; жарение; выпечка (хлеба);3) обжиг (напр. кирпича). +pisiw II и. д. от пис-II взбивание, взбалтывание. +pisiw 1) созревший; 2) сварйвшийся, готовый; писиўли астыц күйиги жаман погов. обйд-но уходйть от готовой пйщи; асыўлы қазан, писиўли ас погов. котёл повешен, (значит) пйща готова. +pisiwli большая мешалка для взбивания масла или кумыса. +piskek сбивать масло. +piskekle понуд. от пискекле- заставить сбивать масло. +piskeklet и. д. от пискекле-сбивание масла. +piskeklew 1) зрелый, спелый; 2) варёный, сваренный; печёный, испечённый. +pisken 1) незрелый, неспелый, зелёный (о фруктах); 2) неварёный, несваренный; непечёный, неиспечённый. +pispegen фисташка. +piste фисташковый. +pisteli понуд. от пис- II заставить взбивать, взбалтывать. +pistir и. д. от пистир-взбивание, взбалтывание. +pistiriw кончаться, заканчиваться; исим питти моё дело закончено; оқыў қашан питеди? когда кончится учёба?; мэселе питти вопрос исчерпан; ерте турсац—ерте питересец погов. рано встанешь —рано кончишь; 2) вырастать, произрастать; 3) зарождаться (во чреве); бойына питти она забеременела; 4) заживать; жарасы питкен жок, у него рана ещё не зажила; <> атқа жал питти конь поправился (букв, у коня появйлся загрйвок); өзи питеди самотёк; аўқаттан питтим я наелся. +pit-1) клоп. +pite 1) исправлять, чинйть;2) закрывать, закўпоривать (напр. дыру, отверстие). +pite немножко, чуть-чуть; питегене тоқтап тур подожди минутку. +pitegene страд, от пите- 1) исправляться, чиниться; етеги пителип, жени узарды он живёт сносно, рваным не ходит (букв. у него полы стали целыми и рукава удлинились); 2) закрываться, закўпориваться (напр. об отверстии). +pitel 1) и. д. от пите-; 2) закрытый со всех сторон, за-кўпоренный (напр. об отверстии). +pitew 1) сплошной, не имеющий отверстий; питик көз узкоглазый, с ўзкими глазами; 2) обильный; питик өним обильный урожай. +pitik 1) отсўтствие отверстий; 2) обильность (урожая)', урожайность. +pitiklik 1) соглашение, договорённость; 2) мир; перемирие; питим жаса- заключить мир. +pitim см. питим. +pitimshilik рел. 1) прекращение поста; 2) подаяние по слўчаю прекращения поста; 3) пожертвование в мечеть после сбора урожая. +pitir см. питкер-; ислеп пи-тир- закончить; өз шығармасын ислеп питир- закончить своё произведение; <> жан питир-одушевйть, оживйть. +pitir не поддающийся окончанию, завершению. +pitirgisiz см. питкериўши. питир-садақа мйлостыня, подаяние беднякам в честь розговенья после поста. +pitiriwshi мириться. +pitie понуд. от питис-заставить мирйться; примирйть, помирйть.ритиу и. д. от прт-. +pitistir законченный, завершённый; питиўли ис завершённое дело. +pitiwli весь, целиком; жан питкенниц бэри все живые существа, всё живое. +pitken понуд. от пит- 1) кончать, заканчивать, завершать; салып питкер- отстроить; жайды салып питкер- отстроить дом; 2) способствовать росту;3) способствовать заживлению. +pitker страд, от питкер-заканчиваться, завершаться; быть законченным, завершённым. +pitkeril и. д. от питкерил-окончание, завершение. +pitkeriliw взаимн. от питкер-совместно кончать, заканчивать что-л. +pitkeris и. д. от питкер-окончание, завершение. +pitkeriw выпускнйк, человек, оканчивающий учебное заведение. +pitkeriwshi понуд. от питкер-заставить кончить, закончить что-л. +pitkert и. д. от питкерт-. питомник питомник. +pitkertiw 1) кройть, выкраивать; көлеқкеге қарай тон пишпейди погов. шўбу не кроят, глядя на тень; 2) холостйть, кастрй-ровать. +pish 1) сено; пишен қора сеннйк; 2) молодой камыш. +pishen луг, место покоса, сенокоса; пишенли жерлер луга. +pishenli место, поросшее молодым камышом, травой. +pishenlik человек, раббтаю-ющий на сенокосе. +pishenshi страд, от пиш- 1) кройться, выкраиваться; быть выкроенным; кец пишилген кийим жыртылмайды погов. свободно скроенная одежда не рвётся; 2) быть кастрйрованным. +pishil 1) выкроенный; 2) кастрат; / кастрйрованный? +pishilgen и. д. от пишил- 1) выкраивание; 2) кастрирование. +pishiliw 1) покрой; 2) фигўра; пишими жаман у него плохая фигура. +pishim стройный, обладающий красивой фигўрой. +pishimli неуклюжий, обладающий некрасивой фигўрой; бесформенный. +pishimsiz и. д. от пиш- 1) кройка, выкраивание; 2) кастрирование, кастрация, холощение. +pishiw возглас, которым подзывают кошку кис-кис. +pish-pish понуд. от пиш- 1) заставить кроить, выкраивать что-л.; 2) заставить холостить, кастрировать. +pishtir и. д. от пиштир-1) кройка, выкраивание; 2) холощение, кастрирование. +pishtiriw пешком; / пеший; / пешеход; пияда кет- идти пешком; пияда эскер пехота. +piyada см. пияда. пиядалык, пешее хождение, пияз лук; питегене боны бар, қабат-қабат тоны бар загадка роста он маленького, а шуб у него несколько (отгадка пияз лук). +piyadalap собир. лук и другие приправы. +piyaz-siyaz пиала, чашка. +piyala пьяный. +piyan пьяница. +piyanshik пьянство, пияўа похлёбка, суп. плагиат плагиат. +PIYaNShıLıQ плакат; / плакатный. +plakat план: каланыц планы план города; бес жыллық план пятилётний план; планнан тыс вне плана, сверх плана. +plan планёр; / планёрный, планеризм планеризм планерйст планерист, планета планета. +planyor планетарий, планиметрия мат, планимёт- +planetariy 1) планировать; 2) дёлать разбивку (напр. сада). +planla взаимн. от планла-1) помогать в планировании чего-л.\ 2) помогать дёлать разбивку (напр. сада). +planlas понуд. от планлас-1) заставить помогать в планйро-ровании чего-л.', жумысты планластыр- планировать работу; 2) заставить помогать дёлать разбивку (напр. сада). +planlastır и. д. от планластыр- 1) планирование; ха-лық хожалығын планластырыў планирование народного хозяйства; 2) разбивка (напр. сада). +planlastırıw и. д. от планла- 1) планирование; 2) разбивка; барды планлаў разбйвка сада. +planlaw 1) плановйк; 2) планировщик. +planlawshı плановый; планлы ис плановая работа; планлы ретте в плановом порядке. +planlı плановость, плановик плановйк. +planlılıq плантация, планшет планшёт. +plantaciya пластйнка. +plastinka платформа; поезд екинши платформадан кетеди поезд уходит со второй платформы. +platforma ж.-д. плацкарта; / плацкартный. +plackarta плащ. +plash пленарный; пленар мэж-лис пленарное заседание. +plenar фото плёнка. +plyonka плёнум; ЦК КПСС-тыц пленумы плёнум ЦК КПСС. +plenum плита (кухонная). плитка плйтка; электир плит-касы электрйческая плйтка. +plita пломба; пломба қой-поставить пломбу. +plomba площадка; балалар площадкасы дётская площадка. +ploshadka площадь, +ploshad плуг, +plug мат. плюс; плюс қой-поставить плюс. +plyus повестка; повестка ал- получить повестку. +povestka повесть. +povest повидло. +povidlo погон; офицерлер погоны офицерские погоны. +pogon подвал; / подвальный; отынды подвалда сақла- держать дрова в подвале; подвал жай подвальное помещение. +podval поднос; гүмис поднос серебряный поднос. +podnos подписка; подписка бер- дать подписку; газетага подписка жүргиз- провести подписку на газеты. +podpiska подполковник, подъезд подъезд. +podpolkovnik поезд; пассажир поезди пассажирский поезд; поездыц жүриў расписаниеси расписание движения поездов. +poezd в раза. знач. позиция; алдагы позициялар передовые позиции; өз позициясын белги-ле- определить свою позицию. +poziciya разг. см. поезд. +poyız сталь; / стальной; полат пышақ стальной нож; полаттай шынық- закаляться как сталь; болмас иске полат бол, полат-тан да катты бол погов. будь твёрдым как сталь, а в тяжёлых обстоятельствах будь твёрже стали; полат полатты теспейди погов. сталь не пробивает сталь; полат қылыш булатный меч. +polat воен, полигон. +poligon полиграфия; / полиграфический. +poligrafiya поликлиника. +poliklinika (сиясий бюро) политбюро (политическое бюро). +politbyuro политехнизация. +politexnizaciya политехнизировать. +politexnikalastır и. д. от политехникаластыр- политехнизация, +politexnikalastırıw политехнический; политехникалық оқыў политехническое обучение. +politexnikalıq политехникум, политотдел политотдел. +politexnikum 1) полиция; / полицейский; полиция белими полицейский участок; 2) полицейский. +policiya полк; / полковой; атлы эскер полкы кавалерийский полк. +polk полковник. +polkovnik (толық ҳуқуқлы ўәқил) полпред (полномочный представитель). +polpred (толық ҳуқуқлы ўәкиллик) полпредство (полномочное представительство). +polpredlik поляк; / польский. +polyak помещик; / помещичий. +pomeshik помидор; / помидорный; помидордан исленген салат салат из помидоров. +pomidor понтон; / понтонный; понтон кепир понтонный мост. +ponton поп. +pop мел. +por меловой. +porlı порошок; порошок қабыл ал- принимать порошок. +poroshok корневая часть тростника {находящаяся под водой). +porrıq неуклюжий, неповоротливый. +porsań делать неуклюжие движения. +porsańla по нуд. от порсацла- вызвать неуклюжие движения. +porsańlat и. д. от порсанла-. порсы- дурно пахнуть, вонять; становиться затхлым (напр. о пище). +porsańlaw 1) барсук; 2) перен. маленький толстый ребёнок, карапуз, бутуз. +porsıq II плесень. +porsıq понуд. от порсы-. порсыў и. д. от порсы-. порт порт; порттагы портовый; порттағы қала портовый город. +porsıt портрет; / портрет -ный; портрет галереясы портретная галерея. +portret портсигар, португалиялы португалец; / португальский. +portsigar портфель. +portfel портьера. +portera шаман, знахарь, лекарь. +porxay занятие или положение шамана, знахаря, лекаря. +porxanshılıq порция; / порционный, порым разг, форма; <> порымы келискен стройный, изящный. +porciya разг. 1) придавать форму; 2) делать стройным, изящным; прихорашивать. +porımla возвр. от порымла-1) принимать форму, вид; 2) становиться изящным, стройным; хорошеть. +porımlan и. д. от порымлан-. +porımlanıw разг. 1) имеющий форму; 2) изящный, стройный;3) франтоватый. +porımlı разг. 1) бесформенный; 2) неизящный, не стройный; 3) не франтоватый. +porımsız 1) разбредаться; 2) перен. разоряться; посқан ел- разорённый народ, разорённая страна. +pos поцелўй; поса ал- поцеловать. +posa посёлок. +posyolka поселковый; по-сёлкалық совет поселковый совет. +posyolkalıq беглец; беженец; скиталец. +posqınshı пост; постта тур- стоять на посту; постта турыўшы стоящий на посту. +post (турақлы ўәкил) постпред (постоянный представитель). +postpred (турақлы ўәкил-лик) постпредство (постоянное п р едет ав йтел ьство). +postpredlik шуба из ончйны, тулуп +postın понуд. от пос- 1) дать разбрестись; 2) перен. разорить.. +postır страд, от постыр-1) разбрестись; 2) перен. быть разорённым. +postırıl и. д. от постыр-. +postırıw посылка; / посылочный; посылкаларды бериў хэм қабыл етиў пункти пункт приёма и выдачи посылок. +posılka и. д. от пос-. +posıw пояс для брюк, кушак, потенциал потенциал; / потенциальный. +pota потенция. +potenciya потенциальность. +potenciyallıq поход; / походный; по-ходта разведка жүргизиў ведение разведки на походе; поход марты походный марш; турист-лик поход ж аса- совершить туристический поход. +poxod 1) почта; / почтовый;2) разг, почтальон. +pochta почтальон, почтамт почтамт. +pochtalon корка, кожура (дыни, арбуза). +poshaq 1) жаворонок; 2) серый скворец. +poshshatorǵay поэзия; пролетар поэ-зиясы пролетарская поэзия. +poeziya поэма; лирикалық поэма лирическая поэма. +poema поэтический. +poetikalıq 1) бахрома; кисточка; помпон; тақыяныц попеги кисточка тюбетейки; 2) уст. бун-чўк. +pópek с бахромой; с кистями; с помпоном. +pópekli подстилка из козлиной шкўры. +póstek право; тиккелей сайлаў правосы прямое избирательное право; мийнет етиўге право право на труд;дем алыўға право право на отдых; билим алыўға право право на образование. +pravo практика; студент-лердиц практикасы практика пра — оо/ — „жстудентов; практикасы көп доқ-тыр врач с большой практикой. +praktika практический, +praktikalıq практикант, +praktikant председатель; колхоз председатели председатель колхоза. +predsedatel председательство; / председательский. +predsedatellik президент; / президентский; илим академиясы-ныц президенти президент академии наук. +prezident президиум; ҚПСС-тыц Орайлық Комитетиниц Президиумы Президиум Центрального Комитета КПСС.; ЦК-ныц президиум ағзасы член Президиума ЦК- +prezidium прейскурант, премьер премьер. +preyskurant премьера, премьер-министр премьер-министр. +premera препарат. +preparat пресса. +pressa приёмник. +priyomnik приз; приз ал- получить приз. +priz призма; туўры призма прямая призма. +prizma призматический. +prizmalıq приказ; полк бойынша приказ приказ по полку; приказ бенен штатқа өткер- зачислить в штат приказом. +prikaz приказной, приказчик уст. приказчик, примус примус; / примусный, принцип принцип; дидактика-лыц принциплер дидактические принципы. +prikazlı принципиальный; принципиальлы мэселе принципиальный вопрос. +principiallı принципиальность. +principiallılıq уст. пристав. +pristav проблема, проблемалық проблематичный, проблематика проблематика, +problema ж.-д. проводник. +provodnik провокатор, провокаторлық провокаторский. +provokator провокация; / провокационный. +provokaciya программа; концерт программасы программа концерта; концертная программа; рус тили программасы программа по русскому языку. +programma программность; / программный. +programmalıq прогресс. +progress прогрессивный, прогрессивлик прогрессивность. +progressiv мат. прогрессия; геометриялик прогрессия геометрическая прогрессия. +progressiya прогул; прогул жаса-прогўливать. +progul (азық-аўқат магазина) продмаг (продовольственный магазин). +prodmag проект; келисимниц проекти проект соглашения; жа-на проект новый проект; проект жаса- проектировать; проект жа-саў проектирование. +proekt прожектор. +projektor проза; / прозаический; проза менен жаз- писать прозой; проза жазыўшы прозаик. +proza прозаичность; / прозаический; каракалпак жазыў-шыларыныц проз алы қ шыгар-малары прозаические произведения каракалпакских писателей. +prozalıq тех. прокат; / прокатный. +prokat прокуратура. +prokuratura прокурор, прокурорлыц прокурорский, пролетар пролетарий, пролетариат пролетариат, пролетарлық пролетарский; пролетарлық революция пролетарская революция. +prokuror лит. пролог, +prolog промтовары; / промтоварный. +promtovar пропаганда; пропаганда жасаўшы пропагандист. +propaganda пропагандировать. +propagandala пропорция; есап пропорциясы мат. арифметическая пропорция. +proporciya пропорциональный; пропорциялы бөлиў или пропорциялы бөлиниў пропорциональное деление. +proporciyalı пропуск; / пропускной; залга пропуск пенен кир-входйть в зал по пропускам. +propusk проспект. +prospekt простыня, простынялық простынный, противогаз противогаз; / противогазовый. +prostınya протокол; протокол қыл- составить протокол. +protokol (профсоюз акти-ви) профактив (профсоюзный актив). +profaktiv (профсоюз билети) профбилет (профсоюзный билет). +profbilet (профсоюз бюросы) профбюро (профсоюзное бюро). +profbyuro профессиональный. +professional профессор; / профессорский. +professor профессура, профилактика профилактика; / профилактический. +professura (профсоюз комитети) профком (профсоюзный комитет). +profkom профорг. +proforg профсоюз; / профсоюзный. +profsoyuz горн, проходчик. +proxodchik процент; / процентный. +procent пружина. +prujina пружинный; пру-жйнистый. +prujinalı психиатр. +psixiatr психйческий; пси-хикалық озгешелиги психические особенности. +psixikalıq психолог. +psixolog психология (пайка}. +psixologiya публицйст. публицистика публицйстика. публицистикалық публицистй-ческий; публицистикалық шығар-ма публицистйческое произведение. +publicist уст. пуд (мера веса). +pud пудовый. +pudlıc пудра. +pudra 1) уст. подданный; 2) беднота, простонародье; қара--пуқара чернь. +puqara 1) уст. подданство; 2) беднота, простонародье. +puqarashılıq деньги; монета; майда пул мелкие деньги; шылымкештиц ҳәм иши жанар, ҳәм пулы жа-нар йогов, у курящего и нутро горйт, и деньги горят; шоп пул уст. налог за пользование ханскими пастбищами (в бывшем Хивинском ханстве)', шабар пулы уст. почтовый налог, выплачиваемый с каждой юрты; ке-сир пулы пени. +pul пулемёт; / пулемётный; пулемёт лентасы пулемётная лента. +pulemyot пулемётчик. +pulemyotshı превращать что-л. в деньги. +pulla возвр. от пулла- 1) доставать деньги; обзаводйть-ся деньгами; 2) набивать себе цену. +pullan понуд. от пулла-. +pullat и. д. от пулла- превращение чего-л. в деньги. +pullaw 1) денежный, имеющий деньги; 2) платный. +pullı 1) безденежный, не имеющий денег; 2) бесплатный, даровой; / бесплатно, даром; пулсыз оқытыў бесплатное обучение. +pulsız безденежье. +pulsızlık пункт; қабыл алыў пункты приёмный пункт. +punkt пунктир; / пунктирный; пунктир сызык, пунктирная линия. +punktir см. пурсат. +pursa возможность (в значении времени); пурсатым жоқ у меня нет возможности, у меня нет времени, мне некогда; пурсат бер- дать возможность; пурсат тап- найти возможность, найти удобное время; ойланыўға пурсат жоқ нет времени подумать. +pursat не имеющий возможности (из-за отсутствия времени). +pursatsız не иметь возможности (из-за отсутствия времени). +pursatsızlan I см. пуд. +put II нога, ляжка. +put кустарник. +puta рубить, резать ветви, очищать (дерево) от ветвей, сучьев; путақларды пута- обрубить сўчья. +puta ветвь, ветка; сук, сучок, путақла- срезать, рубить, ломать ветки, сучья (дерева). +putaq страд, от путақ-ла- быть очищенным от веток, сучьев (о дереве). +putaqlan взаимн. от путақ-ла- помогать рубить, срезать ветки, сучья (дерева). +putaqlas понуд. от путақла-заставить резать, рубить ветки, сучья (дерева). +putaqlat и. д. от путақлат-рўбка ветвей, сучьев (дерева). +putaqlatıw и. д. от путақла-срезание, срубание ветвей, сучьев (дерева). +putaqlaw ветвистый; путақлы ағаш ветвистое дерево. +putaqlı без ветвей, без сучьев; путак,сыз отын дрова без сучьев. +putaqsız страд, от пута- быть очищенным от ветвей (о дереве). +putal ломать, резать что-л. па куски, на части. +putarla возвр. от путарла-. путарлат- понуд. от путарла-заставить ломать, резать что-л. на куски, на части. +putarlan и. д. от путарла-ломание, резание чего-л. на куски, на части. +putarlaw понуд. от пута- заставить рубить, резать ветви, очищать (дерево) от ветвей. +putat понуд. от путат-. путатыў и. д. от путат- обрубание ветвей, очищение (дерева) от ветвей. +putattır и. д. от пута- обрубание, обрезание ветвей, очищение (дерева) от ветвей, сучьев. +putaw путёвка. +putyovka взвешивать на пуды, вешать пудами. +putla и. д. от путла- взвешивание на пуды, вешание пудами. +putlaw лык, пудовый. +put 1) пар; испарение; аспаз-шы пуўға семиреди погов. повар сыт паром; пуў шығар- испарять, выделять пар; пуўға айландыр- обратить в пар, испарить; пуўға айлан- обращаться в пар, испаряться; 2) раствор или тонкий слой металла (для покрытия чего-л.); бул алтын емес, алтынныц пуўы это не золото, а позолота; алтын менен пуўланған позолоченный. +puw превращаться в пар. +puwla возвр. от пуўла- превращаться в пар, испаряться. +puwlan и д. от пуўлан-. пуўландыр- см. пуўлант-. пуўлант- понуд. от пуўлан-спосббствовать образованию пара, способствовать испарению; алдымызға пуўлантып ет қойды он поставил перед нами дымящееся мясо. +puwlanıw взаимн. от пуўла-. пуўлат- понуд. от пуўла- способствовать образованию пара, способствовать испарению. +puwlas и. д. от пуўлат-. +puwlatıw и. д. от пуўла- превращение в пар, испарение. +puwlaw с паром. +puwlı 1) опрятный; аккуратный; 2) осторожный; 3) опытный, бывалый; пухта адам бывалый человек. +puxta приводить в порядок, прибирать. +puxtala понуд. от пухтала-заставить приводить в порядок, заставить прибирать. +puxtalat и. д. от пухтала-приведение в порядок. +puxtalaw 1) опрятность; аккуратность; 2) осторожность; 3) опытность. +puxtalıq 1) пустое, неполное зерно; без ядра (напр. об орехе); қуры сымбатқа қарама, дәнеси жоқ пуш болмасын погов. не смотри только на (одну) статность, как бы не оказался он пустым зерном; 2) перен. бессодержательный, пустой (о человеке) . +push раскаяние, сожаление; / раскаивающийся, кающийся, сожалеющий о чём-л.; пушайман же- раскаиваться в чём-л.; сожалеть о чём-л. +pushayman 1) кожа на конечностях; пушқағыца шекем терле-вспотёть с головы до ног; 2) мех с лапок пушного зверя (бобра, ондатры и т. п.); <> пушқа-ғына тецемейди он ни в грош его не ставит. +pushqaq I) хватать за ноги (напр. козла при козлодрании); +pushqaqla на части, расчленять (напр. барана). +2) взаимн. от пуш-қақла- 1) совместно хватать за ноги (напр. козла при козлодрании); 2) помогать резать на части, расчленять (напр. барана). +pushqaqlas нуд. от пушқақ-ла- 1) заставить хватать за ноги (напр. козла при козлодра-рии); 2) попросить разрезать на +pushqaqlat-po расчленить (напр. барана). +chasti и. д. от пушқақла- +pushqaqlaw за ноги (напр. козла при козлодрании); 2) разделение на части, расчленение (напр. барана) . +1) 1) становиться пустым (напр. о зерне, об орехе); +pushlan быть пустым, бессодержательным. +2) см. пушқақ. +pushpaq не имеющий, не содержащий пустых зёрен. +pushsız курносый. +pushtanay 1) курносый, со вздёрнутым носом; сыпайы сырын жасырмайды, пушық киси мур-нын жасырмайды погов. франт своей тайны не утаит, курносый человек своего носа не скроет; 2) с провалившимся носом; безносый. +pushıq см. пушық. +pushıqlıq положение альчика, при котором он лежит спинкой кверху. +púkke целый, полный; / целиком, сполна, полностью; пүтин сан целое число; ақшацды путин бердим я отдал тебе деньги сполна; пүтинлей ҳәм толық целиком и полностью. +pútin 1) чинить, исправлять что-л.; пүтинлеп жамап бер- почини, исправь; 2) дополнять что-л. +pútinle целиком, полностью, пүтинлен- страд, от пүтинле-1) быть починенным, исправленным; 2) быть дополненным. +pútinley понуд. от пүтинле-1) заставить чинить, исправлять что-л.; 2) заставить дополнять что-л. +pútinlet и. д. от пүтинлет-1) починка, исправление чего-л.;2) дополнение чего-л. +pútinletiw и. д. от путинле-1) починка, исправление чего-л.;2) дополнение чего-д, +pútinlew весь, всё; Пүткил дүнья пролетарлары, бирлесициз! Пролетарии всех стран, соединяйтесь!; пүткил союзлық всесоюзный; Пүткил союзлық аўыл хо-жалық көргизбеси Всесоюзная сельскохозяйственная выставка; пүткил дүнья а) весь мир; б) всемирный. +pútkil целиком, полностью; пүткиллей бер- дать полностью. +pútkilley см. пүткиллей. пықсы- 1) дымить; түтин пық-сып кетти дым распространился; 2) неприятно пахнуть, вонять. +pútkilleyine понуд. от пықсы-1) задымить; 2) провонять. +pıqsıt и. д. от пыксыт-. +pıqsıtıw и. д. от пықсы-. +pıqsıw кипеть; самовар пы-қырлайды самовар кипит; пы-қырлап қайнап атыр- кипеть с бульканьем (о чём-л. густом). +pıqırla взаимн. от пы-қырла-. +pıqırlas -понуд. отпықырла-вскипятйть; пықырлатып қай-нат- кипятить так, чтобы булькало (что-л. густое). +pıqırlat и. д. от пықыр-лат- кипячение. +pıqırlatıw пылесос. +pılesos фольк. крылатый сказочный конь. +pıraq 1) порхать (о птице, бабочке); 2) храпеть; пыр-қырап уйықлапатыр во сне он храпит. +pırqıra и. д. от пыркыра-1) порхание (птиц, бабочек);2) храпение, храп. +pırqıraw рваный; пыррым--пыррым койлек рваная-пре-рваная рубашка. +pırrım кезиниц жасы пырт--пырт тамды из глаз его льются горькие слёзы. +pırt кереги жоқ никаких твоих условий не надо. +pırt-shırt шмыгать носом. +pırılda часто шмыгающий носом. +pırıldaq понуд. от пырылда-. +pırıldat и. д. от пырылда-шмыгание носом. +pırıldaw храпеть, фыркать (о лошади); атым пысқырып тура қалды моя лошадь захрапела и остановилась. +pısqır понуд. от пысқыр-вызывать (у лошади) храп, фырканье. +pısqırt храп, фырканье (лошади). +pısqırıq и. д. от пысқыр-храп, фырканье (лошади). +pısqırıw сопёть. +pısna взаимн. от пысна-. +pısnas и. д. от пысна- сопение. +pısnaw 1) крепкий, прочный; 2) ловкий, умелый, расторопный; энергичный; пысық киси ловкий человек; 3) аккуратный. +pısıq 1) делать крепким, прочным; 2) делать ловким, умелым; 3) приучать к аккуратности. +pısıqla возвр. страд, от пысықла- 1) быть прочно, крепко сделанным; 2) делаться ловким, умелым; 3) приучаться быть аккуратным. +pısıqlan понуд. от пысықла-1) заставить делать что-л. крепким, прочным; 2) делать кого-л. ловким, умелым; 3) приучать к аккуратности. +pısıqlat и. д. от пысықла-; исти пысықлаў керек дело нужно сделать как следует. +pısıqlaw грам. обстоятельство; себеп пысықлаўыш обстоятельство причины; мәқсет пысықлаўыш обстоятельство цели; ўақыт пысықлаўыш обстоятельство времени. +pısıqlawısh 1) крепость, прочность; 2) ловкость, расторопность; энергичность; 3) аккуратность. +pısıqlıq 1) стараться сделать что-л. прочным; 2) стараться казаться энергичным, ловким, умелым. +pısıqsın 1) шипеть (при выпуске газа, воздуха)', 2) сопеть, пыхтеть; 3) шмыгать носом; пысылдап жыла- плакать всхлипывая и шмыгая носом. +pısılda тот, кто сопит, пысылдас- взаимн. от пысылда-. +pısıldaq понуд. от пысылда-1) вызвать шипение (при выпуске газа, воздуха)’, 2) вызвать сопение, пыхтение; мурнын пысылдат ып сопя носом; 3) заставить шмыгать носом. +pısıldat и. д. от пысылдат-. пысылдаў и. д. от пысылда-1) шипение (при выпуске газа, воздуха)’, 2) сопение, пыхтение;) шмыгание носом. +pısıldatıw сопение. +pısıldı подражание крику перепела; бөденениц үйи жоқ, қайда барса «пытпылдық» погов. у перепела дома нет, куда пойдёт, там и кричит. +pıtpıldıq окончательно, в пух и в прах; пыт-шыт ет- разнести, разбить вдребезги; пыт-шыт бол- быть разбитым вдребезги; пыт-шыты шықты окончательно разгромлен; пыт-шытын шы-ғарды он разбил в пух и в прах; он камня на камне не оставил; пыт-шыт қылып тарат- разбить на голову (врагов). +pıt-shıt разбиваться на мелкие кусочки, разлетаться вдребезги. +pıt-shıtlan беспорядочный; / неразбериха. +pıtıqı-shıtıqı дробь; пытыра салып ат- стрелять дробью. +pıtıra 1) рассеиваться, разбредаться, разбегаться; 2) раздробляться; расчленяться. +pıtıra раздробленный, пытырацқылық раздробленность. +pıtırańqı понуд. от пытыра-1) рассеивать, дать возможность разбрестись, разбежаться; 2) раздробить; расчленить. +pıtırat и. д. от пытырат-1) рассеивание; 2) раздробление; расчленение. +pıtıratıw и. д. от пытыра-. +pıtıraw 1) стучать, грохотать, греметь, трещать; 2) биться, трепетать, трепыхаться (напр. о птице). +pıtırla понуд. от пытырла-поднять стук, грохот, треск. +pıtırlat и. д. от пытырла-1) стук, грохот, гром, треск; 2) трепетание, трепыхание (напр. птицы). +pıtırlaw подражание звуку дождевых капель, падающих на крышу. +pıtır-pıtır пыш демейди а) он и внимания не обращает; б) емў хоть бы что; есиктеги пышыққа «пыш» десен, төрдеги пышыққа тэсир етеди погов. если скажешь «брысь» кошке, находящейся у двери, то (это) подействует и на кошку, находящуюся на по чётном месте юрты. +pısh нож; пышақ пенен кес-рёзать ножом; пышақ жүзи лезвие ножа; пышақ ур- нанести удар ножом, вонзить нож; қан-жар пышақ кинжал; пышақ сабы черенок ножа; пышақ қайраўшы точильщик; ақ пышақ ист. белый нож (признак байской власти). +pıshaq резать ножом; ударять ножом. +pıshaqla возвр. от пышақ-ла- зарезаться. +pıshaqlan взаимн. от пы-шақла- резать ножом (о нескольких). +pıshaqlas и. д. от пышақ-лас- резание ножом (о нескольких). +pıshaqlasıw понуд. от пышақ-ла- заставить резать ножом. +pıshaqlat и. д. от пышақла-рёзание ножом. +pıshaqlaw пила; пышқы менен кес- пилить. +pıshqı пилить, распиливать что-л. +pıshqıla по нуд. от пыш-қыла- заставить пилить, распиливать что-л. +pıshqılat и. д. от пыш-қылат- распиливание, распиловка чего-л. +pıshqılatıw и. д. от пышқыла-распйливание, распиловка чего-либо. +pıshqılaw пйлыцик. +pıshqıshı кошка; от басында жүнли шанаш загадка у огня мохнатый бурдюк (отгадка пы-шық кошка); пышық мурны батпас шырмалған тоғай дре-мўчий лес (букв, лес, в котором даже кошка носа не просунет). +pıshıq хрустеть (о сухой траве, сене). +pıshırla взаимн. от пышырла-. +pıshırlas понуд. от пышырла- вызвать хруст (сухой травы, сена). +pıshırlat и. д. от пышырлат- хруст. +pıshırlatıw и. д. от пышырла-хруст. +pıshırlaw хруст; / хрустящий, пыя-пыя возглас, которым подзывают осла. +pıshırlı пьеса; үш актлы пьеса трёхактная пьеса. +pesa + р +r + + обстоятельства (дела, события)', истиц рабайына қара-дёлать что-л., считаясь с обстоятельствами. +rabay рабкор. +rabkor рабочий; мениц ағам— рабочий у меня брат—рабочий; рабочийлар классы рабочий класс; рабочийлар ҳәрекети рабочее движение; +rabochiy рабоче-крестьянский; Рабочий-Дийхан Қызыл Армиясы ист. Рабоче-Крестьянская Красная Армия. +rabochiy-diyxan уст. рабфак; / рабфаковский. +rabfak уст. рабфаковец, +rabfakshı радиатор. +radiator радиация. +radiaciya хим. радий. +radiy радикал; / радикальный; радикаллар партиясы радикальная партия. +radikal радикальный, +radikallıq мед. радикулйт. +radikulit радио; радио арқалы по радио; радиодан есит- слушать по радио; радио тыцлаў-шырадиослушатель; радио та-раўы радиосеть; радио арқалы байланыс радиосвязь; радио тол-цы ны радиоволны. +radio радиоактйвный. +radioaktivli радиоактйв-ность. +radioaktivlik радиоаппарат, +radioapparat радиоаппаратура. +radioapparatura радиовещание; / радиовещательный; радиовещание станциясы радиовещательная станция. +radioveshanie радиограмма, радиола радиола. +radiogramma радиофицйровать-ся. +radiolas понуд. от радиолас- радиофицйровать. +radiolastır и. д. от радиоластыр- радиофицйрование; кол-хозларды радиоласт ырыў радиофицйрование колхозов. +radiolastırıw радиолокатор, +radiolokator физ. радиометр, +radiometr радиометрй-ческий; радиометрикалық аппаратура радиометрическая ап-паратўра. +radiometrikalıq радиоприёмник, +radiopriyomnik радиостанция. +radiostanciya радиотелеграф, +radiotelegraf радиотехник, +radiotexnik радиотехника, +radiotexnika радиоузел. +radiouzel радйсг. +radist радиус; шардыц радиусы радиус шара. +radius разведка; ҳаўа раз-ведкасы воздушная разведка; разведкаға бар- идти в разведку. +razvedka разведочный; разве дкалық жумыс разведочная работа. +razvedkalıq разведчик. +razvedkashı разведчик; развед-чиклер отряды отряд разведчиков. +razvedchik ист. разночинец; / разночинский. +raznochinec довольный, согласный, удовлетворённый; / доволен, согласен, удовлетворён; разы бол-быть довольным, удовлетворённым, удовлетворяться чем-л.\ разы ет- а) делать довольным, удовлетворять; б) заставить согласиться, уговорить. +razı 1) мириться друг с другом; 2) прощаться с кем-л. +razılas понуд. от разылас- 1) помирить друг с другом;2) заставить проститься с кем-л. +razılastır и. д. от разылас-1) примирение друг с другом;2) прощание с кем-л. +razılasıw согласие; разылық бер- давать согласие; разылық билдир- или разылық көрсет-изъявйть, дать согласие. +razılıq 1) внешний вид; райы жаман имеющий непривлекательный, неприятный вид; 2) настроение; бүгин оный райы жақсы сегодня у него хорошее настроение; <ф> күн райы или ҳаўа райы а) погода; б) климат; ҳаўа райы бузылды погода испортилась; мениц оннан райым қайтты я на него обиделся; райына қарадым я (сделал это) из уважения к нему; ҳеш нэр-сенйц райына карамайды он ни с чем не считается. +ray (районлық атқарыў комитети) райисполком (районный исполнительный комитет). +rayatkom райисполкомов-ский. +rayatkomlıq мягкосердечный человек. +raykesh (районлық комитет) райком (районный комитет). +raykom миловидный. +raylı в разн. знач. район; Қа-рақалпақстан АССР-ыныц Куйбышев районы Куйбышевский район Каракалпакской АССР; пахтакер районлар или пахта-шылық районлары хлопковые районы; урыс ҳәрекетлери жу-рипатырган район район военных действий. +rayon делить на районы, районировать. +rayonlastır и. д. от районластыр- деление на районы, районирование. +rayonlastırıw районный. +rayonlıq (районлық халық би-лимлендириў бөлими) районо (районный отдел народного образования). +rayono райпотребсоюз, райсовет (районлық совет) райсовет (районный совет). +raypotrebsoyuz см. райкеш. +rayshıl I ракета; / ракетный; ракета жибер- запустить ракету; ракета снаряды ракетный снаряд; континент аралық ра-кеталар межконтинентальные ракеты; алып ушқан ракета ракетоноситель. +raketa II ракетка (для игры в теннис). +raketa рама. +rama I) уст. название девятого месяца лунного года; 2) рел. пост, соблюдаемый мусульманами в течение этого месяца. +ramazan вставлять что-л. в раму. +ramala понуд. от рамала-заставить вставлять что-л. в раму. * +ramalat и. д. от рамала-вставка чего-л. в раму. +ramalaw ранг; биринши рангадагы капитан капитан первого ранга. +rang рант; / рантовой. +rant рапорт; рапорт бер- рапортовать. +raport правда, истина; / правдивый, верный, истинный; сөздиц расынан кел скажи прямо; скажи правду; өтирикшиниц рас сөзи де бийкарга шыгады погов. у лгуна даже правдивое слово становится ложью; айтқаным рас то, что я сказал, правда; ра-сында в действительности. +ras раса. +rasa 1) расовый; расалық дискриминация расовая дискриминация; 2) расистский. +rasalıq расизм. +rasizm расист. +rasist 1) выяснять, определять правильность чего-л.; 2) удостоверять, заверять, подтверждать. +rasla страд, от расла- 1) выясняться; быть выясненным;2) удостоверяться, подтверждаться; быть удостоверенным^ подтверждённым. +raslan и. д. от раслан-1) выяснение чего -л.; 2) удостоверение, подтверждение чего-л. +raslanıw понуд. от расла- 1) заставить выяснить, определить правильность чего-л.; 2) просить удостоверить, заверить, подтвердить что-л. +raslat и. д. от раслат- 1) выяснение, определение правильности чего-л.; 2) удостоверение, заверение, подтверждение чего-л. +raslatıw и. д. от расла- 1) выяснение, определение правильности чего-л.; 2) удостоверение, подтверждение чего-л. +raslaw 1) правдивость; 2) подтверждение. +raslıq расписание; са-бақтыц расписаниеси расписание уроков; поездыц жүрйў расписаниеси расписание движения поездов; расписание дүз-составлять расписание. +raspisanie расписка; расписка ал- получить расписку. +raspiska истинно, действйтель-но, в самом деле. +rastan растрата;растрата ет-совершйть растрату. +rastrata растратчик. +rastratchik рел. посланник; расул алла посланник бога, посланник аллаха. +rasul расход, издержки;/ расходный; расход дэптери расходная кнйга; күтилмеген расход не-предвйденные расходы. +rasxod расходовать. +rasxodla и. д. от расходла-расходование. +rasxodlaw расчёт; расчёт бер-дать расчёт, уволить со службы; расчёт ал- взять расчёт. +raschyot правдйвый. +rasshıl см. рас. +ras(ı) ратификационный. +ratifikaciey ратификация. +ratifikaciya ратифицйро-вать; келисимди ратификацияла-ратифицйровать соглашение; ратификацияланган ратифицйро-ванный. +ratifikaciyala развйтие; подъём (напр. хозяйства, промышленности). +rawaj развиваться, растй; колхоз дыц мал шарўашылығы жыл сайын раўажланып кия-тыр колхозное животноводство развивается из года в год; ра-ўажланған развитой; раўажлан-ган санаат развитая промышленность. +rawajlan понуд. от раў-ажлан- развивать, способствовать развитию, росту; санаатты раўажландыр- развивать промышленность. +rawajlandır страд, от ра-ўажландыр- развиваться; быть развитым. +rawajlandırıl и. д. от раўаж-лан- развитие, рост; революция-лық ҳәрекеттиц раўажланыўы рост революционного движения; жәмийеттиц раўажланыўы развитие общества; парахат раў-ажланыў мирное развитие; ха-лық хожалығыныц раўажланыўы развитие народного хозяйства; техниканыц тез күшли раўаж-ланыўы бурное развитие техники; аўыр санааттыц раўажла-ныўы развитие тяжёлой промышленности. +rawajlanıw рацион. +racion рационализатор. +racionalizator рационализация. +racionalizaciya рационализировать. +racionalizaciyala и. д. от рационализацияла- рационализация; өндиристи рационализа-циялаў рационализация производства. +racionalizaciyalaw рационализм. +racionalizm рационалист; / рационалистический. +racionalist рациональный; ра-ционаллы усыныс рациональное предложение. +racionallı боковые стороны (насыпи) оросительных каналов; берега; жаптыц рашында тур-стоять на берегу арыка. +rash место, где имеются насыпи оросительных каналов. +rashlıq см. рай. +raya уст. название третьего месяца лунного года. *■ рәбийүссәни уст. название четвёртого месяца лунного года. +rábiy/láwál лентяй; тунеядец. +rágezer лениться. +rágezerlen и. д. от рэгезерлен-. +rágezerleniw лень; тунеядство, рэжэп уст. название седьмого месяца лунного года. +rágezerlik 1) состояние (напр. больного)] 2) внешний вид. +rámáwiz особая рукавица, употребляемая при выпечке хлеба в тандыре. +rápiyde 1) обычай; правило; рэ-сим болып қалды стало обычаем, вошло в обиход; 2) привычка. +rásim официальный; / официально; рэсмий билдириў официальное сообщение; рэсмий бол-маган неофициальный. +rásmiy придавать официальную форму чему-л. +rásmiyle взаимн. от рэсмийле- придавать официальную форму чему-л. вместе с кем-л. +rásmiyles понуд. от рэсмийлес-. +rásmiylestir и. д. от рэсмийле-придание официальной формы чему-л. +rásmiylew официальность, рәсўа позор; срам; / опозоренный; посрамлённый; рәсўа ет-опозбрить, обесчестить; рәсўа бол- опозориться. +rásmiyshilik приемлемый, подобающий, подходящий; уместный; ол саган рәўа емес он тебе не подходит; ©зиме рәўа көрдим я счёл для себя уместным. +ráwa идущий, проходящий, отправляющийся; рәўан бол- идти, отправляться; жолға рәўан бол- отправиться в путь. +ráwan 1) образ, форма; 2) грам. наречие. +ráwish 1) предание, легенда; рассказ,, повествование; 2) слух, молва; 3) версия; выдумка. +ráwiyat 1) светлый; ясный; яркий, блестящий; / светло; ясно; ярко, блестяще; 2) красивый; / красота; таўдыц раўша-ны тас, елдиц рәўшаны қыз по-гов. краса гор—камни, краса народа—девушка. +ráwshan благодарность; рэхмет айт- благодарить; мен қылған исиме рэхмет алдым за свою работу я получил благодарность; сизге үлкен рэхмет большое вам спасибо; <> атаца рэхмет! ты молодец! (букв, твоему отцў спасибо!). +ráxmet блаженство, удовольствие, наслаждение, услада; рэ-ҳәт тап- или рәҳәт көр- блаженствовать, наслаждаться; ацныц рәҳәтин көрдик мы насладились охотой; рәҳэт бер- доставить удовольствие; жаздыц күни то-ғайда рәҳэт лётом в лесу благодать; ҳеш рәҳәт болмады он не получил никакбго удовольствия. +ráhát блаженствовать, наслаждаться, испытывать удовольствие. +ráxetlen см. рәҳәтлент-. рәҳәтлениў и. д. от рәҳәт-лен-. +ráhátlendir понуд. от рәҳәт-лен- доставлять удовольствие, наслаждение, услаждать. +ráhátlent блаженный; благодатный; доставляющий удовольствие, блаженство, наслаждение, радость; радостный; рэҳәтли турмыс приятная жизнь; рэ-ҳәтли аўҳал блаженное состояние; рәҳәтли ўақыт благодатное время. +ráhátli не приносящий удовольствия, наслаждения, радости. +ráhátsiz милость, милосердие; жалость; / милосердный; жа-лостлйвый; рәҳим ет- а) жалеть, щадить; б) пожаловать (прийти)', рэҳим қылыў пощада. +ráhim милосердный, сострадательный; гуманный. +ráhimli милосердие, сострадание, жалость; гуманность. +ráhimlilik немилосердный, безжалостный, жестокий, чёрствый,беспощадный, бездушный, бесчеловечный. +ráhimsiz безжалостность, жестокость, чёрствость, бездушие, беспощадность, бесчеловечность. +ráhimsizlik реабилитация; реабилитация етилген реабилитированный. +reabilitaciya реактив; / реактивный; реактив самолёт реактивный самолёт. +reaktiv реакционный; реакцией көз қарас реакционное мировоззрение. +reakcion реакционность. +reakcionlıq 1) полит, реакция; сиясий реакция политическая реакция; империалистлик реакция империалистическая реакция; 2) реакция; химиялық реакция химическая реакция. +reakciya реакционер. +reakciyashıl реализм; социалист-лик реализм социалистический реализм. +realizm реалист. +realist реалистический. +realistlik реальный; реаль план реальный план; реаль турмыс реальная жизнь. +real реальность. +reallıq ребус. +rebus полит, ревизионизм. +revizionizm полит, ревизионист. +revizionist 1) ревизионистский; 2) ревизионный. +revizionlıq ревизор. +revizor (әскерий-революциялық комитет) ист. ревком (военно--революционный комитет). +revkom ревматизм, револьвер револьвер. +revmatizm - демократиялық революционно-демократический; революцион-демократиялық қай-та дүзиў революционно-демократическое преобразование. +revolyuciey революционер; атақлы революционер извёст-ный революционер; илимдеги революционер революционер в науке. +revolyucioner революция; Уллы Октябрь социалистлик револю-циясы Великая Октябрьская социалистическая революция; пролетар революциясы пролетарская революция. +revolyuciya революционизировать. +revolyuciyalandır революционность; / революционный; рево-люциялыц рабочий ҳәрекети революционное рабочее движение. +revolyuciyalıq революционер, +revolyuciyashı революционный. +revolyuciyashıl ревтрибунал, +revtribunal тех. регенератор; / регенераторный. +regenerator региональный; региональлык, совещание региональное совещание. +regionallıq регистрация; ре-гистрациядан от- проходить регистрацию; регистрация жаса-регистрйровать. +registraciya регламент; регламент белгиле- установить регламент. +reglament регресс. +regress регр.ессйвный. +regressli регулярный; регуляр армия регулярная армия; регуляр емлеў регулярное лечение. +regulyar редактор; жуўаплы редактор ответственный редактор; бас редактор главный редактор; газетаныц редакторы редактор газеты. +redaktor редактйровать. +redaktorla понуд. от редакторла- дать отредактйровать, просйть отредактйровать. +redaktorlat и. д. от редакторла- редактйрование. +redaktorlaw звание, обязанности, занятие редактора. +redaktorlıq в разн. знач. редакция; редакцияныц адреси адрес редакции; усыныс сизиц редак-цияцыз бойынша қабыл етилди предложение прйнято в вашей редакции. +redakciya редакционный; редакциялық коллегия редакционная коллегия. +redakciyalıq хим., тех. редўктор. +reduktor редукция. +redukciya I нйтка или бечёвка, употребляемая для выравнивания кладки кирпйчных стен, распйливания дерева и т. д. +reje II положение, свод правил; правила; сайлаў режеси положение о выборах; ишки тэр-тип режелери правила внутреннего распорядка. +reje выравнивать что-л. (наир, стены при кладке кирпичей) специальной бечёвкой. +rejele и. д. от режеле- выравнивание чего-л. специальной бечёвкой. +rejelew I выровненный при помощи специальной бечёвки. +rejeli II имеющий правила, с правилами. +rejeli уст. название седьмого месяца лунного года. +rejep I не выровненный при помощи специальной бечёвки. +rejesiz II без правил, не имеющий правил. +rejesiz в разн. знач. режйм; үнемлеў режими режйм экономии. +rejim режиссёр; / режиссёр ский. +rejissyor режиссура. +rejissura резерв; бир нэрсени ре-зервке қойдыр- оставить что-л. в резерве. +rezerv резервный, находящийся в резерве; резервлик фонд резервный фонд. +rezervlik см. резервлик; ре-зервтеги батальон резервный батальон. +rezervtegi резервуар, +rezervuar резидент, +rezident резиденция.резинка1) прорезиненная тесьма или резиновая нитка; / резиновый; 2) резинка, ластик (для стирания написаного). +rezidenciya резолюция; резолюция қой- наложить резолюцию. +rezolyuciya резонанс. +rezonans рейд. +reyd жалость, сочувственное отношение, отзывчивость; милосердие, мягкосердечие; ре-йими жоқ безжалостный; бессердечный; рейими түсти он смилостивился, пожалел, посочувствовал; рейим ет- щадить. +reyim добрый, отзывчивый, добросердечный; рейимли киси добрый человек. +reyimli доброта, отзывчивость, сочувственное отношение. +reyimlilik безжалостный, жестокий, бездушный, бессердечный; рейимсиз киси жестокий человек; рейимсиз қарас бездўш-ное отношение. +reyimsiz безжалостность, жестокость, бессердечность, бездушие, беспощадность. +reyimsizlik см. рейимли. +reyimshil см. рейимлилик. рейс рейс. +reyimshilik рейсовый. +reyslik реклама; / рекламный. +reklama рекомендация; партияға кириўге рекомендация бер- дать рекомендацию для вступления в партию. +rekomendaciya рекорд; жер жүзилик рекорд мировой рекорд. +rekord рекордный; рекор длық зүрәәт рекордный урожай; ушыўдыц рекордлық тез-лиги рекордная скорость полёта. +rekordlıq рекордсмен, рекордыы см. рекордсмен, ректор ректор; / ректорский; университеттиц ректоры ректор университета. +rekordsmen рельеф; жердиц рель-ефи рельеф местности. +relef рельефный; рельефли сүўрет рельефное изображение. +relefli рельс; жолға рельс сал-укладывать рельсы. +rels рельсовый; рельсли жол рельсовый путь. +relsli ремонт; / ремонтный; машина ремонты ремонт машины; ремонт мастерскойлары ремонтные мастерские. +remont ремонтировать; жай-ды ремонтла- отремонтировать помещение. +remontla возвр. от ремонтла- ремонтироваться. +remontlan понуд. от ремонтла- заставить ремонтировать, просить отремонтировать. +remontlat страд, от ремонтла- ремонтироваться; быть отремонтированным. +remontlatıl и. д. от ремонтла-ремонтйрование. +remontlaw ренегат. +renegat ренегатство. +renegatlıq быть недовольным; обижаться; огорчаться; мен оған ренжидим я им недоволен; жол-дасымныц қылығына қатты ренжидим я очень огорчён постўп-ком своего товарища. +renji обидчивый. +renjigish взаимн. от ренжи-быть недовольным друг дрўгом; обижаться друг на дрўга. +renjis понуд. от ренжи-обижать; огорчать; сени рен-житпеспен я тебя не обижу. +renjit и. д. от ренжит-нанесёние обиды; огорчение. +renjitiw обидчик. +renjitiwshi и. д. от ренжи- проявление недовольства, обиды, огорчения. +renjiw рента; жер рентасы земельная рента; абсолют рента абсолютная рента. +renta рентабельный; рентабельли кэрхана рентабельное предприятие. +rentabelli рентабельность; рентабельлик принцип принцип рентабельности. +rentabellik рентген; / рентгенов- ; ский; рентген сүўрети рентгё-новский снимок; рентген ка- : бинети рентгеновский кабинет. . +rentgen рентгенолог. +rentgenolog цвет, тон, краска, рацвёт- . ка; масть (животных); кок рен, синий цвет; тустиц реци оттё-нок; кок тустиц ҳәр қыйлы рец-лери различные оттёнки синего цвёта. +reń разг. 1) краска, цвет, окраска; масть (животных); , рецки оц- линять, менять окраску; рецки қаш- или рецки сол- побледнёть, стать блёдным; 2) вид; рецки жаман непригляд- . ный вид. +reńki двойник; / одинаковый. • рецли 1) цветной; красочный, < яркий; раскрашенный; 2) кра- ■ сивый. +reńles 1) бесцвётный; блёд- . ный, поблёкший; 2) некрасй- ; вый. +reńsiz бесцвётность, блёд-ность. +reńsizlik физ. реостат. +reostat репарация, +reparaciya репарационный, +reparaciyalıq репатриация. +repatriaciya репатриировать. +repatriaciyala и. д. от репатриацияла- репатриация. +repatriaciyalaw репертуар; / репер- ; туарный; театрдыц репертуары репертуар театра. +repertuar репортаж; колхоз турмысы жонинде репортаж ре- • портаж о жизни колхоза. +reportaj репортёр; / репор- : тёрский. +reportyor реирёссия; репрес- , сия жаса- репрессировать. +repressiya репрессивный; ’ репрессиялык, илажлар репрес- = сйвные мёры. +repressiyalıq репродуктор. г +reproduktor репродўкция. ресет разг. 1) порядочность; 2) тактичность. +reprodukciya л и 1) порядочный; 2) тактичный. +reset 1) непорядочный; 2) нетактичный. +resetsiz респўблика; Совет Социалистлик Республикалар Союзы Союз Совётских Социалистических Респўблик; халық республикасы народная респўб-лика; автономиялық республика автономная респўблика. +respublika республиканский; республикалық шөлкемлер .республиканские организации. +respublikalıq республиканец, +respublikashı рессора. +ressora рессорный; рессорлы экипаж рессорный экипаж. +ressorlı ресторан; / ресторанный. +restoran ресўрс; дунья жузилик нефть ресурслары мировые ре-сўрсы нёфти. +resurs 1) очередь, черёд; ряд, порядок (в расположении, размещении чего-л.); ретке сал- упорядочить; ретке келтир- привести в порядок; ис оз рети менен баратыр дёло идёт своим чередом; 2) раз; бир рет один раз; уш ретке дейин .до трёх раз; жети ретолще, бир рет кес поел. семь раз отмёрь, один раз от-рёжь; 3) выход (из положения); ретин тап- сумёть найти выход из положёния; 4) повод, основание; ақша сораўдыц рети жоқ нет основания просить дёнег;5) возможность, подходящие условия, удобный слўчай; рети келсе, оны оқыўға жибериў керек ёсли бўдет возможность, то его надо отправить учиться; рети келди представился удобный слўчай; рети келгенде кстати; рети бар умёстно. +ret в виде, в качестве; жаза ретинде в виде наказания. +retinde 1) наводить порядок, упорядочивать; 2) находить выход (из положения). +retle возвр. от ретле- 1) упорядочиваться; 2) находить выход (из положения). +retlen понуд. от ретлен-1) заставить наводить порядок, упорядочивать что-л.; 2) заставить находить выход (из положения) . +retlendir и. д. от ретлен- 1) наведение порядка, упорядочение; 2) нахождение выхода (из положения). +retleniw взаимн. от ретле- 1) наводить порядок, упорядочивать что-л. вместе с кем-л.; 2) находить выход (из положения) вместе с кем-л. +retles понуд. от ретлес-1) заставить наводить порядок, упорядочивать что-л. вместе с кем-л.;2) заставить найти выход (из положения) вместе с кем-л. +retlestir понуд. от ретле- 1) заставить привести в порядок, упорядочить что-л.; 2) просить найти выход (из положения). +retlet и. д. от ретле- 1) наведение порядка, упорядочение чего-л.; 2) нахождение выхода из положения. +retlew приводящий в порядок, налаживающий что-л. +retlewshi 1) очередной; 2) уместный. +retli 1) внеочередной; 2) безалаберный, беспорядочный; 3) недопустимый; неуместный; ретсиз сөйле- сказать что-л. не к месту. +retsiz 1) внеочерёдность;2) безалаберность, беспорядочность; 3) недопустимость; неуместность. +retsizlik реферат. +referat референдум, референт референт. +referendum рефлекс; / рефлективный; рефлекторный; шартлы рефлекс условный рефлекс. +refleks рефлектор. +reflektor реформа; / реформенный; ақша реформасы денежная реформа; жер реформасы аграрная реформа. +reforma реформировать. +reformala и. д. от реформала- реформирование. +reformalaw реформатор. +reformator полит. реформист. +reformashı полит, реформизм, +reformizm рецензент. +recenzent рецензия; китапқа рецензия бер- дать рецензию на книгу. +recenziya рецензировать; са-бақлықты рецензияла- рецензировать учебник. +recenziyala понуд. от рецензияла- дать на рецензию. +recenziyalat и. д. от рецензияла- рецензирование. +recenziyalaw рецепт; врачтыц ре-цепти бойынша по рецепту врача; рецепт жаз- выписать рецепт. +recept спорт, ринг. +ring ритм. +ritm ритмичный; ритмли хэ-рекетлер ритмичные движения. +ritmli рифма. +rifma рифмованный. +rifmalı роль; роль ойна- играть роль; бас роль главная роль; шешиўши роль решающая роль, +rol роман; тарийхий роман исторический роман; қосық пенен жазылған роман роман в стихах. +roman романист. +romanist романс. +romans лит. романтизм. +romantizm романтический; / романтик. +romantik романтика. +romantika романтический; романтикалық шығарма романтическое произведение. +romantikalıq романист. +romanshı ромб. +romb ромбовидный, ромбический.рота воен, рота; / ротный; рота командиры ротный командир. +rombalı рояль. +royal руда; / рудный, темир рудасы железная руда. +ruda рудоносный; рудалы жер қатламлары рудоносные слой. +rudalı рудник; / рудниковый; рудник лампасы рудниковая лампа. +rudnik 1) жизнь, существование, проживание, житьё--бытьё; 2) домашний быт; дом, семья. +ruzigár обзаводиться семьёй, домом. +ruzigárlen понуд. от рузигэрлен- дать возможность обзавестись семьёй, домом. +ruzigárlendir и. д. от рузигэрлен- обзаведение семьёй, домом. +ruzigárleniw семейный, имеющий семью. +ruzigárli холостяк; / холостой, несемейный, не имеющий семьи. +ruzigársiz житьё-бытьё. +ruzigárshilik рулон; рулон қағаз рулон бумаги. +rulon руль; / рулевой; руль доцгелеги рулевое колесо. +rul румын; / румынский. +rumıniyalı рўсский; рус халқы рокский народ. +rus обрусеть. +ruslas понуд. от руслас-спосббствовать обрусению. +ruslastır и. д. от руслас- обрусение. +ruslasıw по-русски. +russha говорить по-рўсски. русшалаў и. д. от русшала-. рух дух, настроение; рух ко-тер- поднимать дух, воодушевлять, поднимать настроение, ободрять; рухы тус- падать дў-хом, хандрить; <> коммунизм рухында в дўхе коммунизма. +russhala духовное лицо; / духовный. +ruxaniy духовенство. +ruxaniyler воодушевляться, вдохновляться, оживляться; становиться живым, энергичным. +ruxlan понуд. от рухлан-воодушевлять, вдохновлять; придавать силы, энергию; ободрять. +ruxlandır страд, от рухландыр- воодушевляться, вдохновляться; быть воодушевлённым, вдохновлённым. +ruxlandırıl и. д. от рухландыр- воодушевление; придание силы, энергии; ободрение. +ruxlandırıw вдохновитель; жециске рухландырыўшы вдохновитель побед. +ruxlandırıwshı взаимн. от рухлан-воодушевляться, вдохновляться; оживляться; становиться живым, энергичным, бодрым (о нескольких). +ruxlanıs и. д. от рухлан-воодушевление, вдохновение. +ruxlanıw позволение, дозволение, разрешение; ацшылыққа рухсат разрешение на охоту: рухсат қағаз письменное раз-решёние; рухсат сора- просить разрешения; рухсат бер- разрешать, позволять, давать разрешение; рухсат ет- разрешать; рухсат етициз! позвольте!, разрешите! +ruxsat имеющий, получивший позволение, разрешение; с разрешёнием. +ruxsatlı не имёющий, не получивший позволёния, разрешения; без разрешёния; рухсатсыз кирме- без разрешёния не входить. +ruxsatsız апатичный, вялый, безжизненный, подавленный; / безжизненно, вяло, без подъёма. +ruxsız апатия, вялость, безжизненность, подавленность, ручка рўчка (для письма). +ruxsızlıq ист. рыцарь; / рыцарский. +rıcar рычаг. +rıchag рюмк$. +ryumka благополучие, счастье; саадат бер- дать счастье. +saadat 1) час; / часовой; саат неше болды? который час?; үш саатта в течение трёх часов; азанғы саат сегизде в восемь часов утра; саат тоғызларда часов в девять; алты саат жигирма минут шесть часов двадцать минут; саат он бес минуты кем торт без пятнадцати минут четыре часа; саат сайын с каждым часом, час от часу; 2) часы; кисе саат карманные часы; саат баў цепочка для часов. +saat бир саатлық одноча-совбй; бир саатлық жол путь, равный часу езды, ходьбы. +saatlıq без часов, не имеющий часов. +saatsız часовщик, часовых дел мастер. +saatshı большой кожаный бурдюк (для приготовления и хранения кумыса). +saba бить, колотить; хлестать, стегать кого-что-л.\ выколачивать что-л.\ жүн саба- бить шерсть. +saba см. шабаз. +sabaz I 1) урок, занятие, лекция; сабақ оқы- готовить уроки; сабақ ал- брать уроки; 2) предмет, дисциплина (отрасль науки)’ 3) перен. наставление, нравоучение. +sabaq II нитка; кийим тигиўге сабақ ал- взять нитки для шитья. +sabaq III стебель; мәкке жүўе-риниц сабағы стебель кукурузы. +sabaq вдевать нитку в иголку. +sabaqla взаимн. от сабақ-ла-. +sabaqlas понуд. от сабақла-просйть вдеть нитку в иголку. +sabaqlat и. д. от сабақла-вдевцние нитки в иголку. +sabaqlaw страд, от саба- быть битым; быть выбитым, выколоченным. +sabal о материи). +sabalaqlan-loxmatitsya(napr. лохматый. +sabalaq-sabalaq солома; салы сабан рй = совая солома; <> ақ сабанда во время поспевания хлебов. +saban сеновал. +sabanxana взаимн. от саба- помогать бить, колотйть; помогать хлестать, стегать кого-что-л.\ помогать выколачивать что-л:, жүн сабас-помогать бить шерсть. +sabas понуд. от сабас-заставить помогать бить, колотйть; заставить помогать хлестать, стегать кого-что-л.\ заставить помогать выколачивать что-л. +sabastır осока; жылқыны са-батқа жибер- пустйть лошадь в осоку. +sabat понуд. от саба- заставить бить, колотйть; заставить хлестать, стегать кого-что-л.\ заставить выколачивать что-л. +sabat понуд. от сабат-. +sabattır и. д. от сабат-. +sabatıw 1) и. д. от саба-; 2) тонкая палка или прут для трепания шерсти; 3) цеп. +sabaw 1) бьющий, ударяющий; 2) уст. тот, кто молотит зерно при помощи цепов. +sabawshı большой деревянный ящик для хранения съестных припасов и посуды. +sabayaq саботаж. +sabotaj гибрйд; / гибрйдный; сабық ерик гибрйдный абрикос. +sabıq быть изнурённым, измученным; ат сабылып қалыпты лошадь измучена. +sabıl и. д. от сабыл- изнурение. +sabılıw мыло; кир сабын хозяйственное мыло; ийис сабын туалетное мыло. +sabın мылить, намыливать; қара қойдыц териси сабы нлап жуўсац ағармас поел. шкура чёрной овцы никогда не будет белой, хоть мой её мылом; <> сабынлап езе бер- болтать (букв, пениться как мыло). +sabınla возвр. от сабынла-мылиться, намыливаться; са-бынланған намыленный. +sabınlan понуд. от сабынла-заставить мылить, намыливать. +sabınlat и. д. от сабынла-намыливание. +sabınlaw мыльный; сабынлы көбик мыльная пена. +sabınlı мыловар, сабыншылық 1) профессия мыловара; 2) мыловарение. +sabınshı терпение; выдержка, сдержанность; сабыр ет- за-пастйсь терпением; сабыр түби сары алтын, сарғайган жетер муратқа поел, терпение (до конца)—золото, кто проявит терпение, достигнет цели. +sabır терпеливый; выдержанный, сдержанный; сабырлы а дам сдержанный человек. +sabırlı терпеливость; сдержанность, выдержанность. +sabırlıq см. сабырлық. +sabırlılıq нетерпеливый; невыдержанный, несдержанный. +sabırsız терять терпение, проявлять нетерпеливость; проявлять невыдержанность, несдержанность. +sabırsızlan нетерпение, не-терпел йвость; невыдержанность, несдержанность. +sabırsızlıq с.-х., бот. окулировка; алма ағашын сабыў окулировка яблони. +sabıw 1) начало, источник чего-лк, суў сағасы—булақ, сөз сағасы— қулақ, жол сағасы—туяқ поел. начало воды—роднйк, начало слова—ўхо, начало дороги—копыто: 2) исток, верховье рекй;3) головная часть арыка; саға-дағы суў ишеди, аяқтағы уў ишеди поел, тот, кто живёт у истока (арыка)—блаженствует, кто живёт внизу (по течению арыка)—бедствует (из-за недостатка воды). +saǵa 1) место под подбородком: сақ. қарға сағағынан илинеди поел, осторожная ворона скорее попадёт в силок (букв, осторожная ворона подбородком попадает); 2) жабры (у рыбы). +saǵaq шакал. +saǵal подбородник (ремень, застёгиваемый под мордой лошади). +saǵaldırıq см. сен. +saǵan отверстие; щель; қа-пыныц сағанағынан қарады он смотрел в дверную щель. +saǵanaq 1) каучук; 2) смола; 3) сера для жевания. +saǵız ребёнок, дитя; са-ғыйрам дйтятко моё. +saǵıyra мираж, марево. +saǵım быть окутанным лёгкой дымкой; сағымланған таў гора, окутанная лёгкой дымкой. +saǵımlan тосковать, скучать, дў-мать о ком-л.; бала анасын са-ғынды ребёнок тоскует по матери; сағынған менен келмек жоқ, сарғайған менен өлмек жоқ фольк. хоть он и тоскует—не придёт, хоть он иссохнет (от тоски)—не умрёт. +saǵın понуд. от сағын-вызвать тоску, заставить дўмать о ком-л. +saǵındır см. сағындыр-. сағыныс- взаимн. от сағын-тосковать, скучать, дўмать друг о дрўге; сағынысып қалыпты онй соскўчились друг о дрўге. +saǵınt и. д. от сағын-. сағыныўшы тоскўющий, скучающий, тот, кто тоскўет, скучает. +saǵınıw тоска; күннен-күнге оныц сағынышы арта берди тоска его усиливалась изо дня в ' дёнь. +saǵınısh тоскўющий, скучающий. +saǵınıshlı простак, простофиля; / простодушный, доверчивый, наивный. +sada садағац кетейин мой ненаглядный, мой милый. +sadaǵa уст. 1) колчан; садаққа оқ сал- положить стрелы в колчан; 2) лук. +sadaq 1) жертва; жан сада-қасы или бас садақасы уст. жертва за спасение жизни; 2) милостыня, подаяние; пожертвование; садақа бер- подавать милостыню; 3) поминки; садақа жетиси поминки, устраиваемые через семь дней после похорон; садақа қырқы поминки, устраиваемые через сорок дней после похорон; садақа жүзи поминки, устраиваемые через сто дней после похорон; садақа жылы поминки, устраиваемые через год после похорон. +sadaqa поминки. +sadaqa-padaqa уст. 1) принимающий пожертвования (наир, шейх на кладбище); 2) живущий милостыней, подаянием; / нищий. +sadaqashı 1) быть наивным, простодушным, доверчивым; 2) быть невеждой, неучем; сен садалан-ба не прикидывайся неучем. +sadalan простодўшие, наивность, доверчивость; неопытность. +sadalıq притворяться невеждой, неучем. +sadasıra 1) верный, преданный; ўатанныц садық улы верный сын родины; 2) правдивый, искренний, чистосердечный; садық бол-,а) быть верным, преданным; б) быть правдивым, искренним, чистосердечным. +sadıq I глина; / глиняный; саз ылай жер глинистая земля. +saz II 1) мўзыка; 2) мотив, •мелодия (наир, песни); 3) саз,музыкальный инструмент; саз шерт- играть на сазе; 4) слаженный, согласованный, налаженный {напр. о работе); / слаженно, согласованно; 5) соразмерный, подходящий, соответствую^ щий; кийими саз екен одежда, оказывается, подходила емў; 6) уместно, к месту, хорошо; аз болса да, саз болсын погов. = лўчше меньше, да лўчше {букв. пусть бўдет мало, да хорошо). +saz III: тац саз берди забрезжил рассвет, светало. +saz сильно хотеть есть, ощущать сильный голод, проголодаться; жүрегим сазды мне очень хочется есть, я очень голоден. +saz I возмездие, наказание по заслўгам, кара; сазасын бер-карать, наказывать; ат қәдирин билмесец жаяўшылық берер са-занды поел, если ты не ценишь лошадь, то в наказание бўдешь ходить пешком. +saza II слабый, еле слышный звук; саза еситилди был слышен едва уловимый звук. +saza 1) см. саза I; сазайын бер проучи его хорошенько; сазайын тарт- получить наказание, возмездие; 2) уст. публичное наказание с посрамлением за нарушение шариата. +sazay сазан; сазан аў сеть для ловли сазана; сары сазандай сызылған погов. спокойный как жёлтый сазан (о скромном человеке) . +sazan 1) быть мрачным, иметь суровый вид; жүзи сазарып кет-ти лицо его приняло суровый вид; 2) перен. злобствовать. +sazar и. д. от сазар- 1) приобретение мрачного, сурового вида; 2) злобствование. +sazarıw тупая боль в желўдке. саздыр- понуд. от саз- вызвать сильный голод. +sazba музыкант; человек, хорошо играющий на стрўнныхмузыкальных инструментах (напр. на домбре, дутаре). +sazende музыкальное ис-кўсство, музыкальное мастерство; музыкальное исполнение; мен сазенделикти уйрендим я учился музыке. +sazendelik 1) устраивать, налаживать, приготовлять, подготовлять, приводйть в порядок, исправлять, чинить что-л.; 2) обставлять (напр. комнату мебелью); 3) перен. обвестй, обма-нўть, перехитрйть. +sazla возвр. от сазла-. +sazlan готовый, налаженный. +sazlanǵan взаимн. от сазла- 1) помогать устраивать, налаживать, приготовлять, исправлять, чинйть что-л.; 2) помогать обставлять (напр. комнату мебелью); 3) перен. обвестй, обма-нўть, перехитрйть друг дрў-га. +sazlas понуд. от сазлас-. сазлат- понуд. от сазла- 1) заставить устраивать, налаживать, приготовлять, подготавливать, исправлять, чинйть что-л.; 2) заставить обставить (напр. комнату); 3) перен. заставить обвестй, обманўть, перехитрйть кого-л. +sazlastır понуд. от сазлат-. сазлат ыўлы см. сазлаўлы. сазлатыўсыз см. сазлаўсыз. сазлаў и. д. от сазла- 1) подготовка, приведение в порядок, исправление, почйнка чего-л.;2) меблировка (напр. комнаты);3) перен. обман. +sazlattır готовый, приготовленный, подготовленный, налаженный; / готово, подготовлено, налажено; дутар сазлаўлы домбра настроена. +sazlawlı неготовый, неподготовленный, неналаженный; / не готово, не подготовлено, не налажено. +sazlawsız глинистый. +sazlı I глйнистое место; сазлық жер место, богатое глй-ной. +sazlıq II 1) готовность, годность, пригодность; 2) соответствие, гармония, согласие, слаженность. +sazlıq I 1) подходящий; аты оған сай подходящий для него конь; 2) готовый, находящийся в полной готовности; аттыц сайман-лары сай сбрўя в порядке; сайма—сай а) в полном порядке; б) равный по сйле; жумысқа сай готов к работе. +say II 1) высохшее рўсло ре-кй; 2) ложбйна; овраг. +say наговаривать, клеветать на кого-л., кляузничать. +say уст. одинаковый; / одинаково. +saybaǵıs 1) делать подходящим, соответствующим; 2) подготавливать. +saybaǵısla возвр. от сай-бағысла- 1) делаться подходящим, соответствующим; 2) подготавл иваться. +saybaǵıslan и. д. от сайба-ғысла-. +saybaǵıslaw I длйнный шест (который втыкается на могиле умершего). +sayǵaq II зоол. сайгак. +sayǵaq в разн. знач. выбирать, избирать; қаўын сайла- выбрать дыню; оны көпшилик даўыс пенен сайлады его избрали большинством голосов. +sayla возвр. от сайла- выбираться, избираться; басқар-маға ағза болып сайлан- избираться членом правления. +saylan в разн. знач. выбранный, йзбранный. +saylanba отборный; пахтаныц сайланды сорты отборный сорт хлопка. +saylandı и. д. от сайлан- выбирание, избираниё; СССРда ҳәр бир азамат сайлаў сайлан ыў ҳуқықына мне в СССР каждыйгражданин имеет право избирать и быть избранным. +saylanıw выбираемый, избираемый, тот, кого выбирают, избирают. +saylanıwshı взаимн. от сайла-совмёстно выбирать, избирать. +saylas понуд. от сайла- заставить выбрать, избрать. +saylat I и. д. от сайла- выбирание, избирание. +saylaw II полит, выборы; / избирательный; улуўма тец ҳәм тикке сайлаў всеобщие, равные и прямые выборы; қайта сай-лаў перевыборы; сайлаў алды предвыборный; сайлаў алды кам-паниясы предвыборная кампания; сайлаў комиссиясы избирательная комиссия; сайлаў пра-восы избирательное право. +saylaw 1) отборный; сай-лаўлы пахта отборный хлопок; 2) избранный. +saylawlı избиратель, тот, кто выбирает, избирает. +saylawshı см. сайланды. +saylı оборудование, снаряжение; орудие; өндирис сайман-лары орудия производства. +sayman без оборўдования, без снаряжения; / необорудованный, неснаряжённый. +saymansız 1) петь, щебетать (о птицах)-, ол бүлбилдей сайрай-ды он поёт как соловей; 2) перен. много говорить. +sayra см. сайраўшы. +sayraǵısh 1) прогўлка; 2) приволье; сәўир болмай, тәўир бол-мас, сайран болмай, айран бол-мас поел, пока не придёт апрель, не бўдет хорошо, пока не бўдет приволья (для скота), не бўдет айрана; 3) наслаждение; сайран ет- наслаждаться. +sayran 1) гулять; 2) наслаждаться. +sayranla взаимн. от сайра- 1) петь, щебетать (о нескольких птицах)-, 2) перен. много говорить друг с дрўгом. +sayras понуд. отелйръ- 1) вызвать пение, щебетание (птиц)', 2) перен. вызвать разговоры. +sayrat и. д. от сайра- пение, щебетание (птиц). +sayraw певчий; сайраўшы қуслар певчие птицы. +sayrawshı мель, отмель; / мелкий, неглубокий; пароход сайызға тийип қалды пароход сел на мель. +sayız 1) обмелеть (напр. о реке); 2) делать мелким (напр. засыпая землёй). +sayızla возвр. от сайызла-. сайызлат- понуд. от сайызла- сделать мелким (напр. засыпая землёй). +sayızlan и. д. от сайызла-обмелёние. +sayızlaw мёсто, где много мё-лей, отмелей. +sayızlık I странник; нищий. +sayıl II кончаться, заканчиваться, приходить к концў; той сайыла баслады пир заканчивается. +sayıl ын послелог 1) каждый; жыл сайын ежегодно, каждый год, из года в год; кун сайын еже-днёвно; врач шийшемби сайын қабыл етеди врач принимает каждый вторник; 2) по мёре; аўылға жақынлаған сайын қат-ты журди по мёре приближёния к аўлу, он поёхал быстрее. +say ист. чиновник хивинского хана, организўющий қазуў на зёмлях ханства. +sayıpker и. д. от сай- наговаривание на кого-л. +sayıw настороженный, насторожённый; осторожный; сак, жигит осторожный парень; сак, бол! берегись! +saq бита, биток; корғасынлы сақа свинчатка (альчик, налитый свинцом). +saqa борода; қапа сақал окладистая борода; шеке сақал борода на щеках; сақал койот пустйть бороду; ақ сақал а) белобородый; б) перен. уважаемый человек; көрмегенге көсе тац, көселерге сақал тац поел, (ничего) не видевшему—безбородый удивительным кажется, а безбородому—борода удивительной кажется. +saqal 1) бородач; / бородатый; 2) перен. пожилой человек, человек почтённого возраста; <> сақаллы сағыйра придурковатый (букв, с бородой, а как ребёнок). +saqallı 1) зайка; косноязычный; сақаўдыц тилин эжеси би-леди погов. язык косноязычного понятен (только) его бабушке; 2) немой. +saqaw 1) заикаться; 2) терять дар речи. +saqawlan и. д. от сақаў-лан-. +saqawlanıw см. сағыз. +saqqız 1) в разн. знач. хранить, беречь, охранять, оберегать кого--что-лл, ақшаны аманат кассада сақла- хранить деньги в сберегательной кассе; жүректе, иш-те сақла- хранить в сердце, в душе; көздиц қарашығындай сақла- беречь как зеницу ока (букв, как зрачок глаза); жан сақла- сохранить жизнь; жақ-сысын жаман сақламас поел. плохой (человек) не бережёт даже того, что у него есть хорошего; 2) соблюдать что-л л, закон тәртибин сақла- соблюдать законный порядок* договор шэр-тин сақла- соблюдать условия договора; 3) в разн. знач. держать; есикти жабық сақла- держать дверь на запоре; есте сақ-ла- держать в памяти; 4) рас-тйть, воспйтывать кого-лл, ухаживать за кем-лл, бул баланы кемпир сақлады этого ребёнка воспйтывала бабушка. +saqla возвр. от сақла- беречься, оберегаться; остерегаться, быть осторожным. +saqlan понуд. от сақлан-предостерегать; настораживать внимание. +saqlandır страд, от сақлан-? беречься, оберегаться, остерегаться; быть оберегаемым. +saqlanıl и. д. от сақлан-. сақлат- понуд. от сақла- 1) в разн. знач. заставить хранйть, беречь, сохранять, охранять, оберегать кого-что-л л, 2) заставить соблюдать что-л.; 3) ё разн. знач. заставить держать кого-что-л. +saqlanıw и. д. от сақла- 1) хранение, сохранение, охранение, оберегание кого-чего-л.\ ўәжлерди сақлаўға тапсыр- сдать вещи на хранение; 2) соблюдение чего-л. +saqlaw сохранный. +saqlawlı хранйтель; затлар сақлаўшы хранйтель вещей; сыр сақлаўшы хранйтель тайны. +saqlawshı осторожный. +saqlı осторожность; еак-лықта хорлық жоқ погов. в осторожности позора нет. +saqlıq сцена; паркта сақна қурды в парке выстроили сцену. +saqna уст. праща (метательное приспособление из верёвок для метания камней и комьев земли). +saqpan сафьян; / сафьяновый; сақтыян қалта мешочек из сафьяна. +saqtıyan стража; сторож; сақ-шы қойыў поставить стражу. +saqshı стража, охранение; / сторожевой; сақшылық хыз-мети служба охранения; сак,-шылық қараўылы сторожевое охранение. +saqshılıq щедрый; исте сақый емес, урыста батыр емес погов. щедрый — да не на деле, храбрый — да не в бою. +saqıy щедрость; сақый-лық ет- проявлять щедрость;: сақыйлық жигитке жарасар погов. парень хорош, когда щедр. +saqıylıq кольцо (без камня} „ сақыйна сал- надеть кольцо) +saqıyna щёлкать; тиси са-қылдайды он щёлкает зубами. +saqılda и. д. от сақылда-щёлканье (напр. зубами). +saqıldaw бурлить, клокотать (при кипении)', сақырлап қай-на- бурно кипеть. +saqırla и. д. от сақырла-бурлёние, клокотание (при кипении) +saqırlaw I плот; жекен сал плот из куги. +sal II 1) парализованный; қолым сал болды у меня руки отнялись; ийним сал болды я очень устал (букв, плечи у меня отнялись); 2) неэнергичный; <> сал боксе неуклюжий. +sal 1) класть; қалтаға сал-положйть что-л. в карман; ба-сыцды копшикке сал- положить голову на подушку; тосек сал-стелйть постель; дуз сал- солйть; класть соль; 2) облагать; налог сал- обложйть налогом кого-л.', 3) хватйть (мгновенно и сильно ударить)', 4) двйнуться, направиться; атқа минди де жол менен салып кетти он сел верхом и двйнулся по дороге; 5) пустйть в ход; ол кушлилигине салды он пустйл в ход свою сйлу; 6) вышивать; нағыс сал- украшать вышивкой; 7) в качестве вспомогательного глагола выражает завершённость, внезапность или неожиданность совершённого действия', бара сала сразу же как только приехал; коре сала сразу же как только увйдел; тура сала сразу же как только встал; атып салды неожйданно выстрелил; айтып сал- ляпнуть, сказать невпопад; пышақ сал-пырнўть ножом; сок сал- делать пшено; <ф> сүўрет сал- рисовать; аў сал- ставить сети; коз сал- бросить взгляд, взглянуть; қулағыцды сал- слушать; сой-леген сөзге қулағынды сал- вникать в сказанное; жолға сал- направить на путь (букв, положйтьна дорогу); салған жерден ни с того, ни с сего; вдруг; без всяких оснований; жай сал- строить здание; дузақ сал- ставить силкй; түрмеге сал- посадйть в тюрьмў; басыца ақыр заман салады да қояды погов. он свалит на твою голову конец света; шыгарып сал- проводы; куш сал- приложйть уейлия; <£> қум сал- рассыпать песок; уя сал-свить гнездо.сала 1) разветвление (напр. рек)\ отрог (гор)', 2) промежуток; между пальцами; перепонка на лапах. +sal неряха, растяпа; разгильдяй; / неаккуратный, неряшливый, небрежный; салақ, әйтеўир ислей салынған жумыс небрежная работа; салак, хыз-меткер небрежный работник. +salaq 1) болтаться, свободно висеть (напр. об одежде)’, 2) перен. болтаться без дела, бездельничать. +salaqla понуд. от салақла-. салақлық неряшливость, неаккуратность, разгильдяйство. +salaqlat быть изрезанным ложбйнками, ручейками (о местности) . +salalan изрезанный ложбйнками, ручейками (о местности). +salalı см. сэлем. +salam 1) здоровый, невре-дймый; саламат бол! будь здоров!; 2) благополучный; / благополучно. +salamat 1) здоровье; 2) благополучие. +salamatlıq 1) нездоровье; 2) неблагополучие. +salamatsızlıq болтаться, обвисать. +salańla понуд. от салан-ла-; салацлатып асып қой- повесить что-л. так, чтобы болталось, висело свободно. +salańlat и. д. от салацла-1 обвисание. +salańlaw 1) твёрдость, непреклонность; суровость; 2) величие; достоинство. +salawat мир вам! (приветствие). +salawmáleykum опускаться вниз, свисать(напр. о ветвях деревьев)-, свободно висёть, обвисать, болтаться (напр. об одежде)-, сал-быраған кец жец широкие болтающиеся рукава. +salbıra болтающийся, треплющийся. +salbırak понуд. от салбыра-. +salbırat и. д. от салбыра-свисание, обвисание. +salbıraw "браниться, бранить друг дрўга.""" +salǵılas и. д. от салғы-лас- перебранка. +salǵılasıw см. салық I. +salǵırt уст. поземельный денежный налог (в бившем Хивинском ханстве); салғыт кесме поземельный налог с участка до тридцати танапов (см. танап). +salǵıt 1) то, во что кладётся что-л.; қант салғыш сахарница; май салғыш маслёнка; 2) тот, кто способен хорошо делать что-л.; ол сүўрет салғыш он хорошо рисўет; ол жай салғыш он хорошо строит. +salǵısh 1) положительный, солидный; салдамлы жигит положительный парень; 2) веский; салдамлы сөз веское слово. +saldamlı 1) скверное, вредное, пагубное влияние; 2) дурные последствия; кеселдиц салдары последствия болезни. +saldar бечева (посредством которой тянут лодку против течения); салдаў тарт- тянуть бечеву. +saldaw гром, грохот, треск, салдыр-гүлдир звукоподражание грому, грохоту. +saldır греметь, грохотать; ыдысларды салдырлатпа не греми посўдой. +saldırlat и. д. от салдырлат- гром, грохот. +saldırlatıw гром, грохот; сал-дырлы еситилди послышался грохот. * +saldırlı звукоподражание журчанию воды. +saldır-saldır 1) прохлада; / прохладный; / прохладно; гүзги қоцыр салқын лёгкая осенняя прохлада; салқын кеш прохладный вечер; 2) перен. халатность; жумысқа салқын кара-а) относиться к делу халатно, спустя рукава; б) бездействовать; <> салқын урыс холодная война. +salqın становиться прохладным. +salqınla возвр. от сал-қынла- становиться прохладным. +salqınlan и. д. от сал-қынлан- похолодание; охлаждение. +salqınlanıw понуд. от салкын-ла- остужать. +salqınlat понуд. от сал-қынлат- заставить остужать что-л. +salqınlattır и. д. от салқын-лат-. +salqınlatıw и. д. от салқынла-похолодание; охлаждение. +salqınlaw 1) прохладность; 2) перен. халатность. +salqınlıq бойня. +sallaqxana наряжаться, прихорашиваться. +sallan взаимн. от саллан-наряжаться. прихорашиваться вместе с кем-л, +sallanıs и. д. от саллан-. +sallanıw небольшой рукав арыка, проток канала; шығыр салма глубокий арык из которого вода поступает в кериз (сти.). +salma 1) вес; 2) перен. тяжесть; бремя; салмак, ол-шеўи удельный вес. +salmaq 1) взвешивать (на весах); 2) прикидывать на вес. +salmaqla возвр. от сал-мақла* 1) взвешиваться; 2) делаться тяжёлым; тяжелеть. +salmaqlan взаимн. от сал-мацла- 1) помогать взвешивать (на весах); 2) прикидывать на вес что-л. вместе с кем-л. +salmaqlas понуд. от салмақ-ла- 1) заставить взвешивать (на весах); 2) заставить прикидывать на вес. +salmaqlat и. д. от салмацла-1) взвешивание (на весах); 2) прикидывание на вес. +salmaqlaw 1) тяжёлый, увесистый, веский; 2) перен. солидный, серьёзный, положительный (о человеке). +salmaqlı подражание звуку мягко падающего предмета шлёп; салп ет- шлёпнуться. +salp неряшливый (о человеке) . +salpań становиться неряшливым. +salpańla понуд. от салпацла- сделать неряшливым. +salpańlat 1) нависший, обвисший, висящий, болтающийся; салпац қулақ вислоухий; 2) перен. неуклюжий. +salpań 1) обвисать, повисать, болтаться; 2) перен. неуклюже двигаться. +salpańla понуд. от салпацла-. +salpańlat отвислый; салпы ерин отвислые гўбы. +salpı отвисать, отвиснуть, салпыйт- понуд. от салпый-. салпыйыў и. д. от салпый-отвисание. +salpıy см. салпы. +salpıń 1) болтаться; ат-тыц терлиги салпылдап келе-атыр потник у лошади болтается;2) болтать; аўзыца келгенди салпылдама не выбалтывай всё, что (у тебя) на языке (букв. во ртў). +salpılda понуд. от салпылда-.36 Қаракалпак.-русск. сл. +salpıldat и. д. от салпылда-. салт I обычай; порядок; ески салт-сана старые обычаи и представления; О сөздиц салты по смыслу слова. +salpıldaw II без грўза, без поклажи; салт атлы всадник без грўза. +salt III подражательное слово, служащее для выражения порывистого, резкого и неожиданного движения', салт етип тү-сип цалды вдруг он упал. +salt грязь; / грязный, салтацла- становиться грязным, салтақлаў и. д. от салтацла-. салтанат 1) торжественность; блеск, пышность; 2) достоинство; 3) почёт; оны салтанат пенен қарсы ал- встретить с почётом. +saltań торжественный, блистательный, пышный; сал-танатлы мэжлис торжественное заседание; салтанатлы зияпат банкет. +saltanatlı безжизненно болтаться (напр. о переломленной конечности). +saltańla и. д. от салтацла-. +saltańlaw необработанный, неочищенный рис;/рисовый; салыаты-зы рисовое поле. +salı I 1) налог; салыц сал-облагать налогом; өз ара салыц самообложение; салық төлеўши налогоплательщик; 2) уст. подать; дань. +salıq II спўщенный, опў-щенный; отвислый; кабағы салыц хмўрый, нахмўрившийся. +salıq налогосббрщик. +salıqshı 1) порция; бир салым ет количество мяса, необходимое для одного варева; бир салым дуз количество соли, необходимое для одного варева; 2) место (в воде), где обычно ставятся рыболовные сети. +salım 1) собир. всякого рода налоги и поборы; 2) оборвыш; неряха; салым-алым болып жүр- ходить неряхой. +salım-alım количество чего-л., нужное для того, чтобы одйн раз приготовить пищу. +salımlıq страд, от сал- быть положенным; фтыйым салынды ■запрещено. +salın и. д. от салын-. +salınıw слегка опущенный; : слегка отвислый. +salıńqı добавлять ещё немного чего-л.' <> аўды салыцқы-ра- ещё немного опустить сеть. +salıńqıra и. д. от салыц-қыра-. +salıńqıraw 1) взаимн. от сал-2) состязаться; ат салыс- состязаться на скачках; <> сок салыс- очищать просо. +salıs 1) по нуд. от салыс- ; жүклерди машинага салыстыр- положить все вещи на машину; 2) сопоставлять, сравнивать что-л.\ ақылға салысты-рып ацлап көр ши пораскйнь-ка умом. +salıstır сравнение, сопоставление; / сравнительный, сопоставительный; салыстырма метод сравнительный метод. +salıstırma страд, от салыстыр-. +salıstırıl 1) и. д. от салыстыр-; 2) сверка; нусқасы менен копияны салыстырып тексериў сверка копии с подлинником. +salıstırıw и. д. от салыс-. +salısıw и. д. от сал-; <ф> аў-зыныц салыўы бар у него чутьё по части пищи {говорят о человеке, который всегда удачно попадает к угощению). +salıw 1) положенный, вложенный; 2) постланный; тосек салыўлы постель постлана. +salıwlı строитель; жай са-лыўшы строитель домов: копир салыўшы строитель мостов; жол салыўшы строитель дорог. +salıwshı уйрек порода ўток, живущих на рй- ! совых полях. +salıshıl сан +san салют; салют бёр- дать салют. +salyut 1) вискй; 2) бабка {надкопытный сустав животных и его кость). +samay ветер; салқын самал приятный ветер; жаздыц сал-қын самалы приятный летний ветерок; қамыстыц басы самал болмаса қозғала ма? погов. бывает ли дым без огня? (Д//О. может ли шевелйться камыш без ветра?). +samal подвергаться действию ветра, обдуваться ветром. +samalla понуд. от самалла-провётривать. +samallat понуд. от самаллат- заставить проветривать. +samallattır и. д. от самалла-провётривание. +samallaw безвётренный {напр. день). +samalsız большая деревянная чашка, блюдо; бир самар каты қты дэс қойды он съел полную чашку кйслого молока. +sayar см. сайовар. +samawrın самовар. +samovar самолёт; реактив самолёт реактйвный самолёт. +samolyot оцепенёние, ошеломлённость; внутреннее переживание, отражающееся на лине человёка; самсаз бол- а) оцепе-нёть; б) изменйться в лицё {напр. от неожиданного известия} . +samsaz непонятливый, бестолковый, глуповатый. +samsam непонятливость, бестолковость, глуповатость; недомыслие. +samsamlık I бедро; ляжка. +san II 1) в разн. знач. число; путин сан мат. цёлое число; так, сан мат. нечётное число; жуп сан мат. чётное число; болшек сан мат. дробное число; он. сан мат. положйтельное число; терис сан мат. отрицательное число; атлы сан мат именованное число; +san бйр таМғалы сан мат. однозначное число; көп тамғалы сан мат. многозначное число; бел-гисиз сан мат. неизвестное число; берйлген сан данное число; бйрлик сан грам. единственное число; коплик сан грам. множественное число; 2) цифра; 3) числительное; қатарлық сан грам. порядковое числительное; әпүўайы сан или жай сан грам. количественное числительное; 4) количество; / количественный; саны жоқ несметное количество, бесчисленное множество; комсомол ағзаларыныц саны кобейди увеличилось количество членов комсомола; сан хэм сапа жағынан в количественном и в качественном отношениях; <ф> санға алынбайтуғын жаман никудышный (о человеке). +san сознание; / сознательный, сана- считать, подсчитывать; насчитывать; ақша сана- считать деньги. +sana промышленность, индустрия; / промышленный; аўыр санаат тяжёлая промышленность; жецил санаат лёгкая промышленность; санааттыц оси-ўи рост промышленности; жер-гиликли санаат местная промышленность; санаат маллары промышленные товары. +sanaat промышленный, индустриальный. +sanaatlı 1) счёт по порядку чисел; 2) пёрепись; санақтан өткер- а) считать; б) проводить пёрепись. +sanaq возвр. от сана- считаться, числиться; ол студент болып саналады он числится студентом. +sanal единомышленник. +sanalas сознательный; жо кары саналы высокосознательный. +sanalı взаимн. от сана- 1) производить взаимные расчёты; 2) помогать считать. +sanas понуд. от санас-1) заставить производить взаимные расчёты; 2) заставить помогать считать. +sanastır отсутствие сознания; / несознательный. +sanasız несознательность, санасыў и. д. от санас- 1) взаимные расчёты; 2) оказание помощи при счёте. +sanasızlık понуд. от сана- заставить считать, подсчитывать; заставить насчитывать. +sanat санаторий, санаттыр- понуд. от санат-. санаў и. д. от сана- счёт, подсчёт. +sanatoriy считанный, подсчитанный. +sanawlı несчётный, бессчётный; / бесчисленное множество; санаўсыз мал бесчисленное множество скота. +sanawsız I наковальня. +sandal II сандалии. +sandal 1) плестись, тащиться, идти медленно; жүре алмай сан-далып киятыр он не может (быстро) идти и еле плетётся; 2) бродить; ол қалада сандалып жүр он бесцельно бродит по городу; 3) бездельничать; шататься, болтаться без дела; 4) пе-рен. испытывать мытарства. +sandal см. сандырақла-. сандалаўшы 1) болтўн; 2) бродяга; скиталец. +sandala сундўк. +sandıq мастер, делающий сундуки. +sandıqshı см. сандырақла-. +sandıra 1) пустомеля; 2) чушь, абсўрд, белиберда; 3) болтовня; сандырақ сөз пустая болтовня; 4) бред. +sandıraq 1) молоть чушь, нести вздор; аўзына келгенин сандырақлап жүр он мелет всё, что емў в голову взбредёт; сан-дырақламай отыр сиди и не неси вздора; 2) бредить; кесел сан-дырақлапатыр больной брёдит. +sandıraqla понуд. от сан-дырақла- 1) заставить молоть чушь, нести вздор; 2) вызвать бред. +sandıraqlat и. д. от санды-ракла-. +sandıraqlaw санитар; / санитарный; санитар машина санитарная машина. +sanitar көп санлы множество; мыц санлы адам тысячи людей. +sanlı грам. имя числительное. +sanlıq несметное количество, бесчисленное множество; / бесчисленный, несметный, несчётный; / очень много; сансыз коп бесчисленный. +sansız несметное количество, бесчйсленое множество. +sansızlık сантиметр. +santimetr щель; трещина, сацлақлы имеющий щели; имеющий трещины. +sańlaq без щелей; без трещин; есикти сацлақсыз бекитип тасла- наглухо забить дверь. +sańlaqsız глухой. +sańraw становиться глухим, глохнуть. +sańrawlan глухота, санраў-сақаў глухонемой. +sańrawlıq I ряд, шеренга, строй; колонна; сап тарт- строиться в ряды; сапқа тур- встать в строй. +sap II I) рукоятка; балтанын сабы топорище; 2) древко; бай-рақтыц сабы древко знамени. +sap III 1) чистый, без примеси; сап алтын чистое золото; 2) перен. чистый, кристальный; сап, таза кеўил кристальная душа. +sap IV: начисто, до конца, вконец; сап бол- кончаться, заканчиваться; ҳәммеси сап болды всё кончилось; ^ап қыл- закончить; <> жининен сап болды он отрезвел. +sap V вдруг; сап ет- вдруг возникнуть; бир ой сап ете қалды вдруг у него мелькнўла мысль; +sap етип вдруг, неожиданно; биреўдиц қатты даўысы оныц қулағына сап ете қалды вдруг до него донёсся чей-то сильный голос. +sap VI усилительная частица к словам, начинающимся на са-: сап-саў здоровёхонек; сап-сары жёлтый-прежёлтый, очень жёлтый, жёлтый-жёлтый. +sap качество; сапа ушын гүрес борьба за качество. +sapa пушистый; сапалақ қуйрықлы с пушистым хвостом. +sapalaq улучшать качество чего-л. +sapalandır и. д. от сапаландыр- улучшение качества чего-л. +sapalandırıw высокого качества; / качественный; жақсы сапалы хорошего качества; сапалы ис качественная работа. +sapalı качественность. +sapalılıq I путешествие, поездка; путь; сапар ет- путешествовать; сапар тарт- или сапар шек- отправиться в путь; сапа-рыц оц болсын! счастливого тебе пути! +sapar II раз; бир сапар один раз; бир сапар бар дым я ходил один раз; бир гене сапар только один раз; бул сапары в этот раз. +sapar низкого качества; /некачественный. +sapasız I приделывать рукоятку, насаживать что-л. на рукоятку; балта сапла- насаживать топор на топорище. +sapla II ликвидировать кого--что-л.’, кулакларды сапла- ликвидировать кулачество. +sapla I взаимн. от сапла- I помогать придёлывать рукоятку, помогать насаживать что-л. на рукоятку. +saplas взаимн. от сапла- II помогать ликвидировать кого--что-л. +saplas-II понуд. от саплас-11 заставить помогать при ликвидации кого-чего-л. +saplastır страд, от сап-ластыр- быть ликвидированным; кемшиликлер еапластырылды недостатки были ликвидированы. +saplastırıl I понуд. от сапла- I заставить придёлывать рукоятку, заставить насаживать что-л. на рукоятку. +saplat II понуд. от сапла-II заставить ликвидировать кого--что-л.; саўатсызлықты саплат-спосббствовать ликвидации неграмотности. +saplat I и. д. от саплат-I приделывание рукоятки, насадка чего-л. на рукоятку. +saplatıw II и. д. от саплат-II ликвидация кого-чего-л. +saplatıw I и. д. от сапла- I придёлывание рукоятки, насаживание чего-л. на рукоятку. +saplaw II и. д. от сапла- II ликвидация кого-чего-л. +saplaw насаженный на рукоятку, снабжённый рукояткой, с рукояткой; саплы бел лопата с черенком. +saplı взбалтывать жидкость, сапырт- понуд. от сапыр- заставить взбалтывать жидкость. +sapır возвр. от сапыр-взбалтываться (о жидкости). +sapırıl взаимн. от сапыр-помогать взбалтывать жидкость. +sapırıs понуд. от сапырыс- заставить помогать взбалтывать жидкость. +sapırıstır и. д. от сапыр-взбалтывание жидкости; қымыз сапырыў взбалтывание кумыса. +sapırıw 1) ист. резиденция кого-л.; 2) дворец; Пионерлер +saray Дворец пионеров; 3) постоялый двор. +sarayı 1) деревенский; 2) пе-рен. простодушный, добродушный. +sarayı желтоватый. +saraltım скупой, жадный; / скряга; кескенде қан шықпас сарац погов. скряга из скряг (букв, скряга, у которого изпорезанного места даже кровь не течёт). +sarań скупость, жадность, саратан 1) астр. Рак; 2) уст. саратан (название четвертого месяца солнечного года, соответствующего июню)', жаздыц сарата-ны летний зной; 3) майский жук. +sarańlıq 1) желтеть; бледнеть; теректиц жапырақлары сарғай-ды листья деревьев пожелтели;2) поспеватц; сарғайған қаўын спелая дыня. +sarǵay слегка пожелтевший; сарғайыцқы тарт- слегка пожелтеть. +sarǵayıńqı и. д. от сарғай-. сарғылт см. сарғыш. сарғылтлан- слегка желтеть, становиться желтоватым. +sarǵayıw желтоватый; жүзи сарғыш у него желтоватое лицо; ақ сарғыш а) бледный (о лице)',б) блондин. +sarǵısh кружка; сарқум менен суў иш- пить воду кружкой. +sarqum подонки, остатки жидкости в сосуде. +sarqındı водопад, сарқыраўық журчащий, шумящий (напр. о водопаде). +sarqırama уст. остатки пищи (обычно от почётных людей), которыми угощали других. +sarqıt выливать всё (до кап* ли). +sarqıt и. д. от сарқыт-выливание всего (до капли). +sarqıtıw расход, трата, издержки; сарп ет- расходовать, тратить. +sarp уст. 1) дар, подарок; сарпай бер- дарить; 2) награда;3) фолък. роскошный мужской халат; сарпай жап- а) наградить дорогими вещами; б) подарить роскошный халат. +sarpay уст. награждать (обычно дорогой одеждой). +sarpayla страд, от сарпайла- награждаться; быть награждённым (обычно дорогой одеждой). +sarpaylan и. д. от сарпайла-награждёние (обычно дорогой одеждой). +sarpaylaw вознесённый, возвышенный отличием; осчастливленный; удостоенный; сарпараз ет- вознести; осчастливить; удостоить. +sarparaz расходовать что-л. сарплан- страд, от сарпла-расхбдоваться; быть израсходованным. +sarpla уст. 1) меняла; 2) оценщик драгоценных камней. +sarrap точный, ровный; / точно, ровно; саррас мыц манат ровно тысяча рублей; саррас бес жылда көристи они увиделись ровно через пять лет; саррас бир ай ровно (один) месяц; оныц жасы саррас отызда ему ровно тридцать лет. +sarras уточнять что-л. +sarrasla понуд. от саррасла-заставить уточнять что-л. +sarraslat и. д. от саррасла-уточнёние чего-л. +sarraslaw точность; бул исте сарраслық керек в этом дёле нужна точность. +sarraslıq 1) испытывающий за-труднёние; находящийся в состоянии неопределённости; сарсац бол- оказаться в затруднительном положёнии; сарсац ке-сек болдым я измучился, находясь в состоянии неопределённости; 2) забёгавшийся, замученный беготнёй, хлопотами. +sarsan мытарства, хлопоты, беспокойство. +sarsanshılıq подражание звуку с шумом падающей воды. +sar-sar опухоль. +sarsıq томиться в ожидании кого-чего-л. +sarsıl понуд. от сарсыл- заставить томиться в ожидании кого-чего-л. +sarsıldır и. д. от сарсыл-томйтельное ожидание кого--чего -л. +sarsılıw разг, тарахтёть. +sartılda понуд. от сартылт да- разг, вызывать тарахтёние. +sartıldat и. ,д. от сартылда-разг, тарахтёние. +sartıldaw межд. трах! +sartıldı жёлтый; русый; золотистый; сары жигит блондин; сары ҳаял блондинка; сары ала жёлто-пёгий (о масти лошади)} сары аўр.уў желтуха (болезнь)} <$>сары уўайым безутёшное горе. +sarı название одной из пород овёц (без курдюка). +sarıq см. сарқыт-. +sarıq см. сарсыл-. +sarıl клокотать, бурлить, бурно течь; сарылдап суў ағып-атыр вода течёт с рёвом (сильно). +sarılda понуд. от сарылда-вызвать клокотание, бурлёние, бурное течёние. +sarıldat и. д. от сарылдат- клокотание, бурлёние, бурное течёние. +sarıldatıw и. д. от сарылда-клокотание, бурлёние, быстрое течёние. +sarıldaw чеснок. +sarımsaq 1) теряться; ақылдан сас-опёшить; растеряться; бай бол-сан—таспа, жарлы болсац—саспа погов. ёсли ты богат — не зазнавайся, ёсли бёден—не теряйся; сасып-пусып а) торопливо; б) растёрянно; 2) суетиться; торопиться. +sas многокр. от сас-1) теряться; 2) суетиться; торопиться; усы неге сасқалақлайды? из-за чего он беспокоится?, из-за чего он суетится? +sasqalakla растерявшийся; опё-шивший. +sasqan 1) растёрянность; сасқанлықтан по причине растерянности, из-за растёрянности; 2) суетливость; торопливость. +saskanlıq понуд. рт сас- 1). приводить в замешательство; 2) заставить суетиться; заставить то,-ропйться, торопйть. . +sastır и. д. от састыр-пр’иведёние в замешательство. +sastırıw 1) тухнуть; жазда ет тез сасыйды лётом мясо быстро тухнет; 2) пахнуть, вонять. +sası 1) протухший; 2) вонь, зловоние; / вонючий, зловонный; <> сасық ой (пикир) гадкая мысль; сасық бай богач-скаред. +sasıq понуд. от сасы- 1) дать протухнуть чему-л.\ 2) вызвать вонь, зловоние. +sasıt и. д. от сасыт- 1) протухание; 2) распространёние зловония. +sasıtıw и. д. от сасы- 1) протухание; 2) распространёние зловония. +sasıw продавать кого-что-л.; торговать кем-чем-л.', көтересине ҳәм усаклап сат- продавать оптом и в розницу; алып сат-перепродавать, заниматься перепродажей; сатып бер- продавать по чъему-л. поручёнию; сатып ал-покупать; халық көпшилигиниц сатып алыў уқыплылығы покупательная способность масс; <> алып-сатар спекулянт. +sat продажа. +satlıq понуд. от сат- позволить, заставить продавать кого-что-л.\ заставить торговать кем-чем-л.\ сыйыр саттырдым я велёл продать корову. +sattır и. д. от саттыр-продажа. +sattırıw страд, от сат- продаваться; быть проданным. +satıl взаимн. от сатыл-продавать вместе с кем-л. +satılıs и. д. от сатыл- продажа. +satılıw 1) продажный;2) перен. предатель, измённик. +satılıwshı продажность; измёна, предательство. +satılıwshılıq громыхать, тарах-тёть (напр. об арбе). +satırla взаимн. отсатырла-громыхать, тарахтёть (напр. о нескольких арбах). +satırlas понуд. от сатырла-вызывать громыхание, тарах-тёние (напр. арбы). +satırlat и. д. от сатырла- громыхание, тарахтёние(напр. арбы). +satırlaw продажа. +satıs взаимн. от сат- помогать продавать; совмёстно продавать. +satıs понуд. от сатыс-постепённо начинать продавать, распродавать вёщи, имўщество. +satıstır и.д.от сатыстыр-. сатысыў и. д. от сатыс- оказание помощи при продаже. +satıstırıw и. д. от сат- продажа; алып-сатыў перепродажа. +satıw продавёц; сатыўшы дүкәнди ашты продавёц открыл магазин. +satıwshı здоровый; дени саў здоровый; саў бол! будь здоров! +saw доить; сыйыр саў- доить корову. +saw 1) покой; қоймады бир заман саўаға он не давал ему ни минуты покоя; 2) отдых. +sawa вопрос; саўал бер- задавать вопрос; саўал сора-спрашивать. +sawal выздоравливать; аўру-ўыцнан саўалдын ба? ты оправился после оолёзни? +sawal понуд. от саўал- из-лёчивать, вылёчивать, исцелять; мени доктор саўалтты меня вылечил врач. +sawalt и. д. от саўал- вы-здоровлёние. +sawalıw 1) рел. добродётель; 2) доброе дёло, добро. +sawap грамота, грамотность; саўат аш- стать грамотным; шала саўат малограмотность. +sawat обучаться грамоте, саўатландыр- понуд. от са-ўатлан- обучать грамоте. +sawatlan и. д. от саўатлан-обучёние грамоте. +sawatlanıw грамотный; саўатлы ғарры грамотный старик; шала саўатлы малограмотный. +sawatlı грамотность; саў-атлылықты арттыр- повышать грамотность. +sawatlılıq безграмотный, неграмотный; / безграмотно, неграмотно; саўатсыз жазылған безграмотно написано. +sawatsız безграмотность, неграмотность; саўатсызлықты сапла- ликвидировать неграмотность. +sawatsızlıq сражение, бой, битва; шешиўши саўаш решительный бой; саўаш майдан ында на поле битвы. +sawash подарок, дар (из военной или охотничьей добычи); ■О жан саўға! пощади!; отдаюсь на милость победителя! +sawǵa жан саўғала- просить пощады. +sawǵala 1) торговля; купля-продажа; сыртқы саўда внешняя торговля; ишки саўда внутренняя торговля; майда саўда уст. бакалейная торговля; саўда қыл- торговать; 2) перен. хлопоты; душпанына саўда салды он доставил (много) хлопот врагам. +sawda 1) торговец; уст. купец; 2) перекупщик. +sawdager см. саўдагерши-лик. +sawdagerli торговля; саў-дагершилик исле- торговать, заниматься торговлей, заниматься коммерцией. +sawdagershilik торговать. +sawdala взаимн. от саўдала-торговаться. +sawdalas и. д. от саўдалас-. саўдалаў и. д. от саўдала-торговля. +sawdalasıw ктоторгўется. саўда-сатлық торговля; саўда--сатлық пенен шуғыллан- заниматься торговлей. +sawdalawshıtot шелест, шуршанье, шорох. +sawdır понуд. от саў- заставить доить корову. +sawdır 1) шелестёть, шуршать; 2) перен. болтать, много говорить; <> саўдыраған киси откровенный человек. +sawdıra откровенный, чистосердечный, с открытой душой; бир саўдырақ адам откровенный, чистосердечный человек. +sawdıraq понуд. от саўдыра-1) вызвать шелест, шуршание;2) перен. вызвать разговоры. +sawdırat и. д. от саўдыра-1) шелест, шуршание; 2) перен. болтовня. +sawdıraw шелест, шуршание. +sawdır-gúwdir см. саўдыра-. +sawdırla шелестящий, шуршащий. +sawdırlı сосулька, саўдырмақлан- образовываться (о сосульках). +sawdırmaq I 1) здоровье; ден саў-лық — терец байлық погое. здоровье — большое богатство; 2) сохранность, целостность. +sawlıq II овца (старше трёх лет). +sawlıq проток. +sawma вытягивать верёвку (при свивании). +sawmala и. д. от саўмала-вытягивание верёвки (при свивании). +sawmalaw круп (животного); ат-тыц саўрысы круп лошади. +sawrı сохнуть, высыхать, саўсац 1) палец; бес саўсақ пять пальцев; 2) кисть руки. +sawsa 1) здоровье; 2) благополучие. +saw-salamat понуд. от саўса- высушить. +sawsat и. д. от саўса- высыхание. +sawsaw и. д. от саўық- выздоровление; кеселден кейин саўығыў выздоровление после болезни. +sawıǵıw выздоравливать, поправляться. +sawıq страд, от саў-. +sawıl 1) дойный; саўын сыйыр дойная корова; 2) уст. отдача баем молочного скота беднякам для выпаса (форма эксплуатации бедняка). +sawın собир. различные дойные животные (корова, коза и т. п.)\ саўын-паўын бар ма? есть ли у тебя дойные животные? +sawın-pawın I глухой. +sawır II шкур г! лошади; ат өлее саўгдр мийрас, ага өлее жецге мийрас погов. если подохнет лошадь, то оставит в наследство свою шкуру, если умрёт старший брат, то оставит в наследство сноху. +sawır взаимн. от саў- доить вместе с кем-л., помогать доить. +sawıs сорока. +sawısqan и. д. от саўыс-. +sawısıw ист. панцирь, кольчўга, латы. +sawıt и. д. от саў- доение. +sawıw доярка; тэжрийбели саўыўшы опытная доярка. +sawıwshı сцена; сахнаға қой- ставить на сцене (напр. пьесу). +saxna тень; теректиц саясында в тени дерева, под тенью дерева; агаш екпеген саяда жат-пас погов. кто не посадит дерева, не полежит в тени. +saya одинокий человек; саяқ жүрсец, таяқ жерсец погов. если бўдешь ходить в одиночестве, то каждый тебя обидит. +sayaq быть, находиться в тени, находиться под защитой тени. +sayala и. д. от саяла- пребывание в тени. +sayalaw тенистый, затенённый, теневой; көшениц саялы жағы-нан жүр- идти по теневой стороне ўлицы. +sayalı 1) тент, приспособление для защиты от солнца; 2) зонт, зонтик; саяман көтерип жүр- а) ходить с зонтом; б) ходить под зонтом. +sayaman без тени. +sayasız отсўтствие тени; место, не имеющее тени. +sayasızlıq путешествие; саяҳат жаса- путешествовать; саяҳатта бол- находиться в путешествии. +sayahat путешествовать; ол көп саяҳатлаған он много путешествовал. +sayahatla путешественник, саяҳатшылық см. саяхат. сәдде 1) удар ногой (лошади)-,2) см. сэдде-сэдде. +sayaxatshı лягаться (о лошади). сэдделет- понуд. от сэдделе-дать возможность (лошади) ляг-лўть +seddele и. д. от сэдделе-. +sáddelew разборчивый; ! разборчиво; сэдде-сэдде жазыў разборчивый почерк; сэдде-сэдде етип жаз пиши разборчиво. +sádde-sedde пўговица; сәдеп қада-пришивать пўговицу. +sádep пришивать пўговицу. сэдеплет- понуд. от сэдепле-проейть, заставить пришить пў-говицу. +sádeple и. д. от сэдепле-пришивание пўговицы. +sádeplew гулянье, прогўлка; поездка с увеселительной целью. +sáyir подходящий, соответствующий. +sáykes приводить в соответствие, подгонять, делать подходящим. +sáykesle возвр.-страд, от сэйкесле- приводиться в соответствие, подгоняться; быть приведённым в соответствие, быть подогнанным. +sáykeslen понуд. от сэйкеслен- приводить в соответствие, подгонять. +sáykeslendir страд, от сэйкеслендир- приводиться в соответствие, подгоняться; быть приведённым в соответствие, быть подогнанным. +sáykeslendiril и. д. от сэйкеслендир- приведение в соответствие, подгонка. +sáykeslendiriw и. д. от сәйкес-лен- приведение в соответствие, подгонка. +sáykesleniw и. д. от сэйкесле-приведёние в соответствие, подгонка. +sáykeslew соответствие. +seykeslik разг. см. сегиз. сэккизинши разг. см. сеги-зинши. +sekkiz чуть-чўть, чуточку, немного, немножко; сэл тура тур подожди немного; сэл шегинип тур- немного отступить, немного отойти. +sál приветствие, привет; / приветственный; сэлем айт-передавать привет; сэлем менен с приветом; жолдаслық сэлем менен с товарищеским приветом; жалынлы сэлем пламенный привет; сэлем хат приветственное письмо; сэлем бер- приветствовать. +sálem приветствовать друг друга; олар сэлемлести они обменялись приветствиями, они приветствовали друг друга. +sálemles и. д. от сэлемлес-. +sálemlesiw приветственное письмо, приветственное послание. +sálemnama чалма, тюрбан; басына сэлле орады а) он намотал чалму; б) он носил чалму. +sálle в чалме, в тюрбане; имеющий чалму, имеющий тюрбан. +sálleli чуть-чуть, чуточку, сэн 1) роскошь; 2) изящество;3) украшение; көлдиц сэни газ бенен, тойдыц сәни қыз бенен погов. украшение озера— гуси, украшение свадьбы— девушки. +sál-pál декорировать, украшать; обставлять (напр. комнаты красивой мебелью). +sánle 1) роскошный, богатый;2) изящный; красивый, красиво убранный {напр. о помещении);3) щегольской (напр. о наряде). +sánli 1) небогатый, бедный; 2) некрасивый, неуютный (напр. о помещении); 3) скромный, не-щегольскбй (напр. о наряде). +sánsiz уст. название второго месяца лунного года. +sápár кипарис; сэрби бойлы стройный как кипарис. +sárbi начальник; предводитель; полководец, военачальник; / возглавляющий, руководящий. +sárdar предводительство. +sárdarshılıq уст. серкердё (название должностного лица е бывшем Хивинском ханстве). +sárkárde 1) вяленый; сэрсем балык вяленая рыба; сэрсем ет вяленое мясо; 2) мокрый, невысохший. +sársem среда. +sársembe позднее утро (около девяти часов утра); уллы сэске время около полудня (около одиннадцати часов утра); кун шыгып, көтерилип уллы сэске болды солнце поднялось и наступило предполўденное время. +sáske время с восхода солнца до девяти—десяти часов утра; сэскелик жер расстояние, которое можно проехать (или пройти) с восхода солнца до девяти—десяти часов утра. +sáskelik удача; благоприятные обстоятельства, удобный случай. +sát франт, щёголь; / франтоватый, щегольской. +sáteń франтить. +sáteńle щегольство. +sáteńlikfrantovstvo удачный; благоприятный; / удачно; благоприятно; ол сэтли купи туўылды он родился в благоприятный день. +sátli неудачный; неблагоприятный; / неудачно; неблагоприятно; сэтсиз кун неудачный день. +sátsiz неудача; неблагоприятные обстоятельства. +sátsizlik любимый; сәўдигим мой любимый. +sáwdik 1) астр. Телец; 2) уст. сеўр (название второго месяца солнечного года, соответствующего апрелю); сәўир келмей жаз бол мае погов. без апреля не будет лёта; сәўир самалы апрельский ветер. +sáwir делать что-л. в апреле. +sáwirle уст. парадный женский головной убор в виде конуса. +sáwkele 1) луч; күн сәўлеси луч солнца; 2) отражение чего-л. (напр. в воде). +sáwle 1) светиться, излучать свет; 2) отражаться (напр.воде). +sáwlelen и. д. от сәўлелен-1) свечение, излучение света;2) отражение чего-л. (напр. в воде). +sáwleleniw понуд. от сәўлелен-1) освещать, озарять; 2) отражать что-л. +sáwlelent лучезарный, сверкающий, полный сияния. +sáwleli время перед рассветом, раннее утро; сәқәрде на рассвете; тац сәҳәрден олар сары атанға жүк артты фольк. перед рассветом они погрузили поклажу на верблюда. +sáhár 1) время перед рассветом; / предрассветный; 2) рел. пища, принимаемая мусульманами во время поста перед рассветом. +sáhárlik сварщик; сварщик болып исле- работать сварщиком. +svarshik сводка; сводка дүз-составить сводку; сводка бер-дать сводку. +svodka моросить; жаўын се-белеп тур дождь моросит. +syobelyo понуд. от себеле-вызвать дождь. +sebelet причина, повод, мотив; себеп қылып по причине чего-л.; +sebep себеп болды Зто явилось причиной; себеп бол- обусловить; бул оныц кетиўине себеп болды это обусловило его уход; себе-бин тап- найти причину; разы болмаўға себебим бар я имею повод не соглашаться. +sol виновник; себепкер бол- являться виновником чего-либо. +sebepker послелог по причине, вследствие, так как, из-за; аў-руў болған себепли по болезни. +sebepli без причины; / беспричинный; / беспричинно; себепсиз қәҳер беспричинная злоба. +sebepsiz беспричинность, себепши являющийся причиной чего-л. +sebepsizlik корзина, корзинка; бир себет алма полная корзина яблок. +sebet себил болып жүр- а) проявлять большую заботу; б) прилагать усилия, стараться; барлық иске бир өзи себил болып жүр обо всех делах заботится он один. +sebil страд, от сеп- 1) ссыпаться; быть ссыпанным; 2) посыпаться, пересыпаться; быть посыпанным, пересыпанным; 3) быть посеянным; 4) обрызгиваться, опрыскиваться; поливаться; быть обрызганным, опрысканным; быть политым. +sebil суетиться. +sebillen возвр. от сеп- обрызгивать себя, брызгать на себя; поливать на себя, обливаться. +sebin и. д. от сеп- 1) ссыпание;2) посыпание, пересыпание; нәрсе-қараларға нафталин себиў пересыпание вещей нафталином;3) сеяние; 4) опрыскивание, поливание. +sebiw 1) тот, кто сыплет; 2) тот, кто посыпает, пересыпает; 3) сеятель; себиўши машина сеялка; 4) тот, кто брызгает, опрыскивает; тот, кто поливает что-л. +sebiwshi севрюга. +sevryuga трудность; сегбир тарт-испытывать трўдности. +segbir восемь; сегиз жыл восемь лет; сегиз жасында в восьмилетием возрасте. +segiz восьмой; сегизинши класс восьмой класс. +segizinshi разг. см. сегизинши. сегизлик восьмёрка. +segizlenshi 1) чувствовать, ощущать; 2) догадываться, предугадывать; мен буны сезген едим а) я чувствовал это; б) я догадывался об этом. +sez см. сезгиш. +sezgir см. сезгишлик. +sezgirlik 1) чувствительный; 2) догадливый;проницательный; обладающий интуицией. +sezgish 1) чувствительность; 2) догадливость; проницательность; интуиция. +sezgishlik понуд. от сез- 1) дать возможность почувствовать, ощутить что-л.; 2) дать возможность догадаться, предугадать; дать понять. +sezdir и. д. от сездир-. +sezdiriw красться, подкрадываться; ацшы кийикти сездирмей барып атады охотник, подкрадываясь, стреляет в косулю. +sezdirme и. д. от сездирме-. сездирт- понуд. от сездир-. +sezdirmew подозревать, чувствовать опасность, опасаться. +seziklen понуд. от сезиклен- вызвать подозрения, опасения. +seziklendir и. д. от сезиклен-подозрёние, опасение. +sezikleniw чуткий. +sezikli страд, от сез-; исен-бейтуғынлығы оныц сөзинен сезилип қалды в его словах про-скользнўло недоверие. +sezil 1) чўвство, ощущение; сезим органлары органы чувств; соқыр сезим инстинкт; сезими ке-тип қалды он лишился чувств; 2) догадливость, понятливость;проницательность; 3) интерес; сезими қозғалды он проявляет большой интерес к чему-л. +sezim 1) чўвствующий, ощущающий; 2) догадливый, понятливый; проницательный. +sezimli и. д. от сез-. +seziw сезон. +sezon сезонный; сезонлық билет сезонный билёт. +sezonlıq 1) гулянье, прогўлка;2) народное гулянье, праздничное гулянье; 3) пирўшка. +seyil специалист по тренировке скаковых лошадёй. +seyis тренировать (скаковых лошадей); ол озиниц атын сейиследи он тренировал своего коня. +seyisle см. секецле-. +sekekle прыгать, подпрыгивать. +sekeńle понуд. от секецле-заставить прыгать, подпрыгивать. +sekeńlet сахар. +seker название дыни (букв. содержащая сахар). +sekerpara вид, облик; секили жа-ман у него плохой вид. +sekil послелог, выражающий уподобление; ай секилли а) луноподобный; б) перен. красавица; адам секилли человекоподобный, человекообразный. +sekilli некрасивый. +sekilsiz прыгать, перепрыгивать, перескакивать; секирип өт- перемахивать через что-л.; ол дий-ўалдан секирип өтти он махнўл чёрез забор. +sekir прыжок. +sekirim взаимн. от секир- соревноваться в прыжках. +sekiris и. д. от секир- прыганье, прыжок; парашют пенен секириў прыжок с парашютом. +sekiriw понуд. от секир- заставить прыгать, перепрыгивать, перескакивать. +sekirt и. д. от секирт-прыганье, прыжок. +sekirtiw сек +sek белые черви, личинки мух. +sekirtpe секретариат. +sekretariat в разн. знач. секретарь; райкомныц секретари секретарь райкома; секретарь болып исле- работать секретарём; илимий секретарь учёный секретарь. +sekretar восемьдесят; ғарры сек-сен жаста старику восемьдесят лет. +seksen восьмидесятый; бир мыц сегиз жүз сексенинши жылы в тысяча восемьсот восьмидесятом году. +sekseninshi разг. см. сексенинши. +seksenlenshi саксаул; / саксаўло-вый. +seksewil в разн. знач. сектор; стадионным, қубла секторы южный сектор стадиона; түрк тил-лериниц секторы сектор тюркских языков. +sektor секунда; / секундный; секунда стрелкасы секундная стрелка. +sekunda в разн. знач. секция; илимий секция жумысы работа научной секции; спорт товарларыныц секциясы секция спортивных товаров. +sekciya бурные потоки дождевых вод; сел боп (болып) ак,- течь бўрным потоком; сел боп (болып) аққан коз жасы слёзы, льющиеся ручьём. +sel селекционер. +selekcioner селекция; / селекционный; аўыл хожалық егин ту-қымларыныц селекциясы селекция семян сельскохозяйственных растений. +selekciya ковыль. +selew селкет-а) встряхиваться; б) вздрагивать; селк етип есикке бурылды он, вздрогнув, обер-нўлся к двери. +selk см. селпи. +selki трястись, дрожать. +selqilde пружинящий, дрожащий (напр. о кровати). +selkildek понуд. от сел-килде-; жел ағаштыц басы и сел-килдетеди ветер колышет вер-хўшки деревьев. +selkildet и. д. от селкилде-вздрагивание, дрожание. +selkildew течь бўрным потоком; селлеп ак,- течь бўрным потоком. +selle понуд. от селле- вызвать бўрное течение. +sellet свободный, ненатянутый (напр. о верёвке). +selpi слабая натянутость (напр. верёвки). +selpilik подражательное слово, выражающее мгновенность действия’, селт ет- вздрогнуть; селт ете қалды он вздрогнул (напр. от испуга)’, селт етпе не двигайся. +selt селтец ет- вдруг показаться; ол селтеци жоқ адам он серьёзный человек. +selten помеха. +selteńlik 1) вертлявый; 2) перен. ветреный, легкомысленный. +selteń-selteń 1) вянуть; 2) высыхать; атрофироваться; кеселден кейин оныц қоллары семип қалды после болезни у него высохли рўки. +sem тўчный, жирный, упитанный; семиз адам тўчный человек; семиз мал упитанный скот; семиз ет жирное мясо. +semiz тўчность, полнота, ожирение; упитанность. +semizlik 1) метка на теле (как результат болезни)’, 2) высохший, атрофированный (напр. о руке или ноге). +semik полнеть, толстеть, жиреть; жақсы сөзге жан се-миреди погов. хорошему слову душа радуется. +semir и. д. от семир- ожирение. +semiriw понуд. от семир- откармливать. +semirt и. д. от семирт- откармливание, откорм. +semirtiw откармливающий, тот, кто откармливает (напр. скот). +semirtiwshi меч, сабля. +semser вооружённый мечом, саблей. +semserli семья; семья ағзасы член семьи. +semya л ы семейный; көп семья -лы многосемейный. +semya семейственность. +semyashılıq ты; саған тебе; сенин менен с тобою; сени ме! я тебя!; сенсец бе? это ты? +sen тебя. +seni твой; сеники маған керек емес твоего мне ничего не надо. +seniki твой. +seniń касающийся тебя, относящийся к тебе; сенлик гэп жоқ а) ты не вмешивайся не в своё дело; б) о тебе разговор не идёт. +senlik сентябрь; / сентябрьский; сентябрь гүз айы сентябрь—осенний месяц. +sentyabr быть подобным тебе; сеншилеп подобно тебе, как ты. +senshile лёд; льдина; сең жүрип-атыр идёт лёд. +seń мех подросшего ягнёнка. +seńseń I: сеп жип нитка (для починки невода, сети и т. п.). +sep II усилительная частица к словам, начинающимся на се-: сеп-семиз жйрный-прежйрный. +sep 1) сыпать, ссыпать; 2) посыпать; қум сеп- посыпать песком; 3) сеять; бийдай сеп-сёять пшеницу; 4) обрызгивать, опрыскивать; поливать; суўсеп-поливать; опрыскивать; этир сеп- опрыскивать духами. +sep сепаратизм, сепкил веснушки. +separatizm покрываться веснушками. +sepkillen веснушчатый, с веснушками . +sepkilli 1) исправлять, ремонтировать, налаживать (рыболовные сети)', 2) плести сети; 3) грам. склонять. +seple взаимн. от сепле-1) помогать друг другу исправлять, ремонтировать, налаживать (рыболовные сети)', 2) помогать плести сети; 3) грам. склонять (о нескольких). +seples понуд. от сеплес-1) заставить помогать исправлять, ремонтировать, налаживать (рыболовные сети)', 2) заставить плести сети вместе с кем-л.\ 3) грам. заставить склонять (нескольких). +seplestir понуд. от сепле- 1) заставить исправлять, ремонтировать, налаживать (рыболовные сети)', 2) заставить плести сети; 3) грам. заставить склонять. +seplet и. д. от сеплет-1) исправление, ремонт, налаживание (рыболовных сетей)', 2) плетение сетей; 3) грам. склонение. +sepletiw 1) и. д. от сепле-; 2) грам. падёж; атаў сеплеў именительный падёж; ийелик сеплеў родительный падёж; барыс сеп» леў дательно-направительный падёж; табыс сеплеў винительный падёж; орын сеплеў мёст-ный падёж; шығыс сеплеў исходный падёж. +seplew тот, кто исправляет, ремонтирует, налаживает (сети, и др. орудия для ловли рыбы). +seplewshi рассёиваться (напр. об облаках)', расходиться (напр. о людях). * +sepsi понуд. от сепси- рас' сёять, разбросать. +sepsit и. д. от сепсит- рас-сёивание, разбрасывание. +sepsitiw понуд. от сеп- 1) заставить сыпать, ссыпать; 2) заставить посыпать; 3) заставить сёять; 4) заставить обрызгивать, опрыскивать; заставить поливать. +septir и. д. от септир-. сер внимание; сер сал- обратить внимание. +septiriw торчащий (напр. о сломанном дереве). +serbegey 1) бодрый; көцили Сергеи он в бодром настроении; 2) чуткий, внимательный; Сергеи бол- быть чутким, быть внимательным. +sergek I) быть бодрым; 2) быть чутким, внимательным. +sergeklen 1) бодрость; 2) чуткость, внимательность. +sergekli озабоченный, хлопочущий, суетящийся; сергиздан бол- утомйться, измўчиться; сени излеп сергиздан болдым разыскивая тебя, я измучился. +sergizdan отборный, высокого качества; сере қундыз высокосортный бобёр. +sere мера веса, равная одной четверти батмана. +seri часть ткацкого станка, регулирующая подачу ниток. +seriw серия; лотерея биле-тиниц сериясы серия лотерейного билета. +seriya серийный. +serialı кастрированный козёл (от одного года). +serke 1) наблюдать, присматриваться; 2) обращать внимание на кого-что-л. +serle взаимн. от серле- 1) совместно наблюдать, присматриваться; 2) совместно обращать внимание на кого-что-л. +serles понуд. от серлес-1) заставить совместно наблюдать, присматриваться; 2) заставить совместно обращать внимание на кого-что-л. +serlestir понуд. от серле- 1) заставить наблюдать, присматриваться; 2) заставить обращать внимание на кого-что-л. +serlet и. д. от серле- наблюдение. +serlew внимательный наблюдательный; зоркий. +serli 1) взмахивать; қанат серме- взмахивать крыльями; 2) протягивать руки (напр. ощупывая что-л. в темноте). +serme многокр. от серме-. сермен- возвр. от серме-. +sermele и. д. от серме- 1) взмах (крыльев)', 2) протягивание рук. +sermew 1) отбрасывать, сбрасывать, откидывать (напр. одеяло)', 2) выливать, выплёскивать (напр. воду). +serp 1) страд, от серп-; 2) отшатнуться; 3) рассеяться; думай серпилди туман рассеялся. +serpil понуд. от серпил-. серпин- возвр. от серп- 1) отбрасывать, сбрасывать с себя, откидывать (напр. одеяло); 2) выливать, выплёскивать на себя (напр. воду). +serpildir 1) отброшенный, сброшенный, откинутый (напр. об одеяле); 2) вылитый, выплеснутый (напр. о воде). +serpindi и. д. от серпин- сбрасывание с себя (напр. одеяла); 2) выливание, выплёскивание на себя (напр. воды). +serpiniw и. д. от серп- 1) отбрасывание, сбрасывание, откйды-вание (напр. одеяла); 2) выливание, выплёскивание (напр. воды). +serpiw 1) приспособление с ручным черпаком для поднятия воды; 2) рычажок капкана. +serppe упругий. +serppeli понуд. от серп- 1) заставить отбрасывать, сбрасывать, откйдывать (напр. одеяло); 2) заставить выливать, выплёскивать (напр. воду). +serptir невнимательный; не-н абл юдате л ь н ы й. +sersiz 1) клятва; серт етемен! я клянусь!; серт айт- дать клятву; 2) условие; серт айтыс-договариваться, уславливаться; серт айтыў шэрти условия договора. +sert 1) клясться друг дрў-гу; 2) уславливаться, договариваться друг с дрўгом. +sertles звук; сес шығарма ни звўка; сеси бар .звуковой; сес бер- аўкать; қандай сес берсе, сон дай жуўап алады погов. как аўкнется, так и откликнется; созылыцқы сес долгий звук; қысық сес краткий звук; даўыс-лы сес грам. гласный звук; даўыссыз сес грам. согласный звук; сеспестен қатыр-убйть наповал. +ses 1) пугаться; 2) вздрагивать. +sesken понуд. от сескен-1) испугать; 2) заставить вздрогнуть, вызвать дрожь. +seskendir и. д. от сескен-. сесле- 1) кричать; 2) откликаться. +seskeniw звуковой; сесли аппарат звуковой аппарат; сесли кино звуковое кино. +sesli 1) беззвўчный; 2) не-звуковбй. +sessiz сессия; СССР Жоқарғы Советиниц сессиясы сессия Верховного Совета СССР; илимлер академия сыныц сессиясы сессия академии наўк. +sessiya 1) распарывать что-л.',2) выдёргивать что-л. (напр. нитки). +set и. д. от сет- 1) порка чего-л.; 2) выдёргивание чего-л. (напр. нитки). +setiw сеялка. +seyalka мест, вы; сизлер вы; сиз-лер кимсецлер? вы кто такие?; сизлер жақтан с вашей стороны; сизлерге вам; сиздеги находящийся у вас; сиз бенен таныс-пақшыман я хочў познакомиться с вами. +siz ваш; сизиц китабыцыз ваша книга; сизиц атызыцыз ваше поле. +sizic 1) кисея; 2) марля; сий-ле орамал платок из марли. +siyle грудь (женская}. +siyne нагрўдные ремни (часть сбруи}. +siynement в разн. знач. редкий; / редко; сийрек шаш редкие волосы; сийрек тоғай редкий лес; сийрек шыт редкая ткань (неплотная)', сийрек табылатуғын китап редкая книга. +siyrek делать что-л. редким. +siyrekle возвр. от сийрекле- +siyreklen редким; ағашлар сийрекленип баратыр деревья становятся редкими. +stanovitsya езаимн. от сийрекле- разреживать (несколько предметов). +siyrekles понуд. от сийреклес- заставить сделать редким (о нескольких предметах). +siyreklestir и. д. от сийрекле-. сийрекси- становиться реже, сийрексит- понуд. от сийрекси- разредить, сделать редким; пахтаны сийрексит- разредить хлопок. +siyreklew и. д. рт сийрекси-. сийсери уст. мера веса, равная трём четвертям батмана. +siyreksiw вторник. +siyshenbe 1) терять сознание, впадать в бесчўвственное состояние; 2) растеряться; опешить, остолбенеть; не ислерин бил-мей, силейип қалды он растерялся, не зная что делать. +siley понуд. от силей-. +sileyt слюна; силекей аға-ды слюнки текўт. +silekey 1) трясти; отряхивать, вытряхивать, стряхивать; 2) очищать рыбу от мелких костей (после того, как она прокипит в котле). +silki возвр. от силки-трястись; отряхиваться, встряхиваться. +silkin понуд. от силкин-трястй; отряхивать, встряхивать. +silkindir и. д. от силкин-встряхивание. +silkiniw сил +sil см. силкиндир-. силкис- взаимн. от силки-1) помогать трясти; помогать вытряхивать, отряхивать, стряхивать; 2) помогать очищать рыбу от мелких костей (после того, как она прокипит е котле). +silkint и. д. от силки- 1) вытряхивание; 2) очищение рыбы от мелких костей (после того, как она прокипит в котле). +silkiw очищение рыбы от костей (перед приготовлением кушанья). +silkpe очищать рыбу от костей (перед приготовлением кушанья). +silkpele силос; / силосный; силос таярлаў заготовка силоса. +silos моросить; жаўын сил-пилеп тур дождь моросит. +silpile понуд. от силпиле-. силпилеў и. д. от силпиле-. силте- 1) направлять, указывать путь; сен оған музейди силтеп жибер ты ему укажи, где находится музей; 2) жестикулировать; 3) перен. руководить. +silpilet страд, от силте-. +silten и. д. от силте- 1) направление, указание пути; 2) жестикуляция; 3) перен. руководство; <> силтеў алмасығы грам. указательное местоимение. +siltew щёлочь; силти суўы щёлок; силтидей тынып тыц-ла- слўшать внимательно; ҳәмме силтидей тынды все затихли. +silti щелочной. +siltili пить залпом (не переводя дыхания); бир кружка суў-ды симирди он выпил залпом кружку воды. +simir и. д. от симир- выпивание чего-л. залпом. +simiriw понуд. от симир-заставить выпить залпом. +simirt 1) мелочный; симсик адам мелочный человек; 2) жадный. +simsik синдикализм, синдикат синдикат.37 Каракалпак.-русск. сл. +sindikalizm синтаксис; қоспа гэптиц синтаксиси синтаксис сложного предложения. +sintaksis синтаксический, синтетикалық синтетический; синтетикалық спирт синтетический спирт; синтетикалык, каучук синтетический каучўк. +sintaksislik 1) впитываться; 2) перевариваться (о пище в желудке)', 3) перен. усваиваться, внедряться; сүйегине сицген это вошлб емў в плоть и кровь. +siń сморкаться; онық сиц-бириўге қолы тиймейди емў некогда вздохнўть (букв, емў некогда высморкаться). +sińbir разг, сопли, сицбирикли разг, сопливый. +sińbirik и. д. от сицбир-сморкание. +sińbiriw понуд. от сицбир-заставить сморкаться, высморкаться. +sińbirt понуд. от сиц- 1) способствовать впитыванию; 2) способствовать перевариванию (пищи в желудке); 3) перен. способствовать усвоению, внедрению чего-л. +sińdir и. д. от сицдир-. сицимли питательный; легко усваиваемый, удобоваримый, легко перевариваемый (о пище). +sińdiriu см. синимли. +sińimtallı жила; сухожилие. +sińir 1) усваивать, переваривать (пищу); 2) перен. присваивать кого-что-л.; мий-нет синир- вкладывать труд; трудиться. +sińir и. д. от сицир- 1) усвоение, переваривание; аўқат сицириў переваривание пищи;2) перен. присвоение кого-чего-л.; <> мийнет сицириў вкладывание труда. +sińiriw понуд. от сицир- 1) способствовать усвоению, перевариванию (пищи); 2) перен. способствовать присвоению кого--чего-л. ....... +sińirt взаимн. от сиц-. +sińis д. от сиц- ^впитывание чего-л.; 2) переваривание (пищи в желудке); 3) перен. усвоение, внедрение чего-л. +sińiwi младшая сестра (только По отношению К старшей сестре); оныц сицлиси институтта оқыйды её младшая сестра ўчится в институте. +sińli метла; веник; <> сүйегим сипсе болғанша до последнего издыхания; до последней капли крови (букв, до того, как кости мой станут веником). +sipse совсем, совершенно; сирэ түсиибейди он совсем не понимает, он совершенно не понимает; сирэ кеткиси келмейди он совсем не хочет уходить; сирэ дэ вообще; сирэ дэ болмай-ды вообще не бўдет (этого). +sire 1) упрямиться, упорствовать; сиресип қатып қал-заупрямиться; не соглашаться; 2) затвердевать; 3) сжиматься, сдавливаться. +siree и. д. от сирее- 1) упрямство, упорство; 2) затвердение; 3) сжатие, сдавливание. +siresiw понуд. от сирес-1) способствовать проявлению упрямства, упорства; 2) способствовать затвердению; 3) сжать, сдавить. +sirestir задник; етиктиц сириси задник сапога. +siri I гнида; сиркедей перен. малюсенький (букв, подобный гниде, как гнида). +sirke II ўксус; <> сиркеси суў көтермейди к немў на козе не подъедешь (букв, его ўксус не терпит воды). +sirke покрываться гнйда-ми. +sirkele понуд. от сиркеле-. сиркелеў и. д. от сиркеле- покрытие гнйдами. +sirkelet в разн. знач. система; кун системасы солнечная система; тэрбиялау системасы системавоспитания; жаца система менен жасалған самолёт самолёт новой системы; жумыстағы система система в работе; хожалықтын капиталистлик системасы капи-талистйческая система хозяйства; хожалықтыц социалистлик системасы социалистйческая система хозяйства. +sistema систематизйровать. системалас- приводйться в систему, систематизйроваться. . +sistemala понуд. от системалас- приводйть в систему» систематизйровать. +sistemalastır страд, от системаластыр- быть приведённым в систему, быть системати-зйрованным; приводйться в систему, систематизйроваться. +sistemalastırıl и. д. от системаластыр- приведение в систему, систематизация. +sistemalastırıw и. д. от системала-систематизация. +sistemalaw систематйческий; бул системалы турде это носит систематйческий характер. +sistemalı полйтика; миллет сия-саты национальная полйтика; мәмлекеттиц сыртқы сиясаты внешняя полйтика государства; ишки сиясат внўтренняя полйтика; путкил жер жузинде па-рахатшылық сиясаты полйтика мйра во всём мйре. +siyasat полйтик; ол жақсы сиясатшы он хороший полйтик. сиясатшыл см. сиясатшы. сиясий политйческий; сия-сий искер политйческий деятель; сиясий экономия политическая экономия; сиясий хызметкер политработник. +siyasatshı склад. +sklad славянйн; / славянский; славян тиллери славянские язы-кй. +slavyan профессия, занятие слесаря; / слесарный; слесар-лық исле- слесарить. +slesarlıq слесарь. +slesar слёт; пионерлер слети слёт пионеров; пахтакешлер слети слёт хлопкоробов. +slyot в разн. знач. смена; екинши сменада исле- работать во вторую смену; озице смена таярла- готовить себе смену. +smena сменный. +smenalı ши сменщик. +smen смета; смета дүз- составить смету. +smeta снайпер; / снайперский. +snayper снаряд; / снарядный. +snaryad 1) пряжа плохого качества; 2) лохматый; собалақ--собалақ лохматый-лохматый. +sobalaq собор. +sobor 1) стручок; 2) название плода съедобного растения «сүт-лемек» (см.). +sobıq громадный, громоздкий (о вещи); неуклюжий (о человеке). +sobırayǵan совет; / советский; аўыл совет сельский совет; Министр-лер Совети Совет Министров; СССР Жоқарғы Совети Верховный Совет СССР; Мийнеткешлер депутатларыныц совети Советы депутатов трудящихся; Совет мэмлекети Советское государство; Советлер Союзы Советский Союз; совет мэмлекет-лик қурылысы советский государственный строй. +sovet совещание; онди-рис совещаниеси производственное совещание. +soveshanie ист. совнарком. +sovnarkom (халық хожалық совети) совнархоз (совет народного хозяйства). +sovnarxoz совпартшкола, совхоз совхоз; / совхозный, соғыл- возвр.- страд, от сок,-1) ударяться; 2) биться (о сердце, пульсе); 3) коваться; 4) строиться. +sovpartshkola 1) осенний убой скота;2) мясо, заготовленное осенью на зиму. +soǵım биение; жүрек соғыс биение сердца. +soǵıs взаимн. от соқ- 1) ударять, бить вместе с кем-л.; 2) помогать ковать; 3) помогать строить. +soǵıs и. д. от соқ- 1) биение; тамырдын, соғыўы биение пўль-са; жүректиц соғыўы биение сердца; 2) ковка; 3) стройка. +soǵıw сода; каустик содасы каустическая сода. +soda дал ы содовый. +so гоноррёя, триппер. +soz 1) протягивать, вытягивать; қол соз- протянўть рў-ку; 2) удлинять, растягивать (напр. резину); 3) перен. оттягивать, тормозить; мэселени шешиўди узаққа соз- оттянўть решение вопроса; 4) продлевать; гуўалықтыц мүддетин соз-продлйть срок удостоверения. +soz кривая сапожная игла, созба 1) протянутый, вытянутый; 2) удлинённый, растянутый; 3) перен. оттяжка; 4) продлённый. +sozan большая жареная лепёшка; созбан соз- раскатывать тесто для приготовления такой лепёшки. +sozban см,. создыр-. +sozǵız многокр. от соз-. +sozǵıla понуд. от соз- 1) заставить протягивать, вытягивать (напр. руку); 2) заставить удлинять, растягивать (напр. резину); 3) перен. заставить оттягивать, тормозить; 4) заставить продлевать (напр. срок действия документа). +sozdır понуд. от создыр-. создырыў и. д. от создыр-1) протягивание, вытягивание (напр. руки); 2) удлинение, растягивание (напр. резины); 3) перен. оттягивание, торможение чего-л.; 4) продление (напр. срока действия документа). +sozdırt возвр. -страд, от соз-4) разлечься, вытянуться; 2)растянуться (напр. о резине);3) перен. оттягиваться, тормозиться; 4) продлеваться {напр. о сроке действия документа). +sozıl понуд. от созыл-1) заставить разлечься, вытянуться; 2) растягивать (напр. резину); 3) перен. оттягивать, тормозить; 4) продлевать (напр. срок действия документа). +sozıldır см. созба. +sozılma см. созылдыр-. +sozılt 1) слегка вытянутый; 2) слегка протяжный; созылыцқы ун протяжный звук. +sozılıńqı и. д. от созыл-. +sozılıw и. д. от соз- 1) протягивание, вытягивание (напр. руки); 2) удлинение, растягивание (напр. резины); 3) перен. оттяжка, торможение; 4) продление чего-л.; командировканыц сро-гин созыў продление срока командировки. +sozıw резать, убивать; мал сой-рёзать скот; оликти сой-анатомйровать труп. +soy см. сой дыр-. +soyǵız понуд. от сой- приказать резать, убивать (скот). +soydır понуд. от сойдыр-. сойдырыў и. д. от сойдыр-приказание резать, убивать (скот). +soydırt разг, тут, в этом самом месте. +soyerde 1) махать, размахивать чем-л.; 2) взбалтывать, смешивать что-л. +soyqa страд, то сойқа-. сойқала- многокр. от сойқа-. сойқан 1) раздор, ссора; скандал; сойқан сал- а) поднимать скандал; б) биться, драться; 2) озорство. +soyqal озорной; бедовый; /задира, озорник. +soyqanlı озорство. +soyqanshılıq дубинка; сойыл менен ур- бить дубинкой. +soyıl страд, от сой- быть зарезанным, убитым (о скоте);қонақларға қой сойылды для гостей был зарезан баран. +soyıl взаимн. от сой- помогать резать, убивать (скот). +soyıs понуд. от сойыс-заставить помогать резать, убивать (скот). +soyıstır и. д. от сойыс-совмёстный убой (скота). +soyısıw 1) ударять, бить; 2) биться (о сердце, пульсе); 3) ковать; темир ди қызғанда соқ погов. куй желёзо пока горячо; 4) строить; жецил самал соғып тур вёет лёгкий ветерок. +soq 1) удар; 2) отпор; душ-панға соққы бер- дать отпор врагў. +soqqı многокр. от сок,-. +soqqıla взаимн. отсоқлық-наталкиваться друг на дрўга, сталкиваться друг с дрўгом, стўкаться друг о дрўга. +soqlıǵıs и. д. от соқлығыс-столкновёние друг с дрўгом. +soqlıǵısıw и. д. от соқлық-столкновёние с кем-чем-л. +soqlıǵıw наталкиваться на ко-го-что-л., сталкиваться с кем--чем-л., стўкаться обо что-л.; олар дәлизде бир-бирине соқ-лықты они столкнўлись друг с дрўгом. +soqlıq понуд. от сок,-лық- наталкивать на кого-что-л., сталкивать с кем-чем-л., стў-кать обо что-л. +soqlıqtır и. д. от сок,-лықтыр- столкновёние с кем--чем-л. +soqlıqtırıw кусок глины; соқпа жай дом из глины. +soqpa дорожка, тропинка; соқпақ жолға апарар, жол ха-лыққа апарар поел, тропинка выведет на дорогу, дорога приведёт к народу. +soqpaq игральные карты; соқта ойна- играть в карты. +soqta понуд. от соқ- 1) заставить бить, ударять; 2) вызвать сердцебиёние; 3) заста-вить ковать; 4) заставить строить. +soqtır слепой, слепец; соқыр-дыц тилегени — еки кози йогов: желание слепого — возвращение зрения (букв, два его глаза); соқыр таўықтыц түсине тары кирер погов. слепой курице во сне просо снится; О со-қырға таяқ услатқандай (это) придало уверенности, ясности (букв, стало так, как бўдто бы слепому дали посох); соқыр тыйын мелкая монета. +soqır прям, и перен. слепота; сиясий соқырлық политическая слепота. +soqırlıq I левый; сол қол левая рука. +sol II указ. мест, тот самый; та самая; то самое; сол сапары тот раз; маған сол китапты бер дай мне ту самую книгу; ҳәм тағы сол сыяқлы и томў подобное; сол мәҳәлден берли с того времени; нени сепсец, соны орасан поел. что посеешь, то и пожнёшь. +sol блёкнуть, увядать; суў-сыз гүллер солады без воды цветы вянут. +sol так; әлле қашан со-лай ислеў керек еди давно бы так сделал; тийме, солайына қой не трогай, оставь так; солай етип итак; солай етип, бул мэселе питти итак, с этим вопросом покончено. +solay см. солай; солайша исле делай так. +solaysha полка, служащая в арбе вместо рессоры. +solaq левша. +solaqay действовать левой рукой. +solaqaylan 1) поблёкший, увядший; 2) перен. вялый, инертный. +solǵın солдат; / солдатский, солдыр- понуд. от сол- способствовать увяданию. +soldat и. д. от солдыр-. солкара разг, там, на том месте; / то место. . +soldırıw солқ ет- ёкнуть; жүре-ги солқ етти у него сердце ёкнуло. +solq 1) быть упрўгим (напр. о пружине); 2) трястись, вздрагивать; солқылдап жыла-плакать, всхлипывая и вздрагивая; 3) учащённо биться; жүрегим солқылдап тур у меня сердце сильно бьётся. +solqılda упрўгий, пружинистый; солқылдақ кэт пружинная кровать. +solqıldaq быть упрўгим, пружинистым. +solqıldaqlan упрўгость, пружинистость. +solqıldaqlıq понуд. от солқыл-да- 1) сделать упрўгим (напр. о пружине); 2) заставить трястись, вздрагивать, сотрясаться; вызывать дрожь; 3) заставить учащённо биться. +solqıldat и. д. от солқылда-1) дрожь, вздрагивание; 2) учащённое биение. +solqıldaw дрожь. +solqıldı гроздь, кисть; бир солқым жүзим кисть винограда. +solqım разг, в том месте, на том месте; солманда отыр еди он сидел на том месте. +solman хромота. +soltaq быть высоким и неуклюжим. +soltıy полит, левый. +solshıl см. сол-. +solı учащённое дыхание; солық ет- а) сильно и учащённо дышать (напр. при одышке); б) плакать навзрыд; солығын бас- передохнўть. +solıq 1) рубль; он сом десять рублей; 2) кусок; сом алтын самородок золота; сом темир кусок металла; сом полат кусок стали; сом ет кусок мяса. +som см, солман. +soman см. солман. +somanda рублёвый; еки сом-лық двухрублёвый. +somlıq пирог с мясом; сомса писир- печь пирогй с мясом. +somsa слепень; овод. +sona охота; / охотничий; ол сонарға кетти он пошёл на охоту. +sonar охотник. +sonarshı да 1) тогда; сон да бала былай деген... тогда мальчик сказал так...; 2) там; кийимле-рим сонда қалды моя одежда осталась там. +son так, вот так; вот именно так. +sonday так и так; сондай-сондай ислер, достым такие-то дела, друг мой. +sonday-sonday из-за того, по-томў, поэтому, по той, по этой причине, в силу того; сонлық-тан айтты поэтому он сказал; сонлықтан келдим поэтому я пришёл. +sonlıqtan оттўда; соннан соған оттўда туда. +sonnan столько, вот столько, соншама см. сонша. соншелли см. сонша. +sonsha тот самый; соны алып кел принеси вон то. +sonı 1) конец; последствие, исход; 2) послелог затем, потом, после; за; оннан соц затем, потом; сонан соц после этого; затем; бирдиц соцы второй (за первым)', соцынан после, потом; мэжлистиц соцынан после собрания; соцыцнан после тебя; за тобой; келгенше қонақ уяла-ды, кел ген соц қонақ жер уялады погов. идўщий в гости стесняется (хозяина), а дома хозяин стесняется (гостя). +soń последний; последующий; соцғы ўақытта в последнее время, за последнее время; ец соцғы самый последний; бизден соцғылар а) те, кто следует за нами; б) бўдущее поколение; алдыцғы арба қай-да жүрсе, соцғы арба да соннан жүреди поел, где пройдёт перёдняя арба, там (за ней) пройдёт и последняя. +sońǵı позже, после, потбм; через некоторое время; соцы-рақ келерсен придёшь потом, придёшь позже. +sońıraq принимать продолговатую, овальную форму. +sopay понуд. от сопай-придать продолговатую, овальную форму. +sopayt и. д. от сопай-. +sopayıw продолговатый, овальный; сопац бет продолговатое лицо. +sopaq 1) солончак; 2) перен. несчастье; сор мацлай несчастный; соры қайнады его постигло несчастье; 3) перен. неприятность; сорымды кайнатпа не причиняй мне неприятностей;4) перен. лишения, неудачи; соры айрылмаған тот, кто испытывает неудачи и лишения. +sor сосать, высасывать; вытягивать; <$> қан сорыўшы кровопийца. +sor название кормовой травы. +sora 1) спрашивать; сорап бергенше, урып бер погов. чем давать и спрашивать «для чего», лўчше ударить; 2) просить; нан сора просить хлеба;3) властвовать, повелевать; управлять; журт сора- управлять народом. +sora многокр. от сора- расспрашивать, спрашивать многих в разных местах. +soraǵıshla страд, от сора- 1) быть спрашиваемым; 2) быть просимым; 3) быть повелевающим; быть управляющим. +soral и. д. от сорал- 1) спрос; 2) прошение; 3) повеление; управление. +soralıw допрашиваемый, сорам владение, подвластная территория. +soralıwshı возвр. от сора- 1) проситься, отпрашиваться; 2) хлопотать за кого-л.\ жолдас ушын соран- хлопотать за товарища;3) попрошайничать. +soran попрошайка; саран-шац киси попрошайка. +soranshaq и. д. от соран-. +soranıw взаимн. от сора- 1) расспрашивать друг друга; аман-лық сорас- справляться о здоровье друг друга; 2) просить что-л. друг у друга. +soras понуд. от сорас-1) заставить расспрашивать друг дрўга; 2} заставить просить что-л. друг у дрўга. +sorastır и. д. от сорас- 1) расспрашивание друг дрўга; 2) выпрашивание чего-л. друг у Дрўга. +sorasıw понуд. от сора- 1) заставить спрашивать; соратпай айтты он сказал сам, не заставляя себя спрашивать; 2) заставить просить; ат соратып жиберди он прислал попросить коня; 3) заставить властвовать, повелевать; заставить управлять. +sorat соратник. +soratnik и. д. от сорат- 1) расспросы; допрос; опрос; 2) спрос, требование; 3) управление. +soratıw 1) и. д. от сора-; со-раў сал- производить допрос;2) вопрос; / вопросительный; сораў гэп грам. вопросительное предложение. • +soraw 1) вопросительный; 2) ответственный. +sorawlı 1) вопрошающий; /тот, кто спрашивает; 2) проситель; 3) правитель. +sorawshı струиться, течь струёй; тер мацлайдан сорғалап аға-ды пот струится у него по лбу. +sorǵala возвр. от сорғала-лйться струёй; тери сорғаланып тур с него пот градом льётся. +sorǵalan понуд. от сорғала-лить струёй. +sorǵalat и. д. от сорға-лат- вытекание, стекание струёй. +sorǵalatıw и. д. от сорғала-вытекание, стекание струёй. +sorǵalaw понуд. от сор- заставить сосать, высасывать; заставить вытягивать. +sorǵız и. д. от сорғыз-сосание, высасывание; вытягивание. +sorǵızıw промокательная бумага; пресс-папье; О қан сор-ғыш кровожадный, кровосос. +sorǵısh см. сорғыз-. +sordır быть несчастным; мен сорлап қалдым меня постигло несчастье. +sorla понуд. от сорла- дё-лать несчастным. +sorlat и. д. от сорлат-. сорлаў и. д. от сорла-. +sorlatıw бедняга, горемыка; /несчастный. +sorlı бульон; суп; балық сорпа уха; сорпасы татымайды а) нежирный суп; б) ни рыба, ни мясо (о человеке, от которого мало толку). +sorpa количество чего-л. (мяса, рыбы и т. д.), достаточное для одного приготовления пищи. +sorpalık собир. всякие супы. +sorpa-morpa жидкая мясная пища, соррац: соррац ет- см. сор-рацла-. +sorpa-suw 1) высовываться; 2) выделяться из массы (главным образом отрицательными качествами) . +sorrańla понуд. от соррацла- 1) высовывать; 2) выделять из массы (главным образом отрицательными качествами). +sorrańlat и. д. от соррацлат- 1) высовывание; 2) выделение из массы (главным образом отрицательными качествами). +sorrańlatıw и. д. от соррацла-1) высовывание; 2) выделение из массы (главным образом отрицательными качествами). +sorrańlaw торчать (напр. из земли).. +sorrıy понуд. от соррый-поставить торчком. +sorrıyt и. д. от соррыйт-. сорт сорт; таза сорт чистосортный, первосортный; сортқа айыр- сортировать; биринши сорт товар товар первого сорта. +sorrıytıw солончак; сортац жер-лер солончаки. +sortań сортировать; пахта сортла- сортировать хлопок. +sortla страд, от сортла-сортироваться, подвергаться сортировке; пахта сортланды хлопок рассортирован. +sortlan понуд. от сортла-заставить сортировать что-л. +sortlat и. д. от сортла- сортировка. +sortlaw сортовой; сортлы дэн сортовое зерно. +sortlı и. д. от сорық-. +sorıǵıw 1) несколько подсыхать; 2) вялиться. +sorıq страд, от сор- высасываться; быть высосанным; вытягиваться; быть вытянутым. +sorıl возвр. от сор- высасываться; вытягиваться. +sorın взаимн. от сор- сосать, высасывать вместе скем-л.\ вытягивать вместе с кем-л. +sorıs и. д. от сор- сосание, высасывание; вытягивание. +sorıw в разн. знач. состав; президиум составы состав президиума; товар составы ж.-д. товарный состав. +sostav разг. 1) суд; ашық сот показательный суд; СССР Жо-қарғы Соты Верховный Суд СССР; жэмийетлик сот общественный суд; эдил сот беспристрастный суд, справедливый суд; 2) судья. +sot 1) непоседа; / непоседливый; 2) озорник; / озорной. +sotanaq 1) непоседливость;2) озорство; сотанақлық етпе не озорничай. +sotanaqlıq предавать суду. +sotla-.sudit страд, от сотла* быть судимым, быть преданным судў. +sotlan и. д. от сотлан-предание судў. +sotlanıw обвиняемый; подсудимый. +sotlanıwshı взаимн. от сотла- судиться с кем-л. +sotlas понуд. от сотлас-заставить судиться с кем-л. +sotlastır и. д. от сотластыр-. +sotlastırıw и. д. от сотлас-. сотлаў и. д. от сотла- предание судў. +sotlasıw судья, тот, кто сў-дит. +sotlawshı социал-демократ. +social-demokrat социал-демократия. +social-demokratiya к, социал--демократический. +social-demokratlı социализм; социализм лагери лагерь социализма; Совет Союзы дүньяда биринши социализм ели Советский Союз— первая в мире страна социализма. +socializm социалист. +socialist социалистический; социалистлик жэмийет социалистическое общество; социалистлик жарыс социалистическое соревнование; социалистлик революция социалистическая революция; халык, аралык, социалистлик лагерь международный социалистический лагерь. +socialistlik социальный; со-циаллық қурылыс социальный строй; социаллық тәмийнәт социальное обеспечение; социал-лық тецсизлик социальное неравенство. +sociallıq социолог, социология социология, соцстрах соцстрах; / соцстраховский. +sociolog в разн. знач. союз; Совет Социалистлик Республикалар +soyuz Союз Советских Социалистических Респўблик; Совет жазыўшылар союзыныц пленумы пленум Союза советских писателей; хызметшилер союзы профессиональный союз; пролетариат пенен мийнеткеш дий-ханлар союзы союз пролетариата и трудового крестьянства. +soyuzı 1) заключать союз; 2) состоять в одном союзе. +soyuzlas и. д. от союзлас-заключёние союза. +soyuzlasıw союзный; союзлық республика союзная респўбли-ка; пүткил союзлык, или гүл-лән союзлық общесоюзный, всесоюзный. +soyuzlıq 1) стебель (лишённый листьев); 2) ствол дерева (лишённый сучьев); 3) название любого растения, лишённого листьев или сўчьев. +soyaw ўл а- 1) очищать стебель растения от листьев; 2) очищать ствол дерева от сўчьев. +soya ўлан- страд, от сояўла- 1) быть очищенным от листьев (о стебле растения); 2) быть очищенным от сўчьев (о стволе дерева). +soya понуд. от сояў-лан-. +soyawlandır и. д. от сояўла- 1) очищение стебля растения от листьев; 2) очищение ствола дерева от сўчьев. +soyawlaw страд, от сөк- II пороться; быть распоротым; кейлек тигисинен сегилди платье распоролось по шву. +sógil возвр. от сек- I браниться, ругаться. +segin и. д. от сегин- брань, рўгань. +sóginiw выговор; порицание; қатты сегис строгий выговор; сегис бер- делать, выговор; се-, гис ал- получать выговор. +sógis взаимн. от сек- I. бранить, ругать друг дрўга; браниться, ругаться друге .другом. +sógis и. д. от сегис-. +sógisiw понуд. от сегис-вызвать взаимную брань, рў-гань. +sógistir и. д. от сек- I брань, рўгань. +sógiw 1) слово; орынлы сез уместно сказанное слово; жел сез пустые слова; сез бенен айтып жеткере алма- не находить слов (чтобы высказаться); сезбе-сез слово в слово, буквально, дословно; сезбе-сез айтып берди он рассказывал дословно; ма-ған сез берициз прошў слова; сезден сез шыгып отырып слово за слово; ол бир аўыз сез де сейлемеди он не обмолвился ни одним словом; сезим сез моё слово твёрдое; сез ет- говорить; бул туўралы бәрҳә сез етти об этом говорили всё время; сез қыл- обсуждать что-л.; жарыс сез прения; мақал сез пословица; жоқ сез или бос сез чепуха, ерунда; сез тийгиз- а) журить; б) упрекать; сездиц қысқасы короче говоря; тая к, еттен өтеди, сез сүйектен етеди поел, (удар) палки достигает тела, (сила) слова проходит через кость; кирис сез а) вступительное слово; б) ерам, вводное слово; тацлақсөз грам. междометие; езгермели сез грам. изменяемое слово; мецгериўши сез грам. управляющее слово; мецгерилиўши сез грам. управляемое слово; кемекши сез грам. служебное слово; қарат-па сез грам. обращение; елик-леўши сез грам. подражательное слово; мэнилес сез грам. синоним; сез өзгертиўши аффикс грам. словоизменительный аффикс; 2) речь; сөзге жүй-риклик дар речи; ол сезден қалды он лишился дара речи; оныц сезин тыцлагыц келеди приятно слўшать его речь; корнем сез выразительная речь;; сез ол женинде айтылып атыр-ған жоқ речь идёт не о том; сөз шақаплары грам. части речи; 3) разговор; сөз қозға- вести разговор; сөз сөзден шығар один разговор является поводом для другого разговора;4) фраза; узын сөз длинная фраза; айтыла-айтыла мазасы кеткен сөз избитая фраза; мацыз-сыз сөз банальная фраза; қур-ғақ сөз бенен қутылыў отделываться фразами. +sóz словарь: / словарный; қарақалпақша-русша сезлик ка; ракалпакско-рўсский словарь. +sózlik 1) бессловесный; / бес* словесно; 2) безоговорочный; /безоговорочно. +sózsiz красноречивый. +sózwar говорўн, болтўн; / говорливый, болтливый. +sózsheń говорливость, болтливость, разговорчивость. +sezsheńlik словоохотливый, ^разговорчивый; / любитель поболтать; сөзшил адам словоохотливый человек. +sózshil говорить, разговаривать; сөз сейле- произносить речь; жыйналыста сөйле- выступать на собрании. +sóyle 1) красноречивый; 2) краснобай; болтўн. +sóylegish см. сөзшил; сөй-лемпаз киси разговорчивый человек. +sóylempaz см. сезшец. сөйлен- 1) возвр. от сейле-говорйть, разговаривать само-мў с собой; езинен ези сейленип отыр он сидит и говорит сам с собой; 2) упрекать. +sóylemshek и. д. от сей-лен-. +sóyleniw взаимн. от сейле-р азгова р ивдт^г-~товор^[ТЬ“г-бесё -довать-^руг с дрўгом; бир-бири менен сейлес-разговаривать друг с дрўгом. ч +sóyles "1) и. д. от сейлес-разговбр; сөйлесиў басланды начался разговор^г^Я)""^ переговоры; сөйлесиўди алып бар-вести переговоры." +sóylesiw сейлес- заставить разговаривать, говорить, беседовать друг с дрўгом; сен оларды сейлестир ты заставь их поговорить друг с дрўгом. +sóylestir-ionud.ot понуд. от сейле- заставить, позволить говорить, разговаривать. +sóylet и. д. от сейлет-разрешёние говорить, разговаривать. +sóyletiw и. д. от сейле- говор, разговор. +sóylew говорливый, болтливый. +sóylewik дёлать, поступать так, таким образом; сейте... поступая так...; сёйтсе де... несмотря на это..., даже и в этом слўчае...; сен сейт ты. дёлай, поступай так; сейте сала... делая, поступая так...; сейтседе ол келмеди несмотря на это, он не явился; сейтип таким образом; сейте--сейте дёлая, поступая так... +sóyt сөйтис керек нўжно сдёлать так; нўжно поступить таким образом. +sóytis 1) пшено, просо, очищенное от шелухи; 2) жареное пшено. +sók I браниться, ругаться, сек- II пороть, распарывать что-л. \ +sók \ понуд. от сек- I бранить, ругать кого^что-л. +sóktir II понуд. от сек- II заставить пороть, распарыд<ть что-л. +sóktir I и. д. от сектир- I брань, рўгань. +sóktiriw II и. д. от сектир- II. +sóktiriw сўкровица. +sól неповоротливый, неуклюжий. +sóleket становиться неповоротливым, неуклюжим. +sóleketlen и. д. от селекетлен-. +sóleketleniw неповоротливость^ неуклюжесть. +sóleketlik сөзге сөлтек некрасно-речйвый. +sóltek гаснуть, потухать; шы-ра сөнди свет погас. +són понуд. от сон- гасить, тушйть; шыраны сөндир-гасйть лампу. +sóndir страд, от сөндир-гасйться; быть погашенным; өрт сөндирилди пожар погашен. +sóndiril и. д. от сөндир-гашёние, тушение. +sóndiriw понуд. от сөндир-заставить погасйть, потушйть. +sóndirt и. д. от сон- угасание, затухание, потухание. +sóniw пороть, распарывать что--либо', тонды сот- распороть шубу. +sót возвр.-страд, от сот-порбться, распарываться; быть распоротым. +sotil и. д. от сет- порка, сөттир- понуд. от сот- заставить пороть, распарывать что-л. +sótiw специалйст; специалист бол- стать специалй-стом; жас специалист молодой специалйст. +specialist спираль. +spiral спирт; ! спиртной; спиртовой. +spirt спйсок; список дүз-составить спйсок; списокке киргиз- включйть в спйсок. +spisok спорт; / спортйвный; спорт пенен шуғыллан- заниматься спортом; спорт костю-ми спортйвный костюм. +sport справка; / справочный; справка ал- получйть справку. +spravka срок; сроги келди подошёл срок; срогинен от- просрочить. +srok стабилизация, стабиль стабйльный. +stabilizaciya стадион. +stadion стаж; жумыс стажы стаж работы; партиядағы стаж пар-тййный стаж. +staj стакан. +stakan стандарт; / стандартный. +standart стандартизировать. +standartla и. д. от стандартла- стандартизация. +standartlaw станок. +stanok в разн. знач. станция; темир жол станциясы железнодорожная станция; селекция станциясы селекционная станция; телефон станциясы телефонная станция. +stanciya старт; / стартовый, статист статйст. +start статйстика. статистикалык, статистйче-ский; статистикалык, мағлуў-матлар статистйческие данные. +statistika в разн. знач. статья; газетадағы статья газетная статья; конституция статьясы статья конституции; жинаят кодексиниц статьясы статья уголовного кодекса; договор-дыц статьясы статья договора; сметаныц статьясы статья сметы. +statya стенд; / стендовый, стенограмма стенограмма, стенографист стенографйст. стереотип полигр. стереотйп. стипендиат стипендиат, стипендия стипендия; стипендия ал- получать стипендию. +stend в разн. знач. стол; жа-зыў ушын стол пйсьменный стол; заказ столы стол заказов; паспорт столы паспортный стол. +stol стратег. +strateg стратегия, стратегиялық стратегйческий; стратегиялық планлар стратегические планы. +strategiya стратостат. +stratostat в разн. знач. стрелка; саат стрелкасы часовая стрелка; стрелканы озгерт- перевести стрелку. +strelka стрептоцйд. +streptocid строй; совет стройы советский строй;, халык, демокра-тиялық строй народно-демократический строй; капиталистлик строй капиталистический строй; феодал лык, строй феодальный строй. +stroy студент; институттыц студенти студент института. +student студенчество; / студенческий; студентлик жыллар студенческие годы; студентлик турмыс студенческая жизнь. +studentlik стўдия; Москваныц кино студиясы Московская кино-стўдия. +studiya стул. +stul субботник. +subbotnik субъект, субъективизм субъективйзм. субъектлик субъективность, суғанақ прожорливый, жадный, ненасытный. +subekt быть прожорливым, жадным, ненасытным. +suǵanaqlan прожорливость, жадность, ненасытность. +suǵanaqlıq страд, от суқ- 1) вкалываться, втыкаться; быть воткнутым во что-л.; 2) всовываться, просовываться; быть всў-нутым, просўнутым во что-л.;3) опускаться; быть опўщенным (напр. о ложке в тарелку); 4) перен. соваться, ввязываться во что-л. +suǵıl взаимн. от суғыл-; өз иси емес нәрсеге суғылыс-совйться не в своё дело; бас-қаныц сөзине суғылысты он ввязался в чужой разговор. +suǵılıs возвр. от сук,-. +suǵın и. д. от сук,- 1) вкалывание, втыкание чего-л.; 2)всовывание, просовывание че-го-л.; 3) опускание (напр. ложки в тарелку). +suǵıw суд; эдил суд беспристрастный суд, справедливый суд.. +sud судить. +sudla страд, от судла-быть судймым. +sudlan и. д. от судлан-суд. _......... ..... , . .. +sudlanıw взаимн. от судла-судиться друг с дрўгом. +sudlas понуд. от судлас- заставить судиться друг с дрўгом. +sudlastır и. д. от судлас-. судлат- понуд. от судла- заставить судить. +sudlasıw и. д. от судлат-. судлаў и. д. от судла- суд. судлык, судебный, подсўдный; судлық ис подсўдное дело. +sudlatıw судья. +sudya 1) жидкий; 2) редкий (негустой); 3) перен. ненадёжный. +suyıq 1) делать жидким, растворять что-л.; 2) перен. быть ненадёжным. +suyıqla возвр. от суйықла-1) становиться жидким, растворяемым; 2) перен. становиться ненадёжным. +suyıqlan взаимн. от суйык,-ла-. +suyıqlas понуд. от суйык,-ла- 1) заставить делать жидким, растворять что-л.; 2) перен. сделать ненадёжным. +suyıqlat и. д. от суйықла-. суйықлық 1) жидкое состояние; 2) перен. ненадёжность. +suyıqlaw 1) разжижаться; .2) становиться редким, негустым (напр. о лесе). +suyıl понуд. от суйыл- 1) делать жидким, разжижать; 2) сделать редким, негустым (напр. лес). +suyıldır см. суйылдыр-, суйылыў и. д. от суйыл-. сук, 1) зависть; 2) жадность; қолы сук, а) вор, грабитель; б) жадный; в) обжора; суғыц өтип кетпесин чтобы не сглазить. +suyılt 1) вкалывать, втыкать что-л.; 2) всовывать, просовывать что-л.; 3) опускать (напр. ложку в тарелку); суўға суқ-обмакивать в воду; 4) перен.:? соваться, ввязываться во что-л.; ■О еки қолын мурнына суғыпқайтып келди он вернулся ни с чём. +suq мошенническая проделка. +suqan 1) вытягиваться, лежать вытянувшись; сулайып жат-лежать без движения; 2) перен. изнемогать, валиться (от усталости); обессилеть. +sulay понуд. от сулай-. +sulayt ыс- взаимн. от сулай-1) вытягиваться, лежать без движения (о нескольких); 2) перен. изнемогать; валиться (от усталости); обессилеть (о нескольких). +sulay и. д. от сулай-. сулайтыў и. д. от сулайт-. сулқ: сулқ болып жат- лежать неподвижно. +sulayıw см. сулы. +sulli султан, правитель. +sultan красавец, красавица; / красивый, миловидный; сулуў да минсиз болмас погов. и красавиц нет без недостатков; су-луў—сулуў емес, сүйген сулуў поел, не пб-хорошу мил, а пб-ми-лу хорош. +suluw украшать кого-что--либо, делать красивым. +suluwla возвр.-страд, от су-луўла- украшаться, делаться красивым. +suluwlan и. д. от сулуўлан-. сулуўлацқыра- немного, чуть -приукрасить. +suluwlanıw понуд. от сулуўла-заставить украшать, делать красивым кого-что-л. +suluwlat и. д. от сулуўла-украшёние кого-чего-л. +suluwlaw 1) красота; сулуў-лықтан пайда жоқ ақылы-ҳүўши ■болмаса фольк. какая польза от красоты, если (в ней) пет ума;2) великолёпие. +suluwlıq овёс; / овсяный; қара сулы бот. овсюг; өзи қыллы, сатса пуллы загадка сам он. с волосами, а продадут—с дёнь-гами (отгадка сулы—-овёс).в сум хитрый; плутоватый; / хи-трёц; плут; сум киси хитрый человёк. +sulı становиться хитрым, становиться хитрецом; становиться плутом. +sumlan 1) хитрость; плутовство; 2) коварство. +sumlıq хитрый; плутоватый, сумлықсыз бесхитростный, сумлықшы хитрёц; плут, сумлықшыл см. сумлықшы. сумма сумма; көп суммадағы ақша большая сумма дёнег. +sumlıqlı 1) миф. еймвол всевозможных бёдствий; 2) перен. сумырай (человек, содержащий в себе все отрицательные качества); сумырай келсе, суў қурыйды погов. ёсли придёт сумырай, то и вода высохнет; 3) лопатонос (рыба). +sumıray сокол; / соколиный; ақ суцқарым мой бёлый сокол (ласковое обращение); бедеў ми-пип, суцқар салып фольк. он ёздил на скакунах, занимался соколиной охотой. +suńqar усилительная частица к словам, начинающимся на су-: суп-сур а) сёрый-пресёрый, со-вершённо сёрый; б) страшный--престрашный; суп-сулуў краей-вый-краейвый, очень краейвый. +sup 1) рел. сўфий (монах, член аскетического мусульманского ордена); 2) перен. набожный; смирённый. +supı религиозно-философские рассуждёния об отре-шёнии от мйра. +supı-alliyar изображать из себя сўфия, строить из себя святошу. +supısın и. д. от супысын-изображёние из себя сўфия, изо-бражёние из себя святоши. +supısınıw 1) сёрый; сур қасқыр сёрый волк; 2) блёдный; 3) перен. грозный, злой вид; сур бет злое лицо; 4) велйчие,. важность. +sur сероватый; сурғылт тарт- слегка посерёть. +surgılt рел. сўра (глава корана). сурлан- 1) становиться серым;2) перен. мрачнеть; принимать грозный вид; смотреть недружелюбно, злобно. +sure понуд. от сурлан-. +surlant внушительный, властный вид (употребляется только с притяжательными аффиксами); сусы басты он подавляет своим видом. +sus хмуриться, принимать грозный вид. +suslan грозный вид. +suslıq сутки; поезд еки сутки жүреди поезд идёт двое сўток. +sutki 1) вода; / водный; тынық суў чистая, прозрачная вода; ылай суў мўтная вода; ашшы суў солёная вода; душшы суў пресная вода; жацбыр суўы дождевая вода; сайыз суў мелководье; мелкое место; терец суў глубокие воды; суў алған жер затопленное место; суўға түс-опускаться в воду; суўдан қал-а) остаться без воды; б) остаться неполйтым; егис еки суў ишти посев полит два раза; суўайналар жазығына, ат айналар қазығына поел, вода крўжйтся по равнине, лошадь крўжйтся вокрўг прйвязи; суў салық ист. водный налог; жемис суўы фруктовая вода; 2) река; / речной; 3) сырой, влажный; суў отын сырые дрова; оныц суўына тийдим я его (немного) задел (букв, я прикоснўлся к его воде); аўзымнан қара суў келди я измўчился (букв, из моего рта пошла чёрная вода); рус тилин суўдай биле-ди он великолепно знает рўс-ский язык; аўзыныц суўы қу-рыйды он чрезмерно увлёкся чем-л.; суў шешек -лйлия; суў шигин курйное просо. +suw 1) водопой; 2) прорубь; малды суўаттан суўғар- пойть скот из проруби. +suwat 1) пойть кого-л.; ат-ты суўғар- пойть коня; 2) поливать, орошать; пахтаны суў-ғар- орошать хлопчатник; 3) закалять (сталь). +suwǵar орошаемый, поливной; суўғарма атыз поливное поле. +suwǵarma понуд. от суўғар- 1) заставить напойть кого-л., дать напйться кому-л.; 2) заставить поливать, орошать; 3) заставить закалять (сталь). +suwǵart страд, от суўғар-1)быть напоённым, быть напоенным; 2) поливаться, орошаться; быть политым, орошённым; 3) закаляйся; быть закалённым (о стали); <> Бердақтыц шығарма-лары жоқары идеялар менен су-ўғарылған произведения Берда-ха пропйтаныв ысокими идёями, суўғарылыў и. д. от суўға-рыл-. +suwǵarıl и. д. от суўғар- 1) поение кого-л.; 2) полйв, орошение; аяқтан суўғарыў орошение, использующее ейлу речной воды; 3) закаливание (стали). +suwǵarıw 1) лёгкий шум, шелест, шорох, шуршание; оныц жипек көйлегиниц суўдырлысы еситилди слышен лёгкий шелест её шёлкового платья; 2) перен. обманщик. +suwdır 1) шелестеть, шуршать; 2) перен. лгать, обманывать. +suwdırla возвр. от суўдыр-ла*. +suwdırlan взаимн. от суў-дырла- 1) шелестеть, шуршать (о нескольких предметах); 2) перен. лгать друг дрўгу, обманывать друг дрўга. +suwdırlas и. д. от суўдыр-ла- 1) шелест, шуршание; 2) перен. обман. +suwdırlaw 1) шелест, шорох, шуршание; 2) перен. обман. +suwdırlıq I пугаться; жүрегим суўлап кетти у меня сердце замерло (от страха). +suwla II намочить, увлаж-нйть; көз суўла- плакать. +suwla возвр. от суўла- II увлажняться. +suwlan и. д. от суўлан- II увлажнение. +suwlanıw I взаимн. от суўла- I пугаться друг дрўга. +suwlas II взаимн. от суўла-II мокнуть, намокать, увлажняться (о нескольких). +suwlas I понуд. от суў-лас- I пугать друг друга. +suwlastır II понуд. от суў-лас- II мочить, увлажнять {нескольких). +suwlastır I понуд. от суўла- I испугать; жүрегимди суўлатты он меня испугал. +suwlat II понуд. от суўла- II заставить смачивать, увлажнять. +suwlat 1) поливной, орошаемый; суўлы жер поливная земля; 2) многоводный; суўлы көз плакса. +suwlı удила. +suwlıq 1) взнуздывать; 2) перен. обўздывать, укрощать. +suwlıqla возвр. - страд, от суўлықла- 1) взнўздываться; 2) перен. обўздываться, укрощаться. +suwlıqlan понуд. от суў-лықла- 1) заставить взнўзды-вать; 2) перен. заставить обў-здывать, укрощать. +suwlıqlat и. д. от суўлық-лат-. +suwlıqlatıw и. д. от суўлықла-1) взнўздывание; 2) перен. обуздание, укрощение. +suwlıqlaw 1) взнўзданный (о лошади); 2) перен. обўзданный, укрощённый. +suwlıqlı собир. воды. +suw-puw хотеть пить, томиться жаждой. +suwsa куница. +suwsar понуд. от суўса- вызывать жажду. +suwsat и. д. от суўсат-желание пить. +suwsatıw СУЎ +SUW и. д. от суўса- желание пить. +suwsaw 1) без воды; / безводный; суўсыз шөлистан или суў-сыз дала безводная пустыня; 2) хим. безводный; суўсыз гүкирт кислотасы безводная серная кислота. +suwsız прохладительный напиток. +suwsın см. суўсын. +suwsınlıq 1) водовоз; 2) поливальщик. +suwshı 1) занятие водовоза; 2) занятие поливальщика. +suwshılıq 1) охлаждаться, остывать; чай суўып қалды чай остыл; 2) перен. остывать; оныц кеўили суўыды его чўвства остыли. +suwı 1) холод; / холодный; / холодно; қақаман суўық адский холод; турмыстыц ыссы--суўығын татқан он прошёл огонь и воду; и медные трўбы {букв, он попробовал жар и холод жизни); суўық чай холодный чай; суўык, ҳаўа холодный воздух; суўық жақтағы еллер холодные страны; бүгин дым суўық сегодня очень холодно; төбемнен суўық суў қуйып жи-бергендей болды как бўдто меня облили холодной водой; 2) перен. неприветливый; суровый; холодный; / неприветливо; сурово; холодно; түри суўық адам суровый человек; суўық кара- холодно относиться к кому-л.; суўық тий- простудиться(буке, коснўть-ся холода); суўық сөз а) неприятные слова; б) неприятная весть; түри суўық а) неприятный вид; б) неприятный на вид. +suwıq 1) • холод, стўжа; 2) перен. неприветливость, суровость; холодность; олардыц арасына суўықлық түсти в их отношениях появилась холодность. +suwıqlıq двигаться очень быстро, со свистом; суўылдап уш-лететь ео свистом; оқ суўылдап кетти пуля полетела со свистом. +suwılda и. д. от суўылда-бчень быстрое движение, движение со свистом. +suwıldaw I олень; / олений. +suwın II копна (напр. сена). +suwın 1) охлаждаться, остывать; 2) перен. холодно отно-сйться к кому-чему-л. +suwın складывать в копны (напр. сено). +suwınla взаимн. от суўын-ла- помогать складывать в копны (напр. сено). +suwınlas по нуд. от суўын-ла- заставить складывать в копны (напр. сено). +suwınlat понуд. от суўын-лат-. +suwınlattır и. д. от суўынла-складывание в копны (напр. сена). +suwınlaw немного остыть. +suwıńqıra 1) веять; бийдайды суўыр- веять пшеницу; 2) выдёргивать, вынимать, вытаскивать, вытягивать что-л. +suwır понуд. от суўыр- 1) заставить веять (напр. пшеницу)', 2) заставить выдёргивать, вынимать, вытаскивать, вытягивать что-л. +suwırt и. д. от суўырт-1) веяние (напр. пшеницы)’, 2) выдёргивание, вынимание, вытаскивание, вытягивание чего-л. +suwırtıw страд, от суўыр-. суўырыс- взаимн. от суўыр-1) помогать веять (напр. пшеницу)', 2) помогать выдёргивать, вынимать, вытаскивать, вытягивать что-л. +suwırıl понуд. от су-ўырыс- 1) заставить помогать веять (напр. пшеницу)’, 2) заставить помогать выдёргивать, вынимать, вытаскивать, вытягивать что-л. +suwırıstır и. д. от суўыр- 1) веяние (напр. пшеницы); 2) выдёргивание, вытаскивание, вытягивание чего-л. +suwırıw понуд. от суўы- 1) дать остыть, охлаждать, остужать; ат суўыт- дать лошади остыть; 2) перен. дать остыть; О изин суўытнай по горячим следам; қол суўытпа не теряй надежды. +suwıt понуд. от суўыт-. суўыгыс- взаимн. от суўыт-помогать охлаждать, остужать кого-что-л. +suwıttır и. д. от суўыт- охлаждение кого-чего-л. +suwıtıw суфлёр. +suflyor суфлёрский; суф-лёрлик ет- суфлировать. +suflyorlik сушилка; пахта су-шилкаларын дурыс пайдалан-правильно использовать хлопкосушилки. +sushilka с.-х. пар. +súdigár с.-х. поднимать пар. сүдигәрлеў и. д. от сүдигәрле-с.-х. поднятие паров. +súdigárle см. сүдигәр. +súdigárlik I бодать, забодать. +súz II 1) цедить, процеживать, фильтровать; 2) ловить рыбу бреднем; <> көз сүз- кокетливо щўрить глаза. +súz творог; / творожный. +súzbe делать твбоо! +súzbele понуд. ст сүзбеле-заставить делать творог. +súzbelet см. сүзгиш. +súzgi I многокр. от сүз- I. сүзгиле- II многокр. от сүз-II. +súzgile 1) большая деревянная или железная цедилка; 2) большой деревянный половник. +súzgish см. сүз- II. +súzgishle понуд. от сүз- II 1) заставить цедить, процеживать, фильтровать; 2) заставить ловить рыбу бреднем. +súzdir и. д. от сүздир-. сүзеген см. сүзеўик. +súzdiriw тиф; / тифозный; сүзек аўруў заболевание тифом. +súzek большая ложка из мелких ивовых прўтьев (употребляемая вместо половника). +súzeki болеть тифом. +súzekle и. д. от сүзекле- заболевание тифом. +súzeklew бодливый. +súzewik страд, от сүз- II цедиться, процеживаться, фильтроваться; быть процеженным, профильтрованным; <> сүзилип қара- смотреть пристально. +suzil понуд. от сузил-цедйть, процеживать, фильтровать. +suzildir I взаимн. от сүз- I бодать друг дрўга. +súzis II взаимн. от сүз- III) помогать цедить, процеживать, фильтровать; 2) помогать ловить рыбу бреднем. +súzis I и. д. от сүзис- I бодание друг дрўга. +súzisiw II и. д. от сүзис- II 1) оказание помощи при процеживании, фильтрации; 2) оказание помощи при ловле рыбы бреднем. +súzisiw I и. д. от сүз- I бодание. +súziw II и. д. от сүз- II 1) процеживание, фильтрация; 2) ловля рыбы бреднем. +súziw 1) в разн. знач. любить; баланы сүй- любить ребёнка; ол марапатты сүймейтуғын еди он не любил похвал; ол эдиллик-ти сүйеди он любит справедливость; 2) целовать; беттен суй-целовать в щёку; сүйип-сүйип поцелўи; 3) ласкать; ғарға сүй-ер баласын «аппағым» деп йогов. ворона, лаская своего детёныша, говорит: «ах, ты мой беленький!». +suy любимый, дорогой, милый. +súygen влюблённость; озин суйгеплик самовлюблённость. +suygenlik см. сүйдир-. суйгилик люббвпик. +suygiz понуд. от суй- 1) вызвать любовь; заставить лю-38 Каракалпак.-русск. сл.бить; 2) заставить целовать; просить поцеловать; 3) заставить ла-, скать. +súydir и. д. от сүйдир-. +súydiriw 1) поддерживать, подпирать что-л.\ 2) перен. поддерживать кого-л.; оказывать по Мощь кому-л. (моральную или материальную). +súye 1) кость; жақ сүйек челюстная кость; шеке сүйек височная кость; сүйегим қақсап тур у меня кости ноют; сай суй-ектен өткен суўық холод, пронизывающий до костей; сай суйе-гим қақсады а) у меня все кости мозжат; б) перен. я очень огорчён; ақ суйек а) название детской игры; б) перен. белая кость; 2) останки; труп; сүйеги көмилди он погребён; сүйек шығар- выносить покойника из дому; суй-екке жет- донять, пронять, допечь (букв, дойти до костей); сай--суйегимди сызлатты он сильно огорчил меня (букв, он сделал больно моим костям). +súyek родственник; / родственный, единокровный. +súyekles 1) костистый; 2) костлявый; қылшық сүйекли балык, костлявая рыба. +súyekli собир. разные кости, сүйексиз 1) некостйстый; 2) некостлявый; 3) без костей; /бескостный. +súyek-sayaq костный; суйектеги туберкулёз костный туберкулёз, +súyektegi 1) участник похорон; 2) могйлыцик. +súyekshi ем пядь (мера длины, равная расстоянию между вытянутыми большим и указательным пальцами). +suy измерять пядями, сүйемлеў и. д. от суйемле-измерёние пядями. +suyemle возвр. от сүйе- 1) опираться на что-л., употреблять что-л. в качестве подпорки; сүйенген жығылмас цогов. имеющий опору не упадёт; маған +suyen отыр сиди, не опираясь на меня; 2) перен. иметь поддержку, опору; надеяться на кого-л.; өз кушине суйен- надеяться на свой силы. +súyenbey понуд. от суйен-1) употребить что-л. в качестве подпорки; 2) перен. использовать чью-л. поддержку, надеяться на кого-л. +súyendir понуд. от суйендир-. +suyendirt взаимн. от суйен-1) опираться на что-л. вместе с кем-л.; употреблять что-л. в качестве подпорки; 2) перен. иметь поддержку, опору, надеяться на кого-л. (о нескольких). +suyenis и. д. от суйен*. +súyeniw 1) подпорка; 2) перен. опора, поддержка; мениц суйенишим моя опора; сүйе-нишим жоқ болды! не стало моей опоры! (так говорит человек, потерявший близкого, на помощь которого он мог рассчитывать). +súyenish см. сүйендир-. +súyent см. суйениш. +suyesin понуд. от сүйе- 1) заставить поддерживать, подпирать что-л.', 2) перен. заставить поддерживать кого-л.', заставить оказывать помощь ко-му-л. +súyet и. д. от сүйе- 1) под-д'ёржка чего-л.; 2) перен. поддержка кого-л.', оказание помощи кому-л. +súyew 1) подпёртый чем-л.\2) перен. поддержанный кем-л. +súyewli 1) поддерживающий что-л.; 2) перен. поддерживающий кого-л. +súyewshi 1). милый, приятный; 2) любимый. +suyikli любовное отношение, расположение к кому--чему-л. +súyiklilik 1) радоваться; 2) любоваться. +súyin 1) приносящий радость; 2) заставляющий любоваться. +súyinerlik радость, восторг. +suyinish приятный, радостный. +suyinishli подарок за сообщение радостной, приятной вести; суйинши бер- давать подарок за приятную весть. +súyinshi I: суйир шыбын мош кара, комары. +súyir II см. суйри. +suyir 1) делать продолговатым, придавать чему-л. продолговатую форму; 2) делать конусообразным, придавать че-му-л. конусообразную форму. +súyirle страд, от сүйирле-1) становиться продолговатым, приобретать продолговатую форму; 2) становиться конусообразным, приобретать конусообразную форму. +súyirlen понуд. от сүй-ирлен- 1) делать продолговатым, придавать чему-л. продолговатую форму; 2) делать конусообразным, придавать чему--либо конусообразную форму. +suyirlendir понуд. от суйирле-1)заставить делать продолговатым, заставить придавать чему-л. продолговатую форму; 2) заставить делать конусообразным, заставить придавать чему-л. конусообразную форму. +suyirlet и. д. от сүйирле-1) придание чему-л. продолговатой формы; 2) придание чему-л. конусообразной формы. +súyirlew взаимн. от сүй- I) любить друг дрўга; 2) целоваться;3) ласкать друг дрўга. +súyis и. д. от сүйис^. +súyisiw любовные отношения. +suyispenlik понуд. от сүйис-1) вызвать любовь друг к дрўгу;2) позволить целоваться; 3) позволить ласкать друг дрўга +súyistir 595 — ............. суй +súy и. д. от сүй- любовь; ўатанды сүйиў любовь к родине. +súyiw 1) любящий; 2) це-лўющий; 3) ласкающий. +súyiwshi влюблённость, сүйке- терёть, натирать кого-что-л. +súyiwshilik страд, от сүйке- тереться, натираться; быть натёртым. +súykel взаимн. от сүйкел-терёться друг о дрўга (напр. о животных). +súykeles и. д. от сүйкел-. сүйкен- 1) возвр. от сүйке-;2) прикасаться, прислоняться к чему-л.; сүйкенбей тыныш жүр проходи спокойно, не прикасаясь; маған сүйкенбе не прикасайся ко мне; 3) перен. задевать кого-лц приставать к кому-л.; өзи сүйкенип жүреди он сам задевает; сен маған сүйкенбе ты ко мне не лезь; сүй-мегенге сүйкенбе погов. насильно мил не будешь (букв, к нелюбящему не прикасайся). +súykeliw понуд. от сүйкен-. сүйкенис- взаимн. от сүйкен-1) прикасаться, прислоняться друг к дрўгу; 2) перен. задевать друг дрўга; приставать друг к дрўгу. +súykendir и. д. от суйкен-. +súykeniw взаимн. от сүйке-помогать терёть, натирать кого-что-л. +súykes* понуд. от сүйкес-заставить помогать терёть, натирать кого-что-л. +súykestir понуд. от сүйке- заставить терёть, натирать кого-•что-л. +súyket понуд. от сүйкет-. сүйкимли 1) милый; прелёст-пып, миловидный; симпатичный; сүйкимли идам милый человёк; сүйкимли дос милый друг; 2) приятный; сүйкимли шамал или сүйкимли самал приятный вётер; сүйкимли дўкдт приятная пища. +súyketgir 1) миловидность; симпатия; 2) приятность. +súykimlilik 1) немиловйдный; несимпатичный; 2) неприятный; сүйкимсиз самал неприятный вётер. +súykimsiz 1) отсўтствие миловидности; отсўтствие симпатии; 2) неприятное ощущёние. +súykimsizlik питать любовь; питать симпатию к кому-чему--либо. +súykimsiren и. д. от сүй-кимсирен-. +súykimsireniw лом. +súymen работать ломом, применять лом. +súymenle симўрг (название сказочной птицы). +súymurıq волочить, тащить кого-что-л. волоком; сүйреп кел-притащйть. +súyre страд, от сүйре- волочиться, тащиться волоком. +súyrel многокр. от сүйре-. сүйрелис- взаимн. от сүйрел-волочиться, тащиться волоком (о нескольких). +súyrele и. д. от сүйрел-. сүйрелиўши волочащийся. +súyreliw понуд. от сүйрел-волочйть, тащить волоком кого-что-л. +súyrelt говорить быстро, беспрестанно. +súyrecle понуд. от сүйрец* ле- заставить говорить быстро, беспрестанно. +súyreclet взаимн. от сүйре-помогать волочить, тащить кого--что-л. волоком. +súyres понуд. от сүйрес-заставить помогать волочить, тащить кого-что-л. волоком. +súyrestir 1) понуд. от сүйре-заставить волочить, тащить кого-что-л. волоком; 2) вести в поводў. +súyret страд, от сүйрет-волочйться, тащйться волоком. +súyretil и. д. от сүйретил-волочёние. +súyretiliw затягивать, оттягивать что-л. +suyretickire и. д. от сүйрет-волочёние кого-чего-л. +súyretiw 1) след и а земле (напр. от аркана); 2) никудышный, никчёмный (о человеке). +súyretki понуд. от суйрет-. сүйреў и. д. от суйре- волочение кого-чего-л. +suyrettir 1) продолговатый; 2) конусообразный; сүйри жац а) Длиннолицый; б) остроконечный. +súyri бот. молодая поросль камыша (высотою до одного мет-ра). +súyrik 1) любить; 2) любоваться, +súysin 1) любимый; суй-Синерлик ис любимое дело; 2) достойный любви. +súysinerlik и. д. от сүйсин- 1) любовь; 2) любование. +súysiniw полотенце; сүлги менен сурт- вытираться .полотенцем. +súlgi 1) скелет; сулдери қал-ған одни кости остались; 2) контур; силуэт; схема чего-л.; 3) пе-рен. тень; оныц тек сулдери ғана қалған от него осталась одна тень. +súlder обводить контур чего -л.; чертить схему чего-л. +sulderle страд, от сулдерле-. +sulderlen и. д. от сулдерле-об.ведёние контура чего-л.; чер-чёние схёмы чего-л. +súlderlew 1) не имёющий ске-лёта; 2) не имёющий контура; не имёющий силуэта; не имёющий схёмы; 3) перен. не имёющий тёни. +suldersiz пиявка. +súlik шомпол. +súmbe забивать шомполом заряд (в ружьё). +sumbele и. д. от сумбеле-забивание шомполом заряда (в ружьё). +súmbelew 1) бот. гиацинт; 2) перен. волосы красавицы; сүмбилшаш а) длинная чёрная коса> б) длинноносая красавица; ақ түскен сумбил шашыца в чёрной косё твоёй появилась седина, сүмек 1) кран; 2) носик (напр. чайника); 3) трўбочка из бараньей кости (для стекания мочи ребёнка, лежащего в колыбели); 4) перен. вялый, неэнергичный; өзиц сүмек екенсец какой ты вялый. +súmbil 1) проворно выглядывать из-за чего-л.; 2) быть пронырливым (о человеке). +súmeńle и. д. от сүмецле-. сумирей- быть вялым, безвольным; сүмирейген адам вялый, безвольный человёк. +súmeńlew взаимн. от суми-рей- быть вялыми, безвольными (о нескольких людях). +sumireyis и. д. от сумирей-. сумирейт- понуд. от сумирей-сдёлать вялым, безвольным. +súmireyiw вялый, безвольный, сумпей- принимать жалкий вид. +sumirek и. д. от сумпей-. сумпейт- понуд. от сумпей-придавать жалкий вид. +sumpeyiw худощавый, тощий;, сумпек адам худощавый человёк. +sumpek 1) астр, дёва; 2) уст. сюнбйл (название шестого месяца солнечного года, соответствую-щий августу); сунбиле туўды пришёл август мёсяц. +súnbile рел. 1) сўнна (правила и предписания, служащие руководством для мусульман-суннитов); 2) обряд обрёзания. +sunnet рел. совершать обряд обрёзания. +sunnetle и. д. от суннетле-рел. совершёние обряда обрёзания. +súnnetlew 1) окунаться, погружаться; 2) нырять; суўға суцги-а) погрузиться в воду; б) нырять в воду. +súńgi способный нырять. +suńgigish взаимн. от сүцги- 1) окунаться, погружаться (о нескольких)’, 2) нырять вместе с кем-л. +súńgis понуд. от сүцги- 1) погружать, окунать; 2) заставить нырять. +súńgit понуд. от сүцгит-. сүцгиў и. д. от сүцги- погружение (напр. в воду). +súńgittir материя; ақ сүл белая ■материя. +súp вяленый; сүр ет вяленое мясо. +súr I пахать, распахивать; боз жерди сүр- распахать целину; жер сүр- пахать землю. +súr II 1) строгать (рубанком, фуганком)’, 2) перен. властвовать; дәўран сүр- наслаждаться властью; <ф> өмир сүр- жить, существовать. +súr рубанок, фуганок. +súrgi I понуд. от сүр- I заставить, позволить пахать. +súrgiz II понуд. от сүр- II 1) заставить строгать (рубанком, фуганком)’, 2) перен. позволить властвовать. +súrgiz I многокр. от сүр- I. сүргиле- Пмногокр. от сүр- II. сүргин 1) гонение; ссылка, высылка; сүргин көр- подвергаться ссылке, высылке; 2) перен. гонка, спешка; бул не деген сүргин что за спешка? +súrgile см. сүргин. сүрдир- I см. сүргиз- I. сүрдир- II см. сүргиз- II. +súrginshilik боевой клич; сүрен сал-клйкнуть боевой клич. +súren страд, от сүр- I быть вспаханным; сүрилген жер вспаханная земля. +súril и. д. от сүрил- вспашка (земли). +súriliw спотыкаться; көп жу-ўыргап бир сүринер погов. кто много бегает, тот хоть раз да споткнётся. +súrip часто спотыкающийся. +súriigish понуд. от сүрин-заставить споткнуться. +súrindir понуд. от сүрин-дир-. +súrindirt взаимн. от сүрин-спотыкаться вместе с кем-л. +surinis и. д. от сүрин- спотыкание. +súriniw I взаимн. от сүр- I пахать вместе с кем-л. +súris II взаимн. от сүр- II 1) помогать строгать (рубанком, фуганком)’, 2) перен. совместно властвовать. +súris I гурт; сүриў^сүриў мал гурты скота. +súriw II и. д. от сүр- I вспашка (земли). +súriw III и. д. от сүр- II 1) строгание (рубанком, фуганком)’, 2) перен. властвование. +súriw вялить (мясо, рыбу). сүрлен- страд, от сүрле- подвергаться вялению (о мясе, рыбе). +súrle понуд. от сүрле- заставить вялить (мясо, рыбу). +súrlet и. д. от сүрле- вяление (мяса, рыбы). +súrlew 1) сурьма (краска для бровей и ресниц); 2) сурьма (металл). +súrme взаимн. от сүрник-спотыкаться вместе с кем-л. +súrnigis и. д. от сүрнигис-спотыкание. +súrnigisiw понуд. от сүр-нигис-. +súrnigistir’ и. д от сүрник-спотыкание. +súrnigiw спотыкаться; сүрни-гип кетип жығылдым я спотк-нўлся и упал. +súrnik вытирать; айнаны сүрт-вытереть стекло; аяғыцды сүрт-вытирать ноги. +súrt страд, от сүрт- вытираться; быть вытертым. +súrtil возвр. от сүрт- вытираться. +súrtin и. д. от суртин- вы-тирацие; обтирание; суўық суўғамалған сүлги менен сүртиниў обтирание полотенцем, смоченным в холодной водё. +súrtiniw и. д. от сүрт- вытирание. +súrtiw молоко; / молочный; ана сути материнское молоко; ақ сүт берген ана вскормившая меня мать; сүттен ақ белый --белый (букв, белее молока); ай сүттей жарық луна светлая--светлая (букв, светлая, как молоко;); ана сүтим аўзымататыды мне здорово досталось (букв, я узнал вкус материнского молока). +sút уст. ссуда, даваемая богатыми беднякам (за взятие десяти тилла через шесть месяцев возвращается одиннадцать с половиной тилла}. +sútine съедобное растение с млечным соком. +sútlemek см. сүтлемек. +sútlemeshek молочный, дающий молоко; сүтли сыйыр молочная корова. +sútli 1) жадный, скупой; /скряга; уры байымайды, сүт-хор семирмейди поел, вор не разбогатеет, а скряга не располнеет; 2) ростовщик. +sútxor становиться жадным, скупым. +sútxorlan 1) жадность, скупость; 2) ростовщичество.. сүтхоршылық см. сүтхорлық. сүтшитот, кто продаёт молоко’, сүўен усач (рыба). +sútxorlıq 1) изображение, фотография; сүўретке түсир- фотографировать; 2) рисўнок; картина; иллюстрация; сүўрет сал-рисовать. +súwret 1) фотографировать;2) рисовать; иллюстрировать; 3) перен. изображать, описывать; характеризовать. +súwretle страд, от сүўрет-ле- 1) фотографироваться; быть сфотографированным; 2) быть цариебванным; иллюстрироваться; быть иллюстрированным; 3) перен. изображаться, описываться; быть изображённым, описанным; характеризоваться; быть охарактеризованным. +súwretlen и. д. от сүўретле-1) фотографирование; 2) рисование; иллюстрирование; 3) изображение, описание. +súwretlew 1) нарисованный;2) иллюстрированный. +súwretli неиллюстрйрован-ный. +súwretsiz фотография (мастерская фотографа). +súwretxana 1) фотограф; 2) художник. +súwretshi в разн. знач. схема; қурылыстыц схемасы схема сооружения; докладтыц схемасы схема доклада. +sxema / схематичный, схематический. +sxemalık,sxematichnost; в разн. знач. счёт; ба-ланстыц счёты счёт баланса; счёт аш- открыть счёт; жай пулы счётын теле- оплатить счёт за квартиру; ағымдағы счёт текущий счёт. +schyot счетрвбд. счетоводлық счетоводческий, съезд съезд; КПССтыц XX съезди XX съезд КПСС; ком-сомолдыц съезди съезд комсомола. +schetovod 1) мазать, обмазывать (глиной)', 2) штукатўрить; жай сыба- штукатўрить дом. +sıba доля, часть в чём-л.\ сыбаға тий- перепасть; азырақ ақшадан сыбаға тийди на мою долю перепало немного денег. +sıbaǵa сыбай-салтац: сыбай-салтац +sıbay-saltac я (сам) один пришёл (без детей и без вещей). +keldim сосед; / соседний; сы-байлас аўыллар соседние аўлы. +sıbaylas страд, от сыба- 1) мазаться, обмазываться; быть обмазанным, быть замазанным (напр. глиной)’, 2) штукатўрить-ся; быть оштукатўренным. +sıbal засўчивать (рукава); билектц сыбанып засучив рукава; жумысқа сыбанып кирис-решительно взяться за работу. +sıban понуд. от сыбан-заставить засучить (рукава). +sıbandır см. сыбандыр-. сыбаныў и. д. от сыбан- засучивание (рукавов). +sıbant понуд. от сыба- 1) заставить мазать, обмазывать (глиной); 2) заставить штука-тўрить. +sıbat понуд. от сыбат-. сыбатыў и. д. от сыбат- 1) мазание, обмазывание (глиной); 2) штукатўрка. +sıbattır и. д. от сыба- 1) мазание, обмазывание; жайды ылай менен сыбаў обмазывание дома глиной; 2) штукатўрка. +sıbaw штукатўр. сыбаўшылық профессия шту-катўра. +sıbawshı деревянный музыкальный инструмент, похожий на свирель. +sıbızǵı шёпот. +sıbır перешёптывание, сыбыр-гүбирли 1) шушўка-ющийся; 2) ведўщий переговоры тайно от других. +sıbır-gúbir шептать, нашёптывать; қулағына сыбырла- шептать на ухо. +sıbırla взаимн. от сыбырла- шептаться, перешёптываться. +sıbırlas и. д. от сыбырлас- перешёптывание. +sıbırlasıw понуд. от сыбырла-заставить шептать, нашёптывать. +sıbırlat и. д. от сыбырла-п.'нпёптываиие. +sıbırlaw без шўма; / беззвўч-но. +sıbırsız заглядывать; подглядывать, подсматривать; есик-тсп сыгала- загл ядывать в приоткрытую дверь. +sıgala понуд. от сығала-з,аставитрь заглядывать; заста +sıǵalat подглядывать, подсматривать. +vit и. д. от сығала- заглядывание; подглядывание, подсматривание. +sıǵalaw возвр.-страд, от сық-выжиматься, отжиматься; быть выжатым, отжатым. +sıǵıl выжимки. +SıǵıM и. д. от сық- выжимание, отжимание; кир сығыў выжимание белья. +sıǵıw 1) ехать рысью; 2) сдирать (кору, шкуру). +sıdır понуд. от сыдыр-1) пустить рысью; 2) заставить сдирать (кору, шкуру). +sıdırt в разн. знач. чертить; линовать, графить; сөздиц астын сыз- подчеркнўть слово; чертёж сыз- чертить чертёж; сызып уш- лететь, оставляя в воздухе след; О кешеден бери дэм сызғаным жоқ я со вчерашнего дня ничего не ел; көзиме көрин-бей сыз бул жердей! убирайся!; вон отсюда! +sız 1) чертёж; 2) черта, линия. +sızba см. сыз-. +sızbayla пронзительно, резко свистеть. +sızǵır понуд. от сызғыр-заставить пронзительно, резко свистеть. +sızǵırt взаимн. от сыз-ғыр- пронзительно, резко свистеть (о нескольких). +sızǵırıs и. д. от сызғыр-пронзйтельный, резкий свист. +sızǵırıw линейка. +sızǵısh понуд. от сыз- заставить чертить; заставить линовать, графить. +sızdır понуд. от сыздыр-. сыздырыў и. д. от сыздыр-. сызла- болеть, ныть; мозжить; аяқларым сызлайды у меня ноют ноги. +sızdırt понуд. от сызла- вызвать ноющую боль. +sızlat и. д. от сызла-. +sızlaw >иед. небольшой фу-рўнкул. +sızlawıq 1) черта, линия; туўры сызық прямая линия; қыйсық сызық кривая линия; толқыма сызық волнистая линия; тик сы-зық вертикальная линия; горизонт сызық горизонтальная линия; 2) графа. +sızıq 1) линованный; 2) разграфлённый. +sızıqlı 1) чёрточка; 2) тире, сызыл- 1) страд, от сыз-;2) перен. держать себя важно; иметь важный вид; сызыла--сызыла қарайды он смотрит важно, степенно; сызылып уш-; парить (летать, не двигая крыльями). +sızıqsha и. д. от сыз- черчение, сый 1) подарок; 2) награда;премия; 3) уважение, почтение; / уважаемый, почётный; сый қо-нақ почётный гость; <> салта-натлы сый банкет. +sızıw вмещаться, помещаться; затлар чемоданға сыймайды вещи “■не вмещаются в чемодан; О ғаррыныц қуўанышы қойны-на сыймайды радости старика не было предела. +sıy см. сыйдыр-. +sıyǵız ровный, без сучков; сыйдам ағаш дерево без суч-. ков. +sıydam оголять; гүзек ағаш-ларды сыйдамлады осень оголила деревья. +sıydamla и. д. от сыйдамла-. оголение. +sıydamlaw понуд. от сый- вмещать, помещать. +sıydır понуд. от сыйдыр-заставить вмещать, помещать. +sıydırt и. д. от сыйдыр-- вмещение, помещение. +sıydırıw -облик, внешность, внешний вид, обличие; сыйқы жаман адам человек с неприятной внешностью; сыйқы кет-кен адам .или сыйқы жоқ адам пелов.ёк с безобразной внешностью; сыйқы қашып кетипти он выглядит очень плохо. +sıyqı 1) чары; колдовство;2) уст. гипноз. +sıyqır 1) колдовать; 2) уст. гипнотизировать. +sıyqırla 1) колдовской; 2) уст. гипнотический. +sıyqırlı 1) колдовство; 2) уст. гипноз. +sıyqırlıq 1) колдун; чародей; 2) уст. гипнотизёр. +sıyqırshı невзрачный, неказистый, некрасивый. +sıyqısız 1) дарить; давать в награду, награждать; 2) оказывать почёт, уважение; ешек сый-пағанды билмейди, жаман адам сыйлағанды билмейди погов. осёл не знает ласки, плохой человек не знает уважения;3) угощать; сыйламаға пулыц болмаса, ҳәз берер тилиц бол-сын погов. если для угощения (или для подарков) у тебя нет денег, то будь ласковым, приветливым. +sıyla возвр. от сыйла-. +sıylan взаимн. от сыйла- 1) дарйть что-л. друг дрўгу; награждать друг дрўга; 2) оказывать почёт, уважение друг дрўгу; 3) угощать друг дрў-га. +sıylas взаимное уважение; бир-биреўге сыйласық билдир-оказывать уважение друг дрў-гу; уважать друг дрўга. +sıylasıq 1) уважаемый; 2) вежливый, учтивый. +sıylasıqlı и. д. от сыйлас-1) одаривание друг дрўга; награждение друг дрўга; 2) оказывание почёта, уважения друг дрўгу: 3) угощение друг дрўга. +sıylasıw понуд. от сыйла- 1) заставить дарйть; заставить награждать; 2) заставить оказывать почёт, уважение; 3) заставить угощать. +sıylat и. д. от сыйла- 1) одаривание; награждение; 2) оказывание почёта, уважения; 3) угощение. +sıylaw уважаемый; почётный; сыйлы қонақ почётный гость. +sıylı 1) подарок, дар; сый-лыққа бер- принести в дар; 2) премия; ол сыйлық алды он получил премию; Ленин атын-дағы сыйлық Ленинская премия. +sıylıq премировать. +sıylıqla возвр. от сый-лықла- премироваться; быть премированным. +sıylıqlan и. д. от сый-лықлан- премирование. +sıylıqlanıw по нуд. от сый-лықла- заставить премировать. +sıylıqlat и. д. от сыйлықла-премирование. +sıylıqlaw гладить, поглаживать; баланы басынан сыйпа- гладить ребёнка по голове; саў-да сақал сыйпағанша погов. пока торговля идёт, бороду поглаживают. +sıypa 1) гладить, поглаживать; 2) тереть, растирать, массировать; аўырған жерди сыйпала- растирать больное место; 3) шарить, действуя ощупью (напр. в темноте); 4) перен. смягчать (напр. неприятное известие). +sıypala возвр. от сыйпала-ощўпывать, искать руками, ощупывая (о слепом). +sıypalan взаимн. от сыйпала- 1) гладить, поглаживать друг друга; 2) тереть, растирать, массировать друг друга; 3) шарить (напр. в темноте) вместе с кем-л.; 4) перен. помогать смягчать (напр. неприятное известие). +sıypalas понуд. от сыйпа-на 1) заставить гладить, поглаживать; 2) заставить тереть, рпсгпрАть, массировать; 3) заставить шарить, искать ощупью (напр. в темноте); 4) перен. заставить смягчить (напр. непр и яните известие). +sıypalat и. д. от сыйпала*. сыйпан- возвр. от сыйпа-. +sıypalaw 1) махающий хвостом (напр. о лошади); 2) франт. +sıypań 1) махать хвостом (напр. о лошади); 2) перен. подхалимничать. +sıypańla понуд. от сыйпацла-. +sıypańlat и. д. от сыйпацла- 1) махание хвостом; 2) перен. подхалимство. +sıypańlaw франтовство. +sıypańlıq - понуд. от сыйпа- позволить гладить, поглаживать; қолын сыйпат- разрешить погладить руку. +sıypat разг, цифра. +sıypır голень. +sıyraq безногий. +sıyraqsız ёмкий, вместительный. +sıyımlı 1) преклоняться перед кем-чем-л.; 2) перен. полагаться на кого-что-л.; ез күшице сыйын- полагаться на свой силы. +sıyın понуд. от сыйын-1) вызвать преклонёние перед кем-чем-л.у 2) заставить полагаться на кого-что-л. +sıyınt взаимн. от сыйын-1) преклоняться перед кем--чем-л., вместе с кем-л.; 2) перен. полагаться на кого-что-л. +sıyınıs и. д. от сыйын-преклонёние перед кем-чем-л.; жекке адамға сыйыныў культ личности. +sıyınıw корова; суў сыйыр буйвол; сыйыр жылы год коровы (название второго года двенадцатилетнего животного цикла). +sıyır 1) мести, подметать; чистить, вычищать; 2) сдирать, обдирать кого-что-л.; терисин сыйыр- сдирать кожу, сдирать шкуру (животного). +sıyır бескоровный, не имеющий коровы. +sıyırsız понуд. от сыйыр-1) заставить мести, подметать, заставить чистить- вычищать;2) заставить сдирать, обдирать кого-что-л. +sıyırt и. д. от сыйырт-1) подметание; чистка; 2) сдирание, обдирание кого-чего-л. +sıyırtıw страд, от сыйыр-1) подметаться; быть подметённым; чиститься, вычищаться; быть вычищенным; 2) сдираться, обдираться; быть содранным, ободранным. +sıyırıl взаймы, от сыйыр-. сыйырыў и. д. от сыйыр- 1) подметание; чистка; 2) сдирание, обдирание кого-чего-л. +sıyırıs взаймы, от сый- вмещаться, помещаться (о нескольких предметах); ҳәмме затлар сыйысты все вещи уместились; О сыйысып тура алмайды они не могут ужиться. +sıyıs понуд. от сыйыс-вмещать, помещать {несколько предметов). +sıyıstır и. д. от сыйыс-вмещёние, помещение (нескольких предметов). +sıyısıw жать, выжимать, отжимать; кир сық- выжимать бельё. +sıq грязная шерсть (под курдюком или хвостом овец). +sıqbar горько плакать; жылап сықла- расплакаться. +sıqla см. сықпар. +sıqmar суп (с клёцками). +sıqpan скупой, жадный; / скупец, скряга; сықпар болма не будь скупым. +sıqpar скупость, жадность. +sıqparlıq звукоподражание свисту крыльев при полёте птицы; сық-сық ет- свистеть (о крыльях птицы). +sıq-sıq понуд. от сық- заставить жать, выжимать, отжимать. +sıqtır внешность, внешний вид, облик; сықылы жаман адам некрасивый человёк; кисилик сықылын жойт- потерять чело-^ческиц. облик. +sıqıl 1) похожий, подобный; бул сықыллы подобный этому; такой; 2) как бўдто, будто бы, якобы; көрген сықыллы как бўдто видел. +sıqıllı имеющий неприятный вид. +sıqılsız 1) хрустеть; трещать; аяқ астында қар сықыр-лайды под ногами хрустит снег; өрлик сықырлай баслады мачта стала трещать; 2) скрипеть, скрежетать; тис сықырлат- скрежетать зубами. +sıqırla понуд. отсықырла-1) вызывать хруст; вызывать треск; 2) вызывать скрип, скрежет. +sıqırlat и. д. от сықыр-лат-. +sıqırlatıw и. д. от сықырла-1) хруст; треск; 2) скрип, скрежет (напр. зубов). +sıqırlaw звукоподражание хрусту, треску; сықыр--сықыр ет- а) хрустеть; б) скрипеть. +sıqır-sıqır судак; ақ сыла судак белый. +sıla 1) мазать (напр. глиной); 2) гладить, ласкать (напр. ребёнка); сылап=сыйпап асыра-дым я (его) пестовал и лелеял. +sıla возвр. от сыла-. +sılan’ понуд. от сыла- 1) заставить мазать (напр. глиной);2) заставить гладить, ласкать (напр. ребёнка). +sılat понуд. от сылат-. сылатыў и. д. от сылат- 1) обмазывание (напр. глиной); 2) ласкание (напр. ребёнка). +sılattır и. д. от сыла- 1) обмазывание; сылаў май масло для смазывания; 2) ласкание (напр. ребёнка). +sılaw медлительный человёк, копўша; мямля. +sılbır быть медлительным; сылбырап сөйле- мямлить, говорить мёдленно, вяло; сылбырап бас- плестись, мёдленно идти. +sılbıra понуд. от сылбы-ра- сделать медлительным. +sılbırat и. д. от сылбыра-. +sılbıraw журчание; шуршание; /'журчащий; шуршащий; сыл-дыр-сылдыр журчание; <> кек сылдыр жидкий (напр. о молоке}', сүти сылдыраған суў екен жидкое у неё молоко; есик сылдыр етип ашылды дверь с шумом открылась. +sıldır см. сылдырлаўық. +sıldırama журчать; шелестеть, шуршать; сылдырлап суў ағыпатыр вода течёт журча. +sıldırla взаимн. от сылдырла-. +sıldırlas понуд. от сылдырла- вызвать журчание; вызвать шелест, шуршание. +sıldırlat и. д. от сылдырла- журчание; шелест, шуршание. +sıldırlaw погремушка. +sıldırlawıq журчащий; шелестящий, шуршащий. +sıldırlı шататься, качаться, хлябать (напр. о слабо прибитой подкове). +sılqılda хлябающий (напр. о слабо прибитой подкове). +sılqıldaq взаимн. от сыл-қылда-. +sılqıldas< понуд. от сыл-қылда* расшатать, раскачать (напр. слабо прибитую подко-Ц)- +sılqıldat и. д. от сылқылда-. +sılqıldaw 1) ветошь, старое тряпьё; 2) неряха. +sılqım 1) быть неряхой; 2) быть неповоротливым, не-шгргйчпым, вялым. +sılqımlan вялость, отсутствие щёргии. +sılqımlıq СМ. СЫЛҚЫМ-.11 Ы Қ. +sılqımshılıq повод, причина, пред-до|; сылтаў изле- искать повод, ценить причину, искать предлог. +sıltaw находить повод, причину, предлог для чего-л. +sıltawla понуд. от сыл-таўла- заставить находить причину, повод, предлог для чего-л. +sıltawlat и. д. от сылтаў-ла-. +sıltawlaw человек, всегда находящий повод, причину, предлог для чего-л. +sıltawshıl прихрамывать; ая-ғын сылтып басады он ходил прихрамывая. +sıltı прихрамывающий. +sıltıq обдирать, сдирать мясо с костей (главным образом рыбы). +sılı возвр. от сылы-; <> ол жүдә сылынып қалыпты он очень похудел. +sılın I брюки. +sım II проволока. +sım подобно, как; жигит сымақ подобный джигиту; шо-йын сымақ подобный чугунў, как чугун. +sımaq телосложение; сым-баты келген адам человек хорошего телосложения. +sımbat стройный, статный, сымбатсыз нестройный, нестатный. +sımbatlı остаться ни с чём, остаться без ничего. +sımpıy и. д. от сымпый-. сын I критика; сын так.- а) критиковать; б) упрекать. +sımpıyıw II стан, фигўра. +sın 1) биться, разбиваться; айна сынды зеркало разбилось; ыдыс абайлап тутпаўшылықтан сынады посўда бьётся от неосторожного обращения с нею; 2) ломаться, обламываться, отламываться; сынып тус- а) отломиться; б) отбиться; ағаш-тыц шақасы сынып тусти ветка отломилась от дерева. +sın клин (напр. для насаживания топора). +sına испытывать, проводить испытания, опробовать, проверять; сынап көр- пробовать, испытывать, +sına испытание; экзамен; сы-нақлар басланды начались испытания; начались экзамены. +sınaq страд, От сына- быть испытанным, опробованным, про» вёренным; сыналған ат испытанный конь. +sınal загонять клин, вбивать клин, заклинивать что-л. +sınala понуд. от сынала-заставить загнать, вбить клин, заставить заклинить что-л. +sıpalat и. д. от сыпала-вбивание клина во что-л., заклинивание чего-л. +sınalaw взаимн. от сынал-испытывать, опробовать, проверять (о нескольких). +sınalıs и. д. от сынал- испытание, опробование, проверка. +sınalıw см. сынаўлы.1 сынап ртуть; <> сынаптай жылпылдайды быстрый как ртуть. +sınamalı ртўтный; сынаплы барометр ртутный барометр. +sınaplı взаимн. от сына-• помогать испытывать, опробовать, проверять. +sınas понуд. от сынас-■ заставить помогать, испытывать, опробовать, проверять.■ сынасыў и. д. от сынас-■оказание помощи при испытании, опробовании, проверке. +sınastır понуд. от сына- заставить испытывать, опробовать, проверять. +sınat I и. д. от сына- испытание, опробование, проверка. +sınaw II см. сынақ.■ сынаўлы испытанный, проверенный. +sınaw испытатель; сынаў-П1Ы ушқыш лётчик-испытатель. +sınawshı битый, разбитый; сын-ған ыдыс битая посўда. +sınǵan понуд, от сын- 1) бить, разбивать; 2) ломать, об-■ламывать, отламывать. +sındır понуд. от сындыр-. +sındırt страд, от сындыр- 1) биться, разбиваться; быть битым, разбитым; 2) ломаться, обламываться, отламываться; быть сломанным, обломанным, отломанным. +sındırıl ломоть, кусок; бир сындырым нан кусок хлеба, кусок лепёшки. +sındırım взаимн. от сындыр- 1) бить, разбивать вместе с кем-л\ 2) ломать, обламывать, отламывать вместе с кем-л. +sındırıs и. д. от сындыр-1) битьё, разбивание; 2) ломка, обламывание, отламывание. +sındırıw 1) статный, стройный; сынлы жигит статный парень;2) симпатичный. +sınlı 1) нестатный, нестройный; 2) несимпатичный. +sınsız 1) знаток, ценитель; ат сыншысы знаток лошадей; коп қыдырған сыншы болар поел, много видевший становится ценителем; 2) критик; эдебият сыншысы литератўр-ный критик. +sınshı критик. +sınshıl положение или занятие критика. +sınshılıq I I) осколок; обломок; ТОП ОҒЫНЫЦ СЫНЫҒЫ -ОСКОЛОК снаряда; 2) перелом чего-л.-, 3) сломанный, поломанный; разбитый; сынық кэт сломанная кровать. +sınıq II кроткий, смирный, мягкий; ф сынық соз вежливое обращение. +sınıq костоправ. +sınıqshı один из пары; егиздиц сыцары один из близнецов. • сыцқ: сыцқ-сыцқ күл- звонко смеяться. +sıńar 1) пискливо, визгливо плакать; 2) визжать, скулить (о собаке). +sıńsı см. сыцсы-. +sıńsıla понуд. от сыцсы-1) вызвать пискливый, визгливый плщ1; 2) вызвать визг (собшш). +sıńsıt 1) и. д. от сыцсы-; 2) плач (девушки, выходящей замуж и собирающейся уходить в аул жениха}. +sıńsıw I усилительная частица к словам, начинающимся на сы-: сып-сынық а) очень учтивый, очень вежливый; б) очень кроткий. +sıp II проворно, быстро; сып етип кирди он быстро вошёл. +sıp завалинка. +sıpa 1) вежливый, учтивый, деликатный; воспитанный; сыпайы сөз вежливая речь; сыпайы түрде қошласып қал-вёжливо попрощаться с кем-л.\ 2) франт; / франтоватый; сыпайы тоцбас қалтырар погов. франт, хотя и не показывает, что мёрзнет, но дрожит. +sıpayı ылан- быть вежливым, учтивым, -деликатным, воспитанным. +sıpay и. д. от сыпай ылан-. +sıpayılanıw вежливость, учтй = вость, деликатность; воспитанность; сыпайылық билдир- проявить деликатность. +sıpayılıq сыпайылық. сыпат 1) качество; признак, свойство; 2) вид, внешность; сын-сыпаты келген имеющий представительную внешность. +sıpayıshılıq сыпсыц гэп или сыпсыц сөз слўхи; молва; разговоры; сен жөнинде сыпсыц сөз-лер бар про тебя идўт слўхи. +sıpsıń стройный, прямой как струна. +sıptay быстро и ловко двигаться; действовать расторопно; сыпылдап өтип кетти он быстро пролетел. +sıpılda расторопный; сы-пылдақ киси расторопный человек. +sıpıldaq понуд. от сыпылда- заставить быстро и ловко двигаться; заставить действовать расторопно. +sıpıldat 1) мести, подметать; өжирени сыпыр- подметать комнату; 2) вытирать; столды сыпыр- вытирать стол; бет сыпыр-вытирать лицо. +sıpır I подстилка для раскатывания теста (обычно из невыделанной овечьей или козьей кожи). +sıpıra II 1) некоторый; бир сыпыра жигитлер некоторые парни; бир сыпырасы значительная их часть; 2) сплошь; сыпыра тоғай сплошь леса; 3) подряд; сыпыра дизимге жаз-подряд вписать в список. +sıpıra см. сыпырғыш. сыпырғыш веник; метла. +sıpırǵı понуд. от сыпыр-1) заставить мести, подметать;2) заставить вытирать. +sıpırt страд, от сыпырт-. +sıpırtıl мўсор. +sıpırıq собирать, подметать мўсор. +sıpırıqla страд, от сыпыр-1) подметаться; быть подметённым; 2) вытираться; быть вытертым. +sıpırıl см. сыпырық; сы-пырынды шығарыў вывоз мў-сора. +sıpırındı взаимн. от сыпыр-1) помогать мести, подметать;2) помогать вытирать. +sıpırıs понуд. от сыпырыс- 1) заставить помогать мести, подметать; 2) заставить помогать вытирать. +sıpırıstır и. д. от сыпыр- 1) подметание; көшени сыпырыў подметание ўлицы; 2) вытирание; қолды сыпырыў вытирание рук. +sıpırıw I краска; политўра; эмаль. +sır II 1) тайна; секрет; мэм* лекетлик сыр государственная тайна; сыр сацла- хранить тайну; сыр бер- а) выдать тайну; б) проговориться; сырын бил-узнать тайну; мен бул адамныц +sır билдим я этого человека раскусил; я узнал тайну этого человека; 2) нрав, норов; сырын билмеген аттын сыртынан айланба погов. не подходи сзади к лошади, норова которой ты не знаешь. +sırın серьга. +sırǵa скользить (напр. по льду). +sırǵana скользкий; / каток, сырғанақла- см. сырғана-. сырғанат- понуд. от сырғана-заставить скользить; вызвать скольжение. +sırǵanaq и. д. от сырғана-скольжёние. +sırǵanaw скользить, спускаться вниз (напр. с дерева) +sırǵı и. д. от сырғы-соскальзывание (напр. с дерева). +sırǵıw 1) жўлик; / жўльни-ческий; 2) хитрец; / хитрый. +sırǵıya 1) жўльничество; 2) хитрость. +sırǵıyalıq 1) болезнь; 2) больной, сырқасла* болеть, заболевать; ол сырқаслады он заболел. +sırqas страд, от сыр-қасла-. +sırqaslan понуд. от сыр' қасла- вызвать болезнь, способствовать заболеванию. +sırqaslat и. д. от сырқасла-заболевание. +sırqaslaw больной; подверженный болезням. +sırqaslı см. сырқас. сырқаўла- см. сырқасла-. сырқаўлы см. сырқаслы. сырқы- цедить, фильтровать, сырқынды подонки, сырқыра- ныть (болеть). сырқыраў и. д. от сырқыра-. сырқыт- понуд. от сырқы-заставлять цедить, фильтровать. +sırqaw и. д. от сырқы-фильтрация. +sırqıw 1) красить, окрашивать; 2) полировать. +sırla страд, от сырла-1) краситься, окрашиваться;быть окрашенным; 2) полироваться; быть полированным. +sırlan наперсник, задушевный друг. +sırlas делиться друг с дрў-гом секретами, тайнами. +sırlas понуд. от сырлас- дать возможность делиться друг с дрўгом секретами, тайнами. +sırlastır и. д. от сырлас-. сырлат- понуд. от сырла- 1) заставить красить, окрашивать; 2) заставить полировать. +sırlasıw страд, от сырлат-1) краситься, окрашиваться; быть окрашенным; 2) полироваться; быть полированным. +sırlatıl и. д. от сырла- 1) крашение, окрашивание; 2) полировка. +sırlaw 1) крашеный, окрашенный; 2) полированный; сырлы зеренниц сыры кетсе де, сыны кетпес погов. хоть и сотрётся краска у хорошего блюдца, но качество останется. +sırlı телогрейка, ватник, сырнай зурна (деревянный музыкальный инструмент). +sırmaq зурнист, зурнач. +sırnayshı I 1) внешняя, нарўжная сторона; задняя сторона чего-л.\ қаланыц сыртында за городом; сырты снарўжи; үйдиц сырты боялған еди снарўжи дом был выкрашен; сырттан даўыслар еситилип турды снарўжи доносились голоса; сырттан а) извне; б) заочно; заочный; сырттан оқыў заочное обучение;2) внешность (человека); сырт сал- а) недружелюбно, неодобрительно относиться к кому -л.; б) дўться на кого-л. +sırt II обух. +sırt в разн. знач. внешний, нарўжный; сыртқы көринис внешний вид; сыртқы көйлек верхнее платье; жайдыц сыртқы бети нарўжная сторона дома; сыртқы саўда внешняя торговля. +sırtqı внешний круг в детской игре «кошки-мышки». +sırtlıq звукоподражание хрусту. +sırt-pırt маляр; полировщик. +sırshı 1) стегать; көрпени сыры* стегать одеяло; 2) сшивать что-л., складывая в несколько раз. +sırı жердь; боны сырық-тай он словно жердь. +sırıq страд, от сыры-, сырылда- хрипеть. +sırıl взаимн. от сырылда- хрипеть (о нескольких). +sırıldas понуд. от сырылда- вызвать хрип. +sırıldat и. д. от сырылда-хрипение, хрип. +sırıldaw хрип, хрипота; сы-рылды еситилди послышался хрип. +sırıldı взаимн. от сыры-. +sırıe понуд. от сыры- 1) заставить стегать (напр. одеяло); 2) заставить сшивать что-л., складывая в несколько раз. +sırıt и. д. от сыры-. +sırıw хрустеть, шелестеть, шуметь; қамыслар сытыр-лады зашумели камыши. +sıtırla понуд. от сытырла- вызывать хруст; вызвать шёлест; вызвать шорох. +sıtırlat и. д. от сытырла-хруст, шёлест, шорох. +sıtırlaw хруст, шёлест, шорох; жапырақлардыц сытырлы -сы шёлест листьев; сытырлы еситилди послышался шорох. +sıtırlı звукоподражание хрусту, шелесту. +sıtır-sıtır чернила; сыя саўыт чернильница. +sıya внёшность, внёшний вид (человека). +sıyaq уподобляться, становиться похожим; үлкен адам сыяқлан- уподобляться взрослому человёку; изображать из себя взрослого человёка. +sıyaqlan подобный, аналогичный; тождёственный. +sıyaqlas подобие, аналогия; тождество. +sıyaqlaslıq уподоблять, дёлать похожим. +sıyaqlat подобный; аналогичный; / подобно, аналогично; өзи сыяқлы как он, подобно ему; как бўдто он, словно он; тап өлик сыяқлы болып жатыр он лежит, как мёртвый; қара-шы, биреў келген сыяқлы посмотри, будто кто-то пришёл; ол тап урыста болған сыяқлы сой лей ди он рассказывает так, будто был на войнё. +sıyaqlı I злорадство; ехидство, таба II сковорода, сковородка; табада қуўыр- жарить на сковороде. +taba 1) находчивый; 2) удачливый. +tabaǵan I деревянное блюдо; тарелка, чашка; табақ тарт- подавать кушанье, давать угощение (в тарелке, чашке); қалайы табақ или темир табақ миска. +tabaq II лист (бумаги); баспа табақ полигр. печатный лист. +tabaq табақлап блюдами, тарёлками, чашками (брать, насыпать, раздавать, подносить). +tabaqla однокашник. +tabaqlas злорадствовать; ехидничать. +tabala злорадный; ехидный; табалагыш адам ехидный человёк. +tabalatısh понуд. от табала-вызвать злорадство; вызвать ехидство. +tabalat и. д. от табала-. +tabalaw злорадство; ехидство. +tabalawshılıq порог в юрте. +tabaldırıq 1) ступня; подошва {ноги, обуви); табаны жерге тиймей жүр а) он идёт быстро, едва касаясь земли; б) он быстро бежит; в) перен. он очень доволен, он очень рад; ол табан тиреп турып алды а) он стоял, упираясь ногами; б) перен. он настоял на своём; ақ табан кличка собак с белыми лапами; алты табан вид игры в альчики (при которой битый альчик должен отлететь с места на расстояние шести ступней); аттыц атағы үлкен, түйениц табаны үлкен погов. у лошади (скакуна) слава большая, а у верблюда— ступня большая; 2) донце стремени; <> қара табан уст. разг. трудящийся; түйе табан а) название листьев водяной лилии (букв, ступня верблюда); б) лопух; табаны мызды тындыр-мады он не дал нам покоя (всё время куда-нибудь посылая); табан бас- табанить, грести назад; табан балык, карась; оны табанда алдаўға болады его всегда можно обманўть, его на каждом шагу можно обмануть. +taban 1) подбивать подмётки; етик табанла- подбивать подмётки к обуви; 2) табанить, грести назад; 3) устойчиво стоять на ногах; упираться ногами; табанлап тарт- тянуть что-л., упираясь ногами; 4) перен. настаивать на своём; ол табанлап турып алды он настаивал на своём. +tabanla взаимн. от табанла-. +tabanlas понуд. от табанла-1) отдать подбить подмётки; 2) заставить табанить, грести назад;3) заставить упираться ногами. +tabanlat и. д. от табанла-. табанлы стойкий; табанлы жигит стойкий парень. +tabanlaw нестойкий, (напр. о человеке). +tabansız уст. пистолет, +tabansha см. тапқыш. +tabawıq табель; / табельный, +tabel табельщик, +tabelshik таблица; көбейтиў таблицасы таблица умножения; утыслар таблицасы таблица выигрышей. +tablica страд, от тап- найтись, обнаружиться, оказаться; жойылған затлар табылды пропавшие вещи нашлись; үйден ҳеш ким табылмады дома никого не оказалось; табылған ацыл очень умно; очень дельно, уместно. +tabıl и. д от табыл-. +tabılıw преклоняться; поклоняться. +tabın и. д. от табын-1) преклонение; поклонение; 2) культ. +tabınıw 1) заработок; доход; приход; 2) успех; табысқа же-тис- добиться успеха; <> табыс сеплеўи грам. винительный падёж. +tabıs взаимн. от тап- 1) помогать найти; 2) встречаться друг с другом; находить друг друга. +tabıs добычливый, удачливый. +tabısker 1) доходный; выгодный; табыслы статья доходная статья; табыслы жумыс выгодная работа; 2) успешный; удачливый; / успешно; удачливо; табыслы басланған ис успешно начатое дело; өндирис-лик план табыслы орынланды производственный план выполнен успешно; 3) тот, кто много добывает чего-л.; добычливый. +tabıslı и. д. от табыс- 1) нахождение; 2) встреча. +tabısıw 1) носилки для покойника; 2) гроб; <> бир аяғы таэытта он одной ногой в гробў. +tabıt и. д. от тап- нахождение; жумбақты табыў разгадка; <> ойлап табыў придўмы-вание; изобретение. +tabıw 1) тот, кто находит; 2) тот, кто зарабатывает на жизнь; ойлап табыўшы изобретатель. +tabıwshı подкова; таға қақ- подковывать; тағасын ал- расковать; аттыц тағасын ал- расковать лошадь. +taǵa ковать, подковывать. +taǵala понуд. от тағала-заставить ковать, подковать. +taǵalat и. д. от тағалат-. +taǵalatıw и. д. от тагала- ковка, подковывание. +taǵalaw подкованный; тағалы ат подкованная лошадь. +taǵalı без подков, неподкованный. +taǵasız и; ещё; опять, повторно; тағы бир мысал ещё один пример; ол ҳәм тағы басқа еки адам бар екен он и ещё другие два человека оказались там; тағы не керек? ещё что нўжно?; тағысын тағы айтаман говорю ещё и ещё раз; <> тағы қайтара, бис вызвать на бис. +taǵı страд, от так,- 1) быть надетым, быть прицепленным; надеваться, прицепляться; 2) перен. быть взваленным; взваливаться. +taǵıl возвр. от так,- приколоть себе; навешать на себя, увешаться; орден тағын- приколоть себе орден. +taǵın и. д. от тағын-. +taǵınıw и. д. от так,- 1) надевание; привешивание; 2) перен. взваливание; айып тағыў взваливание вины на кого-л.га ж уст. корона; венец; пат-111 ли ыц тажы царский венец; га ж кийгиз- венчать (на царство). +taǵıw 1) парша; 2) человек большей паршой; 3) плешивый. +taz 1) чистый; опрятный; таза суў чистая вода; тап-таза 39 Каракалпак.-русск. сл.очень чистый; 2) перен. молодой, новый; таза шыққан тал шыбықтай как молодой побег ивы; 3) в разн. знач. свежий; таза балык, свежая рыба; таза болған жара свежая рана. +taza снова, сызнова. +tazadan 1) чистить, очищать, вычищать; ыдысты тазала- чистить посўду; ботинканы тазала-чйстить ботинки; жуўып тазала- отмыть; қолды жуўып тазала- отмыть рўки; 2) обновлять; қоныс тазала- перекочевать на новое место (букв, обновлять стоянку). +tazala приспособление для чистки, очистки; дэн тазала-гыш машина зерноочистительная машина. +tazalaǵısh страд, от тазала-1) чиститься, очищаться, вычищаться; быть очищенным, вычищенным; тухым тазаланыўға тийис семена должны быть очищены; 2) мыться, умываться. +tazalan и. д. от тазалан-чйстка, очищение. +tazalanıw взаимн. от тазала-помогать чистить, очищать, вычищать. +tazalas понуд. от тазала-заставить чйстить, очищать, вычищать. +tazalat и. д. от тазала- 1) очищение, очйстка, чйстка; 2) обновление. +tazalaw чистота; чистоплотность. +tazalık чйстый; чистоплотный. +tazalıqlı грязный; нечистоплотный. +tazalıqsız очищаться, вычищаться. +tazar понуд. от тазар-чйстить, очищать, вычищать. +tazart страд, от тазарт-быть очйщеняым, вычищенным; очищаться, вычищаться. +tazartıl и. д. от тазарт-чйстка, очищение. +tazartıw и. д. от тазар- очищение. +tazarıw борзая. +tazı I однолеток ( о лошади); жеребёнок по второму году; тай өгиз бычок по второму году; ерке тайым мой миленький, мой милёнок разг.; ата-ластыц аты озғанша, аўыл-ластыц тайы озсын погов. лучше пусть придёт первым жеребёнок односельчанина (земляка), чем конь родственника. +tay II 1) кипа; тай пахта кипа хлопка; 2) тай (мера веса, равная 99 кг}. +tay III равный; тайы жоқ равных не имеет; теци-тайы жок, не имеющий себе равных, несравненный. +tay 1) скользить; поскользнуться; тайып жығыл- упасть поскользнувшись; 2) перен. сбиваться с пути; жолдан тай-сбйться с пути; 3) перен. не сдержать слова, обещания. +tay 1) скользкий; тайғақ жол скользкая дорога; 2) перен. человек, который не держит своего слова; 3) перен. трус. +tayǵaq см. тайғақ. +tayǵalaq 1) скользить; 2) перен. не держать своего слова; 3) перен. избегать чего-л. +tayǵalaqla и. д. от тайға-лақла- 1) скольжение; 2) перен. увиливание (напр. от работы, от ответственности). +tayǵalaqlaw скользить; тайғанап кет- поскользнўться. +tayǵana см. тайғақ. +tayǵanaq понуд. от тайғана-вызвать скольжение. +tayǵanat и. д. от тайга-нат-. +tayǵanatıw и. д. от тайғана-скольжёние. +tayǵanaw от тай- 1)заставить скользйть; вызвать скольжение; 2) перен. сбьть спути, развратить. +taydır и. д. от тайдыр-. +taydırıw 1) упаковывать кипами; 2) укладывать, раскладывать парами. +tayla годовалый верблюжонок; таў тайлак, жираф. +taylak возвр. от тайла- 1) упаковываться кипами; 2) укладываться, раскладываться парами. +taylan парный. +taylas взаимн. от тайла-1) помогать упаковывать кипами; 2) помогать укладывать, раскладывать парами. +taylas понуд. от тайла- 1) заставить упаковывать кипами;2) заставить укладывать, раскладывать парами. +taylat и. д. от тайла- 1) упаковывание кипами; 2) укладывание, раскладывание парами. +taylaw громадный, огрбм-ный, очень большой. +taynapır громадные, огромные размеры. +taynapırlıq 1) род, племя; 2) грўппа. тайпақ 1) плоский; 2) пологий, неотвёсный, некрутой. +taypa 1) делать плоским; 2) делать пологим. +taypaqla возвр. от тайпак,-ла- 1) становиться плоским; 2) становйться пологим. +taypaqlan понуд. от тай-пақла- 1) заставить сделать плоским; 2) заставить сделать пологим. +taypaqlat и. д. от тайпақла-. +taypaqlaw см. тайрацла-. +tayraqla 1) бежать (о верблюде); 2) перен. чўвствовать себя вольно, свободно. +tayrańla понуд. от тайрацла-. +tayrańlat и. д. от тайрацла-. +tayrańlaw 1) посторонйться; жолдан тайсал- посторонйться, давая дорогу, проход; 2) перен. уклон йтьс я от чего-л.; 3) перен. действовать нерешйтельно, бо-язлйво, опасливо; опасаться, бояться. +taysal см. тайсал-. +taysalla безбоязненно, решительно, уверенно. +taysalmastan понуд. от тайсал-1) заставить посторониться; 2) перен. заставить уклониться от чего -л. +taysalt 1) трусливый, пугливый; 2) непостоянный, неустойчивый (о человеке'). +taysalshak голова в голову (о лошадях, бегущих рядом во время скачек). +taytalas готовый, приготовленный; / готово; тайын бол- а) быть готовым к чему-л.; б) быть выполненным, исполненным (о какой-л. работе); тайын қыл-или тайын ет- а) приготовить; б) исполнить, выполнить. +tayın возвр. от тай- 1) по-скользнўться; 2) перен. сбиться с пути; <> шешинген суўдан тайынбас погов. голый воды не боится. +tayın 1) подготавливать, приготавливать; студентлерди экзаменге тайынладық мы подготовили студентов к экзаменам; 2) заготавливать; отын тайынла- заготавливать дрова. +tayınla страд, от тайынла- 1) готовиться, приготовиться; быть готовым, быть подготовленным; 2) заготавливаться; быть заготовленным. +tayınlan и. д. от тайынлан-. +tayınlanıw взаимн. от тайынла- 1) помогать готовить, подготавливать (напр. к экзаменам); 2) помогать заготавливать (напр. дрова). +tayınlas понуд. от тайынла-1) заставить готовить, подготавливать (напр. к экзаменам); 2) заставить заготавливать (напр. дрова). +tayınlat и. д. от тайынлат-. +tayınlatıw и. д. от тайынла-1) приготовление, подготовка(напр. к экзаменам); 2) заготовка; дэн тайынлаў заготовка хлеба (зерна); отын тайынлаў заготовка дров. +tayınlaw готовность, подготовленность. +tayınlıq и. д. от тай- 1) скольжение; 2) перен. увиливание, отлынивание от чего-л. +tayıw тактика. +taktika тактический; так-тикалық тэлим тактические учения; тактикалық басшылық тактическое руководство. +taktikalıq 1 нечётный; непарный, единственный; / нечет; один; так. сан мат. нечётное число; жуп па так, па? чёт или нечет (игра); так, от- прожить жизнь в одиночестве (холостым, незамужней); <> так, тур- быть готовым; жақсы жигиттиц белгиси — кел-ген қонаққа так, турар хороший джигит всегда готов служить гостю. +tak. II отверстие в гончарных обжиговых печах. +tak III звукоподр. бах, бух; тақ-тақ! бах-бах! +taq 1) надеть, нацепить, прицепить, привесить; медаль так,- приколоть медаль; илгек так,- пришить пўговицу; жаман ат так,- перен. дать прозвище, прицепить ярлык; 2) перен. взвалить что-л.; айып тақ-взвалйть винў. +tak, каблўк. +taqa придвигать вплотнўю; приставлять; сдвигать; шкафты дийўалға тақа- придвинуть шкаф к стене. +taqa подобный, похожий, тақал- страд, от тақа- придвигаться вплотнўю; быть придвинутым вплотнўю; приставляться; быть приставленным; сдвигаться; быть сдвинутым. +taqabbil и. д. от тақал-. +taqalıw толокно; аўзына такая салған адамдай үндемейди погов. он молчит как бўдто воды в ротнабрал (букв, он молчит как человек, положивший в рот толокно). +taqan терпение, выдержка; выносливость; такат ет- терпеть; тақатым қалмады у меня не хватило терпения; я вышел из себя; уйде отырыўға тақатым шыдамады мне не терпелось посидеть дома. +taqat звукоподражание выстрелу из ружья,. +taqa-taq набраться терпения, выдержки; успокоиться. +taqatlan терпеливый; спокойный, выдержанный; выносливый; / терпеливо; спокойно. +taqatlı невыдержанный, нетерпеливый; беспокойный. +taqatsız потерять терпение, выдержку. +taqatsızlan невыдержанность, нетерпеливость; беспокойство. +taqatsızlıq и. д. от тақа-. +taqaw приготавливать, собирать; складывать, укладывать; кийимлеримди тақладым я уложил свой вещи. +taqla страд, от тақла-быть приготовленным, быть собранным; быть сложенным; быть уложенным. +taqlan взаимн. от тақла-помогать приготавливать, собирать; помогать складывать, укладывать. +taqlas и. д. от тақлас-. +taqlasıw и. д. от тақла-. +taqlaw подобный; / подобно; адам тақлетли маймыл человекоподобная обезьяна. +taqletli наподобие, подобно тому, как; как; бала балық тақлетте жүзеди мальчик плавает как рыба. +taqlette см. тақпақ. +taqmaq см. тақпақшы. +taqmaqshı прицепной; подвесной. +taqpa 1) декламация; так-пак айт- декламировать; 2) частушка. +taqpaq 1) декламатор; 2) частушечник. +taqpaqshı 1) уст. господин, сў-дарь (обращение к человеку, занимающему высокое положение)’,2) разг, уважаемый, почтённый (обращение к уважаемому лицу). +taqsır 1) доска; /дощатый; ас такта доска для раскатывания теста; ҳурмет тақтасы доска почёта; 2) лист (бумаги’, железа)’, бир тақта ақ қағаз лист белой бумаги. +taqta доска; жуқа тақтай тёс. +taqtay покрывать, отделывать досками. +taqtayla страд, от тақ-тайла- покрываться, отделываться досками; быть покрытым, отделанным досками. +taqtaylan понуд. от тақ-тайла- заставить покрывать, отделывать досками. +tactaylat 1) складывать листами; 2) складывать или накладывать предметы один на другой. +taqtala страд, от тақтала-. тақ-туқ звукоподражание стуку тук-тук. +taktalan понуд. от тақ- 1) заставить надеть, нацепить, прицепить, привесить; 2) перен. заставить взвалить что-л. (напр. вину). +taqtır и. д. от тақтыр-. тақўа рел. воздержанность; праведность; благочестие, набожность; / воздержанный; праведный; благочестивый, набожный. +taqtırıw см. тақўа. +taqwalıq точно; истинно, действительно; соны тақық билдим об этом я точно знал. +taqıq 1) чётко говорить, ясно говорить; ол тақылдап сөйледи он говорил ясно; 2) стучать. +taqılda понуд. от тацылда-1) заставить чётко, ясно говорить; 2) заставить стучать. +taqıldat и. д. от тақылда-. +taqıldaw 1) стучащий(напр. об электростанции, катере);2) перен. трещотка (о человеке). +taqıldawıq 1) стук; 2) перен. трескотня, болтовня. +taqıldı внутренняя сторона коленного сустава; тақымға бас-или тақымға қыс- зажать под колено (о всаднике); атқа мин ген адамнын. тайга тақымы толмас погов. тот, кто привык ездить на коне, не удовлетворяется ездой на жеребёнке. +taqım идти по пятам, идти следом за кем-л. +taqımla взаимн. от тақым-ла- идти по пятам, идти следом вместе с кем-л. +taqımlas и. д. от тақымла-. +taqımlaw 1) голый; без растительности; тақыр дала голая степь; 2) такыр (голое, лишённое растительности место в степи, образовавшееся на месте солончаков); <> тақыр бас а) бритоголовый; б) лысый. +taqır 1) оголить (убирать, не оставляя ничего на поверхности); 2) перен. обчистить, обобрать. +taqırla и. д. от тақырла-. тақырлы 1) см. тақылды; 2) лишённая растительности (о земле). +taqırlaw голая земля, земля без растительности. +taqırlıq голый; тап-тақыр-шық наголо, начисто. +taqırshıq тюбетейка; ермолка; <> илме тақыя название детской игры. +taqıya с тюбетейкой, в тюбетейке. +taqıyalı количество материи, необходимое (достаточное) для изготовления тюбетейки. +taqıyalıq I 1) тальник; ива, ракита; қара тал чёрная ива; тал шы-бық ивовый прут, ивовый прутик; тал шыбықтай перен. стройный, изящный (букв, тонкий, как ивовый прутик); 2) штўка, кусок (о предметах продолговатой формы); бир тал қақ ломтик сушёной дыни; 3) волокно; шылым тал волокна куги (из которых делают верёвки для плетения циновок). +tal II как раз; күн тал түсте как раз в полдень. +tal 1) неметь, ослабевать (о конечностях); қолым талды у меня онемела рука; 2) утомляться, уставать; көзим талды у меня устали, утомились глаза; 3) падать в обморок; талып қал- падать в обморок; 4) страдать эпилепсией; <> жүрегим талды я очень голоден. +tal см. тэала. +tala 1) грабить, нападать с целью ограбления; 2) укусить, искусать (напр. о собаке); 3) растерзать. +tala см. таламан. +talaban I 1) счастье; 2) судьба; участь; рок; талайыма жазыл-ган разг, мне суждено +talay II неоднократно; езим-ниц талай барып жүрген жерим место, где я бывал несколько раз; бир талай довольно много, значительно; Жаца жылга дейии бир талай ўақыт бар до Нового года ещё далеко, ещё есть время; талай-талай несколько раз. +talay счастливый, талайсыз несчастный, талайсызлық несчастье, талақ I анат. селезёнка, талақ II 1) развод, расторжение брака; 2) отрешение (отказ); <> қыз талақ стервец; поганец. +talaylı претендент. +talaman разбор (одна из фаз игры в альчики). +talampay страд, от тала- 1) быть ограбленным; 2) быть укушенным, искусанным (напр. собакой); 3) быть растерзанным. +talan талант. +talant расхищение; разбазаривание; талан-тараж ет-разбазарить. +talan-taraj талантливый; та-лантлы жазыўшы талантливый писатель. +talantlı талантливость. +talantlılıq бесталанный, бездарный. +talantsız и. д. от талая-. +talanıw 1) требование; домогательство; притязание; талап ет- а) требовать, домогаться; б) требовать, иметь потребность, нуждаться вчём-л.; в)требовать, заставить явиться к кому-л.; пахта жақсы қараўды талап ете-ди хлопок требует хорошего ухода; бул жумыс көп ўақытты талап етеди эта работа требует много времени; сизди начальник талап етипатыр вас требует начальник; 2) труд, дело, занятие; талап исле- работать на подённой работе. +talap см. талапкер. +talapgóy см. талапкерлик. талапкер 1) домогающийся; /претендент; 2) подёнщик; 3) проситель. +talapgóylik домогательство. +talapkerlik домогаться, добиваться; претендовать. +talaplan охваченные одним желанием; стремящиеся к одной цели. +talaplas 1) имеющий желание, охоту; добивающийся чего--либо; 2) имеющий работу, занятие. +talaplı 1) уст. безработный; 2) перен. бездельник, праздношатающийся. +talapsız уст. безработица. +talapsızlıq 1) спор; препирательство, ссора; скандал; 2) грызня. . талас- I 1) спорить; препираться; скандалить; 2) грызться; ийтлер таласып атыр собаки грызутся; 3) оспаривать, претендовать; 4) соперничать; жан +talas а) быть в агонии, бороться со смертью; б) проявлять большие усилия. +talas II взаимн. от тала- 1) помогать грабить; 2) грызться (о собаках). +talas спорный; конфликтный; таласлы халық аралық мэселелер спорные международные вопросы. +talaslı собир. споры и пререкания. +talas-tartıs понуд. от талас- I. таластыр- II понуд. от та лас-11 натравить (собак). +talastır-1 и. д. от талас-; <> жан таласыў а) борьба со смертью; б) отчаянные усилия;в) душевная борьба. +talasıw понуд. от тала- 1) ограбить; 2) натравить; ийтке талат- натравить собаку. +talat и. д. от талат-. +talatıw и. д. от тала- 1) грабёж; разграбление; талаўға түс-кен мал а) награбленный скот; б) награбленное имущество; 2) натравливание (напр. собак); 3) растерзание. +talaw разбойник, грабитель; талаўшылар шайкасы разбойничья шайка. +talawshı грабёж, разбой +talawshılıq 1) выбирать, отбирать (лучшее); 2) различать, отличать; быть разборчивым; жақ-сы-жаманды талғамайды он не разбирает, что хорошо, что плохо. +talǵa 1) желание, прихоть; 2) 'разборчивый, привередливый. +talǵaq разборчивость, привередливость. +talgaqlıq и. д. от талга- отбор, сортировка. +talǵaw понуд. от тал- 1) привести в состояние оцепенения, онемения (о_ конечностях); тик турып аяқларды талдыр- отстоять ноги; 2) утомить, вызвать усталость. +taldır понуд. от талдыр-. +taldırt и. д. от талдыр-. талқан см. тақан. +taldırıw размельчать, дробить; разбивать вдребезги; толочь. +talqanla возвр.-страд. от талқанла- размельчаться, дробиться; разбиваться вдребезги; толочься; быть размельчённым, раздроблённым; разбитым вдребезги; быть растолчённым. +talqanlan понуд. от тал-қанла- заставить размельчить, раздробить; заставить разбить вдребезги; заставить растолочь. +talqanlat и. д. от талқанла-размельчёние, дробление; разбивание вдребезги. +talqanlaw 1) обсуждение; дискуссия; талқыға сал- ставить на обсуждение; 2) проработка. +talqı 1) обсуждать; дискутировать; 2) толковать, истолковывать; ол бул карарды өзинше талқылады он по-своему истолковал это решение; 3) прорабатывать. +talqıla страд, от талқы-ла-. +talqılan и. д. от талқыла-1) обсуждение; талқылаў ретин-де в порядке обсуждения; 2) толкование, истолкование; 3) проработка. +talqılaw 1) делить на части; 2) тщательно отбирать, выбирать; сортировать; 3) анализировать; таллап қара- или таллап тсксер- рассмотреть детально; усынысты таллап тексер- грам. разобрать предложение. +talla страд, от талла- 1) делйться на части; быть разделённым на части; 2) тщательно отбираться, выбираться; быть пцагсльно отобранным, выбранным; сортироваться; быть отсортированным; 3) подвергаться ана-ЛН IV. +tallan понуд. от талла- 1) заставить делить на части; 2) заставить; тщательно отбирать,выбирать; заставить сортировать;3) заставить анализировать. +tallat и. д. от талла- 1) деление на части; 2) тщательный отбор, выбор; сортировка; 3) анализирование; анализ; разбор; грамматикалық таллаў грамма тйческий разбор. +tallaw тальнйк, ивняк. +tallıq I припадок эпилепсии; кеше талмасы тутты у него вчера был припадок эпилепсии. +talma II тонкий, стройный; талма бел тонкая талия, тонкий стан. +talma молодой и тонкий; талмалаў қыз молоденькая тоненькая девушка. +talmalaw неутомймо, без устали, неустанно. +talmastan талон. +talon неуклюжий, неповоротливый. +talpak ходйть неуклюже, талпац см. талпак,. +talpaqla см. талпақла-. +talpańla рваться, бйться, стараться вырваться; порываться вперёд, стремйться; бала ана-сына қарай талпынады ребёнок рвётся к матери; кус талпынады (привязанная} птйца порывается лететь; бала аяғын талпынып басып киятыр ребёнок едва только начинает ходйть. +talpın понуд. от талпын-. тал п иные-взашин. от талпын-. талпыныў и. д. от талпын-стремлёние вперёд. +talpınt расставлять ноги, стоять, расставив ноги. +taltay понуд. от талтай-. талтайыў и. д. от талтай-. талтак, раскоряка, кривоногий; тот, кто ходит переваливаясь (напр. о кривоногом). +taltayt ходйть переваливаясь (напр. о кривоногом). +taltaqla понуд. от тал-тақла-. +taltaqlat и, д. от талтақла-. талтақлық см. талтақ. +taltaqlaw см. талтақ. +taltan 1) см. талтақла-; 2) перен. возноситься, гордиться, чваниться. +taltańla и. д. от талтацла-. талўас стремление, желание, талўасла-сйльно желать чего-л. ъ стремиться к чему-л.; кеўил талўаслайды сердце загорается желанием. +taltańlaw возвр. от талўасла-воодушевляться; стремиться к чему-л. +talwaslan понуд. от талўас-ла- вызвать сильное желание, стремлёние к чему-л. +talwaslat и. д. от талўасла-сйльное желание, стремлёние к чему-л. +talwaslaw см. талўас. +talwaslıq 1) волокно; 2) прутик тальника. +talshıq см. талықсы-. +talık 1) чувствовать недомогание; талықсып жат- лежать без движения от недомогания; 2) разомлеть; утомйться. +talıqsı 1) и. д. от тал- онемение (конечностей); 2) утомлё-ние; 3) обморок, обморочное состояние. +talıw изба, дом; там сал- строить дом. +tam капать; тама-тама көл болар, бир тамбаса шол болар погов. капля за каплей —озеро бўдет, ни одной капли не капнет—пустыня бўдет; <> дым там-байтугын адам скупой человек. +tam 1) горло; тамақ аўруў мед. ангйна; тамагы жыртыл-ғанша бақыр- разг, драть горло, кричать во всё горло; 2) еда, кўшанье, пища, блюдо; мазалы тамақ вкўсная пйща; тамақ же- покўшать; тамақ иш- при^ нимать пищу (преимущественно жидкую); сен тамақ иштиц бе? ты ел?; <> қыл тамақ мед. рак пищевода; ҳарам тамақ тунеядец, дармоед; тамақ қыр-поқашливать (с целью обратить на себя внимание); аш тамағым—тыныш қулағым погов. брюхо (букв, горло) голодное, зато ўши спокойны. +tamaq 1) закусйть, подкрепиться едой; 2) наесться, насытиться. +tamaqlan понуд. от та-мақлан- дать поёсть, накормйть; баланы тамакландыр- накормйть ребёнка. +tamaqlandır и. д. от тамақ-лан-. +tamaqlanıw собир. всякая пйща. +tamaq-pamaq нйжняя часть ярма, +tamaqsa см. тамақ-памақ; тамақ-самақ бер- дать поёсть. +tamaq-samaq прожорливый; /обжора. +tamaqsaw прожорливость, обжорство. +tamaqsawlıq конец, окончание, за вершение; /окончательно, совершенно; тамам бол- кончаться. +tamam кончать, заканчивать, завершать; сөзицди тамамла- закончить свою речь; ол жумысын тамамлап шықты он закончил свою работу. +tamamla страд, от тамамла- заканчиваться, приходйть к концў, завершаться; быть законченным, завершённым; ис ўақыты тамамланды рабочее время кончилось. +tamamlan взаимн. от тамамла- помогать заканчивать, завершать. +tamamlas понуд. от тамамла-. +tamamlat и. д. от тамамла-окончание, доведение до конца, завершение; курсты тамамлаў окончание кўрса. +tamamlaw весь, вся, всё, все; тамамы колхозшылар жыйнал-ды все колхозники собралйсь. +tamamı послелог по; до; бул жаққа таман по эту сторону. +taman 1) удовольствие; развлечение; приятное зрелище; тамашаға бат- вдосталь наела-дйться; тамаша қыл- любоваться; 2) интересный; тамаша гэп интересный разговор. +tamasha 1) любитель зрелищ; 2) зритель; 3) любитель веселья; весельчак; тамашагой адам весельчак. +tamashagóy склонность к веселью. +tamashagóylik интересный, забавный, занимательный. +tamashalı см. тамашагой. тамашашыл см. тамашагой. тамга тамга, тавро, клеймо; опознавательный знак; тамга сал- или тамга бас- таврить, клеймить, ставить клеймо; <> тасқа тамға басқандай чётко, отчётливо, чеканно (букв, как тавро на камне). +tamashapaz клеймить, таврить; обозначать, помечать каким-л. знаком. +tamgala страд, от тамгала-быть заклеймённым; быть помеченным каким-л. знаком. +tamgalan понуд. от тамғала-заставить клеймить, таврить; заставить обозначать, помечать каким-л. знаком. +tamǵalat и. д. от тамгала-клеймёние, наложение тавра, клейма; обозначение каким-л. знаком. +tamgalau клеймёный, снабжённый тавром; имеющий какой-л. знак; < бир тамгалы сан мат. однозначное число; еки тамгалы сан мат. двузначное число. +tamǵalı неклеймёный, без клейма; без знака. +tamgasız многокр. от там-. +tamgıla 1) прищёлкивать языком, удивляясь чему-л.; 2) причмокивать губами, пробуя что-л. па вкус; 3) вспоминать что-л. приятное/ +tamsan дыр- понуд. от тамсан-. +tamsan взаимн. от тамсан-. +tamsanıs и. д. от тамсан-I) прищёлкивание языком отудивления; 2) причмокивание губами при пробовании пищи,3) вспоминание чего-л. приятного. +tamsanıu 1) редко, изредка; 2) неуверенные шаги; там-тум бас- делать неуверенные шаги (о ребёнке). +tam-tum капля; тамшыдан қапикай жаўынға жолығады поел. убежавший от капли попадает под дождь. +tamshı капать, течь. +tamshıla понуд. от тамшыла-; коз жасын тамшыла-тып проливая слёзы. +tamshılat и. д. от тамшыла-капанье. +tamshılaw I понуд. от там-лить по капле; капать; <> аў-зына суў тамызып отыр он уже на ладан дышит (букв, в рот ему уже капают воду). +tamız II разжигать (огонь). тамызгы см. тамызықлық. тамыздыр- понуд. от тамыз- I. тамызық см. тамызықлық. тамызықла- 1) готовить щепки или лучинки для разжигания огня; 2) перен. жадничать, быть скупым. +tamız страд, от та-мызықла-. +tamızıqlan понуд. от тамыз ықла- 1) заставить готовить щепки или лучинки для разжигания огня; 2) перен. сделать жадным, скупым. +tamızıqlat и. д. от тамы-зықла- 1) приготовление щепок или лучинок для разжигания огня; 2) перен. жадничанье.. +tamızıqlaw щепки или лучинки для разжигания огня. +tamızıqlıq и. д. от тамыз- I. тамыр 1) корень; тамыр жай-пустйть корни; тамырынан қырқ- а) срубить под корень; б) уничтожить с корнем; 2) жила, кровеносный сосуд; вёна^; артерия; гүрре тамыр сонная артерия; кок тамыр вена; та-мыр уела- или тамыр көр-щўпать пульс; 3) друг, приятель, знакомый; <> түп-та-мырынан өзгерт- изменить коренным образом. +tamızıw 1) имеющий один корень; 2) имёющий общее начало; 3) родственный. +tamırlas 1) породниться; 2) подружиться. +tamırlas и. д. от тамырлас-. +tamırlasıu 1) имеющий корень (о растении)} 2) жилистый; тамырлы ет жилистое мясо; 3) имеющий друзей, приятелей, знакомых; 4) имеющий родственников; тамырлы киси человек, имеющий много родственников. +tamırlı жилка; капилляр. +tamırsha уст. знахарь, определяющий болезнь по пўльсу. +tamırshı 1) уст. знахарство, определение болезни по пульсу; 2) дружеские отношения. +tamırshılıq и. д. от там- капанье. +tamıw отрицать, не признавать за собой, отказываться, отрекаться; оннан танбайман я этого не отрицаю; айтқанынан тан-ды он отрицал свой прежние высказывания; <> естен тан-лишйться чувств; упасть в обморок; ақылдан тан- потерять рассудок. +tan тёлка по второму году. +tana 1) уст. танап (мера площади земли,, равная примерно 1/& гектара)} түйеге усыл ет десен бир танап жерди ойран етеди поел, если ты скажешь верблюду, чтобы он показал своё умение, то он танап земли испортит; 2) участок земли. +tanap 1) мерить, измерять землю; 2) разбить зёмлю на определённые участки. +tanapla и. д. от танапла-1) измерение земли; 2) разбивка земли на определённые участки. +tanaplaw ноздря. +tanaw печь, в которой пекўт лепёшки, пирожки; <> тандыр-дай қызар- сильно покраснеть. +tandır понуд. от тан- заставить отрицать, не признавать за собой, заставить отказаться, отрёчься; <> есинен тандыр-довестй до потери рассўдка, свестг! с ума. +tandır 1) материал, предназначенный для устройства печи (см. тандыр); 2) количество топлива, достаточное для того, чтобы один раз испечь хлеб. +tandırlıq и. д. от тандыр-, танец танец. +tandırıw танк; / танковый, танкер танкер; 'танкерный, танкист танкист. +tank 1) торжество, праздник; 2) торжественность, пышность. +tantene торжественный, пышный. +tanteneli знать; узнавать, признавать; опознавать; душпан сени танымаса да, сен душпан-ды таны поел, пусть враг не узнает тебя, но ты должен его узнать; таныған жерде ой сый-лы. танымаган жерде тон сый-лы поел, по одёжке встречают, по умў провожают (букв, в знакомом месте мўдрость в почёте, в незнакомом месте шўба в почёте). +tanı неузнаваемый; неразличимый; танығысыз өзге-рип кеткен он изменился до неузнаваемости. +tanıǵısız 1) возвр.-страд, от таны- быть узнаваемым, признаваемым, опознаваемым; узнаваться, признаваться, опознаваться; 2) показать себя; проявить себя; отличиться; ол жу-мыста танылды он хорошо проявил себя на работе. +tanıl приметный; знакомый, известный. +tanımalı 1) неузнаваемый;2) незнакомый; танымаслық ет-а) сделать неузнаваемым; б) сделать вид, что незнаком; сен танымаслык, етпе ты не делай вид, что незнаком. +tanımaslıq знакомый; бир көрген билис, еки көрген таныс поел. один раз встретившийся становится известным, второй раз встретившийся — знакомым. +tanıs езаимн. от таны- 1) узнавать друг дрўга, знакомиться друг с другом; 2) знакомиться, ознакомиться с чем-л.; жумыстыц планы менен таныс-ознакбмиться с планом работы. +tanıs знакомство. +tanıslıq понуд. от таныс-1) познакомить друг с другом;2) ознакомить (с делами, хозяйством и т. й.). +tanıstır и. д. от таныстыр-. +tanıstırıw и. д. от таныс-. +tanısıw понуд. от таны- осведомить, дать знать; ол өзин танытты он дал о себе знать. +tanıt понуд. от таныт-заставить осведомить, дать знать. +tanıttır и. д. от таныт-. +tanıtıw I и. д. от таны- узнавание, признавание, признание. +tanıw II и. д. от тан- отрицание, не признание за собой; отказ от своих слов, от данного обещания. +tanıw I рассвет, заря; тац атты рассвело; тац атарды забрезжил рассвет; тац ағарып атқанда или тац саргайып ат-цанда когда забрезжил рассвет; тац азаннан с раннего утра; тац асыр- поставить (коня) на выстойку до утра; тац атпай до рассвета (раньше рассвета); гац аттыр- провести ночь где-л. до рассвета; тац атар алдында келди он пришёл перед зарёй; азатлық тац перен. заря свободы. +tań II удивление, изумление; тац қал- или ац-тац қал- удивляться, изумляться, поражаться; тац қаларлық изумительный; тац қаларлық нэрсе удивительная вещь; тац қалған изумлённый; тац қалдыр- удивлять, поражать; тац емес не удивительно, ничего нет удивительного, вполне вероятно. +tań I привязывать, завязывать, перевязывать; орамал тац-повязать платок. +tań II обречь; азапқа тац-обрёчь на страдания, мучения. +tań см. тамға. +tańba см. тамғала-. тацғыш дорожные ремни, тацғышла- обвязывать, перевязывать. +tańbala обвязываться, перевязываться. +tańǵıshlan понуд. от тақ-ғышлан- обвязать, перевязать. +tańǵıshlandır понуд. от тац-ғышла-. +tańǵıshlat понуд. от тац- I заставить привязать, завязать, перевязать. +tańdır понуд. от тацдыр-. тацдырыў и. д. от тацдыр-. танк звукоподражание грохоту. тацқы: тацқы мурын вздёрнутый нос с широкими ноздрями. +tańdırt задирать нос. +tańqıy 1) выбирать, отбирать лўчшее, сортировать; 2) быть разборчивым, притязательным; тацламай-ақ ала бер бери, не разбирая. +tańla разборчивый; тац-лаған тазға жолығар погов. разборчивый на паршивого нападёт. +tańlaǵan нёбо; үстицги тацлай верхнее нёбо; астыцғы тацлай анат. подъязычная часть вместе с уздечкой. +tańlay лингв, палатали* зоваться. +tańlaylas лингв, понуд. от тацлайлас- палатализовать. +tańlaylastır и. д. от тацлайластыр- лингв, палатализация. +tańlaylastırıw и. д. от тац-лайлас- лингв, палатализация, тацлақ грам. междометие, тацламалы отборный; избранный; сортированный. +tańlaylasıw удивляться, изумляться, поражаться. +tańlan см. тацламалы. тацландыр- понуд. от тацлан- удивлять, изумлять, поражать. +tańlanba д. от тацлан- удивление, изумление. +tańlanıwń. езаимн. от тацла- помогать выбирать, отбирать, сортировать. +tańlas понуд. от тацла- заставить выбрать, отобрать, сортировать. +tańlat и. д. от тацла- выборка; отбор, сортировка. +tańlaw избранный; отборный; тацлаўлы шығармалар избранные произведения. +tańlawlı см. тацырай. +tańray 1) редкостный, диковинный; бул бизге тацсық емес нам это не в диковинку; 2) желанный. +tańsıq стать редким; попадаться очень редко. +tańsıqlan 1) страд, от тац-быть привязанным, завязанным, перевязанным; 2) перен. быть в зависимости. +tańıl и. д. от тацыл-. тацырай- задирать (нос); та-цырайған мурын вздёрнутый нос с широкими ноздрями. +tańılıw 1) любопытствовать, проявлять любопытство; 2) выказывать удивление; тацырқап қарап турды он удивлённо смотрел. +tańırqa возвр. от тацыр-қа- считать что-л. необычным, странным. +tańırqan и. д. от тацыр-цан-. +tańırqanıw понуд. от тацыр-қа- 1) возбуждать любопытство;2) вызывать удивлёние. +tańırqat и. д. от тацырқа-1) проявление любопытства; 2) удивлёние. +tańırqaw 1) и. д. от тац-; 2) вязка; пўты; тацыўдан босат-освободйть от пут. +tańıw завязанный, связанный, привязанный; қол-аяғы тацыўлы руки и ноги у него связаны. +tańıwlı I жар; тепло; оттыц табы жар огня; <> табы жоқ ему нездоровится, он чўвствует себя плохо. * +tap II 1) борозда; тапты буз-пбртить бороздў; 2) отметка об ўровне воды. +tap III 1) точный; / точно; как раз; тап күни бүгин как раз сегодня; тап өзимниц баламдай точно как мой сын; тап усы жердей точно по этому самому месту;2) буквально; оныц тап бир минут та бос ўақты жоқ он буквально ни минўты свободного времени не имеет; <ф> тап бол-встрётиться случайно, наткнўть-ся неожиданно. +tap IV усилительная частица к словам, начинающимся на та-: тап-таза а) совершенно чистый; б) чисто-начисто, чистёхонько; тап-тақыр совершенно голый, совершённо лишённый растительности; тап-таяр совершённо готовый. +tap 1) находить; жақсы мал ийесин табар погов. хороший скот найдёт своего хозяина; 2) приобретать; наживать; зарабатывать; тапқан-тергенимиз весь наш заработок; 3) рожать; бала тап- родить ребёнка; ул тапты она родила сына; 4) отгадывать (загадку); сөз тап- быть находчивым, найти нўжное слово; таўып айтылған сөз слово, сказанное к месту; сөз таппай отыр- а) сидеть спокойно; б) молчать (букв, сидеть не находя слов). +tap см. тапалтас. +tapal коренастый, приземистый; низкий; тапалтас адам приземистый человек. +tapaltas револьвер; пистолет, тапжыл- шевелиться, трогаться с места; тапжылмай отыр-сидёть не шевелясь, не двигаясь. +tapansha понуд. от тапжыл- шевелить, заставить шевелиться. +tapjıldır и. д. от тапжылдыр-. +tapjıldırıw 1) находчивый; тап-қыр жигит находчивый юноша; 2) ловкий. +tapqır 1) находчивость; 2) ловкость. +tapqırlıq 1) находчивый; догадливый; 2) ловкий в поисках. +tapqısh 1) находчивость; догадливость; 2) ловкость в поисках.. +tapqıshlıq тапқышлық. +tapqıshlılıqs;i. 1) тренировать (лошадь):, 2) калить, накаливать; темирди отқа тапла- накалить железо в огне. +tapla страд, от тапла- 1) тренироваться; быть тренированным^ лошади)', 2) накаливаться; бь!ть накалённым (напр. о железе). +taplan понуд. от тапла- 1) заставить тренировать (лошадь)', 2) заставить калить, накаливать (напр. железо). +taplat и. д. от тапла- 1) тренировка (лошади); 2) накаливание (напр. железа). +taplaw 1) вручать; передавать; отдавать; затты багажға гапсыр- сдать вещи в багаж; 2) сдавать; экзамен тапсыр-сдать экзамен. +tapsır поручение; задание; тапсырма бер- дать задание; қатты тапсырма твёрдое задание. +tapsırma 1) поручение; задание; 2) наказ. +tapsırıq страд, от тапсыр-вручаться; быть вручённым; отдаваться; быть отданным; сдаваться; быть сданным; тапсырыл-ған затлар сданные вещи. +tapsırıl 1) и. д. от тапсыр-вручёние; сдача; ет тапсырыў мясопоставки; 2) поручёние; задание. +tapsırıw податель, вручитель. +tapsırıwshı опрятный, аккуратный, чистый. +tap-tuynaq понуд. от тап- 1) заставить находить; 2) способствовать приобретёнию; способствовать наживе; заставить заработать. +taptır и. д. от таптыр-. +taptırıw стучать ногами, топать. +tapılda взаимн. от тапылда-. +tapıldas понуд. от тапылда- заставить стучать ногами, заставить топать. +tapıldat и. д. от тапылдат-. +tapıldatıw топот. +tapıldı 1) звукоподражание сильному топоту; 2) звукоподражание взмаху' крыльев птицы, стремящейся вырваться из рук. +tapır-tapır ўзкий, тёсный; тар жер а) ўзкое мёсто; б) перен. трўд-ное положёние; тяжёлые обстоятельства; трўдная минўта; <> иши тар завистливый; териси тар вспыльчивый, раздражительный; көқли тар злой; қолы тар скупой. +tar 1) расчёсывать, причёсывать (волосы); 2) чесать (лён, пеньку); зығыр қабығын тара-чесать лён; 3) расходиться, разбредаться; жан-жаққа тара-расходйться во все стороны; 4) рассеиваться (напр. о тумане); 5) распространяться; хабар тара-ды или сөз тарады слух распространился. +tara дёлаться ўзким, тёс-ным, сўживаться. +taray понуд. от тарай-сўзить. +tarayt и. д. от тарай-. +tarayıw гребень, расчёска; ағаш тарақ деревянная гребёнка; мүйиз тарақ роговая гребёнка. +taraq таракан. +taraqan уст. мастер, изготовляющий гребни, расчёски. +taraqshı страд, от тара- 1) расчёсываться; быть расчёсанным (о волосах)', 2) расходиться, разбредаться; 3) рассеиваться; думай таралып ашылды туман рассеялся; 4) разъезжаться; қонақ-лардыц тус-тусқа таралып ке-тиўи разъезд гостей по домам;5) распространяться; быть распространённым; қуўанышлы хабар ҳәммеге таралды радостная весть облетела всех. +taral путлище. +taralǵı и. д. от тарал- 1) расчёсывание (волос); 2) рассёива-ние (напр. тумана); 3) разъезд (напр. гостей); 4) распространение (напр. слухов). +taralıw 1) разветвление; 2) разошедшийся во все стороны (напр. о толпе). +taram сухожилие. +taramıs возвр. от тара- причёсываться; таз таранғанша той тарқап кете ди поел, пока плешивый причешется, пир закончится. +taran понуд. от таран-причёсывать; заставить причесаться. +tarandır таранчй (дореволюционное название илийских ий-гур). +taranshı и. д. от таран- причёсывание. +taranıw взаимн. от тара-1) помогать расчёсывать, причёсывать (волосы); 2) помогать чесать (лён, пеньку). +taras понуд. от тара- 1) заставить расчёсывать, причёсывать (волосы); 2) заставить чесать (лен, пеньку); 3) заставить разойтись, разбрестись; 4) рассеять (напр. туман); 5) распространить, распустить; хабар тарат-или сөз тарат- распустить слух; осек таратып жибер- распустить сплетни. +tarat страд, от тарат-. таратыс- взаимн. от тарат-помогать распространять. * +taratıl и. д. от тарат- 1) роспуск; оқыўшыларды кани-кулға таратыў роспуск учащихся на каникулы; 2) распространение; 3) раздача (пищи). +taratıw 1) раздатчик; 2) распространитель; аўруў тара-тыўшы носитель болезни. +taratıwshı 1) и. д. от тара-; 2) разветвление; ответвление; жолдыц тараўы перепутье, распутье; узловой пункт;3) отрасль; пахтакершилик—аўыл хожалы-ғыныц тараўы хлопководство— отрасль сельского хозяйства. +taraw растопыренный; раскоряченный. +tarbaǵay зоол. тарбаган. +tarbaǵan растопырить (ноги), расставить (руки). +tarbay понуд. от тарбай-; қолын тарбайтып расставив руки. +tarbayt и. д. от тарбайт-. +tarbaytıw и. д. от тарбай-. +tarbayıw 1) тяжело, неуклюже двигаться; 2) карабкаться; тарбацлап мин- вскарабкаться. +tarbańla и. д. от тарбацла-1) тяжёлые, неуклюжие движения; 2) карабканье. +tarbańlaw а) дрыгать ногами и руками; б) упрямиться. +tarbayaqtarbayaqat барахтаться. +tarbayaqla-. и. д. от тарба-яқла-. +tarbayaqlaw пёстрый, красный с чёрными пятнами (о масти коровы, быка); <> тарғыл үн хриплый голос. +tarǵıl быть пёстрым, быть красным с чёрными пятнами (о корове, быке). +tarǵıllan пестроватый, тарелка тарелка. +tarǵılt история; мэденият та-рийхы история культўрЫ; эййем-ги дүнья тарийхы история древнего мира; орта эсир тарийхы история средних веков. +tariyx исторический; та-рийхий күн исторический день; тарийхий ўақыя историческое событие, историческое явление. +tariyxiy историк. +tariyxshı тариф; / тарифный, тар к, подражание треску, резкому отрывистому звуку. +tarif - 1) расходиться, разбредаться; 2) ликвидироваться, распадаться; бизиц кружогимиз тарқады наш кружок распался; 3) рассеиваться; булт тар-қады туча рассеялась; думай тарқады туман рассеялся; <> жыйналыс тарқады собрание кончилось; ашуўы тарқады он перестал гневаться. +tarqa взаимн. от тарқа-; үйли-үйине тарқасты они разбрелись по своим домам. +tarkas и. д. от тарқас-. +tarqasıw понуд. от тарқа- 1) раздавать; тамақ тарқат- раздавать пищу; билет тарқат-раздавать билеты; 2) распространять (литературу, знания);3) распускать (слухи); 4) ликвидировать (напр. учреждения); разгонять, распускать (напр.толпу);5) разобрать (набор). +tarqat и. д. от тарқат- 1) раздача; 2)распространение (литературы, знаний); 3) распускание (слухов); 4) ликвидация (напр. учреждения); разгон (напр. толпы); роспуск. +tarqatıw и. д. от тарқа-. +tarqaw 1) сильно кричать, орать; 2) громко смеяться. +tarqılda 1) горлодёр; 2) хохотун, хохотўшка. +tarqıldaq I светло-серый; боз тарлан сивый; <> шабылған тарлан тренированный скакўн. +tarlan II каракалпакская мелодия. +tarlan 1) теснота; ўзкое место;2) недостаток, нужда; <> иши тарлық завистливость. +tarlıq 1) рукав (реки); 2) ветка,ответвление; темир жолдыц тармағы ветка железной дороги;3) отрасль, область (промышленности, хозяйства); 4) юр. пункт (статьи, кодекса). +tarmaq 1) запрўда; водоспўск; 2) жёлоб. +tarnaw запрудйть (воду). тарпа: тарпа бас- внезапно напасть; тарпа басар а) внезапно нападающий; б) перен. набрасывающийся на что-л. с жадностью. +tarnawla бить передней ногой (о лошади, верблюде). +tarpı 1) звукоподр. стук!; бряк!; таре ет- сильно стўк-нуться, бахнуть; тарс-турс или тарса-тарс трескотня; таре ете қал- грянуть; 2) звукоподражание выстрелу; мылтық таре ете қалды грянул выстрел; <> тарса қат- оцепенеть; застыть. +tare издавать стук, грохот. +tarsılda понуд. от тарсылда- производить стук,грохот; тарсылдатып ур- бить с треском, сильно. +tarsıldat и. д. от тарсылдат-. +tarsıldatıw и. д. от тарсылда-. +tarsıldaw 1) грохот, стук; 2) трескотня. +tarsıldı 1) тянўть, натягивать, тащить, дёргать; басына тартса аяғына, аяғына тартса басына жетпейди погов. нос вытянет—■ хвост увязнет, хвост вытянет— нос увязнет (букв, натянет на голову—на ноги не хватает, натянет на ноги—на голову не хватает); 2) натягивать, протягивать; сары жай тарт- а) натягивать тетивў; б) стрелять из лўка; жип тарт- протянўть верёвку;3) притягивать, влечь, привлекать (к себе), прельщать, манить; өзице тарт- прельщать, манить к себе; 4) привлекать (к ответственности); суд жу-ўапкершилигине тарт- привлечь к уголовной ответственности; 5) обладать тягой, тянуть; моржа жақсы тартады труба хорошо тянет; 6) взвешивать; тэрезиге тарт- взвешивать на весах; 7) вовлекать, привлекать (/с участию в какой-л. работе, деятельности); 8) молоть (муку);9) играть (на музыкальном инструменте); қобыз тарт- играть на кобызе; 10) курить; шылым тарт- курить папиросу; 11) иметь, принимать вид, форму, оттенок; сарғылт тарт-имёть желтоватый оттенок; 12) испытывать, переживать; азап тарт- испытывать мучения, мучиться; 13) заступаться за ко-го-л., держать чью-л. сторону; балаға тарт- заступаться за ребёнка; 14) походить, быть похожим; әкесине тартқан ба я анасына ма? он на отца похож или на мать?; 15) двинуться, отправиться; жол тарт- отправиться в путь; 16) перен. тянуть; ҳаўа салқын тартты потянуло прохладой; 17) воен. строиться, выровнять (ряды); сап тарт- строиться в ряды;18) охватить; оқыўға тарт- охватить; учёбой; 19) кастрировать (только барана и козла); 20) клонить, тянуть (ко сну); 21) зарезать, растерзать; қасқыр қо-зыны тартты волк зарезал ягнёнка. +tart повязка; тартқы баў тесёмки, которыми привязывают ребёнка к колыбели. +tartqı многокр. от тарт-. тартқыш палка, предназначенная для того, чтобы крутить ручнўю мельницу. +tartqıla выдвижной ящик; стол-дыц тартпасы выдвижной ящикстола; О кер тартпа упрямец. +tartpa многокр. от тарт-. +tartpala понуд. от тарт-. +tarttır и. д. от тарттыр-; сот жуўапкершилигике тартты -рыў привлечение к судебной ответственности. +tarttırıw стянутый, сморщенный. +tartıq стянутость, сморщенность. +tartıqlıq страд, от тарт-. +tartıl бир тартым махорка махорка на однў закрўтку; бир тартым бийдай количество пшеницы, которое можно засыпать в мельничный ковш; бир тартым орамал небольшой платок, косынка; тартымы жоқ жигит парень, не обладающий хорошими качествами; тартым жал-ғаўы грам. аффикс принадлежности или притяжательное™. +tartım возвр. от тарт- 1) уклоняться от участия в чём-л.; не принимать участия; отлынивать; 2) стесняться; не осмеливаться что-л. сделать; тартын-бай или тартынбастан не стесняясь, не боясь; смело, решительно. +tartın см. тартыншақ. +tartınǵısh 1) тот, кто упирается, не желая идти вперёд; 2) стеснительный; несмелый, нерешительный. +tartınshaq 1) упираться, не желая идти вперёд; пятиться; 2) стесняться. +tartınshaqla стеснительность; несмёлость, нерешительность. +tartınshaqlıq 1) побаиваться; 2) чўвствовать стеснение, стесняться. +tartınıcqıra борьба, схватка; класс тартысы классовая борьба. +tartıs взаимн. от тарт-. тартыў и. д. от тарт-. тартыўшы 1) тянущий; тот, кто тянет; 2) перен. тот, ктопривлекает к чему-л.; жуўапқа тартыўшы привлекающий к ответственности. +tartıs см. тарлық. +tarshılıq просо; там басына тары жайдым .загадка на крыше дома я разложил для сушения просо {отгадка жулдызлар звёзды). +tarı и. д. от тарыц-. +tarıǵıw 1) чўвствовать стеснённость, затруднение; 2) выбиться из сил; обессилеть; 3) попасть в затруднительное положение, испытывать нуждў; тары-ғып журсец бе? разве ты чўвст-вуешь нуждў? +tarıq 1) сўживаться, делаться тесным; сжиматься; 2) становиться скупым. +tarıl понуд. от тарыл-1) сўзить, сделать тесным; сжать;2) сделать скупым. +tarılt тягаться, спорить, вступать в пререкания, пререкаться. +tarıs и. дот тарыс. тарыслық см. тарлық. +tarısıw 1) камень; / каменный; жумыры тас валўн; кок тас медный купорос; ҳәк тас известь; известняк; ҳасыл тас а) драгоценный камень; б) самоцвет; ша-ғыл тас щебень; тастан салынған жай каменный дом; тас копир каменный мост; дигирман тас жёрнов; отлық тас кремень; тас комир каменный ўголь; тас дуз каменная соль; 2) гиря; тас қурал дәўири ист. каменный век; дацқы тас жарған он пользуется большим весом; он пользуется широкой известностью, популярностью; тас болмаса ке-тип еди чуть было не ушёл; тас баўыр адам бессердечный человек, человек с каменным сердцем; түн тастай қарацғы ночь темна, тьма кромешная. +tas укрытие, убежище; защита; козден таса болды он скрылся из виду. +tasa жертва; жолында та-саддық шийрин жан ради негб готов на всё. +tasaddıq прикрывать, укрывать. +tasala возвр. от тасала-укрываться, прятаться. +tasalan понуд. от тасала-заставить прикрыть, укрыть. +tasalat и. д. от тасала- прикрывание, укрывание. +tasalaw черепаха; асты тас, усти тас, ортасында шандыр бас загадка низ его каменный, верх— каменный, а посредине-жилистая голова {отгадка тасбақа черепаха). +tasbaqa наводнение; потоп; дәрья тасқыны полноводье, повышение ўровня воды. +tasqın 1) выходить из берегов; переливаться через край;2) перен. вдохновляться; 3) перен. чваниться, зазнаваться. +tasqınla возвр. от тасқын-ла- 1) вдохновляться; 2) чваниться, зазнаваться. +tascınlan и. д. от тасцынла-. тасла- 1) в разн. знач. бросать; якорь тасла- бросить якорь; қур далаға (қацғыртып) таслап кет-брбсить на произвол судьбы; темеки (шылым) шегиўди тасла- бросить курить; ис тасла-бросать работу, бастовать; 2) бросать, покидать {напр. семью);3) в качестве вспомогательного глагола указывает на решительность и законченность действия; жаўды кейин қайтарып тасла-отбрбсить неприятеля; қарды гуреп тасла-. отгрести снег; душпанныц шегинетугын жол-ларын кесип тасла- отрезать противнику пути отступления. +tasqınlaw каменистое место, тасламақ: шүй тасламақ название детской игры. +taslaq страд, от тасла-. +taslan 1) отбросы; хлам; утиль; 2) подкидыш; / брошенный, покинутый. +taslandı взаимн.от тасла- в разн. знач. бросать вместе с кем-л. +taslas понуд. от тасла- в разн. знач. заставить бросать. +taslat понуд. от таслат-. +taslattır и. д. от тасла-. +taslaw бросающий. +taslawshı каменистый; таслы то-пырақ каменистая почва. +taslı тесьма, лента; <> оныц тили таспадай узын у него длинный язык. +taspa жёсткий; твёрдый как камень; «О тастай қарацғы темно хоть глаз выколи. +tastay вдрёбезги, в пух и в прах; тас-талқан ет- разбить вдрёбезги: тас талқаны шықты разбилось вдрёбезги, разбилось на мёл кие куски. +tas-talqan тьма. +tastunek утверждать; подтверждать. +tastıqla страд, от тастық-ла- утверждаться; быть утверждённым; подтверждаться; быть подтверждённым. +tastıklan понуд, от тастық-ла-. +tastıqlat и. д. от тастықла-утверждёние; подтверждёние. +tastıqlaw I 1) таскать, носить; переносить; возить; перевозить; 2) дёлать перенос (при письме)', •О сөз тасы- а) сплётничать; б) доносить на кого-л. +tası II 1) выходить из берегов; тасыған дэрья а) полая река; б) бўрная река; дэрья тасыса да тециз толмайды погов. даже ёсли разольётся река, то море не наполнится; 2) выливаться чёрез край; сут тасып кетти молоко убежало. +tası см. тасыўшы. тасыл- страд, от тасы- I. +tasıǵısh 1) перевозка; 2) знак переноса (при письме). +tasımal 1) переносить, перевозить небольшое количество чего-л.’, 2) переносить (при письме). +tasımalla взаимн. от тасымалла-. +tasımallas понуд. от тасымалла- 1) заставить переносить, перевозить небольшое количество чего-л.', 2) заставить дёлать переносы (при письме). +tasımallat возвр. от тасы- I перевозить; переносить свой вёщи. +tasın и. д. от тасын-. +tasınıw звукоподражание топоту. +tasır 1) вытаращить, выпучить; көзи тасырайып кетти он выпучил глаза; 2) перен. быть на видў; выделяться. +tasıray понуд. от тасырай-. +tasırayt пучеглазый, лупоглазый. +tasıraq 1) вытаращить глаза; 2) перен. испугаться. +tasıraqla см. тасырақла-. +tasırańla стучать, громыхать; арба тасырлайды повозка громыхает. +tasırla взаимн. от тасырла-. тасырлат- понуд. от тасырла-вызвать стук, громыханье; жа-ўын эйнекти тасырлатты дождь барабанил в окно. +tasırlas см. тарсылды. +tasırlı звукоподражание стуку, грохоту. +tasır-tusır понуд. от тасы- I 1) заставить таскать, носить, перетаскивать; заставить возить; заставить перевозить, переносить; 2) нанять для перевозки. +tasıt и. д. от тасыт-. +tasıtıw I и. д. от тасы- I переноска; перевозка. +tasıw II и. д. от тасы- II разлив; наводнёние. +tasıw 1) возчик; 2) разносчик; хат тасыўшы письмоносец. +tasıwshı ржавчина; тат бас- ржаветь; тат басқан заржавленный, ржавый. +tat 1) пробовать на вкус; 2) перен. испытывать, вкушать. +tat болтать; говорить то, что придёт в голову. +tatala уст. подготовка, татла- дать заржаветь, татлан- возвр. от татла- ржаветь, заржаветь, покрываться ржавчиной. +tatarrik I сладкий; вкўсный; приятный; татлы уйқы перен. сладкий сон. +tatlı II ржавый, покрытый ржавчиной. +tatlı сладость; вкус. +tatlılıq понуд. от тат- 1) дать попробовать на вкус, дать отведать; 2) перен. позволить испытать, дать вкусить; <> дэм (дуз) таттырмады он не угостил ничем. +tattır мирный; дружный; согласный; татуўмыз мы дружны, мы живём мирно, в согласии; татуў қонсылас ел дрўже-ственная соседняя страна. +tatuw 1) быть мирным; 2) помириться. +tatuwlan мириться, помириться с кем-л. +tatuwlas понуд. от та-гуўлас- мирить; примирять; устанавливать мир между кем-л.\ сдружить. +tatuwlastır и. д. от татуўлас-примирёние. +tatuwlasıw дрўжеские отношения; дрўжба, мир. +tatuwlıq согласие,, при-мирёние; дрўжба. +tatuwshılıq 1) пробовать на вкус; 2) имёть вкус; имёть привкус; сорпаньщ дузы татыды суп в меру солён; ширин таты- имёть сладкий вкус; оныц бир ези еки адамға татыйды он один может противостоять двоим. +tatı понуд. от таты- 1) дать попробовать на вкус; 2) придавать вкус, привкус; дуз таты г- положить соли (букв. придать вкус соли). +tatıt и. д. от таты-. +tatıw в разн. знач. гора; / горный; таў байлықлары горные сокровища; жанар таў вулкан;колхозшы ҳаял-қызлар таў-таў етип пахта терди колхозницы собрали горы хлопка +taw уст. 1) паломничество; 2) оказание почестей; преклонение; сөзине таўап ет- преклоняться пёред его словами. +tawap разг. 1) товар; 2) ману-фактўра. +tawar 1) крутить, вертёть, вращать; 2) закрўчивать (колки музыкального инструмента). +tawla возвр. от таўла- 1) крутиться, вертёться, вращаться, кружиться; жапырақ таў-лана-таўлана түседи листья падают кружась; 2) извиваться как змея (напр. в танцах). +tawlan взаимн. от таўла-помогать крутить, вертёть, вращать. +tawlas понуд. от таўла- заставить крутить, вертёть, вращать. +tawlat и. д. от таўла- кру-жёние, вращёние, закрўчивание. +tawlaw гористый; таўлы жер гористая мёстность. +tawlı 1) страд, от таўыс-расхбдоваться, израсходоваться, истратиться; быть израсходованным, истраченным; 2) исчёр-пываться, иссякать, кончаться; быть исчерпанным; ақшам таў-сылды у меня кончились дёньги. +tawsıl вёчный; бесконёч-ный, нескончаемый. +tawsılmas горная мёстность. +taw-tas положёние альчика, при котором играющий проигрывает. +tawwa асығым алшыла-май таўўалады мне не везёт. +tawwala уст. 1) заяц; 2) тушканчик. +tawshan кўрица; / куриный; таўық мэйеги куриное яйцо; таўық етиниц сорпасы куриный суп; соқыр таўыққа бәри тары погов. слепой кўрице всё —просо; таўық жылы год кўри-цы (название десятого года двенадцатилетнего животного цикла); <> таўық көз мед. куриная слепота. +tawıq павлин; / павлиний;, таўыс мэкийени пава. +tawıs 1) окончить, закончить; 2) израсходовать, истратить. +tawıs трон, престол; тахттан тай- уст. отречься от престола. +taxt см. тақта. +taxta см. тақтай. +taxtay тачка. +tachka миля (мера длины, равная 7—8 километрам). +tash 1) подпирать; ағаш тая-подпирать балкой; 2) приближать; дийўалға тая- приблизить к стене. +taya палка; трость; посох; дубинка; таяқ же- быть побитым палкой; быть побитым; таяқ тий- получать удары палкой; жаман жолдастан таяқ жақсы поел, лўчше посох, чем плохой спўтник; тикке таяқ торчащая палка (название детской игры). +tayaq бить палкой; бить, +tayaqla понуд. от таяқла-заставить бить палкой; заставить бить. +tayaqlat и. д. от таяқла-. таял- страд, от тая- 1) подпираться; быть подпёртым; 2) приближаться, клониться; кун батыўға таялды солнце клонилось к закату. +tayaqlaw понуд. от таял-. +tayalt 1) возвр. от тая- опираться, облокачиваться; таяқка таянып а) опираясь на палку;б) отталкиваясь шестом; кемени таян- вести лодку, отталкиваясь шестом; 2) перен. полагаться, надеяться на кого-л.; <> кун песинге таянды было около полўдня. +tayan взаимн. от таян-. +tayanıs и. д. от таян-. +tayanıw прям, и перен. опора, защита; надежда, поддержка; таянышым жоқ болды потерял опору (говорится при потере близкого человека, на помощь которого можно было бы рассчитывать). +tayanısh готовый; приготовленный; / готово; таяр бол- быть, стать готовым; таяр қыл- приготовить. +tayar готовить, подготавливать; запасать, припасать. +tayarla возвр.-страд. от таярла- готовиться, приготовляться; быть приготовленным; собираться (напр. в дорогу); запасаться, припасаться; быть запасённым, припасённым; пахта егиўге таярлан- готовиться к посеву хлопчатника. +tayarlan и. д. от таярлан-. +tayarlanıw взаимн. от таярла-совместно готовить, приготавливать; совместно запасать, припасать; помогать кому-л. готовить, приготавливать; помогать запасать, припасать. +tayarlas понуд. от таярла-заставить готовить, подготовлять; заставить запасать, припасать. +tayarlat и. д. от таярла- 1) приготовление; сабақ таярлаў приготовление уроков; 2) заготовка; таярлаў шөлкемлери заготовительные организации; 3) подготовка; кадрлар таярлаў подготовка кадров. +tayarlaw заготовитель. +tayarlawshı готовность; подготовка / подготовительный; та-ярлық көр- подготовиться, провести подготовку; таярлық курс-лар подготовительные кўрсы. +tayarlıq без подготовки; / неподготовленный. +tayarlıqsız 1) подпорка; 2) шест; таяў бас- вести лодку при помощи шеста. +tayaw 1) ставить подпорку, подпирать; 2) вести лодку, отталкиваясь шестом. +tayawla рел. великий, всевышний (эпитет бога). +táala удивительный, поразительный; / удивительно, поразительно; тәәжжип жүйрик ат удивительно быстрый, удивительно быстроногий конь. +táájjip удивляться, поражаться, восхищаться +táájjiplen см. теберик. +táberik 1) аппетит; 2) желание, тәбийғат см. тэбият. +tábiz природный, естественный; / естественно; елдиц тәбийғый байлықлары естественные богатства страны; бул тәбийғый ис это естественно; тэбийғый газ ресурслары ре-сўрсы природного газа. +tábiyǵıy близкий; .родственный; ол бизге тэбия адам он близкий нам человек. +tábiya 1) природа; / природный; естественный; тэбият таныў естествознание; природоведение; тэбият байлықлары природные богатства; тэбият илимлери естественные науки; 2) нрав, характер, натўра; тэбияты женил легкомысленный; <> тэбиятым алмайды желўдок не принимает. +tábiyat судьба, предопределение, рок; <> тәғдир болды он ўмер. +táǵdir злой дух, антйхрист; тәжжал шығар мезгили а) время появления злого дўха; б) перен. период бедствий и невзгод (по религиозным представлениям). +tájjal свирепость, тэжим почтение, уважение; преклонение; тэжим қыл- или тэжим бер- оказывать почести. +tájjallıq опыт, практика; эксперимент; / опытный; экспериментальный; тэжрийбе стан-циясы опытная станция; тэжрийбе ет- а) практиковать; б) проводить опыты. +tájriybe в разн. знай. опытный; бывалый; тэжрийбели адам бывалый человек. +tájriybeli неопытный, тэжрийбесизлик неопытность, тэжрийбехана место, где проводятся опыты, эксперименты; лаборатория. +tájriybesiz см. таўўа. +táyye высокомерный, гордый, надменный, самодовольный, заносчивый, кичливый, чванлй-вый, спесйвый, тщеславный (о человеке). +tákebbir становйться высокомерным, гордым, надменным, самодовольным, заносчивым, кичлйвым, чванлйвым, спесйвым, тщеславным (о человеке). +tákebbirlen и д. от тэкэббирлен-. +tákábbirleniw высокомерие, гордость, надменность, зазнайство, самодовольство, заносчивость, кичлйвость, чванство, спесь, тщеславие. +tákebbirlik одна из форм штрафа в детских йграх. +tákibay повторение; тэкрар ет-повторять. +tákrar повторять; өткен саба қты тэкрарла-повторять прошлый урок. +tákrarla страд, от тэкрарла- повторяться; быть повторенным, быть повторённым. +tákrarlan понуд. от тэкрарла- заставить повторять. +tákrarlat и. д. от тэкрарла- повторение. +tákrarlaw 1) обучение; 2) воспитание; тэлим ал- а) получать воспитание; б) обучаться: тэлим бер- обучйть; дать хороший совет, наставление. +tálim учение, доктрйна; положение; Маркс тэлиматы учение Маркса. +tálimat собир, воспитание. +tálim-terbiya 1) подпорка, палка, которой подпирают дверь; 2) перон. наказание; тэмбисин бер-наказать, дать взбўчку; 3) перен. предупреждёние; онын тэмбисин бердим я его предупредйл. +támbi поставить подпорку к двери, припереть дверь изнутри +támbile понуд. от тэм-биле-. +támbilet и. д. от тәмбиле-. тәмин: тәмин ет- снабжать, обеспечивать. +támbilew снабжение, обеспечение; Социаллық тәминат ми-нистрлиги Министерство социального обеспечения. +táminat снабжать, обеспечивать; экспедициями азық-аў-қат пенен тэминле- снабдить экспедицию продовольствием. +táminle возвр.-страд. от тэминле- быть обеспеченным, снабжённым; обеспечиваться, снабжаться. +táminlen понуд. от тэминле-заставить снабдить, обеспечить. +táminlet и. д. от тэминле-снабжёние, обеспечение. +táminlew обеспечивающий. +táminlewshisnabjenec;/snabjayushiy I свойственный, присущий; / свойственно, присуще. +tán II тело; <> жан-тэни менен кирис- приняться серьёзно, энергично за что-л.\ приняться за что-л. с удовольствием. +tán бодрый, полный сил; тәндар ғарры или тэндар шал бодрый старик. +tándar см. тентирекле-. +tántirekle отдельно; самостоятельно; 1 отличный от других; свойственный кому-л.; бул сөз тэнха қолланылмайды это слово отдельно (самостоятельно) не употребляется. +tánha бог. +tánir тэп бер- или тэп қой-набрбситься; ийтлер жолаўшы-ларға тэп берди собаки набросились на прохожих. +táp влияние, воздействие; тэпси ур- повлиять; ешектиц қасына атты байласан тэпсиси урады погов. с кем поведёшься, от того и наберёшься (букв. если привяжешь лошадь рядом с ишаком, то она переймёт его характер). +tápsi толкование, объяснение, комментарии, трактовка. +tápsir см. тэрбия. +tárbiyet воспитание; тэрбия ал-а) воспитываться; б) обучаться. +tárbiya воспитывать. +tárbiyala страд, от тэрбияла- воспитываться; быть воспитанным. +tárbiyalan понуд. от тэрбияла- заставить воспитывать. +tárbiyalat и д. от тэрбияла-воспитание. +tárbiyalaw воспитатель. +tárbiyalawshı воспитанный; благовоспитанный. +tárbiyalı см. тәрбиялаўшы. +tárbiyashı весы; тэрезиде елше-взвёшивать на весах; алты аяқлы, тал дан таяқлы, арқасы қуйрықлы бир қудайдан буй-рықлы загадка с шестью ногами, е палкой из ивы, с хвостом на спинё, с приказом от бога (отгадка тэрези весы). +tárezi весовщик. +táreziman сторона; направлёние; тэрепинен с его стороны; шар тэреп а) четыре страны свёта;б) окрёстности. +tárep сторонник группировок; раскольник. +tárepgóy групповщина; раскольничество. +tárepgeylik сторонник, привёр-женец, поборник, сподвижник. +tárepdar см. тэрепдар. тэреппаз см. тэрепгэй. тэреппазлық см. тэрепгейлик. тэрет ритуальное омовение-, тэретхана уборная, туалёт. тэриз вид; образ; форма, тэризли подобный тәрийқа аспёкт; вид; способ, мётод; усы тәрийқада в этом аспёкте. +táreples описание, повествование; рассказ; тэрип ет- описывать; рассказывать. +tárip характеризовать, описывать. +táriple страд, от тәрип-ле- характеризоваться, описываться; быть охарактеризованным, описанным. +táriplen и. д. от тарипле-характерйстика, описание. +táriplew сорт скороспелой дыни. +tárnek 1) порядок; правило, распорядок; система; ишки тэртип правила внутреннего распорядка; кун тэртиби порядок дня, повестка дня; тартинке сал- упорядочивать, регулировать; систематизировать; тэр-типке кел- упорядочиваться; систематизироваться; тартинке шақыр- призвать к порядку;2) дисциплина; мийнет тэртиби трудовая дисциплина. +tártip упорядочивать, регулировать; систематизировать; исти тартипле- упорядочить дела. +tártiple возвр. от тартип-ле-. +tártiplen взаимн. от тар-типле- помогать упорядочивать, регулировать; помогать систематизировать. +tártiples и. д. от тартипле-регулйрование; систематизация. +tártipleu человек, который систематизйрует, приводит в порядок что-л. +tártiplewshi 1) упорядоченный; систематизйрованный; 2) дисци-плинйрованный. +tártipli 1) упорядоченность; систематйчность; 2) дис-циплинйрованносз ь. +tártiplilik 1) неупорядоченный, беспорядочный; бессистемный; 2) недисциплинйрованный. +tártipsiz I) неупорядоченность, беспорядок; бессистемность; 2) недисциплинйрован-ность. +tártipsizlik утеха, утешение; тасел-ле бер- утешать, успокаивать. +táselle хйтрость; ловкость; уловка; приём, способ; ол тэсил менен жығады он берёт ловкостью. +tásil знающий ловкие приёмы (борьбы)-, хйтрый. +tásilli см. тэсил. тасилпаз см. тасилли. тасилхор ловкий, увёртливый; хйтрый. +tásillilik 1) влияние; воздействие, эффект; тасир ет- влиять, повлиять, подействовать; дари тасир ете баслады лекарство начинает действовать; тез тасир ететуғын эффектйвный, быстро действующий; тез тасир ете-туғын илажлар а) быстро действующие меры; б) эффектйвные средства; 2) впечатление. +tásir находйться под впечатлением чего-л. +tásirlen понуд. от та-сирлен- произвестй впечатление. +tásirlendir и. д. от тасирлен-. тәсирли 1) оказывающий влияние, воздействующий; 2) производящий впечатление. +tásirleniu капитуляция; <> жан таслим ет- умереть, скончаться. +táslim рел. чётки. +táspi 1) раскаяние, покайние; тәўбе қыл- каяться; 2) обет, зарок. +táwbe риск; тәўекел көрейин! эх, была не была, посмотрю!: тәўекелге на авось; тәўекел қыл-или тәўекел ет- рисковать, действовать на авось. +táwekel см. тәўекел. +táwekellik рискўющий человек, человек, действующий на авось. +táwekelshi см. тәўекелши. тәўип 1) знахарь; 2) уст. лекарь, врачеватель, врач. +táwekelshil 1) знахарство; 2) уст. врачевание. +táwipshilik 1) здоровый; тәўир бол-выздоравливать; вылечиваться, излечиваться; 2) лучший; 3) довольно, достаточно; тәўир көп довольно много; адам тәўир көп болыў керек должно быть, там людей довольно много; О эжеп тәўир а) странный; б) странно, +táwir улучшать. +táwirle страд, от тәўир-ле- улучшаться; быть улучшенным. +táwirlen понуд. от тэ-ўирле-. +táwirlet сўтки.- +táwlik клевета, оговор, кляуза. +táwmet творчество; Бер-дақтыц творчествосын изертле-исслёдовать творчество Бердаха. +tvorchestvo творческий; жазыўшыныц творчестволық жолы творческий путь писателя. +tvorchestvolıq см. да; коп те, аз да емес и не много и не мало. +te театр; драма театры драматический театр. +teatr толстая игла. +teben 1) рел. приношение, подарки от святого; 2) священный; 3) благодатный, приносящий счастье; теберик болса да, берип жибер- отпусти во что бы то ни стало. +teberik страд, от теп-. +tebil возвр. от теп- ударять ногами в бока лошади или осла, понукая их; жер тебин-а) бить ногой о землю; б) перен. сердиться. +tebin кожа, накладываемая на потник (предохраняет от загрязнения обувъ и брюки наездника). +tebingi взаимн. от теп- лягаться, лягать друг друга (о лошадях) +tebis и. д. от теп- 1) лягание; 2) качание (напр. на качелях); катание (напр. на коньках) . +tebiw чуть-чуть, немного. +tegarań 1) даром, бесплатно; / даровой, бесплатный; тегине ал- взять даром; ексеқ егин, ишерсец тегин погов. если посеешь хлеб, бўдешь бесплатно есть; 2) напрасно, зря. +tegin 1) ровный; тегис жол рбвная дорбга; 2) равный; 3)гладкий, без шероховатостей;4) сплошь; шешек тегис шықты оспа высыпала (по всему телу). +tegis 1) делать ровным, ровнять, выравнивать; участок тегисле- выравнивать участок; 2) разглаживать, делать гладким. +tegisle страд, от тегисле- 1) быть выровненным; 2) быть разглаженным. +tegislen понуд. от тегисле-1) заставить выравнивать, делать ровным; 2) заставить разглаживать, дёлать гладким. +tegislet и. д. от тегисле- 1) выравнивание; 2) разглаживание. +tegislew ровное мёсто; равнина. +tegislik равенство. +tegisshilik 1) понукать; 2) ускорять; <> тежеп сора- выпытывать. +teje страд, от теже- 1) быть понукаемым; 2) ускоряться; быть ускоряемым. +tejel взаимн. от теже-. +tejes понуд. от теже- 1) заставить понукать; 2) заставить ускорять. +tejet и. д. от теже- 1) понукание; 2) ускорёние. +tejew I правилка (примитивное приспособление для изготовления решётки юрты); тезге сал-а) положить в правилку; б) перен. взять в работу, проучить. +tez II быстрый; скорый; проворный; / быстро; скоро; проворно; тезден быстро, немёдлен-но; тезден ҳәрекет ислеў керек надо принять срочные мёры; дэрьяныц зырлап тез ағысы быстрое течёние реки; ол тез келеди он скоро придёт; тез ўақыт быстро, моментально; температураныц тез көтерилиўи рёзкое повышёние температў-ры. +tez кизяк; навоз; ол тезек тер.иўге де жарамайды он ник чему не способен (букв. он <' даже кизяк собирать не способен) . +tezek унаваживать; удобрять. +tezekle понуд. от тезекле-заставить унаваживать; заставить удобрять. +tezeklet тезис. +tezis I делать что-л. быстро; ускорять, убыстрять. +tezle II выпрямлять, выправлять правилкой; см. тез. +tezle I взаимн. от тезле- I делать что-л. быстро; ускорять (о совместных действиях'). +tezles II взаимн. от тезле-II. +tezles I понуд. от тезле- I заставить делать что-л. быстро; заставить ускорять. +tezlet II понуд. от тезле- II. +tezlet страд, от тезлет- I ускоряться. +tezletil и. д. от тезлет- I ' ускорение. +tezletiw 1) быстрота, частота; тамыр соғыў тезлигиниц арты-ўы учащение пульса; 2) проворство, расторопность; ловкость; тезлик пенен быстро, расторопно. ; +tezlik I 1) порода; 2) род, происхождение; оныц теги татар он родом из татар; ата теги социальное происхождение. +tek II смирно, спокойно; тек тур! смирно!; тек отыр! сиди спокойно!; тек жур- вести себя спокойно, смирно, скромно. +tek III только, только лишь; просто так; бул тек басланганы гана это только начало; тек ол гана кемис только его не . хватает; тек гана исключительно. +tek козёл; / козлиный; таў текеси горный козёл; теке сакал козлиная бородка; <> соқыр теке жмўрки; қыз теке а) (поверье) мальчик, одетый в костюмдевочки, чтобы скрыть свой истинный пол и обмануть злых духов; б) гермафродит. +teke годовалый козлёнок (самец). +tekeshik большая кошма на полў юрты; орнаментированный войлок. +tekiymet напрасно, зря, даром; куры текке совершенно напрасно, попусту. +tekke уст. родовитый, +tekli уст. родовитость, тексер- 1) расследовать, разбирать (дело)’, рассматривать, ревизовать; арзаны тексер- рассмотреть заявление; 2) проверять, контролировать. +teklilik страд, от тексер-1) расследоваться, разбираться; быть расследованным, разобранным; рассматриваться; быть рассмотренным; сизин мэселениз (жумысыныз) тексерилипатыр ваш вопрос разбирается; 2) проверяться; контролироваться; быть проверенным, проконтролированным. +tekseril и. д. от тексерил-. +tekseriliw взаимн. от тексер-1) совместно расследовать, разбирать; совместно рассматривать, ревизовать; 2) проверять, контролировать друг дрўга. +tekseris и. д. от тексер-1) расследование, разбор (дела)', обследование; ревизия; тексериў комиссиясы ревизионная комиссия; суд тексериўи судебное разбирательство; 2) проверка; контроль; 3) исследование. +tekseriw 1) проверенный;2) исследованный. +tekseriwli 1) без проверки; / непроверенный; 2) неисследованный. +tekseriwsiz I) ревизор; 2) исследователь. +tekseriwshi понуд. от тексер-1) заставить расследовать, разбирать (напр. дело); заставить рассматривать, ревизовать; 2)заставить проверять, контролировать. +teksert 1) беспородный; 2) уст. происходящий из простой, незнатной семьи, простолюдин. +teksiz текст; текстке қарап отчитать по тексту. +tekst 1) полка; текше-текше несколько полок; текше-текше китап а) целые полки книг; б) сложенные в порядке книги; 2) ниша. +tekshe 1) расставить по полкам; 2) сложить по порядку. +tekshele теливйзор. +televizor телеген арба телега; двуколка. +telegen телеграмма, +telegramma телеграф, +telegraf телеграфист. +telegrafist закром, хлебный амбар. +telek выделанная кожа. +teletin мастер по обработке кожи. +teletinshi телефон; / телефонный; телефон арқалы сөйлес-говорйть по телефону. +telefon телефонйстка. +telefonistka приучать матку (корову или овцу} к чужому сосункў. +teli понуд. от тели-. телмий- см. телмир-. +telit 1) смотреть умйльно, просйтельно, с желанием и ожиданием; терпелйво ждать; тел-мирип қара- смотреть умйльно; 2) грустйть. +telmir 1) умйльный; про-сйтельный; 2) грўстный (о взгляде). +telmirgen и. д. от телмир-. +telmiriw понуд. от телмир-. +telmirt шапка (из меха или материи). +telpek шапочник. +telpekshi тема; бул темага бай-ланыслы связанный с данной темой. +tema тематика; қосықлар тематикасы тематика стихов. +tematika тематический, +tematikalıq табак; папиросы. +temeki 1) курйлыцик; 2) табаковод. +temekishi табаководство. ■ +temekishilik железо; / железный; те-мир жол железная дорога; темир жолшы железнодорожник; темир жол копири железнодорожный мост; темир рудасы железная руда; темир бетон железобетон; <> темир қурал дэ-ўири ист. железный век. +temir см. темиреў. +temiretki мед. лишай. +temirew 1) простой нож каракалпакской кустарной работы; 2) износйвшийся и затупйвший-ся нож. +temirtek кузнец; темирши пы-шаққа жарымас погов. сапожник без сапог (букв, кузнец беден ножами). +temirshi занятие кузнеца, +temirshilik температўра; ко-терилген температура повышенная температўра. +temperatura тенденция. +tendenciya 1) шаловлйвый, озорной, бедовый; / шалўн, озорнйк; тентек бала шаловлйвый ребёнок; 2) разг, дўрень. +tentek шалйть, озорничать. +tenteklen 1) шалость, озорство; баловство; шаловлйвость; тентеклик ет- шалйть; 2) ненормальность (психическая). +tenteklik см. тентеклик. +tentekshilik бродяга, бесприютный человек. +tentene бродяжничество. +tentenelik 1) бродйть; бродяжничать; қайда тентиреп жур-сец? где ты бродишь?; 2) бездельничать. +tentire шататься, идтй, еле передвигая ноги (о сильно уставшем или о пьяном человеке). +tentirekle и. д. от тентирекле-. +tentireklew понуд. от тентире-1) заставить бродйть; заставитьбродяжничать; 2) заставить бездельничать. +tentiret и. д. от тентире-скитание; бродяжничество. +tentirew 1) бродяга; скиталец; 2) человек, которому не сидится дома. +tentirewik I 1) равный; равномерный; / ровно; равномерно; тен сайлаў равные выборы; тец ярым ровно половина; бэри тец все равны; олар тец келди они пришли одновременно; тец емес неравномерный; капитализмниц тец емес раўажланыў законы закон неравномерного развития капитализма; теци жоқ несравненный, несравнимый; не имеющий себе равного; 2) поровну, ровно; 3) ровня; сверстник;тең салмац а) равновесие; б) баланс; дәрўазда тец сал-мақты сақла- балансировать на канате. +teń II тюк с одеждой; тен--тен тюками. +teń 1) поровну; в равных долях; 2) равносильный. +teńbe-teń 1) деньги (вообще)} 2) разменная монета достоинством в 20 копеек, двугривенный; киш-кене ғана шын тас, котерип тасласац да сынбас загадка маленький драгоценный камешек бросишь—не разобьётся (отгадка тецге монета). +tenge сделать равными; привести в соответствие в количественном и качественном отношениях. +teńger страд, от тецгер-стать равными. +teńgeril см. тецлеме. тецгерт- понуд. от тенгер-. +teńgerme 1) уравнивать, делать равным; 2) сравнивать. +teńe страд, от теце- 1) приравниваться; равняться; 2) сравниваться. +tepel понуд. от тене- 1) уравнивать, приравнивать; 2) сравнивать. +teńelt взаимн. от тене- 1) помогать уравнивать, делать равным; 2) помогать сравнивать. +teńes понуд. от тепес-1) помогать уравнивать, делать равным; 2) помогать сравнивать. +teńestir и. д. от тецестир-. тецет- понуд. от теце- 1) заставить уравнивать; 2) заставить сравнивать. +teńestiriw и. д. от теце- сравнение (двух предметов между собой). +teńew море. +teńiz моряк. +teńizshi 1) уравновесить, уравнять; 2) приравнять. +teńle 1) мат. уравнение;2) уравниловка. +teńleme еозвр.- страд, от тен-ле- 1) уравновеситься, уравняться; 2) приравниваться; оцға тецлен! равнение направо! +teńlen равный; екеўиниц куши тенлес их силы равны.теплее- взаимн. от тенле-1) помогать уравновешивать, уравнивать; 2) мериться ростом;3) быть равным, равняться. +teńles 1) равенство; 2) равновесие; кушлердиц тецлеслиги равновесие сил; О тецлеслик салмақ удельный вес. +teńleslik несравненный, не имеющий себе равного. +teńlessiz понуд. от тецле- заставить уравновесить, уравнять. +teńlet и. д. от тецлет- уравновешивание, уравнение- +teńletiw 1) и. д. от тецле- уравнивание; 2) мат. уравнение.тепли имеющий себе равных; равный; өзи тепли адам такой же человек, как и он сам; человек, достойный кого-л. +teńlew равенство, равноправие; сиясий тецлик политическое равенство. +teńlik равноправный, тецликсизлик отсутствие равенства, равноправия. +teńlikli качаться, покачиваться, раскачиваться; ағашлар ша-малдан тецселеди деревья качаются от ветра. +teńsel понуд. от тецсел-качать, покачивать, раскачивать. +teńseldir и. д. от тецсел- покачивание, раскачивание. +teńseliw см. тецселдир-. тецсизлик неравенство. +teńselt считать себя равным, тецшил стремящийся к равенству, к справедливости. +teńsin равенство; равноправие. +teńshilik теоретик. +teoretik теория. +teoriya теоретический. +teoriyalıq усилительная частица к словам, начинающимся на те-: теп-тегис совершенно ровный; теп-тец или тепе-тец совершенно равный. +tep 1) лягать; бить ногой; толкать ногой, отталкиваться ногой; бить копытом о землю; 2) качаться; атконшек теп- качаться на качелях; 3) кататься; сырғанак теп- кататься по льдў (напр. на коньках). +tep уст. 1) актив; 2) активист. +teperish пинок, удар ногой; теп-.ки же- а) получить пинка; б) перен. подвергаться помыканиям и обидам; тепкиге ал- дать пинка. +tepki многокр. от теп-. +tepkile I 1) шпоры (у петуха)} 2) задний коготь (у хищной птицы). +tepkir II см. тепкиш. +tepkir 1) ловко, сильно бьющий ногой; 2) хорошо катающийся на коньках; 3) хваткий (о ловчей птице). +tepkish теплица; теплица ҳәм парниклердиц қурылысы строительство парников и теплиц. +teplica уст. приспособление для молотьбы риса. +teppe не давать покоя, часто беспокоить; тепсеп есикти тын-дырмады он всё время беспокоил, обивая пороги. +tepse понуд. от тепсе-. +tepset возвр. от теп- бить ногой, копытом о землю; топать ногами. +tepsin шить редким швом; стегать; <> терип-тепшип тщательно собирая, подбирая детали. +tepshi пот; қара терге түс- а) обливаться потом; б) перен. изнемогать; суўық тер холодный пот; мацлайына тер шықты на лбу его выступил пот; <> ҳарам тер бесполезный труд. +ter собирать; пахта тер- собирать хлопок. +ter качать, укачивать, баюкать, убаюкивать. +terbe страд, от тербе-. +terbel возвр. от тербе- качаться, колыхаться. +terben взаимн. от тербе- со-вмёстно качать, укачивать, баюкать, убаюкивать. +terbes понуд. от тербе- качать, колыхать; атконшекти тербет- раскачивать качели. +terbet и. д. от тербет- качание, колебание, колыхание. +terbetiw понуд. от тербет-заставить качать. +terbettir и. д. от тербе- качание, укачивание, убаюкивание. +terbew производить следствие, разбираться в причинах, расследовать; допрашивать. +terge страд, от терге-. тергелиўши подследственный, находящийся под следствием. +tergel и. д. от терге- следствие. +tergew следователь. +tergewshi см. тердир-. +tergiz понуд. от тер- заставить собирать; пахта тердир-заставить собирать хлопок. +terdir и. д. от тердир-, терезе окно. +terdiriw тополь; ақ Терек серебристый тополь; ақ теректейстрбйный как серебристый тополь; бай терек осина; қара терек осокорь. +terek роща; место, богатое деревьями. +tereklik в разн. знач. глубокий; / глубоко; терец дэрья глубокая река; терец билим перен. глубокие познания; терец ойға түс-погрузйться в глубокую дўму. +tereń углублять (делать более глубоким). +tereńle страд, от теренле-углубляться, становиться глубоким. +tereńlen понуд. от теренле-нанять кого-л. углублять; заставить углублять. +tereńlet и. д. от терецлет-углублёние; қудықты теренле-тиў углубление колодца. +tereńletiw и. д. от терецле-углублёние. +tereńlew глубина; дэрьяныц терецлиги глубина реки; ой терецлиги перен. глубина мысли. +tereńlik кожа, шкўра, шкўрка; қа-ракөл териси каракулевая шкўр-ка. +teri страд, от тер- собираться, быть собранным; терил-ген пахта собранный хлопок. +teril сбор; пахта терими сбор хлопка; жыйын-терим уборка урожая. +terim сборщик (напр. хлопка)} алдағы теримши передовой сборщик. +terimshi уст. торговец ко-жёвенным сырьём. +teripurısh 1) отрицательный; терне жуўап отрицательный отвёт; 2) наоборот, навыворот; наизнанку; көйлегицди терис кийдиц ты надёл рубашку наизнанку; терис кет- идти в обратную сторону; терис аяқ упрямый, несговорчивый; терис пэтия дурное пожелание; терис пикир злоумышленник; терис қайт-выжить из ума. +teris взаимн. от тер- помогать собирать; собирать вместе с кем-л. +teris ячмёнь {на глазу). тери-терсек собир. кожёвенное сырьё; остатки кожи. +terisken и. д. от тер- собирание, сбор; пахта териў сбор хлопка. +teriw 1) кожёвник; 2) ист. торговец кожёвенным сырьём. +terishi потёть; терлеп-тепшип исле- трудиться в поте лица. +terle см. тершил. +terlegish понуд. от терле- вызывать пот. +terlet и. д. от терлет-, терлетпе тиф. +terletiw и. д. от терле- по-тёние. +terlew потник. +terlik подкладывать потник. +terlikle лит. бёлый стих. +terme тёрмин. терминология терминология, территория территория, территориялық территориальный; территориялық суўлар территориальные воды. +termin террор. +terror террористический, терроршы террорист. +terrorlıq потный; потливый. +tershil бурить, дёлать дырў, от-вёрстие; продырявливать; протыкать; прорубать отвёрстие; темирди бураўлап тес- сверлить желёзо; оқ тесип өтти пўля прошла навылет. +tes дыра, отвёрстие; щель, трёщина; / дырявый; тесиктен қара- смотрёть в щель; қайықта тесик пай да болды в лодке появилась течь. +tesik страд, от тес-. +tesil 1) пристально, внимательно смотрёть; уставиться; таращить глаза; 2) быть напыщенным, надўтым; 3) упрямо молчать. +tesirey и. д. от тесирей-. +tesireyiw и. д. от тес- бурение, сверление, прорубание отверстия. +tesiw многокр. от тес-. +teskile пробойник (четырёхгранный стальной стержень для пробивания отверстий в железе}. +teskish понуд. от тес- заставить бурить, сверлить, продырявливать, протыкать. +testir немного моложе, чуть моложе; жасы маған тете он немного моложе меня. +tete немного моложе; ©зиме тетелес иним мой брат чуть моложе меня. +teteles I 1) всякий стержень, на котором чпго-л. вращается; 2) шкворень; 3) механизм; 4) перен. сущность, существо; ис тетигин билиў керек надо знать сущность дела, надо знать существо вопроса; тетикписец эке?или тетик бармысац эке? здоров ли ты, отец? +tetik сложный (о механизме). техник техник. +tetikli техника; жаца техника новая техника; техниканы ийеле- овладеть техникой. +texnika в разн. знач. тех-нйческий;техникалықбилим технические знания; техникалық егинлер технические культўры; техникалық редактор технический редактор; техникалық прогресс технический прогресс. +texnikalıq техникум, технолог технолог. +texnikum I страд, от тик- I быть сшйгым, быть вшйтым. +tigil II страд, от тик- II впе-рйть взор; уставиться, онын ашуўлы көзи тигилди его серди-тые глаза уставились (на него}; тигилип қара- или тигиле қара-прйстально смотреть, вперйть взор. +tigil шов; көйлек тигисинен жыртылды рубашка распоролась по шву. +tigis взаимн. от тик- I помогать шить. +tigis место, по которому проходит шов. +tigislik 1) и. д. от тик-1 шитьё; пишиў ҳәм тигиў кройка и шитьё; 2) швейный; тигиў фабри-касы швейная фабрика. +tigiw 1) касаться, прикасаться, трогать; тийме! не трогай!; 2) обижать; саган ким тийди? кто тебя обйдел?, кто тебя тронул?; кеўилге тий- обижать; 3) доставаться, перепадать, причитаться; маган бес сом да тий-меди мне не досталось даже пятй рублей; 4) нападать; жаўға тий-напасть на врага; малға қас-қыр тийди на скот напали волки; О аўыз тий- отведать, попробовать, вкусйть; көз тий-разг. сглазить; суўық тий- про-студйться; күйеўге тий- или байга тий- выйти замуж; жанга тий- донимать; жүрекке тий-тошнйть; қол тиймейди некогда, недосўг; қол тийгенде когда бўдет время, на досўге; қарғыс тий- проклинать. +tiy 1) понуд. от тий-; 2) язвить, вышўчивать; <0 қол қабыс тийгиз- помогать; пайда тийгиз- приносить пользу; оказывать помощь; аўыз тийгиз-дать попробовать; көз тийгиз-разг. сглазить. +tiygiz и. д, от тийгиз-вышўчивание; тил тийгизиў оскорбление словом; вышўчивание, высмеивание. +tiygiziw см. тийгиз-; <> тий-дирип айт- говорить обиняками, намекать/ +tiydir меткий. +tiydirgish нагружать, наваливать; грузить; отын тийе- грузить дрова; басып тийе- нагружать до отказа. +tiye 1) муз. подстрўнная подставка; 2) катўшка. +tiyek доля (кому-л. причитающаяся); тийесин бер- давать причитающуюся долю- +tiyesi и. д. от тийе-. +tiyew нетронутый, девственный; қол тийилмеген тоғай девственный лес. +tiyilmegen выгодный, прибыльный; тийимли ис выгодное дело. +tiyimli мат. частное, тийип-қашып урывками. +tiyindi необходимо, должно; усылай болыўға тийистак и должно быть; бериў тийис необходимо дать; барыў тийис необходимо пойти. +tiyis взаимн. от тий- касаться друг дрўга. +tiyis соответственно, соответствующим образом. +tiyisinshe причитающийся, надлежащий; тийисли дэрежеде в надлежащей степени. +tiyisli и. д. от тий-; суўық тийиў простўда. +tiyiw в разн. знач. основа, базис, основание, база; социаль тийкар социальная база. +tiykar основной, центральный; тийкарғы мэселе основной, центральный вопрос. +tiykarǵı основываться, базироваться; фактларға тийкарлан- основываться на фактах. +tiykarlan основательный; тий-карлы шағым основательная жалоба. +tiykarlı ист. подразделение рода, часть рода. +tiyre малюсенький. +tiyttey отвесный, вертикальный, прямой; тик жар отвесный берег; <> тик минез адам крутой, грўбый человек. +tik I 1) шить; жипек пенен кесте тик- шить шёлком; 2) втыкать; О көз тик- вперить взор; үй тик- ставить юрту; разбивать шатёр; ағаш тик- сажать дерево. +tik П 1) уставиться, пристально смотреть; көзин тикти он вперил взор; 2) вникать, слўшать внимательно; ол бир нәрсеге қулағын тикти он чтб--то внимательно слушал. +tik 1) торчать; 2) держать голову прямо; 3) встать, выпрямиться; 4) гордиться. +tikey 1) колючка; ақ тикен чертополох; 2) заноза; 3) мелкие рыбьи кости. +tiken шип, колючка. +tikenek колючий, покрытый колючками, шипами; тернистый; тикенекли қызыл гул роза с шипами. +tikenekli 1) покрытый колючками, изобилующий колючками; тикенли жер место, где много колючек; 2) изобилующий мелкими костями, имеющий много мелких костей (о рыбе)-, тикенли балык, рыба, имеющая много мелких костей. +tikenli инструмент для накалывания дырочек на лепёшках. +tikesh 1) стоять торчком, оттопыриваться; ерошиться; ти-кирейик кирпик загнутые ресницы (букв, торчащие ресницы); шашы тикирейип тур у него волосы встали дыбом; 2) выситься, вздыматься; 3) вперить взор, уставиться; 4) сердито смотреть. +tikirey взаимн. от тикирей- сердиться друг на дрўга, сердито смотреть друг на друга. +tikireyis и. д. от тикирей-. тикирейт- понуд. от тикирей-1) сердить, злить; 2) поставить что-л. торчком. +tikireyiw и. д. от тикирейт-. тикирек торчащий (наир, об ушах). +tikireytiw угрожать. +tikireńle и. д. от тикирецле- угроза. +tikireńlew вертикально, отвесно, прямо; ! вертикальный, отвесный, прямой; тиккеце тур встань прямо; <> тикке қара- смотреть прямо; тикке сайлаў прямые выборы. +tikke прямо, непосрёдст- +tikkeley прямо, прямёхонько. +tikkeme-tikke 1) ставить прямо, вертикально; 2) восстанавливать, реставрировать. +tikle возвр. от тикле- 1) вставать; 2) восстанавливаться; +tiklen қара- смотреть прямо, в упор, вперить взор; уставиться. +tiklenip взаимн. от тикле- помогать восстанавливать. +tikles понуд. от тикле- заставить восстанавливать; способствовать восстановлению. +tiklet понуд. от тиклет-. тиклеў и. д. от тикле- 1) выпрямление; 2) восстановление, реставрация. +tiklettir какой-л. предмет, воткнутый в землю. +tikpe брезгать. +tiksin то, чем брезгают; то, что вызывает чўвство брезгливости. +tiksinerlik и. д. от тиксин-. +tiksiniw понуд. от тиксин-вызывать чўвство брезгливости. +tiksint понуд. от тик- I 1) заставить шить; 2) заставить во-ткнўть; үй тиктир- заставить кого-л. поставить юрту. +tiktir и. д. от тиктир-. тиктирт- понуд. от тиктир-. тикшецле- см. тикирецле-. тикширей- устремить на кого-либо злобный взгляд. +tiktiriw 1) язык; тил шыгарып ермек ет- показывать язык, дразнить; тилге сак, бол- разг. держать язык за зубами; айтар сөз тилимниц ушында тур то, что хотел сказать, вертится на кончике языка; бас кеспек болса да, тил кеспек жоқ погов. голову можно отрубить, но язык нельзя; тиЛден қал- а) лишиться языка, онеметь; б) скончаться; 2) язык, речь; ана тил родной язык; рус тилин сөйлей бил- владеть рўсским языком; тил билими языкознание; түбир тиллер флективные языки; жалгамалы тиллер агглютинативные языки; онер алды — қызыл тил погов. красноречие — высшее искўсство; тили шық-ты он уже говорит (о ребёнке)-, тилин тартпады он говорил смело; 3) брань; оскорбление; оныц маған тили тийди он меня обругал; тил тийгизиўши болма не вздўмай огорчить, оскорбить;4) воен, язык; тил экел- добыть языка; 5) муз. язычок комўза; <£> тил ал- слўшаться, послў-шаться; тилин тап- найти подход к кому-чему-л.-, тил алгыш послўшный, сговорчивый; тил азар а) непослўшный; б) разг. неслух; жыланныц тили жало змей;тил пит- прийти в сознание, прийти в себя. +til резать пластами, ломтями, полосами; расщеплять; қаўынды тил- резать дыню. +til разговорчивый. +tildar понуд. от тил- заставить резать пластами, ломтями, полосами; заставить расщеплять. +tildir 1) желать, хотеть; сиз-ге бәрҳә жақсылық болыўын тилеймен всегда желаю вам всего наилўчшего; журим тиле-, желать благополўчия,здоровья; басқаға өлим тилегенше озице жүрим тиле погов. чем желать другому смерти, лўчше желай себе жизни; сиз не тилейсиз? чего вы хотите?; мейли тилегениц бол-сын пусть исполнится твоё желание; тилесец де, тилемесен, де хочешь не хочешь; егер тилесециз если хотите; 2) просить; қайыр тиле- просить милостыню. +tile желанный, желаемый, тилек желание; помыслы; намерение; цель; тилегим а) моё желание; б) перен. мой желанный;-ҳақтилек доброе намерение; ти-легицежет желаю тебе исполнения желаний; әдүўли тилегимди айтайын я хочў высказать своёзаветное желание; тилек ет-а) желать; б) иметь надежду; не тилегиц бар? чего ты хочешь?; кетиў тилеги желание уехать; тилек ушын бел байла- гореть желанием; таўдай еди тилегим было у меня огромное (букв. с гору) желание; тилекке ылайық желанный, заветный; тилек бол-са болғаны, ис табылады погов. было бы желание, а дело найдётся; 2) просьба. +tilegen 1) единомышленник;2) сочўвствующий, солидарный. +tilekles. 1) единомыслие;2) сочўвствие, солидарность. +tilekleslik назойливый попрошайка. +tilemsek попрошайничать, тилен- возвр. от тиле- 1) желать; стремиться; 2) попрошайничать; 3) просить, упрашивать. +tilemseklen и. д. от тилен- попрошайничество. +tileniw просьба; мольба, тиленшек попрошайка, тиленши 1) нищий; попрошайка; 2) бродяга; тиленшиниц мыц да бир уйи бар погов. у бродяги тысяча один дом. +tilenish нищенство; попрошайничество. +tilenshilik понуд. от тиле- 1) вызывать желание; 2) заставить просить. +tilet понуд. от тилет-. тилеў и. д. от тиле- 1) желание; 2) просьба; мольба. +tilettir 1) вырез, разрез, прорез, надрез; 2) метка на ўхе (у животных в виде разреза). +tilik ломтик. +tilim резать ломтиками; тилимлеп туўра- шинковать; Капустины тилимлеп туўра- шинковать капусту. +tilimle страд, от тил- быть нарезанным ломтями. +tilin взаимн. от тил-. тилиў и. д. от тил- резка ломтями. +tilis разрезанный; имеющий надрез, имеющий прорез; рассечённый. +tiliwli клочок; тилким-тил-ким изорванный в клочья. +tilkim рвать на кускй, рвать в клочья. +tilkimle возвр. оштилкимле-разорваться на куски, разорваться в клочья. +tilkimlen взаимн. от тилкимле-. +tilkimles понуд. от тилкимле- заставить рвать на куски, рвать в клочья. +tilkimlet уст. 1) золото; 2) тил-ла, золотой (монета). +tilla уст. золотой (монета). +tillayı 1) единомышленник; 2) говорящие на одном языке. +tilles 1) имеющий язык; тат-лы бал тилли сладкоречивый;2) речистый. +tilli переводчик, толмач. +tilmash разрезанный на куски; изорванный в клочья. +tilme не имеющий языка; немой; <> от пенен суў—тилсиз жаў огонь и вода - стихийное бедствие (букв, огонь и вода— враг без языка). +tilsiz 1) талисман; 2) чары, колдовство, волшебство. +tilsim волшебный. +tilsimli сглаз (по суеверным п редставлен иям). +tilsuq языковед, лингвист, филолог. +tilshi обнюхивать. +timiskile 1) страд, от тимискиле-; 2) перен. быть любопытным. +timiskilen 1) предположение; 2) лит. басня; притча; иносказание. +timsal баснописец. +timsalshı 1) шарить; киселерди тинт- шарить по карманам; 2) обыскивать. +tint взаимн. от тинт-1) шарить вместе с кем-л.; 2) обыскивать друг дрўга. +tintis и. д. от тинт- обыск. +tintiw обыскивающий. +tintiwshi понуд. от тинт-1) заставить шарить; 2) заставить обыскивать. +tinttir тип.. +tip типйчный. +tiplik прямо, совершенно -прямо; вертикально. +tip-tik прямо; прямёхонько; / прямой; тип-тикке жол прямая дорога. +tip-tikke тираж; көп тиражда шығар- выпустить большим тиражом. +tiraj коп тиражлы многотиражный. +tirajlı грам. тире. +tire 1) подпирать; 2) иметь поддержку. +tire 1) подпорка; 2) перен. опора, поддержка. +tirek 1) с подпоркой; 2) имеющий опору, поддержку (о человеке). +tirekli 1) без подпорки; 2) не имеющий опоры, поддержки (о человеке). +tireksiz страд, от тире- 1) подпираться; быть подпёртым; 2) ас-панға тирелген таў горы, вздымающиеся к нёбу. +tirel возвр. от тире- 1) подпираться; 2) перен. опираться на кого-что-л. +tiren опора. +tirenish взаимн. от тире- 1) помогать подпирать что-л.\ 2) перен. не уступать друг дрўгу (напр. о борцах). +tires спор. +tiresiwshilik понуд. отт^- 1) заставить подпирать что-л.\ 2) оказывать кому-л. поддержку. +tiret и. д. от тире- подпирание; <> тиреў ағаш люшня (часть телеги). +tirew 1) подпорка; 2) перен. опора, поддёржка. +tirewish живой, одушевлённый; тири балык, живая рыба; тири жан живое существо. +tiri оживать, воскресать, тирилгиз- понуд. от тирил-оживйть, воскресйть. +tiril и. д. от тирилгиз-оживление, воскрешение кого-л. +tirilgiziw см. тирилгиз-. +tirildir живьём; заживо; ти-рилей экел- принестй живьём; тирилей аўырлығы живой вес; <> тирилей жуттым проглотйл не разжёвывая, целиком. +tiriley жизнь; бирлик бар жерде тирилик бар поел, там, где есть едйнство, есть и жизнь. +tirilik и. д. от тирил- оживание, воскресение. +tiriliw понуд. от тирил- ожи-вйть, воскресйть. +tirilt 1) жизнь; существование; добывание средств к существованию; 2) жйзненный; тиришилик тэжрибеси жйзненный опыт; <> үй тирищилиги домашняя работа, заботы по дому; балықтыц тиришилиги суў менен погов. рыба живёт водой. +tirishilik опиум. +tiryek курйльщик опиума, наркоман. +tiryekshi пристрастие к опиуму, наркомания. +tiryekshilik 1) прицеплять, сцеплять; қайықты тирке- прицеплять лодку, вестй лодку на бук-ейре; 2) перен. регистрйровать; дэптерге тирке- записать в кнй-гу, в журнал. +tirke страд, от тирке- 1) прицепляться, сцепляться; быть прицепленным, сцепленным; 2) перен. регистрйроваться; быть зарегистрйрованным. +tirkel взаимн. от тиркел-идтй друг за другом; идтй цепью; всё время ходйть вместе. +tirkelis взаимн. от тирке-Л тиркет- понуд. от тирке- 1) заставить прицеплять, сцеплять; 2) перен. заставить регистрйровать. +tirkes 1) и. д. от тирке-; 2) црицёп; 3) лодка, которая при-цёплена к катеру; баржа, которая прицёплена к пароходу. +tirkew локоть; <> тирсек бала упрямый мальчик. +tirsek зуб; ақыл тис зуб мўдро-сти; азуў тис коренной зуб; гурек тис резец; тис ети дёсны; тиси шықты у него прорезались зўбы; тиси шыққан балаға шайнап берген ас болмайды йогов. ребёнку, у которого прорезались зўбы, разжёванная пища в пользу не пойдёт; ф тиси батпайды емў не по зубам. +tis терять молочные зўбы; ат т и седи у лошади (молодой) выпали зўбы; жарғыны тисе-точйть, править пилў. +tise страд, от тисе-, тисет- понуд. от тисе-. +tisel и. д. от тисе- потеря молочных зубов. +tisew кусать; брать в зўбы; хватать зубами; бармақ тисле-а) прикусить палец; б) перен. выражать раскаяние, сожаление. +tisle кусок; бир тислем нан один кусок хлеба. +tislem 1) возвр. от тисле- стиснуть зўбы; 2) перен. разозлиться, прийти в ярость. +tislen взаимн. от тисле- кусать друг дрўга. +tisles понуд. от тисле- заставить кусать; заставить брать в зўбы; заставить хватать зубами. +tislet и. д. от тислет-. +tisletiw и. д. от тисле- кусание; хватание зубами. +tislew 1) кусачки; 2) кусающийся (напр. о лошади, собаке). +tislewik дрожать; етим титиреп кетти по телу пробежала дрожь. +titire возвр. от титире-. +titiren взаимн. от титире-дрож ать, (о нескольких). +titires понуд. от титире-1) приводить в дрожь; 2) перен. наводить страх. +titiret и. д. от тити- +titiretiw и. д. от титире-дрожь; трепет. +titirew 1) брезгать; 2) дрожать. +titirken и. д. от титиркен-. +titirkeniw подсыхать; вялиться, +tobarsı щиколотка; +tobıq тайып кетти у меня подвернў-лась нога; я вывихнул ногу; дәрья тасса, тобығына келмейди погов. емў море по колено; тобығы толған окрепший, возмужалый (о человеке). +tobıǵım товар; / товарный; товар хожалығы товарное хозяйство; майда товар ендириси мелкотоварное производство. +tovar товарность. +tovarlılıq пряжка ремня или под-прўги. +toǵa лес, лесные заросли; заросли кустарника; жым-жырт тоғай безмолвный лес; тоғай баж-баны лесник. +toǵay покрытый лесом, лесистый; тоғайлы жер ацсыз бол-мас поел, лесистое место без зверя не бывает. +toǵaylı лес. +toǵaylıq см. доғанақ. +toǵanaq девять, тоғызла- делить по девяти, тоғызланшы см. тоғызыншы. тоғызлап по девяти. +toǵız девятка, тоғызыншы девятый, тоғын I см. шецбер. тоғын II обод. +toǵızlıq 1) сближение; столкновение; 2) астр, противостояние. +toǵıs стать друг против дрў-га; столкнўться; сразиться. +toǵıs I берёста, берёзовая кора. +toz II 1) пыль; 2) мучная пыль;3) пакля. +toz 1) распыляться; расходиться, разбредаться; азып-тозып кет- а) разбрестйсь во все стороны: б) перен. сильно похудеть;в) перен. развратиться, испортиться; тоз-тоз: тоз-тоз болыптарал- разбрестись в разные стороны; тоз-тоз болыII қыйрал-разбйться вдребезги; тоз-тоз қыл- разбйть вдребезги; 2) ветшать, изнашиваться (об одежде). +toz пыль. +tozań подниматься (о пыли), тозацгыт- понуд. от тозацгы-поднимать пыль. +tozańgı и. д. от тозацгыт- поднятие пыли. +tozańǵıtıw и. д. от тозацғы-. тозацла- пылйть. +tozańǵıw н- страд, от тозац-ла- пылйться. +tozańla понуд. от тозацла- дать запылйться. +tozańlat пыльное место. +tozańlıq 1) пух от растений после цветения (используемый для набивки матрасов); 2) вид озёрного растения. +tozǵaq ветхость. +tozǵanlıq понуд. от тоз- 1) дать разбрестйсь(натгр. о скоте); 2) износ йть;мен етикти кийип тоздыр-дым я износйл сапогй; қонақ тоздыратуғын болды гости надоели; босағаны тоздыр- обивать пороги. +tozdır 1) и. д. от тоз- 2) изношенность, истрёпанность; тозыўы жеткен очень поношенный. +tozıw пир, пйршество; празднество; свадьба; тойға той улас-сын! пусть следует за пйром пир! (пожелание присутствующих на пиршестве); той жедир-или той жегиз- устраивать пир; тойға барсац тойып бар погов. на пир идй наевшись; тойға барсац бурын бар, бурын барсац орын бар погов. если собираешься на пир, то идй пораньше, придёшь раньше всех, место будет обеспечено; . ақмаққа күн-де той погов. дураку каждый день пир. +toy наедаться, насыщаться; пресыщаться; тамаққа той- насытиться пйщей; нанға той-дым я насытился хлебом; сеннен +toy перен. ты мне надоел; ты мне опротйвел; кеўли тойды он доволен, он удовлетворён; ер туўған жерине, ийт тойған же-’ рине погов. человек стремйтся к тому месту, где он родйлся, а собака— к тому месту, где наелась. +toydım см. тойдыр-. +TOYǵıZ ненасытный, прожорливый; О көз тойғысыз сулуў он так красйв, что на него не наглядйшься. +toyǵısız понуд. от той- насытить, накормйть; угостйть; пресытить; қазаннан қара нәрсе жоқ, ассац қарын тойдырар погов. нет ничего чернее кстла, но если приготовишь в нём пй-щу, он насытит твой желўдок. +toydır и. д. от тойдыр-насыщёние. +toydırıw ходйть, ездить по пирам. +toyla-pirovat; и. д. от тойла-. +toylaw всякого рода пйрше-ства. +toy-poy см. той-пой. +toy-soy легкомысленная, ка-прйзная женщина. +toytaqay капрйзничать. +toytańla место, где происходит пир, свадьба; дом хозяина, устраивающего пир, свадьбу. +toyxana сытость; тойымы жоқ ненасытный, прожорливый. +toyım сытость. +toyımlıq ненасытный, жадный. +toyımsız ненасытность, жадность. +toyımsızlıq возвр. от той- наесться, насытиться; арық семирер, аш тойынар погов. тощий ожиреет, голодный насытится; <> ол то-йынып кеткен он зазнался, воз-гордйлся. +toyın понуд. от тойын-накормйть, насытить. +toyındır и. д. от тойын-. +toyınıw и. д. от той- насыщение; пресыщение. +toyıw 1) сытый; ас қәдирин тоқ билмейди поел, сытый голодного не разумеет; 2) перен. зажиточный; тоқ турмыс зажиточная жизнь. +toq 1) безрогий; тоқал сы-йыр безрогая корова; 2) уст. вторая жена; младшая жена и последующие жёны; 3) обрубленный (о дереве). +toqal 1) отсутствие рогов; 2) уст. положение второй жены. +toqallıq см. тоқпақ. +toqbaq ярка. +toqlı 1) сытость; 2) перен. зажиточность. +toqlıq 1) колотўшка, тоқпағы күшли болса, кийиз қазық жер-ге кирер поел. перед силой ничто не устоит (букв, если колотушка сильна, то и войлочный кол в землю войдёт); 2) кулак (руки). +toqpaq бить дубиной; колотить, тузить; стучать кулаками; тоқпақлап ур- поколотить; дать тумака; <> тоқпақлап ғарғады он проклинал. +toqpaqla понуд. от тоқ-пақла- заставить бить дубиной; заставить колотить, тузйть; заставить стучать кулаками. +toqpaqlat и. д. от тоқпақ-ла-. +toqpaqlaw 1) девяносто; 2) уст. квартал (часть года). +toqsan девяностый. +toqsanınshı 1) остановиться, задержаться; дәрўазаныц қасында тоқта- остановйться около ворот; 2) прекратйться. +toqta страд, от тоқта- 1) приостановйться, задержаться; быть приостановленным, задержанным; 2) прекратйться; быть прекращённым; сөйлесиў тоқтал-ды разговор прекратйлся; 3) перен. остепенйться. +toqtal 1) остановка; 2) заключение, вывод. +toqtam бесперебойный; / без установки; мотордыц тоқ- +toqtamastan нелеп турыўы бесперебойная работа мотора. +tamastan взаимн. от токта-; О тоқтасқан қаўын спелая дыня. +toqtas понуд. от тоқта- 1) остановйть; задержать кого-что--либо; автомобиль ди тоқтат- оста-новйть автомобйль; душпанныц қысқысын тоқтат- сдержать натиск протйвника; 2) прекра-тйть; бақырғанын тоқтатты он перестал кричать; қосықты тоқ-тат- оборвать песню; 3) осадйть; бирден тоқтат- осадйть; атты бирден тоқтат- осадйть коня; <> ақыл тоқтат- поумнеть, остепенйться. +toktat и. д. от токтат-останбвка, задержка. +toqtatıw и. д. от тоқта- остановка; задержка. +toqtaw безостановочный; беспосадочный; безотлагательный; незамедлйтельный, немедленный; / без остановки; / безостановочно; безотлагательно; не-замедлйтельно, немедленно; за-водтыц тоқтаўсыз тынбай ис-леўи безостановочная работа завода; жолда тоқтаўсыз ушыў беспосадочный перелёт. +toqtawsız 1) ткать; гилем тоқы-ткать ковёр; 2) вязать; 3) перен. освоить; осознать; оқығанды мий-ге тоқы- освоить изученное. +toqı страд, от тоқы-. +toqıl издавать глухой стук (напр. при ударе одним деревянным предметом о другой). +toqılda дятел. +toqıldaq понуд. от тоқыл-да-. +toqıldat стук. +TOQıLDı 1) потнйк; 2) верховая сбрўя; ер-тоқым седло со всеми принадлежностями. +toqım ткань; / тканый; сотканный. +toqıma см. тоқыма. +toqımal ткацкое производство. +toqımashılıq ер-тоқымлы а) осёдланный; б) имеющий верховую сбрую. +toqımlı взаимн. от тоқы- 1) совместно ткать; помогать ткать; 2) совместно вязать; помогать вязать. +toqıs понуд. от то қы- 1) заставить ткать; 2) заставить вязать. +toqıt и. д. от тоқыт-. тоқыў 1) и. д. от тоқы-;2) ткацкий; тоқыў фабрикасы ткацкая фабрика. +toqıtıw ткач; текстильщик, тоқыўшылық ткачество; текстильное производство. +toqıwshı 1) наполняться; суўға тол- наполняться водой; залға халық лыққа толған еди зал был битком набит народом; 2) исполняться; быйыл жасы беске толды в этом году емў исполнилось пять лет; 3) быть довольным; кеўли толды он был доволен; 4) выполняться; план толды план выполнен. +tol голень +tolarsaq петь речитативом, толғақ родовые схватки; толғағы жеткен неотложный, назревший, актуальный. +tolǵa горевать, грустйть. +tolǵan 1) и. д. от толға-; 2) историческая поэма; 3) название мелодии. +tolǵaw 1) вздымать волны, бушевать; 2) перен. ликовать. +tolqı волнистый; толқыма сызық волнистая линия. +tolqıma волна. +tolqın образоваться (о волнах); тециз қатты толқынлады море взволновалось; О журеги толқынлады сердце его учащённо билось (напр. от волнения). +tolqınla страд, от тол-қынла- вздымать волны; покрываться волнами, волноваться. +tolqınlan и. д. от толқынла-. толқынлы бўрный, волнўю-щийся; толқынлы тециз бўрное море. +tolqınlaw водоросль. +tolqınsaq взаимн. от толқы-л и ковать вместе с кем-л. +tolqıs понуд. от тол- 1) наполнять; 2) заполнять; анкета толтыр- заполнять анкету; 3) удовлетворять; кеўлин толтыр-дым я удовлетворил его желание; 4) выполнять (напр. план). +toltır понуд. от толтыр-1) заставить наполнять; 2) заставить заполнять; 3) заставить удовлетворять (напр. чъё-л. желание). +toltırt страд, от толтыр-1) наполняться; быть наполненным; 2) заполняться; быть заполненным^) удовлетворяться; быть удовлетворённым. +toltırıl взаимн. от толтыр- 1) помогать кому-л. наполнять; 2) помогать заполнять. +toltırıs и. д. от толтыр-1) наполнение; 2) заполнение; 3) удовлетворёние(нш?р. чъего-л. желания). +toltırıw полный; целый; / полно, мен толы бир стакан суў иштим я выпил целый стакан воды. +tolı в разн. знач. полный, подробный, детальный; / полностью, подробно, детально; планды то-лықорынладықмы полностью выполнили план; толық гэп грам. полное предложение; толықбаян ет- изложить обстоятельно; ол рус тилин толық биледи он в совершенстве владеет рўс-ским языком; <> толық еркли ўәкил полномочный представитель. +tolıq 1) наполнять; 2) перен. дополнять кого-что-л. +tolıqla страд, от толыцла-1) наполняться; быть наполненным; 2) перен. дополняться; быть дополненным. +tolıqlan и. д. от толықла-1) наполнение; 2) перен. дополнение. +tolıqlaw грам. дополнение; туўры толықлаўыш прямое дополнение; қыя толық-лаўыш косвенное дополнение. +tolıqlawısh 1) быть в полной силе, в полном соку; 2) перен. ликовать. +tolıqsı по нуд. от то л иксы- вызвать ликование. +tolıqsıt и. д. от толықсы-. +tolıqsıw дополнять, пополнять. +tolıqtır и. д. от то-лықтыр- дополнение, пополнение. +tolıqtırıw 1) поправляться; толстеть, раздаваться; ол семирип толысты он растолстел, он пополнел; 2) возмужать; достичь совершеннолетия; толысып турған цыз девушка, достигшая совершеннолетия. +tolıs и. д. от толыс-. толыў и. д. от тол-. +tolısıw том. +tom кожаный колпачок, надеваемый на голову беркута. +tomaǵa 1) корень (растения); 2) пень, чурбан. +tomar томат; / томатный. +tomat 1) вспухнуть, вздўть-ся, вспучиться; 2) быть толстым и неуклюжим; томпайган бала карапўз; томпайған қурсақ толстое брюхо. +tompay понуд. от томпай- 1) вздуть, вспўчить; 2) оттопырить; кисени томпайт- оттопырить карман. +tompayt и. д. от томпай-вспухание, вздўтие. +tompayıw 1) толстый, полный; томпақ бет полнолицый; 2) выпуклый. +tompaq 1) толщина, полнота; 2) выпуклость. +tompaqlıq томпак ет- шлёпнуться, упасть плашмя. +tompaq 1) двигаться неуклюже, вперевалку; 2) перен. быть довольным, быть в хорошем настроении. +tompaqla понуд. от том-пацлИ-. +tompaqlat подражание звуку, получающемуся при Падении ка-кого-л. тела\ томп-томп ет-шлёпнуться, плюхнуться. +tomp-tomp вспўчиваться, вспухать, вздуваться. +tomnıy и. д. от томпый-вспухание, вздўтие. +tompıyıw см. томпацла-. томпыр см. топыр. +tompılda рассердиться, нахмуриться, насўпиться; надўть-ся; томсырайып ашуўы келди он сильно рассердйлся. +tomsıray понуд. от томсырай- рассердить, разозлить; огорчить, опечалить. +tomsırayt шўба; тулўп; <> озице царай тон пишпе по себе не суди; не мерь на свой аршин. +ton 1) грабить; нәрсе қалдыр» май тона- ободрать как липку; 2) сдирать шкўру с убитого животного. +tona страд от тона-. +tonal понуд. от тона- 1) заставить грабить; 2)заставить сдирать шкўру с убитого животного. +tonat и. д. от тонат-. тонаў и. д. от тона- 1) грабёж, ограбление; 2) сдирание шкўры с убитого животного. +tonatıw грабитель. +tonawshı 1) имеющий шубу; с шўбой; 2) перен. уст. богатый; қара тонлы а) в простой шўбе;б) перен. уст. бедняк. +tonlı 1) материал предназначенный или годный для шитья шўбы; 2) материал достаточный (по количеству) для шитья шў-бы. +tonlıq тонна. +tonna тоннаж. +tonnaj мерзлота; / замёрзший, мороженый, замороженный; тоц балык, мороженая рыба; тоц май топлёное сало. +ton 1) замерзать, мёрзнуть; 2) твердеть от холода; муртына муз тоцды у него на усах намёрз лёд; <> биреў тойып секирер^биреў тоцып секирер погов. одни прыгают от сытости, а другие — от холода.топазы- замерзать, промерзать. +toń I помёт животного --сосунка; кал грудного ребёнка. +tońǵaq II мерзляк; животное или человек, тяжело переносящие холод. +tońǵaq понуд. от тоц- 1) простудить кого-л.; 2) замораживать (продукты). +tońdır ворчать, брюзжать, сердито бормотать; ол бул хабар-ды еситкенде әдеўир тоцқылда-ды когда он услышал эту весть, то долго ворчал. +tońqılda ворчлйвый, брюзгливый. +tońqıldaq взаимн. от тоц-қылда-. +tońqıldas понуд. от тоц-қылда- вызвать ворчание, брюзжание. +tońqıldat и. д. от тоц-қылдат-. +tońqıldatıw и. д. от тоцқылда-ворчание, брюзжание. +tońqıldaw ворчание, брюзжание. +tońqıldı замерзать. +tońla понуд. от тоцла- заморозить. +tońlat и. д. от тоцлат-замораживание. +tońlatıw и. д. от тоцла- замерзание. +tońlaw I 1) шар, мяч; ком; ядро; топ теп- играть в мяч; 2) пушка; топ ат- стрелять из пушки. +top II группа, сборище; топ--топ а) несколько групп; б) группами. +top III усилительная частица к словам, начинающимся на то-: топ-томалақ а) совершенно крўг-лый; б) перен. очень полный (о человеке); топ-томпақ а) очень полный, толстый; б) выпуклый. +top бита; топай ойна- играть в бабки. +topay 1) тупой (о предмете);2) перен. тупой, тупоумный. +topal 1) переполох, паника, смятение; топалац қыл- или топалац сал- устроить беспорядок; перевернуть всё вверх дном; 2) бунт, мятеж; 3) название повальной болезни овец. +topalań переполошиться, поддаться панике, прийти в смятение. +topalańla понуд. от топалацла- вносить переполох, панику, смятение. +topalańlat бунтовщик, мятежник, сеятель смуты. +topalańshı I мякина; отруби, топан II 1) потоп; 2) уст. рел. всемирный потоп. +topan грўппа; жэмийетлик то-пар общественная грўппа; бир топар адам грўппа людей; то-пар-топар грўппами. +topar группировать, разбивать на грўппы. +toparla возвр. от топарла-группироваться, разбиваться на грўппы. +toparlan понуд. от топарла-заставить группировать, разбить на грўппы. +toparlat и. д. от топарла-разбйвка, на грўппы. +toparlaw 1) тупой (о предмете); топас бол- притупиться, зату-пйться; 2) перен. тупой, тупо-ўмный; 3) перен. грўбый, неуклюжий. +topas 1) затупляться, становиться тупым; 2) перен. ста-новйться грўбым, неуклюжим. +topaslan 1) тўпость, тупоўмие; 2) грўбость, неуклюжесть. +topaslıq внезапно, нео-жйданно; топа-торыстан кирип кел- войтй неожйданно. +topa-torıstan собирать в кўчу, группировать; концентрйровать. +topla 1) свод; кодекс; 2) сборник; қосықлар топ ламы сборник стихов; 3) уст. хрестоматия. +toplam страд, от топла-быть собранным в кучу, быть сгруппированным; быть сконцентрированным; <> басқаой топланды мысли роились в голове. +toplan взаимн. от топлан-. +toplanıs понуд. от топла- заставить собирать в кучу, группировать; концентрировать. +toplat и. д. от топла- 1) собирание в кўчу, группирование; концентрация; объединение; комплектование; 2) накопление (средств).теплым грўппа, скопление; тай шапсац, топлымға кирме погов. если ты скачешь на жеребёнке, то не въезжай в толпў всадников. +toplaw топограф. +topograf тюбетейка. +toppı петля (напр. дверная). топсала- приделать, прибить петли к двери. +topsa понуд. от топсала-заставить приделать, прибить петли к двери. +topsalat безрогий, топ-томпақ 1) очень толстый;2) выпуклый. +top-toqalaq уст. воен, артиллерийский арсенал. +topxana 1) уст. пушкарь; 2) артиллерист. +topshı 1) нападать, набрасываться, маған жолбарыс топылды на меня напал тигр; 2) вторгаться. +topıl топать. +topılda понуд. от топылда-вызвать топот. +topıldat понуд. от топыл-1) заставить напасть, наброситься; 2) заставить вторгнуться. +topıldır 1) набёг; нападение; наступление, атака; топылысқа от- перейти в наступление, перейти в атаку; 2) вторжение. +topılıs и. д. от топыл-1) нападение; 2) вторжение. +topılıw сўтолока, сшатоха. +topır 1) земля; почва; грунт; /земляной; почвенный; грунтовой; топырақ жол грунтовая дорога; топырақ сал- бросать землю (в могилу, прощаясь с покойником)', 2) пыль; 3) перен. территория; Хорезм топырағында на территории Хорезма; <> топы-рақтан тысқары болсақ если бўдем живы. +topıraq пыльный. +topıraqlı 1) беспокойно двигаться; беспокойно топтаться (напр. о волнующейся толпе);2) сделать тупым, затупить. +topırla страд, от топырла-затупйться; быть затўпленным. +topırlan понуд. от топырла- 1) вызвать беспокойное дви-жёние (напр. волнующейся толпы); 2) заставить затупить. +topırlat и. д. от топырла-. топыр-топыр звукоподражание топоту большого количества пеших или конных. +topırlau 1) сетка; сеть; 2) кружева;3) сетка (рисунок на кожуре дыни); 4) извилина; бастағы мийдиц үстиндеги торлары извилины на поверхности головного мозга. +tor поросёнок. +toray брынза (домашняя). торғай жаворонок. +toraq волокно джўта, конопли. +torqa 1) метать, вымётывать (петли); 2) вязать, плести. +torla взаимн. от торла-. +torlas понуд. от торла- 1) заставить метать, вымётывать (петли); 2) заставить вязать, плести. +torlat и. д. от торла-. торпақрязг. см. топырақ. торс подражание звуку неожиданно падающего тела; торс етип түс- вдруг, неожиданно упасть. +torlaw 1) пузырь; 2) бурдюк; жаман атқа жал питсе, жанына торсық байлатпас поел, если у плохой лошади разжиреет за-гривок, она не даст привязать бурдюк +torsıq 1) трескаться, лопаться; 2) перен. сердиться на кого-л. +torsılda рыбий пузырь; <> торсылдақтай көз опухшие глаза. +torsıldaq понуд. от торсылда-. +torsıldat I 1) молодой сом; 2) вобла; торта аў сети для ловли мелкой рыбы. +torta II вытопки масла. +torta талы I место на реке или в озере, где много воблы. +tor II масло, при топлё-нии которого получается много вытопок. +tortalı гнедой; кара торы тёмно--гнедой; торы ала гнедой с белым оттенком, пёстрый. +torı 1) ждать, ожидать; 2) выходить навстречу; 3) преграждать путь, дорогу; О баланы тос- посадить ребёнка на горшок. +tos 1) вдруг, неожиданно, внезапно; тосаттан болтан ис неожиданно возникшее дело; 2) нечаянно. +tosattan препятствие, помеха. +tosqawıl см. тосқаўыл. +tosqawıllıq заграждение, преграда, препятствие. +tosqın тосқын; тосқын-лық ет- препятствовать. +tosqınlıqsj. см. тосқын. +tosqınshılıq уст. небольшая мўсор-ная яма у входа в юрту. +tosnaw чашка; насыбай тост ага н деревянная чашка с ручкой (обычно употребляется для растирания жевательного табака)', <> кози тостатандай разг. лупоглазый. +tostatan понуд. от тос- 1) заставить ждать, ожидать; 2) заставить выйти навстречу; 3) заставить преградить путь, дорогу. +tostır см. тосаттан. +tosınnan и. д. от тос-. +tosıw попугай. +totı 1) темнеть, становиться тёмным; 2) мутнеть, тускнеть. +totıq понуд. от тотык,-, тотыя купорос. +totıqtır в разн. знач. точка; точка қой- поставить точку; кос точка двоеточие; коп точка многоточие; утирли точка точка с запятой; радио точкасы радиоточка. +tochka 1) верх, вершина; тобеси кокке жетип қалды он на верхў блаженства; он очень обрадовался; 2) холм, сопка; возвышенность; 3) крыша, навес; жайдыц тобесинде на крыше дома; 4)ма-кўшка (головы)', тобеден тускен-дей болды упасть как снег на голову; 5) кўча, грўда; төбе--төбе кўчками; бир төбе ет доля при дележё мяса (в виде кучки)', 6) тулья шапки; алтаў ала болса аўыздағы кетер, төртеў туўел болса тобедеги келер поел. у шестерых, живўщих в несогласии, хлеб изо рта вырвут, а четверо, живўщих в мире, добьются всего. +tóbe белое пятно, звёздочка (на лбу лошади). +tóbel 1) делить на отдельные кўчи (напр. мясо)', етти он еки тобеле- разделить мясо на двенадцать частей;. 2) бить по голове; <> жер тобеле- разгневаться, рассердиться. +tóbele драка, потасовка, тобелес- взаимн. от тобеле-драться; колотить по голове ДРУГ Дрўга. +tóbeles и. д. от тобелес-. +tóbelesiw драчўн. +tóbeleskish понуд. от тобелес- натравить друг на дрўга; вызвать драку. +tóbelestir понуд. от тобеле-1) заставить делить на отдельные кўчи (напр. мясо)-, 2) заставить бить по голове. +tóbelet и. д. от тобеле-. +tóbelew 1) с крышей, имеющий крышу (о доме, избе); 2) бугристый, холмистый. +tóbeli кобель. +tóbet 1) страд, от тек-высыпаться; рассыпаться; осыпаться; просыпаться; выливаться; проливаться; разливаться; дәстурханға чай төгилди чай разлился по скатерти; 2) перен. щедро угощать; ол тегилип атыр он щедро угощает; <> абройы тогилди он потерял свой авторитет*/ қуйрық-жалы тогил-ген ат длиннохвостая и долгогривая лошадь. +tógil и. д. от төгил-. +tógiliw удобрение; минерал то-гинлер минеральные удобрения. +tógin удобрять. +tóginle и. д. от тогинле-удобрение. +tóginlew и. д. от тек-. +tógiw терпеливость; выносливость. +tózim 1) терпеливый; выносливый; 2) прочный, ноский (об одежде). +tózimli 1) нетерпеливый; невынбсливый; 2) непрочный, ненбский (об одежде). +tózimsiz 1) отсўтствие терпеливости; отсўтствие выносливости; 2) непрочность, ненбскость (одежды). +tózimsizlik см. тозимли. +tózimshil сыпать; высыпать; ссыпать; рассыпать; лить; выливать; сливать; разливать; проливать; текпей-шашпай алып келди бн принёс всё в целости; тегип жибер- пролить; тегип ал- разлить; суўды едс’Нге тегип ал- разлить воду по полу; тегип кой- а) разлить; б) рассыпать; ол унды жерге (полға) тегип қойды он рассыпал мукў на пол; <> абройыи текти он потерял авторитет; эскерлерди саўашқа тек- бросить войска в бой. +tók деревянный черпак для вычерпывания воды из лодки. +tókkish 1) нанос; / наносный; төкпе қайыр наносный ил; 2) перен. расточительный (о человеке) . +tókpe понуд. от тек-. +tóktir 1) приплод; 2) разг, сын; кимниц телисен? чей ты сын? +tól землянка; теле қора хлев, теле- платить, уплачивать; қарызыцды телег уплатить долг. +tóle долг. +tólem понуд. от теле- заставить платить, уплатить. +tólet и. д. от телет- понуждение к уплате; взыскание. +tóletiw понуд. от телет-. төлеў и. д. от толе- плата, уплата, выплата; покрытие какой-л. сўммы; қарызды телеў покрытие долга. +tólettir без уплаты, безвозмездно. +tólewsiz 1) плательщик; 2) должник. +tólewshi размножаться, плодиться; давать приплод. +tólle низ; / вниз; томен тус-опустйться вниз; теменнен снизу; <ф> ден саўлыгы темен у него слабое здоровье; аўқалы томен а) он бедно живёт; б) он в плохом состоянии. +tómen нижний, находящийся внизў. +tómengi нижеследующий. +tómendegi 1) спускаться вниз; 2) понижаться (напр. об уровне воды); 3) перен. деградировать; 4) ухудшаться (о состоянии больного). +tómenle страд, от теменле-1) спускаться вниз; 2) снижаться;3) перен. ухудшаться (о состоянии больного). +tómenlen и. д. от теменлен-. томенлет- понуд. от томенле-1) спускать вниз; 2) снижать, понижать; 3) перен. ухудшать (здоровье). +tómenleniw понуд. от теме нлет-. +tómenlettir и. д. от төменле-1) спуск, понижение; 2) перен. деградация; 3) ухудшение (состояния больного). +tómenlew уроженец, житель низовья. +tómenli корчи от сильной боли, төцкер- 1) перевёртывать, опрокидывать; перевёртывать вверх дном; 2) перен. будоражить, волновать. +tóńbek страд, от тоцкер-1) перевёртываться, опрокидываться; быть перевёрнутым, опрокинутым; перевёртываться вверх дном; быть перевёрнутым вверх дном; 2) перен. взбудоражиться, взволноваться; быть взбудораженным, взволнованным. +tońkeril и. д. от тоцке-рил-. +tóńkeriliw переворот, +tóńkeris и. д. от тонкер-. +tóńkeriw почётное место (в юрте, в комнате). +tór внутренний; торги жай почётная комната; почётное место. +tórgi 1) господин, барин; чиновник; сановник; торелерше по-барски; 2) правосўдие. +tóre 1)барство; барские замашки; 2) правосудие; торелик бер- вынести приговор; торелик ет- разрешать спор. +tórelik 1) изображать, корчить из себя барина; важничать; 2) показывать себя щедрым. +tóresi барин, тореши уст. разг, судья, торешилик см. торелик. +tóresımaq 1) родня невесты; 2) место, где живёт родня жены;3) перен. происхождение (жены). +tórkin отправляться в дом своих родных или родителей (о замужней женщине). +tórkinle одного происхождения (по женской линии). +tórkinles и. д. от торкинле-. торле- занимать почётное место в юрте или в комнате (о госте). +tórkinlew и. д. от торле-. +tórlew четыре. +tórt четверо; төртеўлеп вчетвером; жүкти төртеўлеп ко-тер- поднять груз вчетвером. +tórteu четвёртый. +tórtinshi четырёхугольный; / четырёхугольник. +tórtkul четырёхугольный, тортленши разг. см. тортинши. тортлик четвёрка. +tórtkulli 1) грудь; тос ет грудйпка (мясо); 2) наковальня, железная подставка для ковки металла. +tós настилать, стлать, постилать; подстилать; тас тосе-мостйть; кошеге тас тосе- мостить ўлицу. +tóse постель; керпе-тосек постельные принадлежности; тосек сал- стлать постель; қус тосек перина; тосек жацарт-а) обновить постель; б) перен. жениться второй раз; тосек салар уст. подарок за устройство постели новобрачным; тосек тарт- лежать в постели (о больном); болеть; коп ўақыт тосек тартып жаттым я долго пролежал в постели (проболел). +tósek страд, от тосе-. тосен- возвр. от тосе-. +tósel небольшая кошма или одеяло, слўжащие для подстилки. +tósengish понуд. от тосе- заставить настилать, стлать, постилать; подстилать. +tóset и. д. от тосе-. +tósew грудинка. +tóslik прямой; / прямо, напрямик; тоте жол прямая дорога. +tóge идти напрямик; двй-гаться прямо. +tótele откровенно, прямо, без обиняков; тотелеп айт- сказать прямо, без обиняков. +tótelep понуд. от төтеле-1) заставить двигаться прямо;2) перен. направить кого-л. прямо (указав адрес, дорогу). - +tótelet и. д. от төтеле-. +tótelew выдержка; төтепки бер- выдёрживать. +tótepki возглас, которым кличут цыплят или кур цып-цып. +tóte-tóte традиционный, традиция традиция. +tradicion трактор, тракторластыр- снабдить тракторами. +traktor и. д. от тракторластыр- оснащение тракторами. +traktorlastırıw тракторист, трамвай трамвай. +traktorshı транскрипция, транспорт транспорт; / транспортный. +transkripciya транспортёр, транспортир транспортир, трап трап. +transportyor трапеция, тревога воен, тревога, трест трест. +trapeciya трибўна. трико в разн. знач. трико, трубка трубка. +tribuna трусы. +trusı трюм. +tryum заводь. +tuba 1) застрять в заводи «ли затоне; 2) перен. оказаться в безвыходном положении. +tubala понуд. от тубала-. туберкулёз туберкулёз; / туберкулёзный. +tubalat подставка, насест (для ловчей птицы). +tuǵır см. туғыр. +tuǵırıq посадить на подставку (ловчую птицу). +tuǵırıqla понуд. от ту-ғырықла-. +tuǵırıqlat тужўрка. +tujurka 1) чўвствовать; осязать; 2) перен. догадываться. +tuy 1) чутьё; 2) прозорлй-ость, бдительность. +tuyǵı 1) белый ястреб-тетеревятник; 2) часто встречающийся эпитет души; 3) кличка собак. +tuyǵın 1) чувствйтельный, способный сйльно чўвствовать; 2) рассудйтельный. +tuyǵısh 1) чувств йтель-ность; способность чўвствовать; 2) рассудйтельность. +tuyǵıshlıq нац: туйнацтай чйстень-кий, опрятный; аккуратный. +tuy 1) замкнутый, не имеющий выхода; туйық суў непроточная вода; 2) перен. понятливый. +tuyıq прийтй в себя, очнўться. +tuyıqlan чўвствовать, понимать, улавливать; ол дәрруў туйынды он быстро уловйл, он быстро понял. +tuyın понуд. от туйын-1) дать почўвствовать, дать понять; 2) довестй до сведения. +tuyındır и. д. от туйын-. +tuyınıw тупой, с тупым концом. +tuqıl 1) семя, семена; егис ушын туцымды таярла- приготовить семена для посева;2) потомство, поколение; туқым зат потомство; 3) род; племя;4) порода; / породистый; туқым ат породистый конь; туқым қуў- унаследовать (качества, признаки своего рода); туқым қуўған врождённый, наследственный. +tuqım семеноводство, туқымла- размножаться, пло-дйться. +tuqımgershilik страд, от туцым-ла- размножаться, плодйться. +tuqımlan понуд. от ту-қымлан- размножать; осеменять. +tuqımlandır и. д. от туқымландыр- размножение; осеменение; жасамалы тур де туқымландырыў искўсственное осеменение. +tuqımlandırıw единокровный; родственный; туқымлас тиллер родственные языки. +tuqımlas ҳасыл тукымлы чистокровный (о породе скота). +tuqımlı 1) органы размножения; 2) семенной; туқымлық бийдай семенная пшеница. +tuqımlıq тул қатын вдова; тул қал- овдоветь. +tul всё, весь, целиком, полностью; тула бой весь, целиком; всё тело. +tula I 1) таган, треножник;2) перен. опора, поддержка. +tulǵa II чўчело; баба; адам-ныц қардан жасалма тулғасы снежная баба; тастан жасалма адам тулғасы каменная баба. +tulǵa 1) горевать; 2) ходить в трауре; 3) злиться. +tullan 1) миф. легендарный крылатый конь; 2) перен. скакун, быстроногий конь; тулпардыц оз туяғы озине ем погов. копыта служат скакунў также и лекарством. +tulpar коса (волос). +tulım 1) косичка; 2) уст. косички в виде пейсов; тулым-шақ қой- отпустить косички. +tulımshaq 1) шкўра телёнка, набитая соломой (подкладываемая корове при доении)', 2) бурдюк. +tulıp ла- наполнять бурдюк чем-л. +tulıp меховой греўх (головной убор у казахов). +tumaq уст. шапочник (придворное звание в бывшем Хивинском ханстве). +tumaqshı см. думай. +tuman талисман, амулет. +tumar насморк; простўда; ту-маў тий- простудиться; схватить насморк. +tumaw простудиться; схватить насморк. +tumawla понид. от тумаула-простудйть. +tumawlat и. д. от тумаўла-простўда. +tumawlaw 1) бездна, пропасть; 2) перен. отдалённый, дальний (о местности). +tumǵuyıq 1) клюв; морда; щипец; хобот; арқасында аўзы бар, тумсығында қуйрығы бар загадка на спине рот, на морде хвост (отгадка дийирман мельница); 2) геогр. мыс; <> қуй тумсық несчастный. +tumsıq см. тумғуйық. +tunǵıyıq 1) быть печальным, сўмрачным; быть задўмчивым;2) меркнуть; темнеть. +tunjıra и. д. от тунжыра-. туншығыў и. д. от туншық-. туншық- задохнўться; попер-хнўться. +tunjıraw понуд. от тун-ШЫҚ-. +tunshıqtır звук, издаваемый порожней посудой, напр. бочкой при перекатывании или ударах по ней. +tuń 1) первоначальный;2) первенец; туцгыш бала первенец. +tuńǵısh усилительная частица к словам, начинающимся на ту-: туп-туўра прямёхонько; непосредственно. +tup па см. туп; туппа-туўра прямёхонько; непосрёдственно. +tup 1) стоять; қозғалмай тур-стоять смирно, не шевелиться;2) "вставать, подниматься; ол ерте турды он рано встал; орныцнан тур- встать с места; 3) находиться, пребывать; жить, обитать; сен аўылда турасан ба? ты живёшь в аўле?; мен жалғыз тураман я живў один; 4) стоить; қанша турады? сколько стоит?; турған нырқы или турған баҳа-сы себестоимость; 5) в качестве вспомогательного глагола указывает на длительность или постоянство действия', созылып тур- вытягиваться; келип тур-захаживать временами, иногда; уйқым келип тур мне хочется спать; малға көз салып тур-смотреть за скотом; қорып тур-охранять; <> уш адамнан турған компания компания, состоящая из трех человек; ол хэзир-ше тура-турсын это пока оставим {займёмся другим)} тура тур или журе тур подожди, повремени; билип турып айтпады он не сказал, зная...; көрип турып, көрмедим дейди ведь видит же, а говорит, что не видит; турмайма! да ведь это же...!; разве это не...!; барып турған а) в высшей степени; б) крайний; кун жаўайын деп тур собирается дождь; кетейин деп тур ""он собирается уходить; бермей тур он пока не даёт; исти дурыслаў былай турсын, артқа жиберди он не только не улучшил дело, но даже ухўдшил его; қалай турсын? разве он может оставаться в стороне?; әскердиц турган жайы дислокация войск; турган жай местонахождение; барып турган гэззап отъявленный плут; барып турган ақмақ отпетый дурак, тура кость стугтнй лошади, турак, местожительство; стоянка; турағы жоқ а) не имеющий пристанища, не имеющий места жительства; б) неустановленный; непостоянный: турак, жай а) местонахождение; б) жилище; турак, жай мэселеси жилищный вопрос." +tur 1) обитать {постоянно)} 2) перен. быть твёрдым, непоколебимым. +turaqla понуд. от турақла-. турақлы 1) постоянный; непоколебимый, стойкий; устойчивый; 2) стабильный; турақлы оқыў китабы стабильный учебник. +turaqlat 1) постоянство; непоколебимость, стойкость; устойчивость; 2) стабильность. +turaqlılıq непостоянный, переменчивый, изменчивый; неустойчивый. +turaqsız непостоянство, переменчивость, изменчивость, неустойчивость. +turaqsızlıq достойный, стоящий; айтыўға турарлық достойный похвалы. +turarlıq 1) вид, облик; турбаты жаман неприглядный вид; 2) форма; 3) фигура. +turbat 1) стройный; 2) солидный. +turbatlı турбина; пуў хэм газ турбиналары паровые и газовые турбины. +turbina понуд. от тур- 1) заставить встать; поднять, разбудить; 2) поставить, воздвигнуть; <> даўыл тургыз- а) поднять панику; б) перен. поднять суматоху. +turǵız понуд. от тур-ҒЫЗ-. +turǵızdır и. д. от турғыз-. туризм туризм. +turgızıw турист. +turist туристический, турқы 1) вид; 2) стан, фигура, турман см. ер-турман. +turistlik жизнь; быт; турмыс-тан артта қал- отстать от жизни; <> турмысқа шық- выйти замуж. +turmıs турнир. +turnir 1) грубый, резкий; невежливый; вульгарный; турпайы даўыс резкий голос; турпайы адам грубый человек; турпайы қараў грубое отношение, грўбое обращение; турпайы қәте грўбая ошибка; турпайы сөзлер айт- говорить грўбости; 2) неуклюжий; турпайы көрин- производить неприятное впечатление {букв, казаться неуклюжим). +turpayı становиться невежей, грубияном. +turpayılan 1) грўбость; не-вёжливость; вульгарность; 2) неуклюжесть. +turpayılıq см. турбат; < жайдыц турпаты остов, каркас здания. +turpat 1) одной формы (с чем-л.2) лингв, омоним. +turpatlas кобчик (ловчая птица}. +turımtay жизнь; жүрип-турыс образ жизни; журис-турыс поведение; дисциплина. +turıs и. д. от тур-, +turıw обитающий; проживающий; / обитатель. +turıwshı кислый. +turıshlı 1) противоположная сторона, противоположное место; тусымдағы находящийся против меня; тус бол- встречаться; тус қыл- встретить; тус келген а) встречный; б) всякий встречный, встречный и поперечный; 2) направление; қай туста? в каком направлении?; тус-тус-тан адам келди со всех сторон пришли люди; тус келген жаққа кет- или тус-тусқа таралып кет-куда придётся; куда вздумается; куда глаза глядят (напр. идти); сыйырлар тус-тусқа таралып кетти коровы разбрелись во все стороны; тус-тусқа ушып кет- разлететься; қуслар тус-тусқа ушып кетти птицы разлетелись во все стороны; 3) время; момент; период; тусында в тот период. +tus стреноживать; налагать путы (на передние ноги лошади или осла); кен туса- стреножить широко, свободно. +tusa страд, от туса-, тусарлық нижняя часть передней ноги лошади, осла (место , на которое приходятся, путы). +tusal понуд. от туса- заставить стреножить; наложить путы (на передние ноги лошади или осла). +tusat понуд. от тусат-. тусаў I путы. +tusattır II и. д. от туса-, тусаўла- см. туса-. +tusaw спутанный, стреноженный на две передние ноги. +tusawlı см. дуслас. +tuslas послелог возле, около, поблизости; колхоз қаланьщ тусында тур колхоз находится возле города. +tusında тут, тутовое дерево; тутовая ягода, шелковица. +tut 1) хватать, ловить; топ-ты тут- ловить мяч; 2) в разн. знач. держать; тутып тур- держать; қолда тут- держать в руках; үйге хызметши қаял тут-дер жать домработницу; <> қус тут- охотиться с ловчей птицей; нәсийқатты тут- придерживаться чьих-л. советов. +tut мера длины, равная ширине четырёх пальцев. +tutam загореться, зажечься; вспыхнуть. +tutan припадок. +tutanaq припадочный. +tutanaqlı загорающийся, вспыхивающий, воспламеняющийся. +tutanǵısh понуд. от тутан-зажёчь. +tutandır и. д. от тутандыр- зажигание. +tutandırıw зажигающий; / поджигатель; урыс отын ту-тандырыўшылар поджигатели войны. +tutandırıwshı и. д. от тутан-вспыхивание, воспламенёние. +tutanıw сплошной; / сплошь; всё; целиком. +tutas примыкать, прилегать; соединяться. +tutas совместность; спаянность; согласованность. +tutaslıq понуд. от тутас-свестй концы с концами; соединить. +tutastır разжигать, поджигать, тутаттыр- понуд. от тутат-заставить разжечь, поджечь. +tutat ручка; қапынын. тут-қасы ручка двери. +tutqa 1) плен; заточение; 2) пленник; узник; тутқынға түс- попасть в плен, оказаться в плену. +tutqın уст. тюрьма. +tutqınxana 1) ловкость (напр. человека, который искусно ловит что-л.); 2) понятливость, смышлёность. +tutqırlıq 1) тряпка для снимания котла с очага; 2) умеющий быстро ловить что-л.; <> тутқыш өсимлик быстро прививающееся растение. +tutqısh и. д. от тутлық- запинание; заикание. +tutlıǵıw запинаться; заикаться; тутлығып сөйлей алмады он запнулся и не мог говорить. +tutlıq зайка. +tutlıqpa понуд. от тут-лык-. +tutlıqtır понуд. от тут- 1) заставить поймать; 2) заставить держать. +tuttır страд, от тут- быть схваченным, задержанным, быть пойманным; уры тутылды вор пойман, вор задержан. +tutıl и. д. от тутыл-; кун тутылыў затмение солнца. +tutılıw возвр. от тут- держаться, ухватиться за кого--что-л.; аттыц жал ы на тутын-держаться за гриву лошади. +tutın понуд. от тутын-. тутыныў \)и. д. от тутын-; 2) потребление; кец тутыныў зат-лары предметы широкого потребления. +tutındır схватка, борьба. +tutıs взаимн. от тут- 1) хватать, ловить друг дрўга; хватать, ловить кого-л. вместе с кем-л.; 2) держать кого-что-л. вместе с кем-л.; 3) схватиться; сразиться. +tutıs и. д. от тутыс-. +tutısıw I знамя, флаг; қызыл туў красное знамя. +tuw II 1) жирный, упитанный, откормленный; 2) яловая; туў бийе яловая кобыла. +tuw 1) рожать; ол қыз туўды она родила девочку; апац ул туўғандай (ты так рад) будто 42 Каракалпак.-русск. сл,твоя мать родила мальчика; пышық туўды кошка окотилась; қой туўды овна окотилась; 2) всходить (о солнце, луне); ай туўды взошёл месяц, взошла луна; артық туўған атадан благородный; мәйек туў-класть яйца; нестись; қақала-ған таўықтыц бәри мәйек туўа бермейди погов. не всякая кў-рица, которая кудахчет, несёт яйца; туўған ана родная мать; туўған ел родина; туўған же-рим моя родина; басына кун туўды он попал в бедў. +tuw дрофа. +tuwalaq 1) самка животного, созревшая для деторождения; 2) скот; 3) уст. выкуп в виде скота, выплачиваемый женихом родителям невесты. +tuwar 1) распрягать; атларды (арбадан) туўар- распрячь лошадей; 2) перен. прекратить; сөз-ди туўар- прекратить разговор. +tuwar понуд. от туўар- 1) заставить распрячь; 2) перен. заставить прекратить. +tuwart страд, от туўар-1) распрягаться; быть распряжённым; 2) перен. прекращаться; быть прекращённым. +tuwarıl и. д. от туўар-. туўасы врождённый, природный, естественный. +tuwarıw родственник, родич, туўғанлы имеющий родственников. +tuwǵan см. туўдыр-. +tuwǵız понуд. от туў- родить; породить; создать; бул ўақыя көп хабарлар туўдырды это событие породило множество слўхов; жақсы жағдайлар туўдыр- создать благоприятные условия. +tuwdır 1) вставать на дыбы, играть, резвиться (о животных); тай туўлап, үйиринен шықпас погов. резвящийся жеребёнок не убежит от своего табуна;2) перен. бўрно течь. +tuwla норовистый, с норовом (о животных). +tuwlaǵısh 1) кожа, выделанная кустарным способом {обычно служит подстилкой при тереблении шерсти)', 2) перен. худой, тощий +tuwlaq и. д. от туўла-. +tuwlaw бесплодный; туў-майтуғын қатын бесплодная женщина. +tuwmaytuǵın 1) прямо; / прямой; туўрадан туўра а) прямёхонько; б) перен. прямо, непосредственно; 2) правильно; / правильный; туўра емес а) неправильно; б) неправильный; 3) справедливо, честно; / справедлйвый; честный; туўра киси справедлйвый, честный человек; туўра кел- при-ходйться, соответствовать. +tuwra мелко нарезать; ет туўра- резать мясо (мелкими кусочками); нанды туўра- разломать, разрезать хлеб на куски. +tuwra идтй напрямйк. туўралан прямо, напротив, туўралы послелог о, обо, от-ноейтельно, по поводу, в отношении; комсомолдыц ўазыйпала-ры туўралы лекция лекция о задачах комсомола; батырлар туўралы ертек сказка о богатырях. +tuwrala кушанье из мелко нарезанного мяса с бульоном. +tuwrama взаимн. от туўра-. туўрат- понуд. от туўра- заставить мелко нарезать. +tuwras понуд. от туўрат-. туўраў и. д. от туўра-. +tuwrattır тот, кому во время угощений поручается резать мясо. +tuwrawshı 1) прямо; / прямой; туўры сызық прямая лйния; 2) метко; / меткий; туўры тийету-ғын етип ат- метко стрелять;3) точно; / точный; туўры саат үште точно в три часа; 4) правильно; / правильный; оқыўшы +tuwrı жуўап берди ученйк ответил правильно; 5) перен. порядочно; честно; /порядочный; честный; туўры киси порядочный человек. +tuwrı 1) поправить, наладить, привестй в порядок; 2) привестй в соответствие; қарарға туўрылап в соответствии с решением, в соответствии с постановлением. +tuwrıla возвр. - страд, от туўрыла-1) налаживаться, приво-дйться в порядок; быть налаженным, быть приведённым в порядок; 2) приводйться в соответствие; быть приведённым в соответствие. +tuwrılan понуд. от туўрыла-1) заставить поправить, наладить, привестй. в порядок; 2) заставить привестй в соответствие. +tuwrılat и. д. от туўрыла-1) налаживание, приведение в порядок; 2) приведение в соответствие. +tuwrılaw 1) правильность;2) меткость; 3) точность; аўдар-маныц туўрылығы точность перевода; 4) перен. прямота; честность; правдйвость; порядочность; туўрылық пенен честно. +tuwrılıq коза {годовалая). +tuwsha страд, от туў- родй-ться; быть рождённым; ол аўыл-да туўылды он родйлся в деревне; қайта туўыл- возродйться; қайтадан туўылған возродившийся; возрождённый. +tuwıl родной; туўылған жер родймая страна; туўылған үй родной дом. +tuwılǵan и. д. от туўыл- рождение; баланьщ туўылыўы рождение ребёнка. +tuwılıw кошма, которой покрывают юрту сверху. +tuwırlıq родственник, родич, сородич; ол маған туўысқан он мне сродни. +tuwısqan имеющий родственников, родичей, сородичей.- 659 — +tuwısqanlı 1) родственность; / родственный; туўысқан-лық байланыс родственные связи; 2) кровное родство; 3) братство; / братский; туўысқан-лық сезим братские чувства; туў-ысқан республикалар братские республики; туўысқанлық сэлем братский привет. +tuwısqanlıq любящий свою родню; человек, у которого сильно развиты родственные чувства. +tuwısqanshıl 1) родственность, чувство родства; 2) родственные отношения. +tuwısqanshılıq и. д. от туў- рождение; қойлардыц туўыўы басланды начался окот овец; туўыў жайы родйльный дом. +tuwıw туфли. +tufli 1) копыто; аша туяқ парнокопытные; 2) поголовье; голова (единица счёта скота); он туяқ мал десять голов скота; +tuyaq хеш туяқ қалмады от него не осталось потомства; туяқ көр- иметь детей; <> ала туяқ а) хитрый; б) обманщик. +3) 1) копытный; имеющий копыто; еки қулақлы, бир туяқлы загадка с двумя ушами, с одним копытом (отгадка бакан шест с развилиной, посредством которого закрывают дымовое отверстие юрты); 2) перен. имеющий детей, имёющий потомство. +tuyaqlı 1) без копыта; 2) перен. не имёющий детей, не имеющий потомства. +tuyaqsız уст. торговец ливером, требухой и разными мясными продўктами. +tuyakshı 1) горшочек, прикрепляемый к люльке ребёнка, для стока мочи; 2) перен. глушь; .отдалённый, глухой (о месте). түбелек подставка; казанный түбелеги подставка для котла. +túbek 1) корень; өсимликтиц түбири корень растения; 2) грам.корень; / коренной; сездиц тубири корень слова; түбир сөз коренное слово; 3) пень. +túbir 1) корешок (напр. квитанции); 2) пенёк. +túbirshik пух (напр. козий). +túbit пушистый; ворсистый, түзе- поправлять, исправлять, түзел- страд, от тузе- поправляться, исправляться; быть поправленным, исправленным. +túbitli понуд. от тузе- заставить поправлять, исправлять. +túzet 1) толочь, растирать; 2) молотить; 3) сжимать; мушты туй- сжимать кулак; 4) толкать, ударять кулаком; туйип жибер-толкнўть кулаком; 5) завязывать, связывать узлом; ат қуй-рығын түй- подвязать хвост лошади; <> қабақ туй- нахмуриться. +túy см. түйдир-; тамақ па-кыр тарыны туйгизеди погов. голод заставит делать всё (букв. голод заставит и просо толочь). +túygiz понуд. от туйгиз-. туйгишле- многокр. от туй-бит ь кулаком; толкать кулаком. +túygizdir дек 1) клубок (шерсти, ниток); 2) клубы (пыли, дыма); түйдек-түйдек шац шықты поднялись клубы пыли. +túy сматывать в клубок. +túydekle страд, от туйдекле- сматываться в клубок; быть смотанным в клубок. +túydeklen взаимн. от туйдекле- сматывать в клубок что-л. вместе с кем-л. +túydekles понуд. от туйдекле- заставить сматывать в клубок. +túydeklet понуд. от туй- 1) заставить толочь, растирать; 2) заставить молотить; 3) заставить сжимать (напр. кулак); 4) заставить толкать, ударять кулаком; 5) заставить завязывать узлом. +túydir и. д. от туйдир-. +túydiriu понуд. от туйдир-. түйе верблюд; түйе қартайса ботасына ереди поел, состарившийся верблюд идёт за верблюжонком; <> түйе қус страус; түйе таўық индюк. +túydirt молотьба; түйек айда-молотйть. +túyek 1) тот, кто пасёт верблюдов; 2) погонщик верблюдов; 3) возчик, занимающийся перевозкой грузов на верблюдах. +túyekesh 1) занятие пастуха, пасущего верблюдов; 2) занятие погонщика верблюдов; 3) занятие перевозчика грузов на верблюдах. +túyekeshlik молотить. +túyekle страд, от түйекле-быть обмолоченным. +túyeklen понуд. от туйекле-заставить молотить. +túyeklet молотильщик, туйил- 1) страд, от туй-;2) поперхнуться, подавиться; мен етке туйилдим я подавился мясом; 3) свернуться клубком; сжаться; тамырым туйилди у меня пульс остановился. +túyekshi туйилгенадам перец, угрюмый, хмурый, невесёлый человек. +túyilgen и. д. от туйил-; ишек түйилиў заворот кишок. +túyiliw 1) узел; 2) перен. горечь, душевная боль; онын журегинде улкен туйин болды на душе у него осталась горечь. +túyin возвр. от туй-. +túyin 1) туго завязать; 2) завязать узлом. +túyinle 1) завязать узлом; 2) перен. осложнить, запутать; исти туйинлестирди он осложнил дело. +túyinlestir понуд. от туйинле-1) заставить туго завязать; 2) заставить завязать узлом.» +túyinlet и. д. от туйинле-. +túyinlew 1) узелок; вещь, завязанная в узелок; 2) комок (пищи в горле). +túyinshik 1) сгусток, комок; 2) перен. содержание, сущность. +túyir 1) густой (напр. о супе с клёцками); 2) перен. содержательный. +túyirli 1) клёцки; 2) прыщики (на теле). +túyirtpek и. д. от туй-. +túyiw завязанный узлом (о хвосте, гриве, чёлке лошади). +túyiwli 1) пуговица; 2) брошь, туймеле- 1) пришивать пуговицу; 2) прикалывать брошь; 3) застёгивать. +túyme чувствовать резь (в желудке, в животе). +túyne 1) название желудочной болезни ягнят; 2) бот. завязь; қаўынныц туйнеги завязь дыни; ийт туйнек название дикой дыни (букв. собачья завязь); туйнектей коротышка (букв, маленький, как завязь). +túynek образовываться (о завязи). +túynekle и. д. от туйнекле-. +túyneklew богатый завязью, со множеством завязей (о дыне). +túynekli протыкать, прокалывать; скалывать; прикалывать (напр. булавкой). +túyre страд, от туйре-. +túyrel и. д. от туйре- прокалывание; скалывание; прикалывание (напр. булавкой). +túyrew булавка; шпилька; заколка. +túyrewish I 1) волос, волосяной покров; пушок (на теле птенцов); подшёрсток; доныздын. туги щетина; туги тебендей шан-шылды его волосы стали дыбом; 2) ворс; <> ат аўнаған жер-де тук қалады погов. на том месте, где валялась лошадь, останется шерсть. +túk II (в отрицательном обороте) абсолютно не..., никак; никогда; ничего; нисколько; тук жоқ нисколько не..., абсолютно нет...; туккетурмайды ничегоне стоит; тукке де тусинбей-ди он ничего не понимает. +túk 1) плевать; 2) уст. плюнуть (один из способов предохранения детей от сглаза);3) перен. наплевать на кого--что-л. +túkir наплевательское отношение. +túkirgenlik плевательница. +túkirgish 1) плевок; 2) слюна, +túkirik возвр. от түкир- плеваться, отплёвываться, сплёвывать. +tukirin и. д. от түкир-. +túkiriw понуд. от тукир- заставить плюнуть. +tukirt и. д. от тукирт-. түкли 1) волосатый; шерстистый; 2) ворсистый; тукли товар ворсистая материя. +túkirtiw отдалённое мёсто, глушь; түкпир жер глухое мёсто, глушь. +túkpir уехать в отдалённую местность, в глушь. +túkpirle понуд. от тукпир-ле- загнать в глушь. +túkpirlet хмуриться; злиться, +túksiy понуд. от туксий-1) заставить хмўриться; вызвать злость; 2) нахмурить. +túksiyt нахмуриться; смотреть злобно, сердито. +túksirey взаимн. от туксирей-. +túksireyis понуд. от туксирей-. +túksireyt 1) линять (о птицах, животных); 2) шелушиться (о коже); беттиц териси түлейди кожа на лице шелушится. +túle 1) понуд. от туле-;2) перен. готовить ловчую птицу к охоте (с ловчей птицей охотятся после линьки). +túlet и. д. от түле- 1) линяние, линька (птиц, животных); 2) шелушение (кожи). +túlew торт тулик мал домашний скот (все его виды', лошади, крупный и мелкий ро-гатый скот, верблюды); торт түлиги сай он живёт в достатке, он живёт зажиточно. +túlik 1) лиса; / лисий; түлки малақай малахай из лисьей шкў-ры; ҳәр жердиц тулкисин оз тазысы менен аўлап болар погов. на всякую лисицу есть своя борзая; 2) перен. хитрый, плутоватый. +túlki хитрость; тулкилик ет- хитрить. +túlkilik шек 1) лисичка; 2) название детской игры. +túlki охотник на лисиц, тун ночь; куни-туни днём и ночью, крўглые сўтки; беспрестанно; бүгин туни или тунде сегодня ночью, предстоящей ночью, түни менен или түни боны всю ночь, на протяжении ночи; түннен с ночи, с самой ночи; жети түнде а) по ночам; б) среди ночи, глубокой ночью; тунортасы полночь. +túlkishi ночевать, проводить ночь; түнеп шық- переночевать. +túne тьма, темнота; түп-түнек кромешная тьма, тьма-тьмўщая. +túnek 1) темнеть, наступать (о темноте, тьме); жан-жақ түнерди вокрўг стало темно; 2) чернеть, темнеть (виднеться— о чём-л. тёмном); 3) перен. быть угрюмым, хмўриться; тунерип қара- смотреть насўпившись;4) перен. хмуриться, становиться пасмурной (о погоде); кун тунерип тур погода хмўрится, погода становится пасмурной. +túner 1) чернеющий, темнеющий (о виднеющемся предмете); 2) мрачный, угрюмый; 3) перен. пасмурный. +túnergen помутневший, потускневший (напр. о глазах, о лице). +túnerińki понуд. от тунер-; қабақ тунерт- заставить насў-питься, нахмўриться. +túnert взаимн. от туне- ночевать вместе с кем-л. +túnes понуд. от туне- заставить ночевать, провести ночь. +túnet и. д. от тунет-. түнеў и. д. от туне- ночёвка, тунликночной; / длительностью в одну ночь; бир тунлик жол путь, который можно покрыть за одну ночь. +túnetiw 1) отрешаться, прощаться навсегда, терять надежду; 2) опротиветь, надоесть; сеннен туцилдим ты мне опротивел; 3) пренебрегать; обходить, избегать; суўы жоқ дел жердей туцилме поел, не плюй в колодец, пригодится воды напиться (букв, не пренебрегай землёй, не имеющей воды). +túńil понуд. от туцил-отрешйть; заставить навсегда проститься, лишить надежды. +túńildir взаимн. от туцил-. туцилиў и. д. от туцил-. туцке небольшой бидон, туцлик кошма, которой накрывается купол юрты. +túńilis I 1) низ, дно; дэрьяныц туби дно реки; тубине жет-а) достичь дна; б) перен. достигать предела; 2) куст; бир туп жантац куст колючки; 3) архит. база, основание; колоннаныц туби база колонны; 4) род, происхождение; предки; сениц аргы тубин ким? кто твой предки?; 5) перен. сущность; ози-ниц тубине жетти (он) сам загубил свою жизнь. +túp II усил. частица', туп-та-мырынан өзгерт- изменйть коренным образом. +túp см. тукир-. тупирик см. тукирик. тупиў межд. тьфу! +túpir 1) нйжний; / то, что находится на дне; то, что находится в глубине; 2) перен. основной. +túpki I) низ, основа; 2) перен. постоянство; вечность. +túpkilik 1) имеющий основу; 2) постоянный; вечный. +túpkilikli дебри, глушь; тоғайдыц қалыц тупкир жери лесные дебри. +tupkir 1) вставлять дно (напр. ведра); 2) переплетать, делать переплёт. +túple страд, от тупле-. +túplen понуд. от тупле-1) отдать вставить дно (напр. е ведро); 2) отдать в переплёт; диссертация ны туплет- переплетать диссертацию. +túplet и. д. от туплет-. туплеттир- понуд. от туплет-. түплеў и. д. от тупле- 1) вставление дна; 2) переплетение. +túpletiw 1) переплётчик; 2) жестянщик. +túplewshi 1) имеющий дно (напр. о ведре); 2) имеющий переплёт, переплетённый +túpli 1) бездонный; 2) перен. безгранйчный, глубокий; 3) перен. необоснованный, бездоказательный. +túpsiz 1) вид, характер; образ; род; форма; басқарыў тури образ правления; турмыс тури образ жйзни; истиц тури характер работы: 2) лицо; облик; внешность; тури келген адам сим-патйчный человек; тури жаман или тури бузық а) безобразный, страшный; б) перен. подозрй-тельный; в) замышляющий зло;3) цвет, окраска; оттенок; цвет лица; Турине қызыл жуўырып қалды у него на лице появйл-ся румянец; <> Турине қарама-стан невзирая на лйца; кец турде в широких масштабах; тусингендей тури болды было похоже, что он понял; тур корсет- устрашать. +túr засучйть (рукава); за-вернўть (подол); есик тур- открывать (поднимать) дверь (войлочную); жецицди тур- засучйть рукава. +túr встать, вскочйть, подняться с места. +túrgel и. д. от түргел-вставание, вскакивание. +túrgeliw понуд. от түргел-поднять, заставить встать, заставить подняться с места. +túrgelt 1) подвёрнутый; 2) толстогубый. +túrik страд, от тур- подвёртываться, засучиваться; быть подвёрнутым, засученным; жец турил засучйв рукава; завернуться (о подоле). +túril возвр. от тур- засучиться (о рукавах); подобраться (о подоле); етек-жецин тури-нип а) засучйв свой рукава и подобрав подол; б) перен. с энтузиазмом. +túrin и. д. от турин-. +túriniw и. д. от тур- засўчи-вание (рукавов). +túriw 1) придавать вид; 2) грам. склонять. +túrle страд, от турле-быть разнообразным. +túrlen понуд. от турлен-разнообразить. +túrlent однородный, одного вида, формы. +túrles и. д. от турле- 1) придание какого-л. вида; 2) грам. склонение. +túrlew разнообразный, разный, разлйчный; хэр турли разнообразный; бир турли а) однообразный; б) своеобразный; странный; турли қапталлы разносторонний; турли қапталлы уш муйешлик разносторонний треугольник; турли рецдеги разноцветный; турли рецдеги атлар лошади разлйчной • масти. +túrli разный, разлйчный, разнообразный; / по-разному. +túrlishe 1) разнобой; жу-мыстагы турлишелик разнобой в работе; 2) разногласие; пи-кирлсрдеги турлишелик расхождение во мнениях. +túrlishelik I шёлковый шарф (который женщины повязывают на голову, а мужчины используютв качестве пояса); турме белбеў шёлковый пояс. +túrme II разг, тюрьма. +túrme 1) елец (рыба); 2) брю-шйна. +túrpi толстогубый. +túrriygen 1)толкать, подталкивать; ткнуть; 2) перен. подстрекать, подговаривать; <> көзге туртип корсет- обратить чьё-л. внимание; указать, ткнуть носом. +túrt возвр. от турт- толкаться. +túrtin и. д. отТтуртин-толкание. +túrtiniw и. д. от турт- 1) толкание, подталкивание; 2) перен. подстрекательство. +túrtiw толчок; туртки кер-подвергаться гонению; терпеть обйды. +túrtki многокр. от турт-1) толкать, подталкивать; 2) перен. подвергать гонению, выживать. +túrtkile горький; терпкий; тур-шек алма горькое яблоко. +túrshek 1) жуткий; 2) от-вратйтельный, протйвный, отталкивающий. +túrshigerlik раздражение (кожи). +túrshik дрожать, проявлять сйльное возбуждение; етим или барлық денем туршигип кетти я весь задрожал, меня охватила дрожь. +túrshik понуд. от туршик- приводйть в дрожь. +túrshiktir см. турши-герлик. +túrshiktirerlik I цвет, оттенок, масть; <> туси суўық холодное выражение лица. +tús II полдень; туске таман или туске жақын около полудня; шанқай тус ровно в полдень; тусте в полдень; тус аўа или тустен кейин после полудня. +tús III сон, сновидение; туске ей- приснйться; тусимде көрдим я видел во сне; уш уйык,-лағанда да тусиме енген жоқмне и во сне не снилось; оныц түсине де кирген емес емў и во сне не снилось. +tús 1) сходить, слезать, соскакивать с чего-л.; аттан тус-соскочйть с лошади; 2) спускаться, опускаться; алды менен тус-спустйть первым; 3) упасть; обрушиться; таре ете тусти с треском упал; 4) наступйть; қыс түсти наступйла зима; 5) стоить, обходйться; үш манатқа түсти обошлось в три рубля; сатқан заттан түскен ақша деньги, вырученные за проданную вещь; 6) остановйться; мен достымдикине тустим я останов йлся у друга; 7) осесть; думай шық болып түсти туман осёл росой; <> есиме түсти я вспомнил; жол түс- проложйть путь; қолға тус- попасть в руки, попасться; орнынан тусип қалды он смещён с должности; үлкен жолға тустим я вышел на большую дорогу; суўға түс- а) купаться; б) мыться; моншаға түс- а) пойтй в баню; б) мыться в бане; араға тус- быть посредником; жарысқа түс- соревноваться; сүўретке түс- фотографйро-ваться; жумысқа түс- приняться за работу; руўхы тус- падать дў-хом; көзге тус- обратйть внимание, заметить; жаў қоршаўға тусти протйвник попал в окружение. +tús выкидыш; <> тусигин қалдырмай айт- рассказать ничего не тая, выложить начисто-тў. +túsik 1) поступление, выручка, сбор; доход; 2) урожай. +túsim 1) доходный; продук-тйвный; 2) клицў, идёт (об одежде); 3) перен. достўпный, доходчивый; оньщ лекпиясы тусимли его лекция доходчива; 4) перен. понятливый, толковый. +túsimli 1) йщущий дохода; 2) перен. понятливый, толковый. +túsimpaz 1) недоходный; не-продуктйвный; 2) не к лицў, не идёт (об одежде); 3) перен. не-достўпный, недоходчивый (напр. о лекции); 4) перен. непонятливый, бестолковый, тупой. +túsimsiz 1) непродуктйв-ность; 2) перен. непонятливость, бестолковость. +túsimsizlik понимать; вникать; догадываться; замечать; мэселеге тусин- разбираться в вопросе, понимать вопрос. +túsin 1) непонимание; тусинбеслик хеш зат жоқ нет ничего непонятного; 2) недоразумение. +túsinbeslik’ см. тусинбеслик. +túsinbewshilik понятливый; разўм-ный; тусингиш адам разўмный человек. +túsingish понуд. от тусин-1) объяснять, разъяснять, растолковывать; 2) беседовать, толковать. +túsindir толкователь; тот, кто хорошо объясняет, растолковывает что-л. +túsindirgish и. д. от тусиндир-объяснёние, разъяснёние; толкование; түсиниксиз сөзлерди тусиндириў объяснёние непонятных слов. +túsindiriw 1) разъяснёние; толкование; тусиник бер- давать разъяснёние, разъяснять; толковать; тусиник хат объяснйтель-ная запйска; 2) понятие, пред-ставлёние. +túsinik понятный; вразу-мйтельный;-/ понятно; вразумй-тельно; толком; не болғанын тусиникли етип айтып бер расскажи толком, что случйлось. +túsinikli непонятный; неразборчивый; / непонятно; неразборчиво. +túsiniksiz непонятность; неразборчивость. +túsiniksizlik взаимн. от тусин-понять друг дрўга, +túsinis и. д. от тусин- разумение, понимание. +túsiniw смышлёный, быстро схватывающий, быстро улавливающий. +túsinpaz 1) опускать, спускать; лерде түсир- опустить занавес;2) сваливать, сталкивать, сбрасывать; ронять; жук тусир-снять поклажу, разгрузить; <ф> сүўретке түсир- фотографировать; аўзынан түсирмейди у него с языка не сходит, он всё время вспоминает; орнынан тусир-снять с работы, сместить с должности; еске түсир- напомнить; өз қәдирин, абройыя тусир- ронять своё достоинство, ронять свой авторитет; желқомды тусир-отдать паруса, распустить паруса. +túsir и. д. отгусмр- 1) опускание, спускание; снятие; 2) сваливание, сталкивание, сбрасывание; <> еске түсириў напоминание; еске түсириў кешеси вечер воспоминаний; түсик түсириў или бала түсириў выкидыш; аборт. +túsiriw понуд. от тусир- 1) заставить опустить, спустить; заставить снять; 2) заставить свалить, столкнуть, сбросить. +túsirt и. д. от тус-. +túsiw 1) останавливаться на отдых, делать привал в полдень; 2) обедать. +túslen 1) полуденный; тус-лик жер расстояние, которое можно покрыть за промежуток времени с утра до полўдня; 2) юг; түсликтен кел- приехать с юга. +túslik юго-запад. +túslik-batıs юго-восток; ту-слик-шығыс самалы юго-восточный ветер. +túslik-shıǵıs бледный; бесцветный; түссиз газ бесцветный газ. +tússiz 1) бледность; бес-цвётность; 2) перен. непривлекательность, +tússizlik трепать, расщеплять. +tút 1) трубка; труба; 2) дудка; 3) катушка ниток. +túte тлеть; дымить. +túte понуд. от туте- дымить, түтетиў и. д. от тутет-. түтеў и, д. от туте- тление, түтик 1) см, түте; 2) кишка {пожарная), +tútet страд, от тут-, тутин дым. +tútil дымиться. +tútinle понуд. от тутинле-дымйть, застилать дымом. +tútinlet и. д. от тутинле-задымлёние. +tútinlew дымный. +tútinli дымовая защита от комаров. +tútinlik бездымный; тутинсиз дари бездымный порох. +tútinsiz взаимн. от тут- трепать, расщеплять вместе с кем-л', помогать кому-л. трепать, расщеплять. +tútis и. д. от тут- трепание, расщепление. +tútiw понуд. от тут- заставить трепать, расщеплять. +túttir отрицательно-усилительная частица не; не только..., но даже...; ол түўе мен де бар-мадым не только он, но и я не ходил. +túwe налицо; весь, целиком, сполна; түўели менен келди они явились в полном составе; мал түўел скот цел. +túwel проверять количество, наличие кого-чего-л.\ подсчитывать, подытоживать. +túwelle понуд. от түўелле-заставить проверить количество, наличие кого-чего-л.\ заставить подсчитать, подытожить. +túwellet и-, д. от түўеллет-. түўеллеў и. д. от туўелле- про-вёрка количества, наличия кого--чего-л.', подсчёт, подведёние итогов. +túwelletiw 1) кончать, заканчивать; жеп тууес- доёсть; 2) иссякать, +túwes страд, от түўес-кончаться, заканчиваться; быть законченным. +túwesil неиссякаемый; бесконечный; неисчислймый; долгий. +túwesilmes и. д. от түўес- окончание. +túwesiw по нуд. от түўес-велёть закончить. +túwestir чихать, түшкирик чиханье, чох. түшкириў и. д. от түшкир-чиханье. +túshkir понуд. от түшкир-вызвать чиханье. +túshkirt 1) плотный; тугой; тесный; / плотно; туго; тесно; ты-ғыз байлаиыс перем, тесная связь, тесный контакт; 2) срочный, спешный, экстренный; / срочно, спешно, экстренно; тығыз буйрық а) срочный приказ; б) экстренное распоряжение; ты-ғыз жумыс спешное дело. +tıǵız 1) уплотнять, набивать до отказа; 2) перем. ускорять, торопить. +tıǵızla страд* от тығыз-ла-, +tıǵızlan понуд. от т.ығызла-1) заставить уплотнить, набить до отказа; 2) перем, заставить поторопить. +tıǵızlat 1) плотность, теснота;' 2) перем, спешность, экстренность. +tıǵızlıq 1) страд, от тық-втыкаться; быть воткнутым; всовываться; быть всўнутым; өце-шиме тығылды застряло в горле; 2) скрываться, прятаться; 3) прижиматься; сен маған тығыл-ма не прижимайся ко мне; <ф> жүрегим аўзыма тығылды у меня дух захватило, я. запыхался. +tıǵıl теснота, давка, тол-кўчка. +tıǵılıs взаимн. от тығыл-1) тесниться, толпиться; кирер аўызда халайық тығылысып тур народ толпйтся у входа; 2)плотно прижиматься друг к Дру-гу. +tıǵılıs и. д. от тығыл- 1) втыкание; всовывание; 2) прижимание. +tıǵılıw пробка, втўлка, затычка. +tıǵın закўпоризать, затыкать, плотно заделывать. +tıǵınla понуд. оттығынла-заставить закўпорить, заткнўть, плотно заделать. +tıǵınlat и. д. от тығынла-закўпорка, закупоривание. +tıǵınlaw и. д. от тық- всовывание, засовывание; втыкание. +tıǵıw тыз ет- кольнўть, щип-нўть; қан тыз ете қалды кровь хлынула. +tız 1) издавать свист; верещать; жужжать; 2) перем. быстро двйгаться, мчаться (со свистом); <> иши тызылдап бара-тыр у него расстройство желўд-ка. +tızılda понуд. от тызылда-. тызылдаў и. д. от тызылда-1) свист, верещание; 2) перем. быстрое движёние (со свистом). +tızıldat запрещать, не дозволять; удерживать от чего-л.; көзиц аўырса, қолынды тый погов. если у тебя глаза болят, попри-держй рўки (т. е. не чеши их). +tıy понуд. от тый- заставить запретйть, заставить удержать от чего-л. +tıydır ровнять, делать ровным; сақалын тыйпыйтып қырып қойы-пты он подровнял СВОК) бороду. +tıypıyt гладкий; тып-тыйпыл ет- сделать очень гладким. +tıypıl 1) шагать, переваливаясь, раскачиваясь; 2) перем. стремиться к томў, что не по сйлам. +tıytala тыйтац-тай-тац жүр- ходйть переваливаясь с боку на бок. +tıytań-taytań хешнәрсе қалмады у него ничего(ни капли, ни крошки} не осталось. +tıytıq страд, от тый- запрещаться, не дозволяться; быть запрещённым, не дозволенным; <ф> ишим тыйылды у меня прекратился понос. +tıyıl и. д. от тыйыл-запрещёние. +tıyılıw запрёт, запрещение; тыйым сал- а) запретйть, наложить запрёт; б) положить ко-нёц, предёл чему-л.', жуўапкер-сизликке тыйым салынсын без-отвётственности должен быть положен конёц. +tıyım I бёлка. +tıyın II копёйка; мёдная мо-нёта; бир тыйыным жоқ у меня нет ни копейки; <ф> сокыр ты-йынға да кереги жоқ и ломаного гроша не стоит. +tıyın копёечный; бес ты-йынлық пятикопёечная монета. +tıyınlıq без копёйки, без гроша, без дёнег. +tıyınsız и. д. от тый- запрёт. +tıyıw совать, тыкать; всовывать, втыкать; набивать, напихивать. +TıQ напирать, надавливать, нажимать. +tıqsır понуд. от тықсыр-. тық-тық тикание; тық-тық еткен а) тйкающий; б) тарахтящий +tıqsırt 1) говорйть быстро, тарахтёть; 2) отрывисто и часто стучать, отбивать дробь; 3) тй-кать (о часах). +tıqılda понуд. от тықыл-да-; есикти тықылдатты он постучал в дверь (часто, отрывисто). +tıqıldat хруст, хрустёние. +tıqır 1) хрустёть; 2) пе-рен. приставать, надоедать. +tıqırla понуд. от тықыр-ла- 1) вызывать хруст, хрустёние; 2) перен. заставить приставать, надоедать. +tıqırlat и. д. от тықырла-1) хруст, хрустёние; 2) перен. приставание, надоедание. +tıqırlaw хруст. +tıqırtqı воен, тыл; / тыловой; тыл-дағы жумыслар тыловые работы. +tıl сердиться, обижаться; к а п р йз н и ч ат ь; т ы л т ы й ға н ыц д ы қой перестань дўться. +tıltıy см. тумаўла-. +tımawra 1) молчать, хранить полное молчание, не проронить ни слова; тымпыйып, ундемей отыр он смолк, он замолчал;2) быть маленьким (о человеке). +tımpıy и. д. от тымпый-. тымпық маленький (о человеке). +tımpıyıw семенйть. +tımpılda см. тимсал. +tımsal врассыпнўю; тым-тырақай болды онй бросились врассыпнўю. +tım-tıraqay 1) тишина; тым~ -тырс бол- затйхнуть; 2) пауза. +tım-tırs 1) тишь, тишина; 2) безвётренный; тымық кун без-вётренный день. +tımıq затихать, утихать, тымықлық затйшье, тишина, тын 1) дыхание; 2) передышка, тын- 1) отдыхать; дёлать остановку; жол бойынша еки-уш тынып келдим в дороге я два--три раза отдохнўл; 2) успокаиваться; 3) становйться чйстым, прозрачным; отстаиваться; суў тынды вода отстоялась; 4) темнеть; мёркнуть; омрачаться; ко-зим тынды в глазах у меня потемнело; О ишинен тын- зата-йть, скрыть мысли, дўмы. +tımıqlan 1) непрестанно; 2) неустанно; парахатшылық сия-сатын тынбай жургиз- неустанно проводить полйтику мйра. +tınbay 1) беспрестанный; 2) неутомймый. +tınbas понуд. от тын- 1) дать покой, заставить отдох-нўть, дать отдых; 2) успокоить,3) доставлять удовольствие; 4) делать прозрачным, чистым; отстаивать (метр. воду). +tındır и. д. от тындыр-. +tındırıw успокаиваться, утихать, утихомириваться; <> кун тыншып тур очень жарко (о безветрепном дне). +tınshı понуд. от тыншы-успокоить, утихомирить. +tınshıt успокоение; өзин--өзи тыншытыў самоуспокоение. +tınshıtıw и. д. от тынық-. +tınıǵıw 1) прозрачный, чистый, кристальный; тынық суў прозрачная вода; 2) тихий, спокойный, безветренный; / тишь; тишина; тынық кун безветренный день. +tınıq отдыхать. +tınıq 1) дыхание {один вдох и выдох); 2) отдых; покой; успокоение; спокойствие; тыным тап- успокоиться; найти покой; тыным берме- беспокоить, будоражить, тормошить; не давать покоя; маган хеш тыным жоқ нет мне покоя; 3) тишина; 4) пауза. +tınım отдых; покой; успокоение; спокойствие. +tınımlıq 1) безостановочный, беспрерывный; / без передышки; / беспрерывно, безостановочно; 2) неспокойный, беспокойный; тынымсыз бала беспокойный мальчик. +tınımsız 1) безостапб-вочность, беспрерывность; 2) отсутствие спокойствия, беспокойство. +tınımsızlıq 1) пауза; 2) отдых; тыныс белгилери знаки препинания. +tınıs ! спокойствие, тишина; / спокойный, тихий, безмятежный; / спокойно, тихо; тыныш ымды кетирди и л и тыны-шымды алды он мне покоя не давал. +tınısh успокаиваться; утихать» затихать. +tınıshlan понуд. от тынышлан- успокоить, утешить. +tınıshlandır см. тынышландыр-. +tınıshlant и. д. от тынышлан- успокоение. +tınıshlanıw 1) тишина, спокойствие; 2) мир; биз тыныш-лық ушын гуресип атырмыз мы боремся за мир. +tınıshlıq беспокойный; ты-нышсыз уйқы беспокойный сон. +tınıshsız беспокоиться, волноваться; ана баласы женин де тынышсызланып атыр мать беспокоится о сыне. +tınıshsızlan понуд. от тынышсызлан- беспокоить, волновать, тревожить; оныц узақ жоқ болып кеткени мени тыны шсызландырады его долгое отсўтствие меня тревожит. +tınıshsızlandır и. д. от тынышсызлан- беспокойство, волнение. +tınıshsızlanıw I: тыц жер целина, целинная земля. +tıń II слухи; тыц тыцла-подсл ушивать. +tıń 1) свернуться калачиком; 2) стать небольшим и толстым. +tıńqıy надоедливо болтать. +tıńqılda 1) слушать; музыка тыцла- слушать . мўзыку; 2) подслўшивать; прислўшивать-ся; 3) слўшатьс.я, подчиняться; атацныц айтқанын тыцла слў-шайся отца. +tıńla понуд. от тыцла-1) заставить слўшать; (напр. музыку)} 2) заставить подслў-шивать, заставить прислўшивать-ся; 3) заставить слўшаться, подчиняться; подчинить. +tıńlat и. д. от тыцла- 1) слўшание; 2) подслўшивание. +tıńlaw слўшающий; / слў-шатель; радио тыцлаўшылар радиослушатели, +tıńlawshı 1) подслушивающий;2) тайный агент, шпион; 3) сыщик, шпик. +tıńshı шпионаж. +tıńshılıq усилительная частица к словам, начинающимся на ты-: ҳаўа тып-тынық нёбо совершенно ясное, нёбо совершённо безоблачное. +tıp шагать мелкими шажками, семенить. +tıpılda понуд. от тыпылда-. +tıpıldat тыпыр-тыпыр ет- вырываться. +tıpır дрыгать ногами, бить ногами о зёмлю. +tıpırla понуд. от тыпырла-. +tıpırlat и. д. от тыпырла-. тыпыршыла- 1) биться, сучить ножками (о плачущем ребёнке); 2) беспокойно бить ногами о зёмлю (напр. о лошади);3) беспокоиться. +tıpırlaw понуд. от тыпыршыла-. +tıpırshılat 1: тыр жалацгаш совершённо голый, обнажённый. +tır II подражательное слово’. тыр етип жөнеди он пустился наутёк; он удирал так, что только пятки сверкали; тыр ет-разрываться с трёском (о материи). +tır убегать, броситься врассыпную. +tıraqayla разбегаться в разные стороны. +tıraqaylan лезть из кожи вон, дёлать непосильные попытки. +tırbańla понуд. от тырбацла- заставить лезть из кожи вон, дёлать непосильные попытки. +tırbańlat и. д. от тырбацла. +tırbańlaw быть низкорослым и тщедушным. +tırbıy 1) низкорослый, тщедушный; 2) капризный, обидчивый. +tırbıq см. тыржый-. тыржый- 1) злорадствовать;2) обижаться, злиться. +tırjańla 1) корявый, рябой; 2) перен. обидчивый; высоко-мёрный. +tırjıq 1) бежать без оглядки; 2) разбегаться; тырқы-рап қаш- а) убегать без оглядки: б) разбегаться во все стороны. +tırqıra понуд. от тыр-қыра- 1) заставить бежать без оглядки; 2) заставить разбегаться. +tırqırat 1) борона; 2) грабли, тырмала- бороновать, боронить. +tırma на что-л. +tırmalaqla-karabkatsya,vzbiratsya и. д. от тыр-малақла- взбирание. +tırmalaqlaw страд, от тырмала-. +tırmalan понуд. от тырмала-заставить бороновать, боронить. +tırmalat и. д. от тырмала-боронование, бороньба. +tırmalaw взбираться вверх, тырмыс- см. тырыс-. +tırmas туго завязанный узел, тырмышла- завязать тўго. +tırmısh возвр. от тырмышла- туго обвязаться. +tırmıshlan и. д. от тырмышла-. +tırmıshlaw журавль. +tırna 1) царапать, скрести; чесать; пышық тырнайды кошка царапается; 2) перен. задевать; тили тыныш таппай, көр-генди тырнай береди язык у него никогда не успокаивается, он задевает каждого встрёчного; ишин тырна- волновать, щемить душу. +tırna I ноготь; коготь; аю тырнақ медвёжий коготь; <ф> тырнақтай маленький, с ноготок; тырнацтай бала крохотный ребёнок. +tırnaq II 1) архит. базис, база; өрениц тырнағы база колонны; 2) фундамент; жайдыц тыр-нағы фундамент дома. +tırnaq 1) имеющий ногти, с ногтями; имеющий когти, с когтями; 2) перен. зверь. +tırnaqlı кавычки. +tırnaqsha понуд. от тырна- 1) заставить царапать, скрести; заставить чесать; 2) перен. заставить задевать. +tırnat и д. от тырна- царапанье; чесание. +tırnaw царапающийся. +tırnawıq тырп етпе! не шевелись!; тырп етпе- не шевелиться, не тронуться; тырп етерге ҳалым жоқ или тырп етерге дэрманым жоқ у меня нет сил шевельнўть-ся; булар тырп етпестен уйық-лап атыр они спят беспробўд-ным сном. +tırp 1) стоять расставив руки и ноги; тыррыйып уйықлап атыр он спит раскинув рўки и ноги; 2) перен. важничать. +tırrıy понуд. от тыррый-. тыррық гордый; чванливый. +tırrıyt звукоподражание треску, хрусту, стуку; <> тырс ет-кен жан жоқ нет признаков живого существа; нет признаков жизни. +tırs 1) вздуваться, быть вздўтым и упрўгим (напр. о животе наевшегося ребёнка)', 2) налиться (о зерне); 3) перен. растолстеть, пополнеть. +tırsıy и. д. от тырсый-. +tırsıyıw трещать, потрескивать; хрустеть. +tırsılda 1) двигаться неуклюже;' 2) перен.- стараться попусту, понапрасну; стараться сделать то, что явно не по силам. +tırtańla понуд. от- тыр-тацла-. +tırtańlat 1) шрам; 2) корявый; рябой. +tırtıq 1) покрываться шрамами; 2) зарубцовываться, затягиваться (о ране). +tırtıqlan 1) быть тесным, стянутым (об одежде); 2) перен. корёжиться; корчиться. +tırtıs понуд. от тыртыс-. тырылда- издавать треск (напр. о бумаге, ткани и т. п. при разрывании); трещать строчить (о пулемёте); громыхать (о телеге). +tırtıstır 1) морщина; / морщинистый, сморщенный; бети ты-рысып қалыпты его лицо покрыто морщинами; 2) перен. старательный. +tırıs 1) стараться, прилагать усилия, усердствовать; стремиться; мәселени шешиў ушын тырыс- биться над решением задачи; тырысып исле-раббтать старательно, усердно; 2) корчиться; ёжиться; морщиться. +tırıs 1) старательный; 2) капризный; / недотрога. +tırısqaq капризничать, тырысқақлық каприз. +tırısqaqlan разг, старание, усилие, усердие. +tırıslıq холера. +tırıspay понуд. от тырыс-1) заставить стараться, прилагать усилия, усердствовать; 2) скорчить; съёжить; сморщить; +tırıstır и. д. от тырыс- 1) старание, стремление; 2) съёживание, сморщивание. +tırısıw 1) верх; 2) обложка; көрпе-ниц тысы верх одеяла; 3) нарўж-ная часть чего-л., внешняя сторона; оболочка; / внешний; ты-ста вне, снарўжи; тыста куте-мен бўду ждать на ўлипе; ты-сқа нарўжу; тыстан снарўжи, извне; аэростаттыц тысы оболочка аэростата; 4) внешность, нарўжность. +tıs пўты. +tısaw надевать пўты, стреноживать. +tısawla понуд. от тысаўла-заставить надевать путы, заставить стреноживать. +tısawlat и. д. от тысаўла-надевание пут. +tısawlaw послелог. 1) вне, сна-рўжи; / внешний; үйден шыққан қыз—шийден тысқары погов. вышедшая замуж дочь—отрезанный ломоть (букв, дочь, которая вышла из дома, будет за чйе-вой оградой); 2) кроме, помимо, сверх; будан тысқары кроме этого; штаттан тысқары сверх штата; планнан тысқары сверх плана. +tısqarı 1) покрывать; постын-ды маўыты менен тысла- покрыть шубу сукном; 2).стегать (одеяло)\ 3) переплетать; китап-ты тысла- переплетать книгу. +tısla страд, от тысла-1) покрываться; быть покрытым; мақпал менен тысланған крытый бархатом; 2) стегаться; быть стёганым (об одеяле)-, 3) переплетаться; быть переплетённым. +tıslan взаимн. от тысла-1) покрывать что-л. вместе с кем-л. (напр. шубу материей);2) помогать стегать (одеяло); 3) помогать переплетать. +tıslas понуд. от тысла- 1) заставить покрывать (напр. шубу материей); 2) заставить стегать (одеяло); 3) помогать переплетать. +tıslat понуд. от тыслат-. +tıslattır и. д. от тыслат-. +tıslatıw и. д. от тысла- 1) покрытие (напр. шубы материей); 2) стегание (одеяла); 3) переплетание. +tıslaw тыслық гезлеме материал, годный на верх, на обшивку. +tıslıq мышь; тышқанныц әжели жетсе пышықтыц қуй-рығынан тислейди погов. мышь перед смертью кота за хвост кусает; бүркит картайса, тыш-қан аўлайды погов. состарившийся орёл охотится на мышей; тышқан жылы год мыши (название первого года двенадцати летнего животного цикла); <> қара қуй-рық ақ тышқан горностай; бал-пак тышқан суслик; гор тыш-қан крот. +tıshqan вид обуви (сапоги из кожи местной выделки с загнутыми кверху носками). +tıshtaban 1) опора; 2) постоянство; 3) вывод, результат; О со-зиниц тыянағы жоқ он говорит бессмыслицу. +tıyanaq постоянный, надёжный. +tıyanaqlı тюрьма; тюрмеге түс-попасть в тюрьмў; тюрмеге сал-или тюрмеге қама- посадить в тюрьмў. +tyurme У +U гуськом, один за Другим. +ubap-ubap муз. увертюра. +uvertyura хим. углевод. +uglevod хим. углеводород. +uglevodorod хим. углерод. +uglerod уст. юноша. +uǵlan понятие; уғым алыў иметь понятие. +uǵım 1) понятный, доходчивый; 2) понятливый. +uǵımlı 1) непонятный, недоходчивый; 2) непонятливый. +uǵımsız возвр. -страд, от уқ-пониматься, усваиваться; быть понятым, усвоенным. +uǵın понуд. от уғын-спосббствовать пониманию, усвоению « +uǵındır и. д. от уғын- понимание, усвоение. +uǵınıw и. д. от уқ- восприятие, понимание, усвоение. +uǵıw 1) подряд, беспрерывно; үш күн удайы жаўын жаўды дождь шёл три дня подряд; 2) постоянно, всегда. +udayı см. удайы. +udayına ударник; ударник қыз или ударник ҳаял ударница. +udarnik ударничество. +udarniklik уст. уезд. +uezd 1) удаляться, отдаляться; ол еле узап кете қойған жоқ он ещё не так далеко отъехал; сен узамайсац ты далеко не уедешь; 2) затягиваться надолго; быйыл қыс узады в этом годў зима затянулась. +uza 1) вытягиваться, растягиваться, удлиняться; 2) затягиваться надолго. +uzay понуд. от узай- 1) вытягивать, растягивать, удлинять; протягивать; қолды узайт- протянуть руку; 2) затягивать надолго; продлевать. +uzayt понуд. от узайт-; отпускамды узайттырдым мне продлили срок отпуска. +uzayttır страд, от узайт-) вытягиваться, растягиваться, удлиняться; быть вытянутым, растянутым, удлинённым; протягиваться; быть протянутым; затягиваться надолго; быть затянутым надолго; продлеваться; быть продлённым. +uzaytıl и. д. от узайт- 1) вытягивание, растягивание, удлинение; протягивание; 2) затягивание; продление. +uzaytıw и. д. от узай- 1) вытягивание, растягивание, удлинение; 2) затягивание. +uzayıw 1) продолжительность; / долгий, продолжйтелъный; / долго, продолжительно; мен сени узақ күттим я тебя долго ждал; өткен жылы қыс узақ болып еди в прошлом годў зимабыла продолжительной; узаққа созылып кетти или узақ болып кетти надолго затянўлось; узақ кешке до позднего вечера; 2) даль; / далёкий, дальний; / далеко; қалаға шекем узақ па? далеко ли до города? узақтан--узақ а) очень далёкий; б) очень далеко; ол узақ сапарға кетти а) он отправился в дальнее путешествие; б) перен. он отправился на тот свет, он ўмер; узаққа ататуғын топ дальнобойное орўдие; узақтан болжай-туғын дальновидный; узақтан болжайтуғын адам дальновидный человек; узақтан көриўши дальнозоркий; узақтан көриў-шилик дальнозоркость. +uzaq см. уза-. +uzaqla дальность; далёкое расстояние; жолдыц узақлығы дальность пути. +uzaqlıq считать что-л. далёким, дальним, удалённым. +uzaqsın и. д. от узақсын-. узамай скоро, вскоре; узамай тац атты вскоре рассвело. +uzaqsınıw удлиняться, становиться длиннее; күн узарды дни стали длиннее; қолы узармас емў не видать добра; жолыц узарсын! желаю тебе * добра!; будь счастлив! +uzar понуд. от узар- удлинять, делать длиннее. +uzart и. д. от узарт- удлинение. +uzartıw и. д. от узар- удлинение. +uzarıw 1) протягивать; қол узат-протягивать рўку; 2) оттягивать (напр. срок); 3) провожать, отправлять кого-л.; 4) уст. отправлять невесту в аўл жениха; ол қызын узатты он отправил свою дочь в аўл жениха. +uzat понуд. ст узат-. узатыс- взаимн. от узат- 1) протягивать (напр. руки—о нескольких)', 2) оттягивать что-л. (напр. срок—о нескольких); 3)провожать, отправлять кого-л. (о нескольких)', 4) уст. помогать отправлять невесту в аўл жениха. +uzattır и. д. от узат- 1) протягивание (напр, рук)-, 2) оттягивание (напр. срока)-, 3) проводы, отправление кого-л.', 4) уст. отправление невесты в аўл жениха. +uzatıw 1) протягивающий (напр. руку)', 2) провожающий. +uzatıwshı и. д. от уза- 1) удаление, отдаление; 2) затягивание. +uzaw 1) длина; / длинный; узынымызға жаттық мы легли, вытянувшись во всю длинў; узыннан узақ а) очень длинный; б) очень далёкий; узын таяк, длинная палка; тили узын бол-мағанныц өмири узын болар погов. у кого короткий язык, у того длинная жизнь; 2) высокий; бойы узын или узын бойлы высокого роста. +uzın 1) длина; узынлық өлшеўи мера длины; 2) геогр. долгота. +uzınlıq разные по Длине предметы (букв, длинный и короткий). +uzınlı-qısqalı длйнный-пре-длйнный, очень длйнный, бесконечный. +uzınnan-uzaq продолговатый. +uzınsha длйнный, длинноватый. +uzınshıq вдоль; / продольный; узынына кеткен идўщий вдоль чего-л. +uzınına 1) жалоба; 2) довод, доказательство. +uzır 1) намечать, предполагать; 2) решать, приходйть к какому-л. выводу, заключению. +uyǵar понуд. от уйғар- 1) заставить намечать, предполагать; 2) заставить решать, заставить прийтй к какому-л. выводу, заключению. +uyǵart страд, от уйғар-1) намечаться, предполагаться; 43 Каракалпак.-русск. сл.быть намеченным; 2) решаться; быть решённым. +uyǵarıl 1) умозаключение;2) решение. +uyǵarındı взаимн. от уйғар-1) совместно намечать, предполагать; 2) совместно решать, совместно приходйть к какому-л. выводу, заключению. +uyǵarıs 1) и. д. от уйғар-; 2) решение; судтыц уйғарыўы решение суда; 2) предположение;3) умозаключение; уйғарыўым-ша по моемў мнению. +uyǵarıw 1) соразмерный, соответствующий; 2) лит. рйфма; ! рифмўющийся; уйқас буўынлар рифмўющиеся слоги; қосығыныц уйқасы кем его стихй плохо рифмўются (букв, в его стихах мало рйфмы); <> аты уйқас тёзка. +uyqas 1) быть соразмерным, соответствующим; 2) рифмоваться. +uyqas возвр. от уйқас-. уйқаслық см. уйқасым. +uyqaslan понуд. от уйқас-1) делать соразмерным, соответствующим; 2) рифмовать. +uyqastır см. уйқасым. уйқасым 1) соразмерность, соответствие; 2) рйфма. +uyqasıq 1) соразмерный, соответствующий; 2) рифмованный. +uyqasımlı 1) несоразмерный, несоответствующий; 2) нериф-мбванный. +uyqasımsız и. д. от уйқас-. +uyqasıw сон; кустыц уйқысындай чўткий сон (букв, сон как у птйцы); уйқыға кет- уснўть, заснўть; уйқы қан- выспаться; уйқым келмейди мне не спйтся; баланық уйқысы қашты ребёнок разгулялся; уйқысы қашты он страдает бессбницей; уйқы менен өли тец погов. спящий подобен мёртвому. +uyqı спать, засыпать; уй-қылапатыр он спит. +uyqıla понуд. от уйқыла-усыплять; дать возможность ус-нўть; укладывать спать. +uyqılat и. д. от уйқылат-усыплёние; укладывание спать. +uyqılatıw и. д. от уйқыла-засыпание. +uyqılaw сонный, заспанный; уйқылы көз сонные глаза; уй-қылы-ояў полусонное состояние. +uyqılı делать что-л. во сне. +uyqısıra 1) и. д. от уйқысы-ра-; 2) полусонное состояние. +uyqısıraw собир. суматоха, переполох; уйқы-туйқы қылды он поднял суматоху. +uyqı-tuyqı см. уйқышыл. уйқышыл сонливый; / сбня; лежебока. +uyqıshı сонливость, уйлығыў и. д. от уйлық-. уйлық- толпиться, собираться толпой. +uyqıshıllıq см. уйық. +uyma см. уйықла-. +uymala лохматый, взлохмаченный, растрёпанный, взъерошенный. +uypa растрёпанный; уйпа- жуйпа шаш растрёпанные волосы. +uypa-juypa уйпа-жуйпа. уйпала- 1) путать, лохматить, ерошить (напр. волосы)} 2) мять (напр. одежду). +uypaq-juypaqsm. 1) растрёпанный, всклокоченный; 2) помятый, измятый, скомканный. +uypalaq-juypalaq см. уйпала-. +uypalaqla страд, от уйпала-1) быть растрёпанным, всклокоченным, взъерошенным; 2) помяться, измяться, скомкаться; быть помятым, измятым, скомканным. +uypalan взаимн. от уйпала-. уйпалат- понуд. от уйпала-1) спутать, взлохматить, взъерошить (напр. волосы); 2) заставить мять (напр. одежду). +uypalas и. д. от уйпала-. уйы- 1) свёртываться; қатық уйыды молоко свернўлось; 2) онеметь; аяғым уйып қалды а) у меня онемела нога; б) я отсидел себе ногу. +uypalaw 1) болото, топкое место, трясина; 2) грязь. +uyıq 1) увязать в болоте, в трясине; 2) попадать в грязь. +uyıqla понуд. от уйықла-. уйықлаў и. д. от уйықла-. уйым организация; басланғыш партия уйымы первичная партийная организация; жэмийет-лик уйымлар общественные организации. +uyıqlat сплотиться. +uyımlas-organizovatsya понуд. от уйым-лас- организовать, сплотить. +uyımlastır страд, от уйымластыр-организоваться, сплотиться; быть организованным, сплочённым. +uyımlastırıl и. д. от уйымластыр-; уйымластырыў мэж-лиси организационное собрание. +uyımlastırıw организатор. +uyımlastırıwshı и. д. от уйымлас-организация, сплочение. +uyımlasıw 1) сваляться (о шерсти);2) виться (о волосах). +uyıs слиток; уйысқан алтын слиток золота. +uyısqan понуд. от уйыс-1) свалять (шерсть); 2) завить (волосы). +uyıstır 1) понуд. от уйы-спосббствовать свёртыванию; сүт уйыт- заквасить молоко;2) перен. завоевать внимание; ол сөйлегенде журтты уйытып таслайды когда он говорит, то приковывает к себе всё внимание пўблики. +uyıt 1) закваска (молочная); ‘ 2) перен. организўющее начало, основа, ядро; басшы уйытқы руководящее ядро. +uyıtqı 1) кружйть, крутить вихрем, дуть порывисто (о ветре);' уйытқыған шамал порывистый ветер; 2) нестись стрелой (о лошади); 3) клубиться (напр. о пыли); 4) вырвать, стошнить; жүрегим уйытқыды меня вырвало, меня стошнило. +uyıtqı понуд. от уйытқы-1) вызвать порывистый ветер;2) пустить стрелой; атты уйыт-қытып айдадым я быстро гнал лошадь; 3) вызвать рвоту, тошноту. +uyıtqıt и. д. от уйытқы-. уйытыл- страд, от уйыт- 1) заквашиваться; быть заквашенным (о молоке); 2) перен. завоёвываться; быть завоёванным (о внимании). +uyıtqıw и. д. от уйыт-; қа-тық уйытыў керек надо заквасить молоко. +uyıtıw и. д. от уйы- 1) свёртывание (напр. молока); 2) онемение (конечностей). +uyıw указ; СССР Жоқарғы Совету Президиумыныц Указы Указ Президиума Верховного Совета СССР. +ukaz полит, уклон. +uklon мед. укол; укол сал- сделать укол. +ukol украинец; / украинский. +ukrain вникать в сущность чего-л., понимать, усваивать; уқтыц ба? ты понял? +uq понуд. от уқ- заставить вникать в сущность чего-л., втолковывать. +uqqız и. д. от уққыз- втолковывание. +uqqızıw походить, быть похожим; быть подобным; мен ағама уқсайман я похож на отца. +uqsa словно, подобно; кози жулдызға уқсап жанып тур глаза словно звёзды горят; аққуўға уқсап жүзеди плывёт словно лебедь. +uqsap похожий, подобный. +uqsas сходство, подобие; аналогия; тиллердиц^уқсаслығы родство (букв, сходство) языков. +uqsaslıq уподоблять. +uqsastır понуд. от уқса- делать похожим; уподоблять; <> уқса-тып ур- а) сильно ударить; б) избить. +uqsat и. д. от уқсат- уподобление. +uqsatıw и. д. от уқса- уподобление. +uqsaw см. уққыз. +uqtır способности; дарование; артистлик уқып артистические способности. +uqıp способный; даровитый; музыкаға уқыплы болыў музыкальное дарование. +uqıplı способности; даровитость. +uqıplılıq неспособный, бездарный. +uqıpsız отсутствие способностей, бездарность. +uqıpsızlıq см. уқыплы. +uqıpshıl улемы (высшее сословие законоведов и богословов в зарубежных мусульманских странах). +ulama 1) соединяться (о концах чего-л.); уласқан связанный, соединённый; 2) непрерывно следовать друг за дрўгом; продолжаться; тбйыц тойға улассын! (пожелание) пусть будет за твоим пиром ещё такой же пир! +ulas понуд. от улас- соединять; ушын ушына уластыр-связывать, соединять концы с концами. +ulastır и. д. от улас- 1) соединение (концов чего-л.); 2) непрерывное следование друг за Другом. +ulasıw 1) увеличиваться (в размерах); 2) осложняться (о болезни). +ulǵay понуд. от улғай- 1) увеличивать (в размерах); 2) способствовать осложнению (болезни). +ulǵayt и. д. от улғайт-1) увеличение (в размерах)} 2) осложнение (болезни). +ulǵaytıw и. д. от улғай- 1) увеличение (в размерах)} 2) осложнение (болезни). +ulǵayıw великий; уллы мэмле-кетлер великие державы. +ullı величие. +ullılıq важничать. +ullısın 1) рыхлый; улпа қар рыхлый снег; 2) пушистый; улпа жүн пушистая (мягкая) шерсть. +ulpa см. улпа. +ulpaq нация, национальность; см. миллет. +ult анат. сычуг (часть желудка у животных). +ultabar 1) подошва; киси елинде султан болғанша, өз елицде ултан бол поел, чем быть султаном в чужой стране, лучше быть подошвой в своей; 2) перен. низ, дно; қайықтыц ултаны дно лодки. +ultan см. ултар-. +ultanla прибивать подошву. +ultar стелька (из кожи или войлока). +ultaraq класть стельку. +ultaraqla понуд. от улта-рақла- заставить положить стельку. +ultaraqlat и. д. от ултарақ-ла-. +ultaraqlaw понуд. от ултар- заставить прибивать подошву. +ultart и. д. от ултарт- прибивание подошвы. +ultartıw и. д. от ултар- прибивание подошвы. +ultarıw миф. дракон; улуў жылы уст. год дракона (название пятого года двенадцатилетнего животного цикла)} улуў жылы туўылдым я родился в год дракона. +uluw общий; улуўма- ха-лықлық всенародный, общена-рбдный; улуўма алғанда в общем; в общем и целом; улуўма айт-қанда вообще, вообще говоря. +uluwma обобщать, улуўмалас- взаимн. от улуў-мала- совместно обобщать. +uluwmala понуд. от улуў-малас- заставить совместно обобщать. +uluwmalastır и. д. от улуўмаластыр- обобщение; «н-диристиц алдыцғы тэжрийбесин улуўмаластырыў обобщение передового опыта в производстве. +uluwmalastırıw и. д. от улуўмала-обобщёние. +uluwmalaw 1) сходство; / сходный; 2) общность; / общий; улуў-малық қәде общее правило. +uluwmalıq разг, всеобщий, улы- выть; қасқыр улый бас-лад ы волк завыл. +uluwman уст. начальник, улықпан провизия, продукты питания. +ulıq разг, позволение, разрешение; улықсат бер- позволять, разрешать. +ulıqsat понуд. от улы- вызвать вой. +ulıt и. д. от улы- вой, завывание. +ulıw 1) впопыхах, как попало (напр. что-л. сделать)} 2) кувырком; атылған қырғаўыл умбар-жумбар болып түсти подстреленный фазан падал кувыркаясь. +umbar-jumbar кувыркаться. +umbar-jumbarlan 1) порываться, устрем* ляться вперёд; умтылып орны« нан түргелди он стремительно вскочил со своего места; ғазлар т.усликке умтылады гуси стремятся на юг; 2) тянуться; бала аиасына умтылады ребёнок тянется к матери; 3) готовиться к нападению; нападать; 4) замахиваться; ол саған умтылды он замахнўлся на тебя; 5) перен. стремиться к чему-л. +umtıl понуд. от умтыл-. умтылыс 1) стремление вперёд; алға қарай умтылыс стрем-лёние вперёд; 2) перен. стремление к чему-л, +umtıldır взаимн. от умтыл-1) порываться друг к другу; бросаться друг к дрўгу; 2) тянуться друг к другу; 3) готовиться к нападению друг на друга; нападать друг на друга;4) замахиваться друг на друга;5) перен. стремиться к чему-л. (о нескольких лицах). +umtılıs и. д. от умтыл-; оқыўға умтылыў тяга к учению. +umtılıw умывальник, умыт- забывать; дос болсац, дос қәдирин умытпа поел, если ты друг, то не забывай цены дрўжбы. +umıvalnik делать вид, что забыл, прикинуться забйвшим. +umıtqansı и. д. от умыт-қансы-. +umıtqansıw понуд. от умыт-проейть забыть. +umıttır забывчивый; рассеянный, беспамятный. +umıtshaq страд, от умыт- забываться; быть забытым. +umıtıl см. умы-тылмас; умытылмайтуғын шы-ғарма бессмертное произведение. +umıtılmaytuǵın незабываемый, умытыў и. д. от умыт- забвение. +umıtılmas мука; ун тарт- молоть муку; ун қапшық мешок из-под муки; ун тартыў помол муки; дэнди ун етип тартыў размол зерна; О ун қыл- стереть в порошок (букв, мукў сделать). +un нравиться, приходиться по вкўсу; мына мақалац маған унады эта твоя статья мне понравилась; унамайды не нравится. +una 1) нравящийся; 2) доходчивый; унамлы соз доходчивое слово; 3) положительный; унамлы герой положительный герой. +unamlı 1) ненравящийся; 2) недохбдчивый; 3) отрицательный. +unamsız взаимн. от уна* нравиться, приходиться по вкўсу ДРУГ ДРЎгу. +unas 1) понуд. от уна- заставить понравиться; биз бир--биримизди унатамыз мы симпатизируем друг дрўгу; 2) одобрить, отнестись благосклонно. +unat понуд. от унат-. унатыў и. д. от унат-. +unattır и. д. от уна-. +unaw лапша, универмаг универмаг, универсал универсальный, университет университет;/университетский. +unashı толочь что-л. в стўпе. унламаш кўшанье из пшена или ячменя. +unla понуд. от унла- заставить толочь что-л. в стўпе. +unlat и. д. от унлат- толчение в стўпе. +unlatıw и. д. от унла- толчение в стўпе. +unlaw собир. разная мука, унта- толочь; крошить, дробить, превращать в порошок, в крошки; тасты унта- раздро-бйть камень. +un-pun 1) порошок; 2) крошка; нанныц унтағы хлебные крошки. +untaq см. унта-, унтақ-унтақ собир. опйлки;/ дроблёный; толчёный. +untaqla многокр. от унта-, унтаў и. д. от унта- толчение; крошение, дробление, превращение в порошок, в крошки. +untala обрўшиваться, обваливаться, осыпаться; сыбаў уны-рап түсти штукатўрка обвалй-лась; үйилген кум унырады кўча пескў осыпалась. +unıra понуд. от уныра-обрўшивать, осыпать что-л. +unırat и. д. от унырат-обваливание, осыпание чего-л. +unıratıw и. д. от уныра- обваливание, осыпание чего-л. +unıraw обух. +uńǵı насаживать топорйще. +uńǵıla понуд. от уцғыла* заставить насаживать топорище. +uńǵılat и. д. от уцғыла-. уцғыт: уцғыт көз а) скряга;б) жадный, ненасытный. +uńǵılaw детально, подробно, до тонкостей. +uńqıl-shuńqıl усилительная частица к словам, начинающийся на у: уп--узақ далеко-далеко, слишком далеко, очень далеко, совсем далеко; уп-узын длйнный-длйн-ный, длйнный-предлйнный, очень длйнный. +up 1) ударять, бить, коло-тйть; арқасына тая к, пенен ур-бить палкой по спине; муш пенен столды ур- бить кулаком по столу; шаппат ур- хлопать (букв, бить) в ладоши; қонақ сүймеген баласын урады поел. тот, кто не любит гостей, .бьёт при них своего ребёнка (т. е. когда придёт гость, то недовольный хозяин начинает бить своего ребёнка}', алманы урып тусир-сбить яблоко с дерева; топты қайтара ур- ловко отбйть мяч; урып шаныш- заколоть; дийўал-ға мыйықты урып киргйз- вбить гвоздь в стену; 2) употребляется как составная часть проклятий} қудай урған богом проклятый; дуз урсын клянусь солью; ант урған проклятый; <> бас ур-а) склонйть голову; б) подчи-нйться; жар ур- объявйть (через глашатая}. +ur I яма (для хранения чего--либо)} нефть урасы нефтяная яма; ашылмаған урада пишил-меген тон жатыр загадка в закрытой яме лежйт нескрбенная шуба (отгадка адамныц минези характер человека). +ura II межд. ура! +ura I закапывать что-л. в яму (для хранения}. +Urala II кричать «ура». +Urala I и. д. от урала- I закапывание чего-л. в яму (для хранения). +uralaw II и. д. от урала* II. уран I хим. уран; / урановый, уран II разг. 1} призыв, лозунг; уран сал- отзываться, откликаться (организованно во имя чего-л.}} 2) уст. боевой клич; уран шақыр- издавать боевой клич; 3) девйз. +uralaw уст. землекоп; копающий ямы (для хранения чего-л.). +urashı самка. +urǵashı свойства самки, урғыз- см. урдыр-. +urǵashılıq многокр. от ур-. +urǵıla понуд. от ур- заставить ударять, бить, колотйть. +urdır и. д. от урдыр-. +urdırıw I бот. ўсики, нйти (у ползучих растений}. +urqan II тех. прйвод, приводной ремень. +urqan красть, воровать. +urla страд, от урла- быть украденным. +urlan и. д. от урлан- кража, урлас- взаимн. от урла- совместно красть, воровать, принимать участие в краже. +urlanıw понуд. от урла- 1) заставить красть, воровать; 2) допустйть кражу. +urlat понуд. от урлат-. урлатыў и. д. от урлат- кража, воровство. +urlattır и. д. от урлг- кража, воровство. +urlaw см. урлықшы. урлаўшылық см. урлық. урлық кража, воровство; ур-лық қыл- воровать; урлық, ур-лықтыц түби — хорлық погов. воровство кончается позором. +urlawshı вор, жулик; / вороватый; блудлйвый; урлықшы қыл- считать вором; урлықшы ийт бродячая собака. +urlıqshı склонный к воровству. +urlıqshıl см. урлық. +urlıqshılıq ўрна. +urna мука, которую подсыпают в тесто при раскатывании. +urpa потомок, потомство, урпақлы имеющий потомство, у р пала- подсыпать мукў в тесто при раскатывании. +urpaq и. д. от урпала- подсыпание муки в тесто при раскатывании. +urpalaw часть щеки около рта; <> уртқа шертиў название детской игры. +urt глотать; бир уртла-глотнўть. +urtla глоток; бир уртлам суў одйн глоток воды. +urtlam возвр.-страд, от уртла-глотаться; быть проглоченным. +urtlan понуд. от уртла- заставить глотать, дать проглотить. +urtlat и. д. от уртла- глотание. +urtlaw род; племя; уруў баслығы старейшина рода. +uruw родовой; уруўлық жэ-мийет родовое общество. +uruwlıq родовые отношения (вся совокупность отношений, связанных с родовым строем); уруўшылық гүреслери родовые распри. +uruwshılıq 1) веретено; уршық ийир- вращать веретено; 2) головка берцовой кости; уршығы тайып кетиў смещение головки берцовой кости. +urshıq вор, жўлик; уры сана-считать вором; подозревать в воровстве. +urı I 1) семя, семена; 2) личинки насекомых; шегиртке-ниц урығын қуртыў уничтожение личинок саранчи. +urıq II бот. куга; урықлы жер место, где растёт куга. +urıq местность, изобилующая кугой. +urıqlıq см. рухсат. +urıqsat 1) страд, от ур-; урыл-ған битый, избитый; 2) перен. разг, быть снятым с должности, быть уволенным. +urıl собир. потомство. +urım-putaq 1) возвр. от ур- столк-нўться, удариться; 2) пытаться; добиваться чего-л.; ҳақланыўға урын- пытаться оправдываться; ҳақланыўға урыныўдыц кереги жоқ нечего пытаться оправдываться. +urın понуд. от урын-подстрекать, наўськивать. +urındır задира, забияка, дра-чўн; / беспокойный; горячий; урыншақ ат горячая лошадь. +urınshaq столкновение; посягательство. +urınıs и. д. от урын- 1) столкновение; 2) попытка. +urınıw задира, забияка, драчўн. +urınıwshı задиристость, драчливость. +urınıwshılıq 1) война; / военный; Уллы Уатандарлық урыс Великая Отечественная война; урыс илими военная наўка; урыс иси военное дело; урыс ўақты военное время; 2) бой, битва, сражение; урыс басланғанда когда начался бой; 3) драка; 4) ссора; урыс бар үйде берекет болмайды поел, в семье, где (бывают) ссоры, не бывает толку. +urıs 1) воевать, сражаться, биться; душпанға қарсы урыс-бйться с неприятелем; 2) драться; 3) бранйться, ругаться, ссориться; мен оныц менен урыс-тым а) я с ним поссорился; б) я с ним подрался; оған урыстым я его побранйл; маған урыспа не бранй меня. +urıs см. урыс-керис. +urıs-keyis собир. перебранки и ссоры; урыс-керис душпанлық-тыц белгиси погов. перебранки и ссоры—прйзнаки враждёбности. +urıs-keris см. урыншақ; <> урысқақ қатын ведьма. +urısqaq задйристость, драчлйвость. +urısqaqlıq урыслы үй семья, где часто бывают скандалы, ссоры. +urıslı см. урыншақ. урыспазлық 1) см. урысқақ-лық; 2) воинственность. +urıspaz понуд. от урыс-1) вызвать войнў; вызвать сражение; 2) устраивать драку; 3) ударить один предмет о другой;4) вызвать ссору. +urıstır воришка, мелкий жулик. +urısımaq и. д. от урыс-. +urısıw и. д. от ур- биение; жүректиц урыўы биение сердца. +urıw см. урлық. +urıshılıq быть похожим; быть подобным; усаған похожий; подобный; бул усаған подобный этому, такой; саған усаған подобен тебе; қыз анасына усаған дочь похожа на мать; ол атасына усаған он походит на отца; адам адамға усайды, мал малға усайды погов. человек на человека похож, скот на скота похож (так говорят о тех, кто при встрече не узнаёт знакомых). +usa сходство; подобие, усағансы- походить на кого--что-л.', уподобляться кому-че-му-л. +usaǵanlıq мелочь; / мелкий (некрупный) ; усақ ақша мелочь, мелкие деньги; усақ мал мелкий скот. +usaq 1) размельчать, измельчать, крошить, дробить; тасты усақла- раздробить камень; етти усақлап туўра- крошить мясо на мелкие кусочки;2) менять (деньги)', <> усақлап сатыў баҳасы розничная цена. +usaqla 1) возвр. от усақла-р азмел ьчаться, крошиться, дробиться; 2) ухудшаться, деградировать (о породе скота)', мал-лардыц туқымы усақланып кет-ти порода скота ухўдшилагь. +usaqlan и. д. от усақлан-1) размельчение, раздробление;2) ухудшение, деградация (породы скота). +usaqlanıw взаимн. от усақла-1) помогать размельчать, из-, мельчать, крошить, дробить что-л.\ 2) менять (деньги) вместе с кем-л. +usaqlas понуд. от усақла-1) заставить размельчать, измельчать, крошить, дробить; 2) заставить менять (деньги). +usaqlat и. д. от усақла- 1) размельчение,измельчение, дробление; 2) размен (денег). +usaqlaw 1) мелочность (свойство характера)', 2) мелочь (мелкие предметы). +usaqlıq собир. разная мелочь; усақ-түсек сатыў торговля мелочью. +usaq-túsek мелочный (о человеке) . +usaqshıl см. усақлық. усас похожий. +usaqshılıq взаимн. от уса- быть похожим друг на дрўга; уподобляться друг дрўгу. +usas слегка похожий, несколько сходный. +usaslaw см. усағанлық. усаспалы похожий; подобный, усастыр- понуд. от усас- делать похожим друг на дрўга; уподоблять друг дрўгу. +usaslıq страд, от усастыр-. усат- I 1) понуд. от уса- сделать похожим; сделать подобным; 2) казаться; мен сизди бир жерде көргенге усатаман мне кажется, что я вас где-то видел. +usastırıl II см. усақла-; ақшаны усат- разменять деньги. +usat 1) и. д. от уса-; 2) сходство; подобие. +usaw 1) держать; атымды услап туршы подержи-ка мою лошадь; 2) поддерживать кого--что-л.; 3) задерживать, арестовывать; уры уела- задержать вора; 4) хватать, ловить; еки кемениц басын услаған суўға кетеди поел. за двумя, зайцами погонишься — ни одного не поймаешь (букв, хватающийся заборта сразу двух лодок, падает в воду). +usla страд, от уела- !) поддерживаться; быть поддержанным; 2) задерживаться, арестовываться; быть задержанным, арестованным; 3) быть схваченным, пойманным. +uslan взаимн. от уела- 1) держать вместе с кем-л.\ 2) поддерживать друг дрўга; браться за руки; қол усласып взяв друг дрўга за руки; рука об руку; ойында балалар бир-бири менен қол усласады дети в игре берўтся за руки; 3) задерживать, арестовывать вместе с кем-л.; 4) хватать, ловить друг дрўга. +uslas понуд. от уела- 1) заставить держать; 2) заставить поддерживать кого-что-л.; 3) приказать задержать, арестовать;4) заставить хватать, ловить; <> урип-эдет услат- заставить придерживаться обычаев. +uslat понуд. от услат-. услау и. д. от уела- 1) держание; 2) поддерживание кого--что-л.; 3) задержание, арест;4) хватание, ловля. +uslattır пойманный, задержанный. +uslawlı 1) мастер своего дела; ағаш устасы плотник, столяр; уста ат тагалады кузнец подковал лошадь; ис көп—көмир аз, уста коп—темир аз погов. работы много— ўгля мало, мастеров много — железа мало; О ол созге уста он мастер говорить. +usta устав; Советлер Союзы-ныц Коммунистлер партиясы-ныц Уставы Устав Коммунистической партии Советского Союза; аўыл хожалық артелиниц уставы устав сельскохозяйственной артели., +ustav уст. учитель, наставник, устазлық уст. наставничество, усталы имеющий своих мастеров; усталы ел дузелер, мол-лалы ел бузылар поел, народ,имеющий своих мастеров, поправится, народ, имеющий много мулл, разбредётся. +ustaz умение, знание своего дела, мастерство. +ustalıq мастерская, усташылык, см. устал ық. усы тот, этот, тот самый, этот самый; усы жерде в этом самом месте; усы ўақыттан бас-лап начиная с этого самого времени; мен усы жайда тураман я живў в этом самом доме; усыныц менен бирге при этом; вместе с этим самым; усыныц менен қатар нарядў с тем самым, на-рядў с этим самым; усыныц ушын поэтому, потомў что; по той причине. +ustaxana здесь. +usıkara приём, способ, метод, усылай вот так; усылай етип таким образом. +usıl так, таким образом; усылайша айтқанда собственно, говоря. +usılaysha так, вот так. таким образом. +usılayına 1) методичный; 2)’ хитрый, ловкий; / ловкач; находчивый человек. +usılǵóy см. усылгой. усылкерлен- быть предприимчивым, ловким, хитрым. +usılker предприимчивость, ловкость, хитрость. +usılkerlik см. усылгөй. усылпазлан- см. усылкерлен-. усылпазлық см. усылкерлик. усыманда здесь, на этом самом месте. +usılpaz 1) протягивать; қол усын- протянўть рўку; 2) предлагать (напр. товар); 3) перен. выдвигать; мен оныц кандида-турасын усынаман я предлагаю его кандидатўру. +usın см. усындыр-. усында см. усыманда. усы и дай такой, вот такой; этакий; усындай емес не? не так ли?, не правда ли?; мениннийетлерим усындай еди таковы были мой намерения. +usınǵız обладание определёнными данными, свойствами; усындайлығымыздан из-за того, что мы таковы. +usındaylıq понуд. от усын-1) заставить протягивать (напр. руку); 2) заставить предлагать (напр, товар); 3) перен. заставить выдвигать (напр. чъю-л. кандидатуру). +usındır отсюда. +usınnan столько, такое количество. +usınsha столько, такое количество. +usınshalıq см. усынша. +usınshelli страд, от усын-1) протягиваться; быть протянутым (напр. о руке); 2) предлагаться; быть предложенным (напр. о товаре); 3) перен. выдвигаться; быть выдвинутым (напр. о чьей-л. кандидатуре). +usınıl предложение; менде бир усыныс бар у меня есть предложение; оныц усынысы орын-лы болды его предложение оказалось уместным. +usınıs взаимн. от усын- 1) протягивать друг дрўгу (напр. руку); 2) предлагать (напр. товар) друг дрўгу; 3) перен. совместно выдвигать (напр. кандидатуру). +usınıs и. д. от усын- 1) протягивание (напр. руки); 2) предложение (напр. товара); 3) перен. выдвижение (напр. кандидату-РЫУ +usınıw протянутый; усы-ныўлы қол протянутая рука. +usınıwlı выигрывать; утпай қал-майтуғын беспроигрышный; утпай қалмайтуғын лотерея беспроигрышная лотерея. +ut см. уттыр-. утопист утопист. +utkız утопия, утопиялық утопический, утопияшы см. утопист. +utopiya см. утопист. +utopiyashıl понуд. от ут- проиграть, дать выиграть другому. +uttır проигрыш. +uttırıs и. д. от уттыр-пройгрывание. +uttırıw возвр.-страд, от ут-проиграться; мен утылдым я проигрался. +utıl понуд. от утыл- заставить проиграться. +utıldır и. д. от утыл- проигрыш. +utılıw подходящее время, подходящий момент, подходящий слўчай; оз утырында своевременно. +utır выигрыш; утыс ойыны розыгрыш; утыс заёмы выигрышный заём. +utıs взаимн. от ут- выйгры-вать друг у дрўга. +utıs выигрышный; утыслы заём выигрышный заём. +utıslı и. д. от ут- выигрыш. +utıw I яд; уў жут- а) принимать яд; б) перен. испытывать душевную боль. +uw разг. см. усақ; уўақ пул мелочь, мелкие деньги. +uwaq усақла-; елли сомды уўақлап бер разменяй пятьдесят рублей. +uwaqla-sj. 1) выделывать (кожу);2) приготовлять жевательный табак (насыбай). +uwala страд, от уўала-1) выделываться; быть выделанной (о коже); 2) приготовляться; быть приготовленным (о жевательном табаке). +uwalan взаимн. от уўала- 1) помогать выделывать (кожу); 2) помогать приготовлять жевательный табак (насыбай). +uwalas понуд. от уўалас-. уўалат- понуд. от уўала- 1) заставить выделывать (кожу);2) заставить приготовлять жевательный табак (насыбай). +uwalastır и. д. от уўала- 1) выделывание (кожи); 2) пригото-щ.влёние жевательного табака (на-сыбая). +uwalaw как яд, подобный яду; дәми уўдай ашшы горький как яд; тили уўдай у него язык как яд; <$> достымныц аўырып қал-ғанына ишим уўдай ашыды я был сильно огорчён, узнав, что мой друг заболел. +uwday звукоподражание звону динь-динь-динь. +uwdırlap-suwdırlap 1) в разн. знач. тереть; көзди уўқала- протирать глаза; темеки уўқала- тереть табак; қол уўқала- потирать руки; терини уўқалап жумсарт-радмять кожу; 2) толочь. +uwqala страд, от уўқала- 1) в разн. знач. тереться; 2) толочься; быть истолчённым. +uwqalan взаимн. от уўқала-1) в разн. знач. помогать тереть;2) помогать толочь. +uwqalas понуд. от уўқала- 1) в разн. знач. заставить тереть;2) заставить толочь. +uwqalat и. д. от уўқа-лат-. +uwqalatıw и. д. от уўқала-. +uwqalaw разг. 1) травить, отравлять; зыянлы жәнликлерди уўла-травйть вредных насекомых; 2) охотиться; ловить; балық уўла-рыбачить. +uwla возвр.-страд, от уўла-травйться, отравляться; быть отравленным. +uwlan понуд. от уўлан-травйть, отравлять. +uwlandır и. д. от уўландыр-отравлёние. +uwlandırıw отравляющий, ядовйтый; уўландырыўшы затлар отравляющие вещества. +uwlandırıwshı см. уўландыр-. +uwlant понуд. от уўла- 1) заставить травйть, отравлять;2) заставить охотиться; заставить ловйть. +uwlat и. д. от уўла- 1) отравление; 2) охота; ловля; ац уўлаў охбта на зверя. +uwlaw 1) отравляющий, ядовйтый; уўлаўшы газ отравляющий газ; 2) охотник; ловец. +uwlawshı кричать, шуметь, гомонйть; уўлап-шуўлап а) поднимая шум, крик, галдёж; б) громко плача; уўылдап-шуўыл-дап громко плача, рыдая; мурны уўылдап- шуўылдап шмыгая носом. +uwla-shuwla 1) отравляющий, ядовйтый; уўлы газлар отравляющие газы; уўлы затлар отравляющие вещества; 2) перен. ядовйтый, язвйтельный; тили уўлы у него ядовйтый язык. +uwlı похлёбка с мелкими шариками теста. +uwmash готовить похлёбку с мелкими шариками тёста. +uwmashla звукоподражание крику, шуму, гаму, гомону, гвалту’, уў-шуў бол- поднять шум и гам, поднять крик. +uw-shuw молозиво; қашпаған қа-шардық уўызына қарат- кормить «завтраками» (букв.9. заставить ждать молозива от яловой тёлки); уўыздай а) как молозиво; б) перен. молодой, свежий. +uwız появляться (о молозиве). +uwızlan и. д. от уўызлан-появлёние молозива. +uwızlanıw унйны (деревянные вогнутые жерди, являющиеся продолжением остова юрты, на которых держится верхний купол юрты)', уўык баў шерстяная верёвка для прикреплёния унйны к решётке; уўықтыц ушы или уўқ-тыц кэлеми мёсто прикреплёния унйны к вёрхнему куполу юрты. +uwıq заболевать молочницей (о ребёнке). +uwıl м. уўлдырық. +uwıldıq понуд. от уўыл- вызвать заболевание молочницей (у ребёнка}. +uwıldır икра (рыбья)’ ба-лықлар уўылдырық шащады ры-ба мёчет икрў; уўылдырық ша-щыў метание икры. +uwıldırıq и. д. от уўылдыр-. уўылды-шуўылды гам, гвалт, уўылжы- 1) быхь нёжным, приятным; 2) быть сладким, вкусным (напр. о пище). +uwıldırıw понуд. от уўылжы-1) сделать нёжным, приятным;2) сделать сладким, вкўсным (напр. пищу). +uwıljıt и. д. от уўылжыт-. уўылжыў и. д. от уўылжы-. уўылт- см. уўылдыр-. +uwıljıtıw 1) и. д. от уўыл-; 2) молочница (заболевание слизистой оболочки языка, глотки и пищевода у грудных детей). +uwılıw пригоршня, горсть; қос уўыс пригоршни; еки қос уўыс ун две пригоршни муки; бир уўыс ғоз горсть орехов; <> би-реўдиц уўысында бол- быть в чъей-л. власти (букв.', быть в кулаке); о л сениц уўысыца сыя қоймас тебе не подчинить его, уўысла- 1) брать что-л. горстями, брать пригоршнями; 2) мерить горстями, пригоршнями. +uwıs понуд. от уўысла-1) заставить брать что-л. горстями, пригоршнями; 2) заставить мерить что-л. горстями, пригоршнями. +uwıslat и. д. от уўыслат-. уўыслаў и. д. от уўысла-. уўыт 1) нейтрализация; 2) пе-рен. противоядие; 3) способ, средство; уўытын тап- найтй способ, найтй средство; аўзы-ныц уўыты бар он кого угодно уговорйт. +uwıslatıw межд., выражающее тяжёлый, горестный вздох ох!, ух!, ой! +uf охать, ахать, вздыхать, уҳ межд., выражающее огорчение, страх или физическую боль ух! +ufle охать, ахать, +uxle в разн. знач. участок; сайлаў участкасы избирательный участок; жер участкасы земельный участок. +uchastka участковый; уча-сткалык, агроном участковый агроном. +uchastkalıq в разн. знач. учёт; / учётный; учётқа ал- взять на учёт; учёттан шығар- снять с учёта. +uchyot 1) конец; шаққыныц ушы конец перочйнного ножа; ушын шығар- а) очинйть (напр. карандаш); б) заострйть конец чего-л.;2) остриё, наконечник; найзанын ушы остриё копья; ушына жет- дойтй до предела; аўыз ушынан жуўап берди он едва удостоил ответом; ушынан бер-впестй задаток; ушы-қыйыры жоқ а) конца-краю нет; б) беспредельный, безгранйчный; ушы--қыйыры жоқ дала безгранйчная степь; ушы-қыйыры жоқ тециз безбрежное море. +ush 1) летать; ушып кел-пр и лететь; ушып кет- а) улететь; б) перен. разг, слететь (напр. с работы); самолёттин ушып кетиўи отлёт самолёта;2) слетать (падать); шапке бас-тан ушып түсти шапка слетела с головы; <> зэрреси ушты он сйльно испугался; оққа уш-а) быть застреленным; б) по-гйбнуть от пули; көзден бир--бир уш- тосковать; ушты--күйди жоқ бол- пропасть без вести, исчезнуть бесследно; рэ-ци уш- бледнеть, изменяться в лице. +ush вершйна горы. +usha см. уша. +ushabas I безгранйчный, беспредельный; ушан тециз безбрежное море. +ushan II баркас. +ushan летающий; ушар қус перелётные птйцы. +ushar 1) легкомысленный, непостоянный, ветреный; 2) невыдержанный. +ushqalaq поступать опрометчиво (необдуманно, л егко мы с-ленно); 2) быть невыдержанным. +ushqalaqla и. д. от ушқа-лақла-. +ushqalaqlaw 1) легкомыслие, непостоянство; опрометчивость;2) невыдержанность. +ushqalaqlıq 1) легкомысленный, необдўманный; / легкомысленно, необдўманно; ушқары сөй-лейтуғын адам человек, говорящий необдўманно; 2) непроверенный, сомнительный; / сомнительно. +ushqarı легкомыслие, не-обдўманность. +ushqarılıq искра. +ushqın 1) высекать искры;2) перен. преувеличивать. +ushqındır искрить, ушқынлан- возвр. от ушқын-ла- искриться. +ushqınla и. д. от ушқын-лан- искрение. +ushqınlanıw 1) быстролётный, обладающий высокой скоростью при полёте; 2) быстроходный, резвый; разг. прыткий. +ushqır быстроходность, резвость, разг, прыткость. +ushqırlıq лётчик, пилот. +ushqısh 1) заострять конец че-го-л.; очинить (напр. карандаш);2) наставлять (напр. рукава). +ushla страд, от ушла- 1) быть заострённым (о конце чего-либо); быть очиненным (напр. о карандаше); 2) наставлйться; быть наставленным (напр. о рукавах). +ushlan понуд. от ушлан-1) делать заострённым; заставить очинить (напр. карандаш);2) наставить (напр. рукава). +ushlandır 1) заострять конец че-го-л..вместе с кем-л.; 2) наставлять (напр. рукава) вместе с ке'м--либо. +ushlas понуд. от ушлас-. ушлат- понуд. от ушла- 1) заставить заострять конец чего--либо; заставить очинить (напр.карандаш); 2) заставить наставить (напр. рукава). +ushlastır и. д. от ушлат-. ушлы острый, остроконечный; +ushlatıw ийне острая иголка, ушлық наконечник; сүмбениц ушлығы наконечник шомпола. +ushlı I летўчий; ушпа булыт летўчие облака. +ushpa II падёж (скота). ушсыз тупой, затупившийся (о чём-л. остроконечном}. +ushpa сукно. +ushıǵa пузырьки, появляющиеся на губах при лихорадке или повышенной температўре; +ushıq тары пустые зёрна (напр. проса). +ushıq 1) уст. лечить больного путём опрыскивания холодной водой (знахарский способ); 2) перен. выживать, вытеснять кого-л. +ushıqla понуд. от ушықла-1) уст. заставить лечить больного путём опрыскивания холодной водой (знахарский способ); 2) перен. заставить выживать, вытеснять кого-л. +ushıqlat понуд. от ушық-лат-. +ushıqlattır уст. 1) и. д. от ушықла-; 2) заклинание (вид знахарского лечения, главной частью которого является обрызгивание больного холодной водой). +ushıqlaw послелог для; ради; из-за; за; по причине; чтобы; сениц ушын для тебя; ради тебя; ойламағаным ушын из-за того, что я не подўмал; по той причине, что я не подўмал; соныц ушын поэтому; жолдасым ушын ради моего товарища; бала-шаға ушын ради семьи; көрсеткен қәҳәрманлық ушын за проявленный героизм; мен көп билиў ушын оқыйман я читаю, чтобы больше знать. +ushın 1) знобить, лихорадить;2) появляться (о пузырьках на губах). +ushın понуд. от ушын-вызвать озноб, лихорадку. +ushındır и. д. от ушындыр-ознбб. +ushındırıw и. д. от ушын- озноб, ушыным см. ушық. +ushınıw понуд. от уш- выпустить, упустить, вспугнуть (напр. птицу)\ заставить полететь; кеп-тер ушыр- гонять голубей; жүрегин ушыр- пугать. +ushır встречать; танысыма ушырадым я встретил своего знакомого; бэлеге ушыра- попасть в беду. +ushıra взаимн. от ушыра-встречаться; жолдасыца ушырас- встречаться с дрўгом; күт-пеген жердей ушырас- встретиться случайно, неожиданно. +ushıras понуд. от ушырас- заставить встречаться с кем-л. +ushırastır и. д. от ушырас-встрёча с кем-л. +ushırasıw понуд. от ушыра-заставить встречать, устроить встречу. +ushırat понуд. от ушырат-. +ushırattır и. д. от ушыра-встрёча. +ushıraw понуд. от ушыр-. ушырыў и. д. от ушыр-. ушыў и. д. от уш- летание, ушыўшы см. ушқыщ. +ushırt 1) гнездо; нора; берлога; қустыц уясы птичье гнездо; бал хэрре уясы а) улей; б) пчелиный рой; уя сал- построить гнездо; 2) перен. очаг; билим таратыудын уясы очаг просвещения; <> күн де уясына барып жетти и солнце уже зашло; өрмекшиниц уясы паутина. +uya стыдиться, стесняться; ол тек сеннен уялады он только тебя стыдится. +uyal гнездиться, вить гнездо, уялан- страд, от уяла-. +uyala 1) из одного гнезда; 2) персн. единоутробный. +uyalas понуд. от уяла- заставить гнездиться, вить гнездо. +uyalat и. д. от уяла- свивание гнезда. +uyalaw дёлать вид, что стыдишься. +uyalǵansı понуд. от уял- пристыдить, поставить в неловкое по-ложёние; ас қәдирин билмеген үй ийесин уялтады погов. кто не понимает толку в пище, тот ставит хозяина дома в неловкое положёние. +uyalt и. д. от уялт-. +uyaltıw стыдливый, застён-чивый. +uyalshaq стыдливость, за-стёнчивость. +uyalshaqlıq см. уялшақ*/ +uyalshań имёющий гнездо; имёю-щий норў; имёющий берлогу. +uyalı слегка стесняться, слегка смущаться. +uyalıńqıra и. д. от уял-. +uyalıw 1) скромный; робкий; за-стёнчивый; 2) нёжный, мягкий. +uyań 1) скромность, робость; застёнчивость; 2) нёжность, мягкость. +uyańlıq 1) стыд, позор; / стыдно; сизге уят емес пе? не стыдно ли вам?; уятқа қал- осрамиться, опозориться; сизден уят болды мне стыдно пёред вами; 2) неприличный; [ неприлично. +uyat 1) стыдливый; совестливый; уятлы болды стыдно; уятлы қыл- осрамить, опозорить; уятлы бол- осрамиться, опозориться; 2) неприличный. +uyatlı бессовестный, бесстыдный, беззастёнчивый. +uyatsız быть бесстыдным, бессовестным, беззастёнчивым. +uyatsızlan бессовестность, бесстыдство, беззастёнчивость. +uyatsızlıq уят-сыятқа қара-маған или уят-сыятты билмеген а) бессовестный, бесстыдный; б) безнравственный. +uyat-sıyat ячёйка; сота уяшалары сотовые ячёйки. +uyasha многодетная семья. +úbirli-shúbirli размалывать, размельчать, крошить что-л. +úgi страд, от ук- растираться, размельчаться; быть растёртым, размельчённым. +ugil легко размельчающийся, размалывающийся, легко крошащийся. +úgilgish и. д. от үгил- растирание, размельчение. +úgiliw опилки; ағаштыц угин-диси деревянные опилки; темир үгиндиси железные опилки. +úgindi 1) агитация; 2) наставление. +úgit 1) агитировать; 2) давать наставления. +úgitle понуд. от угитле-1) проводить агитацию; 2) заставить давать наставления. +ugitlet и. д. от үгитле- 1) агитация; 2) дача наставлений. +ugitlew 1) агитатор; / агитирующий; 2) наставник. +úgitlewshi 1) нарастать, постепенно усиливаться; шамал азанғыдан үдеди ветер стал сильнее, чем утром; 2) набирать скорость. +ude понуд. от уде- 1) усиливать (напр. ветер)-, 2) сообщать скорость. +udet и. д. от у дет- 1) усиление (напр. ветра); 2)ускорёние. +údetiw и. д. от уде- 1) нарастание, постепенное усиление че-го-л.; 2) набирание скорости. +údew 1) значительность, величина; 2) важность; влиятельность. +újibat 1) значительный, большой; ужибатлы жумыс исле-сдёлать значительную работу;2) важный; влиятельный; ужибатлы адам влиятельный чело-вёк. +újibatlı 1) незначительный, небольшой; 2) невлиятельный. +újibatsız 1) в разн. знач. обрывать, разрывать, срывать; ат тусаўын узип кетипти лошадь оборвала пўты; гул уз- или гуллер уз- рвать цветы, собирать цветы; қаў-ынды уз- сорвать дыню; 2) перен. прерывать, разрывать; байланысты уз- порвать отношения, связи; ескиликтен қол уз- отказаться от старых пережитков; 3) перен. терять; умит или гудер уз- потерять надежду; қол уз- терять связь; отрываться; массадан қол уз- оторваться от масс; узбей газета алып тураман я непрерывно получаю газеты. +úz отрывать, отнимать что-л. понемногу. +úzbele и. д. от узбеле-. узбен клёцки. +úzbelew похлёбка с клёцками. +úzbentay непрерывный, бесперебойный; / непрерывно, бесперебойно; изин узбестен исле-раббтать непрерывно. +úzbesten прерывистый; / прерывисто. +úzgilikli см. узликсиз. уздир- понуд. от уз- 1) заставить обрывать, разрывать, срывать; 2) перен. заставить прерывать, разрывать; 3) перен. заставить терять. +úzgiliksiz и. д. от уздир-. +úzdiriw стремя, стремена; үзецги баў путлище (ремень, на который подвешивается к седлу стремя); узецги баўға сал- заложить под пўтлйще. +úzengi 1) большая кошма, покрывающая верх юрты; 2) обрывок; / оборванный, оторванный; узик жип оборванная верёвка; узик-узик кусками, кусочками. +úzik накрывать юрту кошмой. +úzikle страд, от уз- 1) обрываться, разрываться, срываться; быть оборванным, разорванным, сорванным; жапырақ шақадан узилип түсти лист оторвался от ветки; жип узилди верёвка оборвалась; үзилип тус- отлететь; илгеклер узилип түсти пуговицы отлетели; 2) перен. прерываться; разрываться; сөз үзилди разговор прервался; 3) перен. быть потерянным (напр. о надежде); <> жан үзилди он умер (букв, его душа оборвалась); жүрегим үзилди у меня сердце оборвалось. +úzil непрочный (легко рвущийся); узилгиш жип непрочная верёвка. +úzilgish см. узил-кесил. үзилис см. үзилиспе. +úzildi-kesildi прерывистый, с перерывами. +úzilisli в разн. знач. перебой, перерыв. +úzilispe см. үзликсиз. +úzilissiz и. д, от узил-; бай-ланыстыц үзилиўи разрыв отношений. +úziliw решительный, категорический; / решительно, категорически; узилди-кесилди жу-ўап категорический ответ. +úzil-kesil кусочек; бир үзим ет кусочек мяса. +úzim отрывок, фрагмент; көркем әдебият шығармалары-нан үз ин ди лер отрывки художественных произведений. +úzindi взаимн. от уз- 1) помогать обрывать, разрывать, срывать что-л.; 2) перен. прерывать; отрывать что-л. (о нескольких);3) перен. терять (напр. надежду—о нескольких). +úzis ц. д. от уз- 1) обрыв, разрыв; срыв; 2) перен. разрыв; 3) перен. потеря; гүдерди үзйў потеря надежды. +úziw непрерывный, беспрерывный, бесперебойный; / непрерывно, беспрерывно, бесперебойно; үзликсиз тәминлеў бесперебойное снабжение; ўақия-ныц үзликсиз өзгерип турыўы непрерывная смена событий; үзликсиз раўажланыў непрерывное развитие. +úzliksiz дом; юрта; жилище; қара уй юрта (всякая); боз уй или ақ үй а) белая юрта; б) богатая, роскошная юрта; жолым үй уст. шалаш (который обычно ставится для пастухов); үй тик-ставить юрту; үй көтер- а) собирать юрту; б) ставить юрту со специальной целью (напр. к приезду почётных гостей); уй ийеси домохозяин; жалғыз үйа) юрта, стоящая на отлёте, отдельно от аула; б) человек, живущий на отшибе, отдельно от других; үлкен үй а) большая юрта; б) наследственная юрта; отцовская юрта; в) юрта младшего сына; балалар үйи детский дом; үйге қайт- возвратиться домой; уйдеги тот. кто есть в доме; находящийся в доме; уй қур- или уй бол- выйти замуж; уй машқаласы домашние хлопоты, хлопоты по хозяйству; уй иши а) семейство; семья;б) хозяйство; үй-жай а) жилище;б) жилищный; в) место для юрты; уй-жай мэселеси жилищный вопрос; уй-жайлы а) имеющий кров;б) семейный; уй-жайсыз а) не имеющий крова; бедный; б) не имеющий семьи; бир уйдин. ишинде тур- жить под одной крышей. +úy складывать, собирать в кучу; уйип тасла- свалить вещи в кўчу; пишен уй- скирдовать сено; алдыма бир табақ етти уйип қойды он поставил передо мной блюдо с грўдой мяса; <> басына даўды уйеди он сваливает на твою голову все неприятности. +úy понуд. от уй- заставить складывать,- собирать в кўчу. - +úygiz понуд. от үйгиз-.-үйгизил- страд, от үйгиз-складываться, собираться в кўчу; быть сложенным, собранным в кучу. +úygizdir и. д. от үйгиз- складывание, собирание в кучу. +úygiziw см. үйгиз-. +úydir падать на спину (и быть не в состоянии подняться без посторонней помощи — о животных). +úyele понуд. от үйеле-. үйелетиў- и. д. от үйелет-. үйелеў и. д. от үйеле-. үйил- страд, от үй- быть сложенным, собранным в кучу; үйилипатырған тас груда камней; <> суў үйилди вода в арыке скопилась; қабағы үйилди он насупил брови. +úyelet взаимн. от үйил-. +úyilis и. д. от үйил- складывание, собирание в кучу. +úyiliw груда, кўча; кесеклер үйини груда камней; ол жерде таслар үйин-үйин болып жатыр фольк. там камни грўдами лежат. +úyin складывать что--либд кўчками. +úyinshikle и. д. от үйиншик-ле- складывание чего-л. кўчками. +úyinshiklew косяк, табўн (лошадей)-, үйир-үйир ЖЫЛҚЫ много косяков (лошадей)-, үйир бол- а) сдружиться, сблизиться; б) привыкнуть к кому-чему-л.-, ол атқа миниўге үйир он любитель покататься на лошади. +úyir вращать, кружить; қам-шы үйирди он замахнўлся плетью; үйрип-үйрип ылақтырды кружил, кружил и уложил (при борьбе)-, <> тилимди үйирип кетти рот обожгло. +úyir страд, от үйир- вращаться, кружиться. +úyiril и. д. от үйирил-вращёние; кружение. +úyyriliw и. д. от үйир- вращение, кружение.44 Қаракалпак.-русск. сл. +úyiriw из одного косяка. +úyirles үйирли айғыр жеребец, имеющий свой косяк. +úyirli 1) быстро привыкающий к своемў косякў, не отстающий от своего косяка Со коне)-, 2) перен. общительный; үйирсек адам общительный человек. +úyirsek 1) привычка к косяку; 2) перен. общительность. +úyirseklik понуд. от үйир- заставить вращать, кружить. +úyirt и. д. от үй- складывание, собирание в кўчу; үсти--үстине үйиў нагромождение; лишен үйиў скирдование сена. +úyiw тереть, натирать кого--что-л.; сабын үйке- мылить, намыливать. +úyke многокр. от үйке-. +úykele возвр. от үйке- тереться. +úyken взаимн. от үйке- тереться друг о дрўга. +úykes трение. +úykesik и. д. от үйкес- трение друг о друга. +úykesiw понуд. от үйкес-. +úykestir понуд. от үйке- заставить тереть, натирать кого--что-л. +úyket и. д. от үйке- трение, натирание кого-чего-л^ +úykew жениться. +úylen неженатый; / холостяк. +úylenbegen понуд. от үйлен-женйть. +úylendir и. д. от үйлен-дир-. +úylendiriw и. д. от үйлен- женитьба; ол үйлениўди қәлейди он хочет жениться, он намеревается жениться. +úyleniw см. үйлендир-. +úylent 1) соответствовать друг дрўгу; есиктиц жиклери үйлес-пей тур пазы двери не соответствуют друг дрўгу; 2) рифмоваться. +úyles подходящий, соответствующий; үйлесимли кийима) подходящая одежда; б) одежда к лицў. +úylesimli неподходящий, не-соотвётствующий. +úylesimsiz и. д. от үйлес-. +úylesiw понуд. от үйлес-1) подгонять, делать соответствующим друг дрўгу; 2) подбирать рифму, рифмовать. +úylestir и. д. от үйлестир-1) подгонка, приведение в соответствие; 2) подбор рифмы. +úylestiriw 1) тот, кто имеет юрту, дом; 2) женатый; семейный; үйли-жайлы или үйли-күйли имеющий своё хозяйство; имёю-щий свой домашний очаг; үйли--күйли адам человек, имеющий свой домашний очаг. +úyli үйлик ағаш дерево, пригодное для изготовления юрты. +úylik үйме-жүйме бол-сгрудиться, сбиться в кўчу; столпиться. +úyme-júyme собираться в кўчу, толпиться; <> қулан қуласа, қулағына қумырысқа үймелейди поел. = на бедного Макара все шишки валятся (букв, когда конь падает, в его ўши муравьи забираются). +úymele возвр. от үймеле-собираться в кўчу, толпиться. +úymelen взаимн. от үймеле-собираться в кўчу, толпиться; балалар үймелесип тур дети столпились. +úymeles понуд. от үйме-лес- собирать в кўчу, создавать толпў. +úymelestir понуд. от үймеле-собирать в кўчу, создавать тол-пў. +úymelet и. д. от үймеле-. +úymelew ўтка; / утиный; қызылбас үйрек красноголбвая ўтка, красноносый нырбк; еркек үйрек селезень; мәкийен үйрек ўтка; үйрек тумсық утиный нос. +úyrek 1) учиться, обучаться чему-л.} ол оқыў ҳәм жазабилиўди үйренди он научился читать и писать; мен машина айдаўды үйрендим я научился управлять машиной; жүзиўге үйрен- научиться плавать; енер-ди үйрен де жийрен поел, сначала научись какому-л. искўс-ству, потом бросай его (если захочешь)', 2) привыкать, свыкаться; жаман әдетке үйренбе не привыкай к дурным постўп-кам. +úyren взаимн. от үйрен-1) привыкать, свыкаться друг с дрўгом; сближаться; балаларға аз күнде үйренисип кеттим я скоро сблизился с детьми; үйре-нискен привыкший, свыкшийся; сблизившийся; 2) оглядеться; мен еле үйренисе алған жоқпан я ещё не успел оглядеться. +úyrenis и. д. от үйренис-привычка друг к дрўгу; сближение. +úyrenisiw и. д. от үйрен- 1) обучение чему-л.; 2) привычка к кому-л.; сближение с кем-л. +úyreniw см. үйреншик. үйреншик ученик (напр. слесаря); / начинающий. +úyreniwshi 1) привычный; 2) хронический; үйреншикли аўруў хроническая болезнь. +úyrenshikli понуд. от үйрен- 1) учить, обучать; уйретип жибер-научйть чему-л.; хат жазыўға үйрет- обучить грамоте; трактор айдаўға үйрет- научить управлять трактором; ол маған ақыл үйретти он дал мне совет;2) приучать; -О қарацғыға коз ди үйретти он огляделся в темноте; атты миниске үйретти он объездил лошадь. +úyret страд, от үйрет-обучаться; быть обўченным. +úyretil и. д. от үйрет- учение, обучение. +úyretiw 1) учитель; { обучающий; 2) тренер; 3) укротитель; ацларды үйретиўши укротитель зверей. +úyretiwshi понуд. от үйрет-заставить учить, обучать. +úyrettir 1) бездомный; 2) несемейный. +úysiz бесприютный, үйт- палйть, опаливать (напр. курицу). +úysiz-gúysiz страд, от үйт- палиться; быть опалённым (напр. о курице). +úytil взаимн. от үйт- помогать палйть, опаливать (напр. курицу). +úytis и. д. от үйт-. +úytiw опалённый (напр. о курице) . +úytpe понуд. от үйт- заставить палйть, опаливать (напр. курицу). +úyttir и. д. от үйттир-. +úyttiriw 1) домашнее имў-щество; 2) недвйжимое имущество. +úy-úskene 1) мастер, делающий юрту; ағаш қыдырған үйши бо-лар поел, йщущий дерево становится стройтелем юрты; 2) столяр. +úyshi 1) садок для рыбы; 2) копна; 3) домик,, лачўга. +úyshik 1) собирать что-л. в кўчу; 2) копнйть (напр. сено). +úyshikle взаимн. от> үйшик-ле- 1) помогать собирать что-л. в кўчу; 2) помогать копнйть (напр. сено). +úyshikles и. д. от үйшикле-1) собирание чего-л. в кўчу; 2) копнение (напр. сена). +úyshiklew толочь, растирать, размельчать. +úk 1) младший брат, младшая сестра (обычно о малолетних)}2) обращение к подростку. +úke I прорубь. +úki II 1) фйлин; сова; сыч; 2) перья птйц, слўжащие для украшения головного убора женщины. +úki понуд. от үк- заставить толочь, растирать, размельчать. +úktir успевать. +úlger и. д. от үлгер-. үлгерт- понуд. от үлгер-. +úlgeriw 1) пример, образец; ески үлги шаблон; 2) выкройка. +úlgi 1) примерный, показательный, образцовый; үлгили мектеп образцовая школа; 2) примерный; үлгили устав примерный устав. +úlgili одногорбый верблюд-самец. +úlek доля, часть, пай; үлес ал- получйть долю; жаман еки үлестен қуры қалар погов. уст. плохому не достаётся ни одной доли; <> үлесине тийгени то, что выпало на долю. +úles делйть, распределять что-л. между собой; үлесип ал-делйть между собой. +úles страд, от үлес- делиться, распределяться; быть разделённым, распределённым между собой. +úlesil и. д. от үлес- делёж, распределение чего-л. между собой. +úlesiw участник в доле. +úlesles понуд. от үлес- заставить делить,^ распределять что-л. между собой. +úlestir страд, отүлестир-. үлестириў и. д. от үлестир-делёж, распределение чего-л. между собой. +úlestiril уст. край (административная. единица)} үлкени үйрениў или үлке таныў краеведение; үлкени таныўшы краевед. +úlke 1) увелйчиваться; ай-лығы үлкейип бараатыр его заработок увелйчивается; 2) растй, мужать; ол үлкейди он вырос; 3) перен. растй (напр. на работе). +úlkey и. д. от үлкей- 1) увеличение; 2) рост, возмужание; 3) перен. рост (напр. на работе). +úlkeyiw понуд. от үлкей- 1) увелйчивать; 2) способствоватьвозмужанию; 3) перен. способствовать росту (напр. на работе). +úlkeyt страд, от үлкейт-. үлкейтиў и. д. от үлкейт- 1) увеличение; 2) рост, возмужание; 3) перен. рост (напр. на работе). +úlkeytil уст. краевой; территориальный; үлкелик газета краевая газета. +úlkelik по всем краям, во всех краях. +úlkeme-úlke 1) в разн. знач. большой; / больше; үлкен адам высокий человек; үлкен үй большой дом; мына жай анаў жайдан үлкен этот дом больше того; көлеми үлкен китап объёмистая книга; мына етик маған үлкен эти сапоги мне велики; үлкен қуўаныш большая радость; түйениц үлкени көпирде таяқ жейди погов. самый крупный из верблюдов на мосту бывает битым; 2) старший (по возрасту); ! старше; үлкен улы (его) старший сын; үлкен аға старший брат; ол меннен үлкен он старше меня;3) начальник. +úlken 1) величина, размер; үлкенлик қыл- а) быть большим (по размеру); б) перен. ставить себя выше других, зазнаваться;в) перен. посягать на кого-что-л. (надеясь на свою силу); 2) перен. бюрократизм; 3) перен; зазнайство; үлкенлик қылма не зазнавайся. +úlkenlik гордиться, важничать, считать себя выше других, зазнаваться; үлкенисип сөйле- говорить с важностью. +úlkensi 1) считать что-л. большим по размеру; 2) считать кого-л. старше себя; 3) перен. зазнаваться. +úlkensin гордость, важность, зазнайство. +úlkensingenlik и. д. от үлкен-син-. +úlkensiniw см. үлкенси-. үлкенсиў и. д. от үлкенси-. +úlkensire содружество; дружба; / общительный; үлпет адам общительный человек; үлпет бол-а) подружиться с кем-л.; б) привязаться к кому-л.; в) ужиться с кем-л. +úlpet см. үлпет. +úlpetlik быть жеманным, кокетливым. +úlpilde жеманный, кокетливый. +úlpildek понуд. от үлпилде-вызвать жеманство, кокетство. +úlpildet и. д. от үлпилде-. үмбе-дүмбе в беспорядке, кбе--как; сваленный в кучу. +úlpildew надежда, упование, чаяние; үмит қыл- или үмит ет-надёягься, возлагать надежду; үмит үз- потерять надежду; үмит үзбе- не терять надежды. +úmit см. үмитли. үмитгөйлен- см. үмитлен-. үмитгөйлик надежда. +úmitgóy надеющийся на кого--что-л.; үмиткер қыл- обнадёжить. +úmitker иметь надежду, льстить себя надеждой, питать надежду, надеяться. +úmitlen понуд. от үмит-лен- вселить надежду, подать надежду. +úmitlendir и. д. от үмитлен-появлёние надежды. +úmitleniw надеющийся, возлагающий надежду, питающий надежду. +úmitli не имеющий надежды; безнадёжный. +úmitsiz терять надежду, үмитсизлендир- понуд. от үмитсизлен- лишить надежды. +úmitsizlen и. д. от үмит-сизлен- потеря надежды. +úmitsizleniw безнадёжность; отчаяние; пессимизм. +úmitsizlik рел. последователь мусульманства; Муҳаммедтиц үм-мети последователи Мухаммеда (т. е. мусульмане). +úmmet см. үммет. +úmmetshilik голос; звук; тон; үни өшти его голос замолк; үнин өширди он заставил его замолчать; үн қос- вместе петь; үн-түн жоқ ни звука; жалғыз қарғаныц үни шықпайды погов. один в поле не воин (букв, карканья одинокой вороны не слышно). +ún говорить. +únde смолчать, промолчать; ол ҳеш ўақытта үндемей қал-майды он никогда не смолчит; ол барлығын көрди, бирақ үн-демеди он всё видел, но смолчал. +úndeme молчаливый, неразговорчивый; үндеместе бэле бар поел. в тихом омуте черти водятся (букв, беда—в молчаливом) . +úndemes молча, тихо; үн-деместен жат- лежать молча, тихо. +úndemesten и. д. от үндеме-молчание. +úndemew молчание, үндеў призыв, воззвание; обращение; прокламация; колхоз-шыларға. үндеў обращение к колхозникам; <> үндеў гэп грам. восклицательное предложение. +úndemewshilik экономия; үнем қыл- экономить; бул саған узаққа үнем болмайды этого не надолго хватит. +únem всё время, всегда, постоянно; үнеми оқы- постоянно читать. +únemi экономить, беречь; үнемлеп жумса- расходовать что-либо экономно. +únemle возвр.-страд, от үнем-ле- экономиться, беречься; быть сэкономленным, сбережённым. +únemlen понуд. от үнем-лен- заставить экономить, беречь. +únemlendir понуд. от үнемле-заставить экономить, беречь. +únemlet и. д. от үнемле- экономия, бережное расходование чего-л.; үнемлеў ушын ради экономии; отынды үнемлеў экономия топлива. +únemlew 1) экономный; өнди-ристе электир күшин үнемли пайдаланыў экономное использование электрической энергии в производстве; 2) человек, имеющий запасы продуктов; запасливый хозяин. +únemli экономия, экономность; үнемлик пенен экономно. +únemlik неэкономный; мате-риаллық затларды үнемсиз жум-саў неэкономное расходование материалов. +únemsiz 1) экономный, бережливый; 2) жадный. +únemshil умение экономить, экономия; үнемшиллик тэртип режим экономии. +únemshillik созвучный. +únles 1) созвучие; 2) лингв. гармония звуков, сингармонизм; үнлеслик нызамы закон сингармонизма. +únleslik 1) голосистый; звучный;2) лингв, звонкий; үнли даўыссыз звонкий согласный. +únli 1) без голоса; без звўка; / безголосый; беззвучный; 2) лингв, глухой; үнсиз даўыссыз глухой согласный; 3) перен. тихий, кроткий. +únsiz копать яму. үцгир пещера; грот, үцгирле- подкапывать, үцгирлен- страд, от үцгирле-подкапываться; быть подкопанным. +úńgi понуд. от> үц-гирлен- подкапывать. +úńgirlendir понуд. от үцгирле-заставить подкапывать. +úńgirlet и. д. от үцгирле-. үцгирлик местность, богатая пещерами. +úńgirlew и. д. от үцги-. +úńgiw рытвина.ңил- 1) заглядывать; подглядывать; 2) всматриваться, вглядываться, внимательно смотреть; үцилип кара- всматри-ваться, пристально смотреть; китапқа уцилип отыр он зачитался. +úńik понуд. от үцил- 1) заставить заглядывать; заставить подглядывать; 2) заставить всматриваться, вглядываться, заставить внимательно смотреть. +úńildir взаимн. от үцил- 1) совместно заглядывать; совместно подглядывать; 2) совместно Всматриваться, вглядываться, внимательно смотреть. +úńilis и. д. от үцилис-. үцилиў и. д. от үцил-. +úńilisiw 1) зиять; топтыц үни-рейген аўзы зияющее дўло пўш-ки' 2) перен. ввалиться, впасть; үцирейип еки көзи қалған у него глаза сильно ввалились; •<> оныц орны үцирейип тур чўвствуется его отсўтствие. +úńirey и. д. от үцирей-. үцирейт- понуд. от үцирей-. үцирейтиў и. д. от үцирейт-. үцирек 1) зияющий; 2) ввалившийся, впалый; үцирек көз ввалившиеся глаза. +úńireyiw усилительная частица к словам, начинающимся на ү: үп--үлкен очень большой, огромный. +úp үпик сары ярко-рыжий, үпилдирик пушистая головка камыша. +úpik дуть; шыраны үпле-гасйть лампу; от үпле- раздувать огонь. +úple взаимн. от үпле- дуть (о нескольких). +úples понуд. от үпле- заставить дуть. +úplet и. д. от үпле- раздувание; отты үплеў раздувание огня. +úplew I лаять, тявкать (о собаке)-, үрерге ийти жоқ погов.ни кола, ни двора (букв, у него не было собаки, которая бы лаяла); үрип тур- лаять; ийт жоқта шошқа үреди погов. & на безрыбье и рак рыба (букв, когда нет собаки, то лает свинья). +úr II дуть (о ветре); үрип аўызға салғандай погов. как бўдто на неё подўли со всех сторон (так говорят о чистоплотной девушке). +úr I понуд. от үр- I вызывать лай, заставить (собаку) лаять; ийтлерди үргизип аўылдан аўылға шапқылайды да жүреди он носится из аўла в аўл, вызывая лай собак. +úrgiz II понуд. от үр- II вызвать ветер. +úrgiz I и. д. от үргиз- I лай, тявканье (собаки). +úrgiziw II и. д. от үргиз- II дуновение (ветра). +úrgiziw метель, вьюга. +úrgin I см. үргиз- I. үрдир- II см. үргиз- II. +úrdir 1) обычай; обыкновение, порядок; 2) привычка. +úrdis 1) перенимать обычаи; 2) привыкать к чему-л. +úrdislen понуд. от үрдис-лен- 1) заставить перенимать обычаи; 2) приучать к чему-л. +úrdislendir и. д. от үрдислен-1) перенимание обычаев; 2) привычка к чему-л. +úrdisleniw дух; душа; <> үрейим ушып кетти я испугался; үрейин ушыр-ды он его напугал; үрейи қаш-впадать в панику; үрейи суўық противный, неприятный лицом. +úrey 1) уст. бояться дўхов;2) сильно пугаться. +úreylen понуд. от үрей-лен- 1) уст. заставить бояться дўхов; 2) сильно пугать. +úreylendir и. д. от үрейлен-. үрип-әдет см. үрдис.үрислай. +úreyleniw I и. д. от үр- I лай, тявканье; ийттиц үриўи лай собаки. +úriw II и. д. от үр- II дуновение (ветра). +úriw пугаться, бояться; атым бир нәрседен үркти моя лошадь чего-то испугалась; қой үркти овцы испўганно ша-рахнулись. +úrk 1) пугливый (о домашних животных)’, үркек ат - пугливая лошадь; 2) перен. необщительный, нелюдимый. +úrkek 1) пугливость (домашних животных)’, 2) перен. необщительность, нелюдимость. +úrkeklik астр. Плеяды. +úrker взаимн. от үрк- пугаться, бояться друг друга. +úrkis понуд. от үрк- пугать, внушать страх. +úrkit и. д. от үркит-. үркиў и. д. от үрк-. +úrkitiw дуть; үрлеп дем бер-вдувать. +úrle и. д. от үрле-. +úrlew 1) взъерошиваться, лохматиться, косматиться, торчать (о волосах)’, ашуўланып шашы үрпейип хетти он сильно рассердился (букв, у него волосы взъерошились); 2) перен. зло набрасываться на кого-л. +úrpey взаимн. от үрпей-зло набрасываться друг на друга. +úrpeyis и. д. от үрпей-. үрпейт- понуд. от үрпей-взъербшить, взлохматить; ийт көрип пышық жүнин үрпейтти кошка при виде собаки ощетинилась. +úrpeyiw и. д. от үрпейт-. +úrpeytiw взъерошенный, лохматый, косматый; үрпек шаш лохматые волосы; үрпек бас косматый, со взъерошенными волосами. +úrpek см. үрпей-. +úrpeklen обмораживаться. +úsi 1) мороз; заморозки; үсикке алдыр- поморозить; үсик алды или үсик шалды поморозило, побило морозом; 2) обморожение; аяғымды үсикке алдырдым я отморозил себе ноги; үсикке алдырған аяқ отмороженная нога. +úsik страд, от үси- быть обмороженным. +úsin уст. десятая доля урожая, отбираемая у крестьян духовенством. I +úsir ист. собир. разные налоги, поборы. +úsir-pitir понуд. от үси- отморозить. +úsit и. д. от үси- обморожение. +úsiw 1) недвижимое имущество; 2) домашняя утварь; үй-үскене жильё; 3) оборудование (напр. завода). +úskene оборудовать; үйди жацадан үскенеле- вновь оборудовать юрту. +úskenele страд, от үске-неле-быть оборудованным (напр. о заводе). +úskenelen понуд. от үске-нелен- снабдить оборудованием (напр. завод). +úskenelendir и. д. от үскене-лендир- снабжение оборудованием (напр. завода). +úskenelendiriw и. д. от үскене-лен- оборудование (напр. завода). +úskeneleniw и. д. от үскенеле-оборудование (напр. завода). +úskenelew 1) оборудованный; 2) перен. имеющий жильё. +úskeneli 1) не имеющий оборудования; необорудованный; 2) не имеющий жилья; бездомный. +úskenesiz 1) отсутствие оборудования, снаряжения; 2) отсутствие жилья. +úskenesizlik см. үстицги. +úski большое шило. +úskibiz верх, поверхность (употребляется преимущественно с аффиксами п ринадлежности); үстке вверх; үстинде на верху чего-л.-, үстинен а) сверху; б) через; столдыц үстинде на столе; столдыц үстине ‘ қой поставь на стол; дәрьяныц үстинен са-лынған копир мост через реку; бағдыц үстинен өт- пройти через сад; <ф> үстицнен арза беремен я на тебя подам жалобу; оныц үстине а) на него; б) сверх того; кроме того; асты-үстице түсип жалынады он усиленно и льстивоүпрашивает, он лебезит; астын үстине шығар- перебудоражить, перевернўть вверх дном; үсти--үстине одно за другим, подряд; ещё и ещё, опять и опять; беспрестанно; жацбыр үсти-үстине жаўды дождь шёл беспрестанно; папиросты үсти-үстине тартты он курил папиросу за папиросой; күн-түн истиц үстинде он работает день и ночь; тамақ-тыц үстинен шықтым я попал как раз к еде, к угощению; жумыстыц үстинен шықтым я появился там в тот момент, когда шла работа; дәл үстинен шықтым я прямо в точку попал; ўақыяныц үстине тап келди он подошёл к месту, где произошло событие; үсти-басы одежда; үсти-басы дурыс он прилично одет; қарынымыз тоқ, үстимиз пүтин мы сыты и одеты; үсти-миздеги жыл текущий год; үстимиздеги дәўир наша эпоха; жецилдиц астынан, аўырдыц үстинен погов. работает там, где легче, избегает трўдностей {букв. то, что легко, снизу, то, что тяжело, сверху); жуўапкер-ликти өз үстице ал- взять на себя ответственность. +úst банк {в карточной игре). +ústek разг. стол, үстелме см. үстеме. +ústel 1) господствующий; үс-тем класс господствующий класс; үстем бол- господствовать; 2) превосходящий; үстем кел- а) оказаться сильнее; б) оказаться победителем; жаўдын күшинен бизиц күшимиз үстем болып шықты наши силы оказались превосходящими силы врага. +ústem надбавка, добавка, прибавка; үстеме пайда эк. сверхприбыль; қанша үстеме бердиц сколько ты дал в придачу? +ústeme 1) господство; үстем-лик орнат- добиться господства; үстемлик жүргиз- осуществить господство; 2) превосходство, главенство. +ústemlik см. үстемлик. +ústemshilik кость с мясом {которой угощают гостя). +ústiqan верхний; үстицги этаж верхний этаж; үстицги қабат верхний слой. +ústińgi геогр. 1) плоскогорье; 2) возвышенность. +ústirt 1) сверху; 2) перен. поверхностно, формально; несерьёзно; үстиртин қара- относиться к чему-л. поверхностно. +ústirtin см. үстицги. +ústki разг. утюг. +útik утюжить, гладить. +útikle понуд. от үтикле-заставить утюжить, гладить. +útiklet и. д. от үтикле- утюжка, глажка. +útiklew запятая; үтир қой- поставить запятўю. +útir 1) снабжённый знаком үтир {см.)’, 2) имеющий запятўю, с запятой; үтирли точка точка с запятой. +útirli гудеть {напр. о ветре). үўлет- понуд. от үўле- вызвать гудение. +úwle понуд. от үўлет-. үўлеў и. д. от үўле- гудение, үш три; үш қатар в три ряда; үш рет три раза: үш жерде уш — тоғыз трижды три— девять; үштен бир одна треть; үш мүйеш треугольник; үш мүйешли треугольный. +úwlettir крыша дома. +úshek трое, втроём; үшеўиц вы трое; үшеў-үшеў по трое, по три; үшеўи (они) втроём. +úshew действовать втроём, үшеўлеў и. д. от үшеўле-. +úshewle третий; үшинши са-пар третий раз; үшинши биреў-лерден сатып ал- купить из третьих рук; үштен бири третья часть; үшинши сорт третий сорт. +úshinshi в-трётьых. треугольный; / тре- +úshinshiden уст. натуральный налог зернЬм для муллы {одна десятая часть урожая). +úshir делать по три, оставлять по три отростка на одном кусте {при чеканке хлопчатни-к а). > +úshle страд, от үшле-. үшленши см. үшинши. . +úshlen понуд. от үшле- заставить делать по три, заставить оставлять по три отростка на одном кусте {при чеканке хлопчатника). +úshlet понуд. от үшлет-. үшлеў и. д. от үшле-. +úshlettir 1) тройка; 2) разг, трёхрублёвка, трёшка. +úshlik детская свистўлька {из обожженной глины). +úshpelek звукоподражание шуму, крику, гомону. +waǵır шуметь, кричать, горланить. +waǵırla шумный, крикливый, горластый. +uaǵırlı ўаж ете қалды он поднял вой. +waj поднимать шум, кричать. +wajılda крикун, горлан. +wajıldaq взаимн. от ўа-жылда- кричать друг на^друга. +wajıldas и.д. от ўажыл-дас-. +wajıldasıw понуд. от ўажылда-вызвать шум, крик. +wajıldat и. д. от ўажыл-дат- шум, крик. +wajıldatıw и. д. от ўажылда-шум, крик. +wajıldaw шум, крик. +wajıldı 1) задача, цель; 2) долг; ўатан алдындағы ўазый-памыз наш долг перед родиной;3) обязанность; директордыц ўа-зыйпасын атқаратуғын исполняющий обязанности директора; өз ўазыпасын бил- знать свой обязанности. +wazıypa обязанный; ўазый-палы бол- быть обязанным. +wazıypalı межд. ой!, ах! +way разрушение, разорение; порча; / разрушенный, разоренный; испорченный; <> түйе-ге наз ет десен, бир танап жерди ўайран етеди посл.^ пусти свинью за стол, она и ноги на стол {букв, позволь верблюду приласкаться, он целую десятину земли загадит). +wayran разрушать, разорять; ломать; портить. +wayranla возвр. от ўайранла-разрушаться, разоряться; быть разрушенным, разорённым; ломаться; быть сломанным; портиться; быть испорченным. +wayranlan и. д. от ўайран-лан- разрушение, разорение; ломка; порча. +wayranlanıw и. д. от ўайранла-разрушёние, разорение; ломка; порча. +wayranlaw растянўться, лечь во всю дли.нў.: +wayrańla понуд. от ўайрац-ла- заставить растянўться, лечь во всю длинў. +wayrańlat и. д. от ўайрацла-. ўай-ўай звукоподражание громкому плачу по покойнику вай--вай. +wayrańlaw громко плакать {по покойнику). +way-wayla взаимн. от ўай--ўайла- громко плакать {по покойнику— о группе людей). +way-waylas понуд. от ўай--ўайла- вызвать громкий плач {по покойнику). +way-waylat и. д. от ўай-ўайла-грбмкий плач (по покойнику). +way-waylaw 1) забота; беспокойство; 2) тоска, грусть, печаль; ўайым тарт-, ўайым шек- или ўайым же- горевать, печалиться, тосковать; ўайым түби—туцқуйық, батасан да кетесец погов. печаль— это пропасть, если будешь сильно тосковать — утонешь. +wayım печаль, грусть, тоска. +wayım-qayǵı 1) заботиться; беспокоиться; 2) тосковать, горевать, печалиться; страдать. +wayımla см. ўайымшыл. ўайымлан- возвр. от ўайым-ла- 1) заботиться о себе; 2) истосковаться; исстрадаться. +wayımlaǵısh и. д. от ўайым-лан.-. +wayımlanıw взаимн. от ўайым-ла- 1) заботиться друг о друге; беспокоиться друг о друге; ^тосковать, горевать, печалиться друг о друге. +wayımlas понуд. от ўайымла-1) вызвать заботу; вызвать беспокойство; 2) вызвать тоску, горе, опечалить; заставить страдать. +wayımlat и. д. от ўайымла-1) забота; беспокойство; 2) тоска, горе, печаль; страдание. +wayımlaw печальный, грустный, унылый, тоскливый. +wayımlı беззаботный, беспечный; ўайымсыз қара суўға семиреди погов. беззаботный человек от воды жиреет. +wayımsız беззаботность, беспечность. +wayımsızlıq склонный к тоске. +wayımshıl печаль, грусть, уныние, тоска. +wayımshıllıq разг. см. ўақыт; ҳәзирги ўақ настоящее время; өз ўағында в своё время, своевременно; ҳәр ўақта всегда; бул ўаққа шекем до сего времени. +waq случай; событие, происшествие; болған ўақыянь^ ай-тып бер расскажи, как ,8ыло дело, расскажи, как это случилось. +waqiya см. ўақ-ты-ўақты. +waqtılı-waqtılı см. ўақытша. ўақтысыз см. ўақытсыз. ўақты-ўақты временами, периодически; ўақты-ўақты кон-курслер өткерип тур- нужно периодически проводить конкурсы. +waqtınsha весёлый; радостный; довольный. +waqtıxosh 1) хорошее настроение; 2) веселье; радость; довольство; ўақтыхошлық ет-веселйться, развлекаться. +waqtıxoshlıq время; срок; пора; ўақыт қанша болды? который час?; ўақытында тапсыр сдай, представь вовремя; сенлерге қозғалатуғын ўақыт жетти вам уже пора отправляться; ўақыты-нан өткер- просрочить; бир ўақытта когда-то, некогда; ўақ-тынша временно; өз ўақтын-да или ўақытында вовремя, своевременно, в своё время; ҳәр ўақытта всегда; қай ўақытта когда?; ўақыт-ўақыт от времени до времени; временами; порой; бир қанша ўақыттан кейин спустя некоторое время; усы ўақытқа шекем до сего времени; бала ўақытта в детстве; ўақыт пысықлаўыш грам. обстоятельство времени; <>ўақыт өткер- проводить время. +waqıt своеврёменный;/свое-врёменно. +waqıtlı несвоевременный; безвременный; / несвоевременно; не вовремя; некстати; ўа-қытсыз ©лим безвременная гибель. +waqıtsız временный; / временно; ўақытша көпир временный мост; ўақытша ис алый ба-рыўшы временно исполняющийобязанности; ўақытша келисим перемирие; маған ўақытша дәп-тер бере тур дай мне на время тетрадь; ўақытша тоқтап тур повремени. +waqıtsha уст. вакўф (земли, находившиеся в руках духовенства в бывшем Хивинском ханстве) . +waqıf визжать, скулить (о собаке). +wańqılda понуд. от ўац-қылда- вызвать визг, вой (собаки) . +wańqıldat и. д. от ўацқылда-визг, вой (собаки). +wańqıldaw верность, преданность, постоянство. +wapa верный, преданный, постоянный; ўапалы яр верная подрўга. +wapalı звукоподражание кваканью лягушки ква-ква. +warq 1) квакать; қурбақа ўарқылдады лягўшка квакала; 2) перен. разг, громко хохотать; ўарқылдап кулди он громко хохотал; 3) тратить, транжирить что-л. +warqılda мот, транжира; легкомысленный человек. +warqıldaq взаимн. от ўарқыл-да- 1) квакать (о нескольких лягушках)', 2) перен. разг, громко хохотать с кем-л.; 3) совместно тратить, транжирить что-л. +warqıldas понуд. от ўар-қылда- 1). вызвать кваканье (лягушек)', 2) перен. разг, вызвать громкий хохот; 3) заставить тратить, транжирить что-л. +warqıldat понуд. от ўар-қылдат-. +warqıldattır и. д. от ўарқылда-1) кваканье (лягушек)', 2) перен. разг, громкий хохот; 3) трата. +warqıldaw кваканье; қурбақа-ныц ўаркылдысы кваканье ля-гўшек. +warqıldı 1) говорить басом, басить; ўарылдап айт- басить;2) горланить. +warılda разг, горлопан, ўарылдаў и. д. от ўарылда-. ўасўас 1) болтўн; / болтливый; надоедливый; 2) сумасбродный;3) вероломный, подлый. +warıldaq 1) становиться болтливым; становиться надоедливым; 2) становиться сумасбродным; 3) становиться вероломным, подлым. +waswaslan и. д. от ўасўас-лан-. +waswaslanıw 1) болтливость; надоедливость; 2) сумасбродство;3) вероломство, подлость. +waswaslıq разг, мельчить, размельчать; отын ўат- колоть дрова. +wat родина, отечество, отчизна; ўатанды қорғаў защита родины; социалистлик ўатан социалистическое отечество. +watan отечественный;Уллы Уатандарлық урыс Великая Отечественная война. +watandarlıq 1) безродный, не имеющий отечества; 2) космополит. +watansız страд, от ўат- размельчаться; быть размельчённым. +watıl и. д. от ўат- 'размельчение. +watıw звукоподражание собачьему лаю гав! гав! +waw-waw межд. ай!; ўах, аўырып баратыр! ой, больно! +wax звукоподражание смеху ха-ха-ха! +wa-ha-ha обещание; ўәде берди или ўәде қылды он дал обещание; ўәдесин алды а) он взял слово с кого-л.; б) он заручился чьим-л. согласием; ўәдеге жетти или ўәдесин орынлады он выполнил своё обещание; ўәдесинен шық-ты он сдержал своё слово; ўәде бойынша согласно обещанию; ўәде еки болмасын! твёрдо держи своё слово!; ўәдени бир жерге қойды они твёрдо условились; -О ўәдесин бузған адам вероломный человек. +wáde уславливаться, уговариваться, давать друг дрўгу обещание. +wádeles и. д. от ўә делес-. +wádelesiw понуд. от ўәделес-заставить уславливаться, уговариваться друг с другом, заставить дать друг другу обещание. +wádelestir условленный; ўәдели ўақытта в условленное время; ўәдели күнде в условленный день; ўәдели адам человек, держащий своё слово. +wádeli не выполняющий своего обещания, не держащий своего слова. +wádesiz непостоянство, ўәдешил см. ўәдели. +wádesizlik I 1) вещь; изделие; 2) путь, способ; средство; ўәжин тап- изыскать способ; изыскать средство; 3) повод, причина; не ўәж бенен келдиц? по какому поводу ты пришёл?; 4) межд. правильно!; браво! +wáj приводить доводы, аргументировать. +wájles понуд. от ўәжлес-заставить приводить доводы, заставить аргументировать. +wájlestir 1) имеющий какую-л. вещь; 2) приводящий веские доводы, аргументирующий. +wájli беспричинный, необоснованный; /беспричинно; необоснованно. +wájsiz уст. визирь, министр; ўәзир экбар великий визирь (премьер-министр в бывшем Хивинском ханстве). +wázir уст.звание или должность визиря. +wázirlik 1) уполномоченный, доверенное лицо; представитель, делегат; толық ҳуқықлы ўәккл полномочный представитель; ўә-кил жибер- послать представителя; 2) посол; 3) уст. векйль (родовой старшина у туркмен--йомудов). +wákil 1) положение или обязанности уполномоченного, доверенного лица; положение или обязанности представителя, делегата; 2) положение или обязанности посла; 3) полномочия; представительство. +wákillik посольство; представительство. +wákilxana 1) пророк; 2) прорицатель, предсказатель. +wáliy 1) пророчество; 2) прорицание, предсказание. +wáliylik 1) завещание; завет; заповедь; ўәсият қыл- завещать; 2) нравоучение; 3) совет; ўәсият бер- дать совет, посоветовать +wásiyat (фабрика-заводтағы оқыў мектеби) фабзавуч (школа фабрично-заводского ученичества). +fabzavuch (фабрика комитети) фабком (фабричный комитет). +fabkom фабрика; кийим ти-гиў фабрикасы швейная фабрика; қағаз фабрикасы бумажная фабрика; фабрикада жумыс исле-раббтать на фабрике. +fabrika фабричный, фабрикант фабрикант. +fabrikalıq фабрикат. +fabrikat фаза; социализм — ком-мунизмниц биринши ямаса тө-менги фазасы социализм— первая или низшая фаза коммунизма. +faza факт; / фактический; тарихий факт исторический факт; ҳәммеге мэлим факт общеизвестный факт; факт келтир- приводить факты. +fakt фактор. +faktor фактўра. +faktura факультет; тарийх факультети исторический факультет; тил ҳәм эдебият факультети факультет языка и литератўры. +fakultet факультетский, фальсификация фальсификация. +fakultetlik фальсифицировать. +falsifikaciyala и. д. от фальсификацияла- фальсификация. +falsifikaciyalaw полигр. фальцовка, фамилия фамилия; өзицниц фамилияцды айт- назвать свою фамилию; сизиц фамилияцыз ким? как ваша фамилия? +falcovka фанатизм, фанатиклик фанатический, фантазия фантазия; бул жа-зыушыныц ой фантазиясы бай у этого писателя богатая фантазия. +fanatizm фантастический, фантазияшыл фантазёр. +fantaziyalıq фара; автомобиль фа-ралары автомобильные фары. +fara фарфор; / фарфоровый; фарфор ыдыс фарфоровая посуда; фарфор заводы фарфоровый завод. +farfor рел. см. парыз. фасад фасад. +farız фауна. +fauna фашизм; фашизмге қарсы а) антифашизм; б) антифашист. +fashizm фашист. +fashist фашистский; фа-шистлик террор фашистский террор; фашистликке қарсы антифашистский. +fashistlik 1) наука; 2) дисциплина [отрасль науки). +fán научный. +feniy февраль; / февральский. +fevral федеративный. +federativ см. федерация-лық. +federativlik федерация; Пүткил дүнья жүзилик профсоюзлар фе-дерациясы Всемирная федерация профсоюзов. +federaciya федеративный, фейерверк фейерверк. +federaciyalıq I см. пейил +feyil II грам. глагол, фельдмаршал фельдмаршал. +feyil фельдшер; / фельдшерский; фельдшерлер курсы фельдшерские курсы. +feldsher профессия или должность фельдшера. +feldsherlik фельетон, фельетонш ы фельетонист, феодал феодал. +feleton феодализм. +feodalizm феодальный; фео-даллык, қурылыс феодальный строй. +feodallıq ферма; қус фермасы птицеводческая ферма; сүт фермасы молочная ферма. +ferma фермент. +ferment фестиваль; / фестивальный; Пүткил дүнья жү-зилик жаслар фестивалы Всемирный фестиваль молодёжи. +festival фетиш. +fetish фетишизм. +fetishizm см. пида. +fida см. пидакер. фидакерлик см. пидакерлик. +fidaker физика; молекулярлық физика молекулярная физика; атом физикасы физика атома. +fizika физический; физи-калық химия физическая химия; физикалық тэжрийбелер физические опыты. +fizikalıq физиология; адам физиологиясы физиология человека; осимликлер физиологиясы физиология растений. +fiziologiya физиологический. +fiziologiyalıq физиономия, физкультура физкультура. +fizionomiya физкультурный. +fizkulturalıq филармония; Қа-рақалпақ мәмлекетлик филар-мониясы Каракалпакская государственная филармония. +filarmoniya филиал; СССР илимлер Академиясыныц филиалы филиал Академии наук СССР. +filial филолог. +filolog филология, филологиялық филологический. +filologiya философ. +filosof философия; мате-риалистлик философия материалистическая философия. +filosofiya философский; марксистлик философиялық материализм марксистский философский материализм; филосо-фиялық система философская система. +filosofiyalıq фильм; документальлық фильм документальный фильм; коркем фильм художественный фильм. +film фильтр. +filtr фильтровать, фильтрлеў и. д. от фильтрле-фильтрование, фильтрация. +filtrle финал: / финальный. +final финансы; / финансовый; финанс капиталы финансовый капитал; финанс олигар-хиясы финансовая олигархия. +finans финансировать, финанслаў и. д. от финансла-финансйрование. +finansla финансовый, финиш финиш; / финишный, финн финн; / финский, фирма фирма. +finanslıq флаг. +flag воен.-мор. флагман; / флагманский. +flagman фланг; / фланговый; оц жақ фланг правый фланг; сол жақ фланг левый фланг. +flang лингв, флексия. +fleksiya лингв, флективный; флексиялы тиллер флективные языки. +fleksiyalı флора. +flora флот; СССРдыц Эскерий--Тециз Флоты Военно-Морской +flot СССР; Қара тециз флоты Черноморский флот; хауа флоты воздушный флот. +Flot флотилия. +flotiliya қызыл флотшы краснофлотец. +flotshı фокус. +fokus фокусник. +fokusshı фольга. +folga фольклор, фольклоршы фольклорист, фонд фонд; мийнет ҳақы фонды фонд заработной платы; туқым фонды семенной фонд; болинбес фонд неделимый фонд. +folklor фонетика фонетикалық фонетический, фонтан фонтан. +fonetika форма; СССР халықла-рыныц формасы бойынша мил-летлик мазмуны бойынша социа-листлик мэденияты культура народов СССР национальная по форме, социалистическая по содержанию. +forma 1) придавать форму чему -л.; 2) делать что-л. по форме. +formala страд, от формала-1) формироваться; 2) быть сделанным по форме. +formalan понуд. от формала-1) формировать; 2) заставить делать что-л, по форме. +formalat и. д. от формала-1) формирование; 2) изготовление чего-л. по форме. +formalaw формализм, формалист формалист. +formalizm форменный; формалы кийим форменная одежда. +formalı формальный, формальлық формальность, формасыз бесформенный. +formal формат; үлкен формат большой формат. +format формация; жэмийет-лик-экономикалық формация общественно-экономическая формация. +formaciya формула. +formula форпост. +forpost еоен. форт. +fort фортепьяно, форточка форточка. +fortepyano фосфор. +fosfor фосфористый, фосфорный. +fosforlı фото; фото-көргизбе фотовыставка. +foto фотоаппарат, фотограф фотограф, фотография фотография, фотографиялық фотографический. +fotoapparat фототелеграмма. +fototelegramma фототелеграф, фотохроника фотохроника, фракция фракция; / фракционный. +fototelegraf фракционер, фракцияшылық фракционность, француз француз; / французский. +frakciyashı в рази. знач. фронт; / фронтовой; барлық фронт бойын-ша топылысқа өтиў наступление по всемў фронту; империа-листлерге қарсы халы к, фронты антиимпериалистический народный фронт; мэдений фронт культурный фронт. +front фронтовик. +frontovik фугас; / фугасный; фугас бомбасы фугасная бомба. +fugas фундамент, фундаментли фундаментальный. +fundament функция. +funkciya фуражка. +furajka футбол; / футбольный; футбол командасы футбольная команда. +futbol шы футболист, футуризм лит. футуризм, футурист лит. футурист; / футуристический.9 +futbol весть, известие; сооб-щение; сведения; кишкене хабар весточка; хабар ал- получить весть; хабар бер- сообщить, уведомить; хабарым жоқ я не имею сведений; соцгы хабарлар последние известия; тук хабар алмайды он не. старается узнать новости; <> хабарыцыз бар шы-гар вы, вероятно, помните. +xabar собир. вести, известия. +xabar-atar 1) извещённый, уве-домлённый, осведомлённый; хабардар бол- быть осведомлённым; 2) знающий, компетентный. +xabardar дарлық 1) уведомлён-ность, осведомлённость; 2) наличие знаний, компетенция. +xabar сообщать, извещать, ставить в известность, уведомлять, хабарлан- возвр. от хабарла-сообщаться, извещаться, уведомляться. +xabarla понуд. от хабарлан- заставить сообщать, извещать, ставить в известность, уведомлять. +xabarlandır страд, от хабарландыр- сообщаться, извещаться, уведомляться; быть сообщённым, извещённым, быть поставленным в известность, быть уведомленным. +xabarlandırıl и. д. от хабарландыр- сообщение, извещение, уведомление. +xabarlandırıw см. хабарландыр-. +xabarlant и. д. от хабарлан-сообщение, извещение, уведомление. +xabarlanıw взаимн. от хабарла-сообщать друг другу, извещать друг дрўга, уведомлять друг дрўга, обмениваться вестями. +xabarlas и. д. от хабарлас-сообщёние друг дрўгу, извещё-ние друг друга, уведомление друг друга, обмен вестями. +xabarlasıw и. д. от хабарла-сообщёние, извещение, уведомление. +xabarlaw 1) извещённый, уведомленный, осведомлённый; 2) знающий, компетентный. +xabarlı 1) не имеющий сведений, неизвещённый, неосведомлённый; хабарсыз жоғалды он пропал без вести; 2) беспечный; хабарсыз жатады а) он ни о чём не думает; б) емў и в голову не приходит. +xabarsız 1) отсутствие вестей, известий, неосведомлённость; 2) беспечность. +xabarsızlıq 1) посыльный; вестовой; вестник: парахатшылық хабаршысы вестник мира; 2) осведомитель; 3) корреспондент; репортёр; газета хабаршысы корреспондент газеты/ аўыл-қыслақ хабаршысы сельский корреспондент. * +xabarshı милостыня, подаяние; хайыр сора- просить милостыню; хайыр! прощайте!; до свидания!; счастливо оставаться! +xayır благожелатель, доброжелатель; / добрый, отзывчивый; заботливый. +xayırqom благожелательность, доброта, доброжелательство, отзывчивость; заботливость; хайырқомлығы жоқ неотзывчивый, невнимательный к нуждам других. +xayırqomlıq см. хайыр-қомлық. +xayırqomlılıq удачный, успешный; хайырлы болсын! желаю удачи! +xayırlı цищий; попрошайка. +xayırshı хакас; / хакасский, халайық собир. народ. +xakas 1). избавление, освобождение; спасение; / освобождённый, избавленный; свободный, вольный; 2) межд кончено!; крышка!; баста! +xalas ист. халиф, наместник (титул турецкого султана). +xaliyfa ист. 1) духовное лицо, являющееся наставником в медресе; 2) старший учащийся медресе (наблюдению которого поручалась группа учащихся). +xalfe ист. положение халфе (см.). +xalfelik народ, люди; население, жители; / народный; совет халқы советский народ; қарақалпақ халқы каракалпакский народ; халық эдебияты народное творчество; халық муғаллими народный учитель; <> халық ара-лык аўҳал международное.положение. +xalıq народность; / народный; улуўма халықлық всенародный. +xalıqlıq ист. народник, халықшыл см. халықшы. халықшыллық ист. народничество. +xalıqshı ист. хан; / ханский; хан тақыты .ханский трон; ханский престол. +xan 1) употребляется только в сложных словах’, чайхана чайная, чайхана; китапхана библиотека; 2) коробочка хлопчатника. +xana раскрываться (о коробочке хлопчатника). +xanala и. д. от ханала- рас* крытие (коробочки хлопчатника). +xanalaw ист. ханство; ханлық қур- основать ханство. +xanlıq характер, характеристика характеристика. +xarakter характерный. +xarakterli 1) письмо; / письменный; хат жибер- отправить письмо; хат тасыўшы письмоносец; хат-хабар бар ма? есть ли от него письма (известия)?; хат жазыў столы письменный стол; 2) почерк; 3) рўкрпись; 4) письменный труд; жақсы өлее ат қалады, молла өлее хат қалады поел, умрёт добрый (человек)—слава о нём останется, учёный умрё^ — его труды останутся; <> тил хат расписка; ол хат биле-ди он грамотен; хатқа сал-описать, сделать опись. +xat 1) записывать, вносить в список, регистрировать; 2) описывать. +xatla возвр. от хатла- 1) записываться, вноситься в список, регистрироваться; 2) описываться. +xatlan и. д. от хатлан- 1) записывание, занесение в списки, регистрация; 2) описывание. +xatlanıw взаимн. от хатла- 1) совместно записывать, вносить в список, совместно регистрировать; 2) помогать описывать. +xatlas понуд. от хатла- 1) заставить записывать, вносить в список, регистрировать; 2) заставить описывать. +xatlat и. д. от хатла- 1) записывание, внесение в список, регистрация; 2) описывание. +xatlaw составитель списков, регистратор; мал хатлаўшы переписчик скота. +xatlawshı разг, грамотность, хатшы 1) секретарь; 2) уст. писец, писарь. +xat-sawat секретарство, хатшы-патшы разг, писаришка, хэсийет см. қәсийет. хэсийетли см. қәсийетли. +xatshılıq химик. +ximik химикат. +ximikat химия, химиялық химический, хирург хирург. +ximiya хирургия, хирургиялық хирургический, хлор хам. хлор; / хлорный, хлорофилл бот. хлорофилл; +xirurgiya хлорофилловый. +xlorofillovıy. 1) ист. ходжа {название одного из каракалпакских племён— потомков пророка Мухаммеда или первых халифов)\ 2) господин. +xoja хозяин, господин. +xojayın господство; положение господина, хозяина; хожайынлык, қыл- хозяйничать. +xojayınlık без хозяина;/ бесхозный. +xojayınsız хозяйство; аўыл хо-жалыгы сельское хозяйство. +xojalıq хозрасчёт; / хозрасчётный. +xozraschyot I хор {певцов). +xor II униженный, оскорблённый. +xor хорват; / хорватский, хорла- унижать, оскорблять, хорлан- возвр. от хорла- унижаться, оскорбляться. +xorvat и. д. от хорлан-унижёние, оскорбление. +xorlanıw и. д. от хорла- унижение, оскорбление. +xorlaw унижённость, оскорблённость. +xorlıq 1) хороший, приятный; / хорошо, приятно; 2) весёлый, радостный; счастливый; / весело, радостно; хош жигит весёлый парень; хош ўақ веселье, радость; ўақты хош довольный; радостный, весёлый; ўақты хош бол- быть в весёлом настроении, радоваться; хош кеўиллик или ўақты хошлық благодўшие; <$> хош! прощай!; будь здоров!; коргенше хош! до свидания!; хош бол! прощай!, до свидания! +xosh 1) одобрять; 2) приветствовать. +xoshla взаимн. от хошла-прощаться, расставаться друг с другом. +xoshlas и. д. от хошлас» прощание, расставание. +xoshlasıw 1) довольство, удовлетворённость; 2) веселье, радость; хошлық ет- устроить развлечение. +xoshlıq см. хошлық. хрестоматия хрестоматия, христиан 1) христианин; 2) христианство; / христианский. +xoshwaq хроника.45 Каракалпак.-русск. сл. +xronika хронология. +xronologiya хронологический; хронологиялық рея те в хронологическом порядке. +xronologiyalıq хронометр; / хронометрический. +xronometr хрусталь; / хрустальный. +xrustal хулиган. +xuligan хулиганство; / хулиганский; хулиганлық қылық хулиганский поступок. +xuliganlıq возглас, которым подзывают лошадь. +xuruw-xuruw 1) служба; работа; хыз-метке кир- поступить на службу; эскерий хызмет военнаяслўжба; хызмет орныцыз қайда? где ваша служба?; хызмет қыл-или хызмет исле- работать; слу-; жить; хызмет ҳақы заработная ;■ плата; 2) в разн. знач. услуга; +xızmet таярман к вашим услугам; коммуналлық хызмет коммунальные услуги. +xızmetińizge работник; служащий; илимий хызметкер научный работник; байланыс хыз-меткери работник связи. +xızmetker имеющий работу, работающий. +xızmetli не имеющий работы, безработный. +xızmetsiz см. хызметкер. +xızmetshi 1) межд., выражающее удивление а!, ага!; ҳа, мине қайда сиз жасырынған екенсиз! а, вот вы куда спрятались!; 2) межд., выражающее обращение', ҳа, жа-ныўарым! разг, эй, животина!;3) частица, выражающая мгновенность действия’, ҳа демей-ақ сразу, быстро, как только, едва; ҳа деп алган гезинде... как только он взял..., не успел он взять как... +ha 1) дозволенный религией к употреблению; ҳадал қус дичь, годная к употреблению; сыйыр ҳадал өлди корова убита по ритуалу; ешектиц куши ҳадал, ети ҳарам поел, сила осла пригодна, а мясо не пригодно {букв, сила осла чиста, а мясо погано); ҳадалдан таўығым жоқ, ҳарамнан пышығым жоқ погов. ничего у меня нет (букв, из чистого скота у меня нет ни курицы, а из поганого — у меня нет даже кошки); 2) псрен. честный; ҳадал мийнет честный труд; ҳадал адам честный человек; <> ҳадал малым мой честно нажитый скот. +hadal далла- 1) соблюдать чисто-тў (в отношении требований религиозного закона)', қойды ҳа-даллап сойды он зарезал овнў с соблюдением требований ритуала; 2) перен. оправдать; возместить чем-л.; ол алғанын ҳа-даллады он отработал (за полученное)-, алган пулыцды ҳадалла-отработать за полўченные (в долг) деньги. +ha возвр. от ҳадалла-1) очиститься (согласно требованиям религиозного закона)', 2) перен. становиться честным, порядочным. +hadallan и. д. от ҳадаллан-. ҳадаллаў и. д. опг ҳадалла-1) соблюдение чистоты (согласно требованиям религиозного закона); 2) перен. оправдание, возмещение чего -л. +hadallanıw 1) чистота (согласно требованиям религиозного закона); 2) перен. честность, порядочность. +hadallıq притворяться честным, порядочным. +hadalsın и. д. от ҳадал-сын-. +hadalsınıw рел. хаджй (паломник в Мекку). +hajı 1) частица, употребляемая для понукания лошади': но; 2) межд., выражающее неодобрение или угрозу', ҳай сени! я вот тебя!; ух, ты! +hay гнать, погонять (лошадь). +hayda быстро, сразу. +hay-da-hay 1) удивлённый, изумлённый, поражённый; / удивлённо, изумлённо; ҳайран қыл-удивйть; ҳайран бол- удивляться, изумляться; ҳайран ет- удивлять; 2) удивительный; / удивительно; бул ҳайран қаларлық ис это удивительное дело. +hayran удивляться, изумляться, поражаться. +hayranlan и. д. от ҳайран-лан- удивление, изумление. +hayranlanıw 1) удивление, изумление; 2) удивительность. +hayranlıq удивление, изумление; растерянность. +hayran-hásiret I: ҳайт қой- а) стремглав бежать; б) шарахаться в сторону; ҳайт-ҳайт! а) возьми! (возглас, которым науськивают собак)', б) крики пастухов на пастбище. +hayt II рел. праздник; ораза ҳайт праздник поста; қурбан ҳайт праздник жертвоприношения. +hayt рел. праздновать, ҳайтлаў и. д. от ҳайтла- рел. празднование. +haytla рел. праздничный подарок; мен ҳайтлық алдым я получил праздничный подарок. +haytlıq 1) кричать «возьми!»; 2) кричать (о пастухах, караулящих стадо). +hayt-haytla животное; зверь; үй ҳайўаны домашнее животное; ҳайўанат собир. животные; хай-ўанлар дүньясы или ҳайўанат дүньясы животный мир; зыян-сыз ҳайўан или жуўас ҳайўан: безобидный зверёк, безвредный зверёк. +haywan скотство, ҳайўаншылық см. ҳайўанлық. ҳай-ҳай межд., выражающее удовольствие, удовлетворение и употребляющееся после насыщения или обогрева. +haywanlıq межд. баю; ҳайя-ҳайя баю-баю! +hayya баюкать, убаюкивать, ҳайялат- понуд. от ҳайяла-заставить баюкать, убаюкивать. +hayyala и. д. от ҳайяла- баюканье, убаюкивание. +hayyalaw 1) белорўчка; 2) лентяй, ҳақ 1) правда,, истина; / правдивый, истинный; / правдиво, ' истинно; хақ кеўил менен айт-говорйть правдиво; 2) честность; / честный; / честно; 3) невиновность; / невиновный, невинный; правый; 4) плата. +hayyar "послелог о, об, относительно, по поводу; комсо-шьддыц ўаз ы й п ал а р ы ҳа ққы н да -о""задачах""“комсомола; батырлар ҳаққында ертек сказка о богатырях." +haqqında оправдывать. +haqla возвр. от ҳақла- оправдываться. +haklan и. д. от ҳақлан-. ҳақлаў и. д. от ҳақла- оправдание. +haqlanıw см. ҳақылы. +haqlı 1) в разн. знач. право; ийелик ҳақысы-право собственности; маған азап бериўге сениц ҳақын жок ты не имеешь права меня обижать: сырттан бақлаўшы болыўға коммунисттиц ҳақы жоқ быть посторонним наблюдателем коммунист не имеет права; 2) плйта, оплата, вознаграждение; мийнет ҳақы а) зарплата;б) плата за работу; 3) долг; ол ҳақысын алды он получил свой долг. +haqı 1) правда, истина; / правдивый, истинный; шексиз ҳақыйқат филос. абсолютнаяистина; 2) подлинность, действительность; ҳақыйқатында в действительности, на самом деле, ҳақыйқатла-выяснять истину, устанавливать истинное положение вещей. +haqıyqat возвр.-страд, от ҳақыйқатла- выясняться; быть выясненным, быть установленным (об истине). +haqıyqatlan и. д. от ҳақый-қатлан- выяснение, нахождение истины, установление истинного положения вещей. +haqıyqatlanıw и. д. от ҳақый-қатла- выяснение истины, установление истинного положения вещей. +haqıyqatlaw см. ҳақыйқат; тус емес, ал ҳақыйқатлық не сон, а действительность. +haqıyqatlıq правдивый, любящий правду. +haqıyqatshıl 1) верный, правильный; 2) настоящий, подлинный, действительный. +haqıyqıy 1) имеющий право на что-л., правомочный; 2) платный. +haqılı 1) не имеющий права;2) бесплатный: / бесплатно; дәри ҳақысыз бериледи лекарство выдаётся бесплатно. +haqısız конец чалмы, спускающийся на плечо. +halaqa разг, гам, беспорядочный шум. +halala см. ҳал-жай. +halat положение; ҳал--аўҳал сорасып тур- узнавать друг у дрўга о положении (напр. дел). +hal-awhal положение, состояние кого-чего-л. +hal-jay 1) обруч; кольцо; 2) подвесок, серьга. +halqa 1) снабжённый обручем, с обручем; снабжённый кольцом, с кольцом; 2) с подвесками, с серьгами. +halqalı название нагрудных женских украшений. +halqas бурный; / бурно (напр. течь). +hallas воодушевляться, хамра уст. друг. +hallasla межд. гоп! +hap см. ҳаплықпа. +haplıǵıs и. д. от ҳаплық-заикание, запинание (напр. от страха). +haplıǵıw заикаться, запинаться (напр от страха); ҳаплығып айта алмадым я не мог слова вымолвить. +haplıq 1) суета; 2) торопливость. +haplıqpa понуд. от ҳап-лық- заставить заикаться, запинаться (напр. от страха). +haplıqtır и. д. от ҳап-лықтыр- заикание, запинание (напр. от страха). +haplıqtırıw 1) нечистый, поганый, запрещённый религией; ҳарам өл- а) подохнуть (а не быть зарезанным — о животном; мясо такого животного считается нечистым и в пищу не употребляется); б) умереть без покаяния; молла көп болса, қой ҳарам өледи погов. = у семи нянек дитя без глазу (букв. когда мулл много, овца подыхает); 2) нечестный; и ши ҳарам таящий в себе скверные мысли и намерения; ҳарам ой злой ўмысел, престўпный замысел; ҳарам ойлы злонамеренный; ҳа-рам пейиллик или ҳарам нийет-лилик злонамеренность, злоумышление; ҳарам пейиллен-злоумышлять; ҳарам тамақ дармоед, тунеядец. +haram подлость, низость. +haramzadalıq рел. осквернять, делать поганым. +haramla возвр. - страд, от ҳарамла- оскверняться, делаться поганым. +haramlan и. д. от ҳарамла-осквернёние. +haramlaw 1) рел. осквернение;2) нечестность; / нечестный; / нечестно; ҳарамлық етти он поступил нечестно; 3) злонамеренность, злой ўмысел, злоумышление. +haramlıq рел. считать что-л. нечистым, поганым (запрещённым религией). +haramsın гнусный. +haramı 1) гнусность, гнўс-ный постўпок; 2) измена, предательство. +haramılıq 1) громыхать (напр. о тракторе); 2) перен. лететь стрелой; поезд ҳарлап кетти поезд летит стрелой; 3) перен. хвастаться. +harla понуд. от ҳарла-1) вызвать громыхание (напр. трактора)', 2) перен. заставить лететь стрелой; 3) перен. вызвать хвастовство. +harlat понуд. от ҳарлат-. ҳарлаў и. д. от ҳарла-. +harlattır пожелание удачи в работе. +harma уставать, выбиваться из сил, утомляться, изнуряться; ҳарып-шаршап измўчившись; ҳарып-шаршап келдим пока дошёл, я совершенно измўчился. +harı усталый, утомлённый, изнурённый, измўченный. +harıǵan бўрно течь (напр. о реке). +harılda и. д. от ҳарылда-бўрное течение (напр. реки). +harıldaw шум, грохот. +harıldı понуд. от ҳары- утомить/ изнурить, измўчить. +harıt и. д. от ҳары- уставание; утомление, изнурение. +harıw палка, посох. +hasa совсем, совершенно, абсолютно; ҳасла айтпа- совершенно не говорить; мени' ҳасла қасына жолатпады он меня совсем не подпустил к себе. +hasla см. ҳасла. +haslan 1) благородный (о человеке)', 2) породистый (напр. оконе); 3) драгоценный (о камне); ҳасыл буйым драгоценность; ақыл — бастан, ҳасыл — тастан погов. ум — в голове, драгоценности— среди камней; <> мураты ҳасыл болды он достиг желаемого. +hasıl 1) облагораживать кого-л.; 2) улучшать породу (скота). +hasıllandır и. д. от ха-сылландыр- 1) облагораживание кого-л.; 2) улучшение породы (скота). +hasıllandırıw 1) благородство (человека); 2) породистость (напр. коня); 3) драгоценность (камней). +hasıllıq межд., выражающее изумление или оклик; ҳаў, мынаў ким! ба! кого я вижу!; ҳаў, қуда бала! эй, сват! +haw I 1) воздух; / воздўшный; таза ҳаўа чистый воздух; ҳаўа ваннасы воздўшные ванны; 2) погода; 3) климат; / климатический; ҳаўа райы климатические условия. +hawa II утвердительная частица да. +hawa 1) голос; 2) мелодия; мотив. +hawaz см. ҳаўаз. ҳаўазлы певўн. +hawaza подниматься в воздух, ҳаўалан- возвр. от ҳаўала-увлекаться чем-л. +hawala понуд. от ҳаўа-лан- увлекать за собой; заманивать, втягивать. +hawalandır понуд. от ҳаўала-поднять в воздух; заставить подняться в воздух. +hawalat 1) воздўшный; 2) на-дўтый воздухом. +hawalı и. д. от ҳаўлық-испўг; тревога, волнение. +hawlıǵıw 1) пугаться, испытывать страх, ўжас; тревожиться, волноваться; қсрқып ҳаўлық па! не волнўйся!; 2) суетиться; 3) становиться ненормальным, схо-дйть с ума; <> ҳаўлығып кетти а) он отправился без определённой цели; б) перен. его задело за живое. +hawlıq 1) пугливый, трусливый; 2) суетливый; ҳаўлықпа адам суетливый человек; 3) торопливый. +hawlıqpa см. ҳаўлықпа. +hawlıqpalı понуд. от ҳаўлық-1) пугать; тревожить, волновать;2) заставить суетиться; 3) свести с ума. +hawlıqtır и. д. от ҳаў-лықтыр-. +hawlıqtırıw водоём, бассейн, пруд, ҳаял 1) женщина; / женский; қарры хаял пожилая женщина; тул ҳаял вдова; колхозшы ҳаял колхозница; муғаллим хаял учительница; ҳаял доктор жёнщина--врач; рабочий хаял работница; ҳаял көйлек женское платье; 2) жена; ҳаялы бар адам женатый человек. +hawız собир. женщины и девушки. +hayal-qızlar женственность; <> ҳаяллыққа ал- взять в жёны. +hayallıq собир. всякие женщины. +hayal-payal уверенность в силе; кимниц ҳәдди бар у кого есть уверенность в силе; ҳәдден асқан выходящий за пределы, переходящий границы в чём-л. +háddi 1) событие, происшествие, случай; 2) явление. +hádiyse 1) нужда; ҳәжеттен қутқар- помочь в нужде; 2) надобность, необходимость; / нў-жно, необходимо; тиришиликхэ-жети жизненная необходимость; барыў ҳәжет необходимо идти. +hájet необходимый, нужный; қәжетли зат необходимая вещь. +hájetli см. ҳәжет. +hájetliliq уборная. +hájetxana алебастр; / алебастро-РЫЙ, +hájje удовольствие; блаженство, наслаждение; счастье; ҳәз ет-доставлять удовольствие. +ház шутка, забава. +házil шутник, насмешник, балагур. +házilkesh шутливость, насмешливость; ҳәзилкешлик ет-балагўрить, шутить. +házilkeshlik обмениваться шўт-ками, подтрўнивать друг над дрўгом. +házilles и. д. от ҳәзиллес-обмён шўтками, подтрўнивание друг над дрўгом. +házillesiw шутник, забавник, весельчак. +házilpaz 1) сейчас, в настоящий момёнт; только что; ҳәзир келдим я только что пришёл; 2) готовый; ! готово; ертец ҳәзир бол-сын пусть он бўдет завтра готов. +házir тепёрешний, настоящий; совремённый; ҳәзирги күн-де в настоящее врёмя. +házirgi 1) тепёрь же, сейчас же; 2) ужё, ужё с этих пор. +házirden 1) ист. свётлость, высочество; величество (титул хана)-, хан ҳәзирет его свётлость хан; 2) рел. титул высокопоставленного духовного лица. +háziret пока; пока что. +házirinshe 1) готовить, подготавливать; 2) запасать что--либо. +házirle возвр. от ҳәзирле-1) готовиться, подготовляться;2) запасаться чем-л. +házirlen взаимн. от ҳәзирле-1) помогать готовить, подготавливать; 2) помогать запасать. +házirles понуд. от ҳәзирле-1) заставить готовить, подготавливать; 2) заставить запасать чтогЛ. +házirlet и. д. от ҳәзирле- 1) приготовление, подготовка; 2) запасание чего^-л. +házirlew 1) готовый, подготовленный; 2) запасённый. +házirlewli готовность, подготовленность. +házirlik пока, до поры до времени. +házirshe наслаждаться, испытывать удовольствие, получать удовольствие. +házlen понуд. от ҳәзлен-доставить наслаждение, удовольствие. +házlendir взаимн. от хэзлен-предаваться удовольствиям, наслаждаться вместе с кем-л. +házlenis и. д. от х.эзлен-наслаждёние. +házleniw доставляющий наслаждение, удовольствие, радость; ҳәзли дәўир счастливые времена. +házli наслаждение, удовольствие; услада; ҳәзлик көр- наслаждаться; ҳәзлик бер- доставить удовольствие; ҳәзлик тур-мыс радостная жизнь. +házlik блаженство. +házlilik любитель веселья. +házshil 1) статуя, изваяние; скульптўра; 2) памятник; 3) женские нагрудные металлические украшения. +háykel известь; ҳәк тас известняк, хэкери легкомысленный, ҳәкерилик легкомыслие. +hák уст. хакйм, правитель области (наследственная должность в бывшем Хивинском ханстве, утверждавшаяся ханом). +hákim власть, правление. +hákimlik СМ. ҲӘКИМЛИК. +hákimshilik грозить, угрожать; хэкиреклеп тэп берди он грозно набросился. +hákirekle 1) злиться; 2) лезть в драку. +hákireńle и. д. от ҳәкирецле . ҳәкис упрямый, не поддающийся уговорам; ҳәкис сөзлер возражение. +hákireńlew наоборот, напротив, ҳәкисинше см. ҳәкисине. +hákisine 1) упрямиться; сопротивляться; 2) заболевать. +hákislen понуд. от ҳә-кислен- 1) вызвать упрямство; вызвать сопротивление; 2) вызвать болезнь. +hákislendir и. д. от ҳәкислен-1) упрямство; сопротивление; 2) заболевание. +hákisleniw 1) упрямый; сопротивляющийся; 2) болезненный. +hákisli сорока. +hákke белить известью. +hákle возвр.-страд, от ҳәкле-белйться; быть побелённым (известью) . +háklen понуд. от ҳәкле- заставить белйть йзвестью. +háklet и. д. от ҳәклет- побелка йзвестью. +hákletiw и. д. от ҳәкле- побелка йзвестью. +háklew 1) ейла; қыймылдағандай ҳәлим жоқ у меня нет ейлы даже пошевелйться; ҳәлим кетип туры пты я чувствую слабость; хэли келмейди он не может, он не в ейлах; 2) положение, состояние; ҳәли жаман он в плохом состоянии; хэлим келеди я могу, я в состоянии; 3) решение; разрешение; ҳәл ет- решать; разрешать: мәселени ҳәл ет- решать вопрос; -О ҳәлин билмей сойлей сал- а) говорйть необдў-манно; б) перен. бросать слова на ветер. +hál 1) гйбель, погйбель; ҳәлек бол- погибать; 2) возня, хлопоты; мени ҳәлек етпе не заставляй меня возйться. +hálek 1) губйть; 2) возйться, хлопотать. +hálekle возвр. от ҳәлекле-возйться, хлопотать. +háleklen понуд. от ҳә-леклен- заставить возйться, хлопотать. +háleklendir и. д. от ҳәлеклен-возня, хлопоты. +hálekleniw и. д. от ҳәлекле- 1) гйбель; 2) возня, хлопоты +háleklew 1) ейльный, могўчий, мощный; 2) перен. богатый, за-жйточный; ҳәлли колхозшы зажиточный колхозник. +hálli 1) слабый, немощный, бессильный; ҳәлсиз киси слабый человек; ^әлсиз жүрек слабое сердце; 2) перен. бедный. +hálsiz 1) становиться слабым, немощным, бессильным; 2) перен. становиться бедным. +hálsizlen по нуд. от хэл-сизлен- 1)делать слабым, немощным, бессильным; 2) перен. делать бедным, разорять. +hálsizlendir и. д. от ҳәлсиз-лен-. +hálsizleniw 1) слабость, немощность, бессилие; 2) перен. бедность. +hálsizlik изнемогать. +hálsire понуд. от ҳәлсире-доводйть до изнеможения. +hálsiret и. д. от ҳәлсирет-доведёние до изнеможения. +hálsiretiw и. д. от ҳәлсире-изнеможёние. +hálsirew халва. +hálwe союз и; мен ҳәм бул китап-ты оқыдьш и я читал эту кнй-ГУ- +hám 1) астр. Овен; 2) уст. хамал {название первого месяца солнечного года, соответствующего марту). +hámal 1) должность; чин; 2) способ; хйтрость; ҳәмел тап-находйть выход {напр. из трудного положения}. +hámel должностное лицо, ҳәмелдарлық служёбная должность. +hámeldar брать хйтростью. +hámelle 1) сослужйвец; 2) кол лёг а. +hámelles взаимн. от ҳәмелле-. ҳәмеллестир- 1) понуд. от ҳә-меллес-; 2) дёлать что-л. кое-как. +xemelles понуд. от ҳәмелле-заставить брать хйтростью; +hámellet и. д. от ҳәмелле-. ҳәмиян кошелёк. +hámellew всё, весь, все; ҳәмме барамыз мы все вместе пойдём. +hámme всё, весь, все, сплошь, целиком. +hámmesi крикун. +hángi недёля. +hápte недёльный. +háptelik уст. хефтияк {учебник, в начальной духовной школе— одна седьмая часть корана). +háptiyak каждый; ҳәр бир или ҳәр ким всякий, каждый, любой; ҳәр купи ежеднёвно, каждый день; ҳәр қыйлы разный, различный: ҳәр кыйлы пикиолео разлйчные мнёния; ҳәр қыйлы-лық разнообразие; пестрота; бо-яўдыц ҳәр қыйлылығы разнообразие красок; ҳәр жерде вездё; ҳәр ўақытта а) каждый раз; б) всегда, постоянно; ҳәр түрли разнородный, разнообразный; ҳәр тэреплеме разносторонний; всесторонний; жасларға ҳәр тэреплеме билим бериў ксрек молодёжи надо дать всесторонние знания; жақсылыққа жақ-сылық ҳәр кисиниц иси, жа-манлыққа жақсылық ер кисиниц иси поел, платйть добром за добро — дёло каждого чело-вёка, платйть добром за зло — дёло (свойство) храброго чело-вёка; ҳәр нэрсе всякая всячина; ҳәр не кое-как; хэр тэрепке қол силте- размахивать руками; ҳәр жерге қой- расставлять; биз ҳәр жерге сақшы қойдық мы расставили часовых. +hár никогда, ни в коем случае; ҳәргиз маған айтпа никогда мне не говорй. +hárgiz 1) каждый раз; 2) всегда, постоянно. +xárdayım 1) дёйствие; движёние; урыс ҳәрекети воённые дёйст-вия; ҳәрекет ет- предпринимать что-л., начать дёйствовать; приниматься за дёло; 2) старание, стремлёние; попытка; ҳәрекет етсен — берэкет погов. постараешься, так и добро получишь;3) полит, движёние; рабочийлар • ҳәрекети рабочее движёние. +háreket 1) действовать; двигаться; 2) стараться, стремиться; пытаться. +háreketlen понуд. от \э-рекетлен- 1) заставить действовать; заставить двигаться; 2) заставить стараться, стремиться, пытаться. +háreketlendir и. д. от ҳәре-кетлен- 1) действие; движение; 2) старание, стремление, попытка. +háreketleniw действующий совместно с кем-л. +xereketles движущийся, подвижный; действующий. +háreketli см. ҳәрекет. ҳәрем I гарем. +háreketshilik II открытый загон для скота. +hárem бўква. +hárip пчела; ешек ҳәрре оса; пал ҳәрре пчела; О ҳәррениц зәҳерин шекпеген, палдыц қәд-рин не билсин поел, тот, кого не ужалила пчела, не узнает цены мёда. +hárre нависать (напр. о ши роких полях шляпы). +xerriy и. д. от ҳәррий-. ҳәррийт- понуд. от ҳәррий-. ҳәсем красивый; симпатичный, ҳәспи-жәллеп торговец скотом, ҳәсрет 1) печаль, скорбь, тоска; горе; хэсрет шек- печалиться, страдать, тосковать; 2) огорчение, досада. +hárriyiw 1) печальный, скорбный; 2) огорчённый, раздосадованный. +hásretli 1) подставка для лампы; 2) подсвечник. +háste медленный, неторопливый; / медленно, неторопливо. +hásten даже, вплоть до. ҳәттеки даже. +hátte 1) неуклюжий, неповоротливый; 2) простак, растяпа. +háwdiygen 1) склонный к чему-л.; 2) любопытный; 3) желающий чего-л.\ ҳәўес ет- желать, проявлять желание. +háwes см. ҳәўес. +háwesker сильно желать чего-л. ҳәўеслен- возвр. от ҳәўесле-ейльно желать чего-л. для себя, ҳәўеслендир- понуд. от ҳәў-еслен-. +háwesle и. д. от ҳәў-еслендир-. +háweslendiriw и. д. от ҳәўеслен-сильное желание чего-л. для себя. +háwesleniw см. ҳәўеслендир-. ҳәўесли страстный. +háweslent бурно; ҳәўиж ал- бурно расти; ҳәўиж алдыр- вызвать бурный рост. +háwij бурно расти; пахта ҳәўижленип өсти хлопок бурно рос. +háwijlen бўрный. +háwijli 1) тоска, угнетённое состояние; 2) тёплое дуновение; 3) испарение. +háwir возглас, которым подзывают корову. +háwkem-háwkem двор, усадьба. +háwli собир. двор со всеми постройками. +háwli-hárem 1) межд., выражающее неудовольствие, досаду; х.е, бахыт-сыз! ах, несчастный!; 2) усил. частица', алдыц ҳе! а ты взял всё-таки! +he см. есап. +hesap ничто; ҳеш ким или ҳеш адам никто; никого; ҳеш нэрсе ничто; ничего; ҳеш нэрсе бол-майды ничего не бўдет; ҳешўақ или ҳеш қашан никогда; ҳеш қандай никакой; хеш жерде или хеш бир жерде нигде; ҳеш бир никак; ҳеш бир мумкин емес никак нельзя. +hesh нисколько. +heshte ничего; ҳештеме жоқ ничего нет; ҳештеме емес ничего особенного. +heshteme см. хештеме. +heshtece 1) ловкость, сноровка; 2) увёртка, уловка, хитрость. +hiyle хитрец; плут, обманщик; / лукавый; хитрый. +hiyleksr хитрить; плутовать, строить козни. +xiylekerlen и. д. от ҳий-лексрлен- хитрость; плутовство. +hiylekerleniw хитрый; плутоватый; лукавый. +hiylekerli хитрость; плутовство; лукавство. +hiylekerlik находить способ, умудряться, изловчаться. +hiylele хитрый, ловкий, изворотливый. +hiyleli хитрость, ловкость, изворотливость. +hiylelilik бесхитростный, ҳийлеши см. ҳийлели. ҳийлешил см. ҳийлекер. ҳинжи жемчуг; / жемчужный; ҳинжиниц бир данасы жемчужина; ҳинжиден ислеген сырға жемчужные серьги; ҳинжидей тиси зубы вего как жемчуг. +hiylesiz уст. дворецкий (придворное звание в бывшем Хивинском ханстве). +hodja-i-saray влага; / влажный, сырой, мокрый; ҳөл отын сырые дрова. +hól увлажнять. +hólle возвр.-страд, от ҳөлле-увлажняться. +hóllen понуд. от ҳөлле- увлажнять. +hóllet и. д. от ҳөллет-увлажнёние. +hólletiw и. д. от ҳөлле- увлажнение. +hóllew влажный, сырой, ҳөллик влажность. +hólli 1) искусство, умение, мастерство; 2) ремесло, профессия; занятие. +hóner 1) быть мастером своего дела; 2) перен. ухищряться. +hónerlen мастер на все рўки. ҳөнермент 1) мастер своего дела; 2) кустарь, ремесленник. +hónerli совесть. +hujdan 1) совестливый, имеющий совесть; ҳужданлы адам совестливый человек; 2) добросовестный. +hujdanlı 1) бессовестный;2) недобросовестный; ҳуждан-сызлық иске кесент тийгизеди недобросовестное отношение к работе портит дело. +hujdansız 1) бессовестность; 2) недобросовестность. +hujdansızlıq право; сайлаў ҳуқуқы избирательное право; ҳуқуқы-нан айырыў лишение прав; поражение в правах. +huquq имеющий право; правомочный; толы к ҳуқуқлы ўәкил правомочный делегат. +huquqlı лишённый прав; бесправный; неправомочный: ҳуқуқ-сыз ет- лишить прав. +huquqsız бесправие, ҳуқық см. ҳуқуқ. +huquqsızlıq умение; способ, метод; ҳусыл корсет- показывать умение; мийнеттин жаца ҳусылы новые методы труда. +husıl 1) астр. Рыба; 2) уст. хут (название двенадцатого месяца солнечного года, соответствующего февралю), +hut межд. ох! +huw сознание; рассудок; ҳушы жоқ он без сознания, в бессознательном состоянии; ҳушына келтир- привести в чувство. +hush рассудительный, ра-зўмный, толковый; сообразительный. +hushlı рассудительность; сообразительность. +hushlılıq 1) довод, доказательство; свидетельство; 2) документ. +hújjet 1) имеющий доводы;2) имеющий документы; 3) имеющий вес (о человеке). +hújjetli 1) бездоказательный; 2) без документа; не имеющий документа; 3) не имеющий веса (о человеке). +hújjetsiz атака, нападение; набёг; штурм, натиск: наступлё-ние; ҳүжим қыл- нападать, атаковать. +hújim 1) решёние; ҳүкими жү-рип тур его решёния имёютсилу; 2) судебное решение; приговор; судтыц ҳүкими решение суда; ҳүким оқы- прочесть приговор; ҳүким ет- а) приговаривать, осуждать; б) приказывать, управлять; эдил ҳүким беспристрастный приговор; 3) господство, власть; ҳүким сүр- господствовать, властвовать; ҳү-ким сүриў господство, власть;4) приказ, приказание, повеление; предписание; ҳүким қыл-приказывать, повелевать. +húkim правительство; власти; Совет ҳүкимети Советское правительство. +húkimet безвластие; безначалие. +húkimetsizlik власть, ҳүр I миф. гурия, райская дева. +húkimshilikgospodstvo II: ҳүр тас фольк. чудесный камень, камень счастья. +húr 1) честь; бул бизлер ушын үлкен ҳүрмет это для нас большая честь; ҳүрметине в честь (его); дослықтыц ҳүрме-тине в честь дружбы; 2) почёт; уважение; почести; ҳүрмет тац-тасы доска почёта; «Ҳүрмет Белгиси» ордени орден «Знак Почёта». +húrmet чтить, уважать; оказывать почести. +húrmetle возвр. от ҳүрметле-. ҳүрметлес- взаимн. от ҳүр-метле- чтить, почитать, уважать друг друга; оказывать почести друг другу. +húrmetlen понуд. от ҳүрметле-заставить чтить, уважать; заставить оказывать почести. +húrmetlet и. д. от ҳүрметле-почитание, уважение; оказывание почестей. +húrmetlew 1) почётный; 2) уважаемый. +húrmetli 1) почёт; 2) уважение. +húrmetlilik непочтительный, ҳүрметсизлик непочтительность. +húrmetsiz уст. 1) свобода; 2) воля, вольность. +húrriyat целлюлоза; / целлюлозный. +cellyuloza цемент; / цементный; цемент заводы цементный завод. +cement цементировать. +cementle и. д. от цементле» цементирование. +cementlew ценз; сайлаў цензы избирательный ценз; билим цензы образовательный ценз; мүлк цензы имущественный ценз. +cenz цензор. +cenzor цензура; / цензўрный. центнер центнер. +cenzura центр. +centr централизация, централизм централизм; ле-нинлик демократиялық централизм ленинский демократический централизм. +centralizaciya цех; / цеховой. +cex (Орайлық Атқарыў Коми-тети) ЦИК (Центральный Исполнительный Комитет). < +CIK в рази. знач. цикл; лек-пиялар циклы цикл лекций; ондирис циклы производственный цикл. +cikl цилиндр; / цилиндрический; цилиндровый; цилиндр ыдыс цилиндрический сосуд. +cilindr цинк; / цинковый; цинк шелек цинковое ведро. +cink полигр. цинкография; / цинкографический. +cinkografiya цирк; / цирковой, циркуль циркуль; / циркульный. +cirk циркуляр; / циркулярный. +cirkulyar цис +cis цистерна. +cisterna цитата; цитата алыў-шылық цитатничество. +citata цитировать. +citatala и. д. от цитатала-. цифра цифра; / цифровой; арап цифрлары арабские цифры; рим цифрлары римские цифры;контроль цифрлары контрольные цифры. +citatalaw 1) ставить цифры; 2) нумеровать. +cifrla и. д. от цифрла-. +cifrlaw 1) имеющий цифры, с цифрами; 2) нумерованный. +cifrlı цыган; / цыганский. +cıgan см. шар-китап. +chaar-kitap чай; кок чай зелёный чай; қара чай чёрный чай, тақта чай байховый чай; чай қумар любитель чая, чаёвник. +chay количество чего-л. достаточное для чаепития; бир чайлық сүт количество молока достаточное для одного чаепития. +chaylıq чайник. +chaynek чайхана, чайная. +chayxana чайханщик, часовой часовой. +chayxanashı чек. +chek чеканка {хлопчатника). чеканкала- производить чеканку, чеканить {хлопчатник). +chekanka понуд. от чеканкала- заставить производить чеканку, чеканить {хлопчатник). +chekankalat и. д от чеканкала-чеканка; пахтаны чеканкалаў чеканка хлопчатника. +chekankalaw ист. чекист; / чекистский. +chekist чемодан; / чемоданный. +chemodan чемпион, чемпионлық чемпионат, червон червонец. +chempion черепица. +cherepica черкес; / черкесский, чертёж чертёж; / чертёжный, чертёжник чертёжник, черчение черчение. +cherkes честь; честь бер- отдать честь. +chest чех; / чешский, чиновник чиновник; / чиновничий. +chex чуваш; / чувашский. +chuvash форма ласкового обращения супрўгов друг к другу {употребляется с аффиксами принадлежности)-, пай, шаба-зым! 5Й, моя голубка! +shabaz I лещ; подлещик; ақ табак лещ; май да шабақ а) пескарь; б) всякая мелкая рыба; қурт шабақ малёк; тыран шабақ таранка. +shabaq II жердь. +shabaq небольшая жердь, Жёрдочка, +shabaqsha прокалывать нарыв чем-л. острым. +shabaqshala понуд. от ша-бақшала- заставить прокалывать нарыв чем-л. острым. +shabaqshalat и. д. от шабақ-шала- прокалывание нарыва чем-л. острым. +shabaqshalaw 1) суетиться; беспокоиться; 2) набрасываться с лаем {о собаке). +shabalan понуд. от шабалан- 1) вызвать суету; вызвать беспокойство; 2) науськивать (собаку}. +shabalandır и. д. от шаба-ландыр-. +shabalandırıw см. шабаландыр-. шабаланыў и. д. от шабалан-1) суета; беспокойство; 2) бросание с лаем (о собаке). +shabalant медлительный; неповоротливый; ленивый; шабан адам байбак. +shaban лихой наездник, искусный участник козлодрания; шабандозлар жыйналса, ылақ-тыц шсрижазылады фольк. когда соберутся лихие наездники, то козлёнку (которого они дерут) становится весело. +shabandoz медлительность; неповоротливость; лень. +shabanlıq см. шабарман. +shabar 1) гонец; 2) рассыльный; курьер; нарочный. +shabarman быстрота, проворство; / быстро, проворно. +shaba-shap персик; / персиковый. +shabdal игреневый (о масти лошади). +shabdar I набёг, налёт. +shabuw II боковой клин верхней или нижней одежды. +shabuw страд, от шап- 1) пускаться карьером, галопом; ат шабылды были устроены конские состязания; 2) быть порўбленным; тамырынан шабыл- уничтожаться с корнем;3) быть скошенным; шабылған шөп скошенная трава; 4) подвергнуться набегу и разграблению; ел шабылды страна была разграблена. +shabıl и. д. от шабыл-. +shabılıw дистанция скачек; ат шабым жер дистанция, на которую пускают лошадей во время скачек. +shabım неистовствовать, шабынды щепка. +shabın и. д. от шабын-нейстовство. +shabınıw мелкий камыш (растущий в озёрах). +shabıra озеро с камышом. +shabıralı прыщй на коже, шабыс скачки; ат шабыс конские скачки. +shabırtpa езаимн. от шап- 1) состязаться в беге, бегать взапуски; 2) помогать рубйть, сечь;3) помогать косйть; 4) совместно нападать. +shabıs 1) понуд. от шабыс-; 2) перетасовывать карты, шабысыў и. д. от шабыс-. шабыт зародыш, эмбрион, шабыў и. д. от шап-. +shabıstır 1) быстрая езда; қара шабыўыл а) галоп, лёгкий карьер; б) скачки без прйза; үш атлы бирин-бири қуўып, қара шабыўыл менен келеатыр три всадника, перегоняя друг друга, скачут (сюда) галопом; ырысы жоқтыц аты тек қара шабыўылға шабады йогов, у неудачника конь (хорошо) бе-жйт только на скачках без прйза; 2) набёг, нападёние; 3) наступлёние, штурм; шабыўыл сал- или шабыўыл қой- а) дё-лать набёг; б) предпринять наступлёние. +shabıwıl скакать карьё-ром, галопом. +shabıwılla понуд. от ша-быўылла- заставить скакать карьёром, галопом. +shabıwıllat и. д. от шабы-ўылла-. +shabıwıllaw шагрёневый; шагрень телетин шагрёневая кожа. +shagren шакал. +shaǵal чайка; шагала келмей жаз болмас погов. без прилёта чайки не наступит лёто,. +shaǵala ликовать, веселйться. шаглас- езаимн. от шагла-совмёстно ликовать, веселйться. +shaǵla и. д. от шагла- ликование, весёлье. +shaǵlaw щёбень +shaǵıl I страд, от шақ- I высекаться; быть высеченным (об огне); шырпы шағылды спичка зажглась, +shaǵıl II страд, от шақ- II быть ужаленным^ +shaǵıl I отражение света. +shaǵılıs II спаривание (животных) . +shaǵılıs I отражаться; суўға шағылыс- отражаться в воде. +shaǵılıs II спариваться (о животных). +shaǵılıs I понуд. от ша-ғылыс- I ослеплять; коз ша-ғылыстыратуғын ослепительный. +shaǵılıstır II понуд. от шағылыс- II спаривать (животных) . +shaǵılıstır I и. д. от шағылыстыр- I ослепление. +shaǵılıstırıw II и. д. от шағылыстыр- II спаривание (животных). +shaǵılıstırıw I и. д. от шағы-лыс- I отражение. +shaǵılısıw II и. д. от шағы-лыс- II спаривание (животных) . +shaǵılısıw жалоба: шағым арза апелляционная жалоба; шағым-лар бюросы бюро жалоб; ша-ғым дэптери жалобная книга; шағым бер- подавать жалобу. +shaǵım жалобщик; сутяжник. +shaǵımshı небольшой, ограниченный; өзине шағын малы бар у него есть небольшое количество скота (для собственных нужд). +shaǵın жаловаться. +shaǵın во время чего-л.; бала шағында в детстве. +shaǵında понуд. от шағын-заставить жаловаться; вызвать жалобы. +shaǵındır и. д. от шағын-жалоба. +shaǵınıw шағыр тас галька. +shaǵır становиться ясным, ярким; жулдызлар шағырайып тур звёзды становятся яркими. +shaǵıray и. д. от шағырай-. шағыў I и. д. от шақ- I высекание огня. +shaǵırayıw II и. д. от шақ- II. +shaǵıw весёлый, радостный; довольный; шад бол- радоваться, веселиться; шад кыл- радовать, веселить. +shad см. шаддес. +shadde горячий (о животных). шадлан- веселиться, радоваться; быть довольным. +shaddes понуд. от шадлан-веселйть, доставлять радость, радовать; делать довольным. +shadlandır и. д. от шадландыр-. +shadlandırıw и. д. от шадлан-весёлье, радость; довольство. +shadlanıw см. шад. +shadlı веселье, радость; довольство. +shadlıq весельчак, радостный, весёлый человек. +shadman см. шадлық. +shadmanlıq радостно настрб--енный. +shadıxurram разг, чай; кок шай зелёный чай; қара шай чёрный чай; кок шай — ишсец кеўлиц жай погов. пить зелёный чай душе приятно; О аспан шайдай ашық нёбо совершённо чистое; уйқысы шайдай ашылды а) он совсём проснулся; б) он приободрился. +shay 1) разбалтывать что^л.; унды суўға шай- разболтать муку в водё; 2) полоскать, споласкивать, прополаскивать; <> жуўып-шайма а) не увиливай; б) зубы не заговаривай. +shay плутоватый. +shaybas жүрек шайды трус. +shaydı трясти, качать; бас шайқа- качать головой; сақа-лын шайқа- трясти бородой. +shayqa возвр.- страд, от шайка- трястись; качаться, раскачиваться; кеме толқында шайқалады лодка качается на волнах; шайқала басады он ходит важно; он бестеги қыздай болып, шайқала басып барды фольк. она пошла, плавно покачиваясь, как пятнадцатилётняя девушка; шайқалған жорға иноходец с ровным, мягким ходом. +shayqal понуд. от шайқал-. шайқалыў и. д. от шайқал-. шайқас- взаимн. от шайқа-совмёстно трясти, качать; атлар басларын шайқасты кони покачивали головами. +shayqalt понуд. от шай-қас-. +shayqastır понуд. от шайқа-заставить трясти, качать. +shayqat понуд. от шай-қат-. +shayqattır и. д. от шайқа-. шайқус коршун. +shayqaw сильно жирёть; қой шайлап қалды овцы сильно раз-жирёли. +shayla надоёдливый, назойливый (о человеке). +shayma надоедать, назойливо приставать. +shaymala и. д. от шаймала-надоедание, назойливое приставание. +shaymalaw надоёдливость, назойливость. +shaymalıq 1) жевать, пережёвывать; нан шайна- жевать хлеб; тиси шыққан балаға шайнап берген тамақ болмас погов. ребёнка, у которого выросли зубы, разжёванная пища не удовлетворит; 2) грызть, кусать; 3) перен. болтать ерундў. +shayna страд, от шайна-1) пережёвываться; быть пережёванным; 2) быть искусанным. +shaynal количество чего-л., достаточное для того, чтобы взять в рот один раз; бир шайнам саққыз количество жевательной сёры, которое берётся в рот; бир айнам нан кусок хлеба, достаточный для того, чтобы взять в рот один раз. +shaynam )) взаимн. от шайна-; 2) драться (о жеребцах, верблюдах). +shaynas понуд. от шайнас-. +shaynastır понуд. от шайна-1) заставить жевать, пережёвывать; 2) заставить грызть, кусать; 3) перен. заставить болтать ерунду +shaynat понуд. от шайнат-. +shaynattır и. д. от шайна-. шайнек разг, чайник, шай-пай собир. разный чай. шай пал- выплёскиваться (о жидкости). +shaynaw понуд. от шайпал-выплёскивать (жидкость). +shaypalt и. д. от шайпалт-выплёскивание (жидкости). +shaypaltıw и. д. от шайпал-выплёскивание (жидкости). +shaypalıw 1) сатана, бес, чёрт, дьявол; 2) перен. хитрёц; плут, обманщик. +shaytan 1) чертовщина, дьявольщина; / дьявольский, сатанинский; 2) перен. хитрость; плутовство; шайтанлық қылма не хитри. +shaytanlıq притворяться хитрецом; притворяться плутом., обманщиком. +shaytansı и. д. от шайтансы-. +shaytansıw чаёвник, любитель чая. +shayxor I канаус. +shayı II монёта стоимостью в пять копёек; тойыц той болсын десен, үш шайысынан қашпа погов. ёсли хочешь, чтобы твой пир был настоящим, не жалёй пятиалтынного; тениз бенен тецмен деп ойласац, мыц ал-тынлық сөзинди үш шайыға алмас поел, ёсли о себё будешь думать, что ты равен морю, то слова твой стоимостью в тысячузолотых не возьмут и за пятиалтынный. +shayı рел. шейх, духовный наставник. +shayıq 1) страд, от шай-; 2) быть испуганным, напуганным; журеги шайылған адам напўганный человек. +shayıl ополоски. +shayındı I поэт; халық шайыры народный поэт. +shayır II 1) еловая смола; 2) канифоль; 3) камедь. +shayır 1) поэтическое дарование; 2) занятие поэта. +shayırlıq и. д. от шай- 1) разбалтывание чего-л.', 2) споласкивание, прополаскивание. +shayıw I рога; адам тили-иен, мал шақынан байланады погов. человека подводит язык, скот — рога (букв, человеку за язык попадает, а скоту—за рога). +shaq II 1) время, пора; бала ша-ғымда в детстве; жыйырма бес-теги шагымда когда мне было около двадцати пяти лет; 2) впору, как раз; шақ келди подошёл как раз; сениц кийимиц маған шақ келеди твоя одежда мне впору. +shaq III звук (происходящий от удара или от столкновения двух предметов); шақ ет- а)стўк-нуть; б) шлёпнуть; шақ еткиз-вызвать стук; басы на шақ ете қалды что-то неожиданно шлёпнулось емў на голову. +shaq I высекать огонь; шыр-пы шақ- чиркнуть спичку. +shaq II 1) жалить; хэррелер аўыртып шағады пчёлы больно жалят; 2) грызть; семичке шақ-грызть семечки; 3) перен. подзадоривать; шағып сөйле- язвить, говорить с иронией. +shaq I ветка, сук. +shaqa II голый, лишённый покрова; қызыл шақа без шерсти (букв, красный, голый— о детёнышах животных). +shaqa поперхнўться. +shaqal срубать (напр. сучья). +shaqala-rubyt понуд. от шақала-заставить рубить, срубать (напр. сучья). +shaqalat и. д. от шакала-срубание (напр. сучьев). +shaqalaw понуд. от шақал-. шакалы ветвистый, развесистый; шақалы тужим развесистый карагач. +shaqalt и. д. от шақал-. +shaqalıw белоглазый (с белой шерстью вокруг глаз); шақан ат белоглазый конь. +shaqan 1) отводной канал; 2) отдел; раздел; халық билимлен-дириў шақабы отдел народного образования; 3) грам. часть; сөз шақабы часть речи. +shaqap выделяться, раздел яться. +shaqaplan подотдел; подраздел. +shaqapsha раздельно, отдельно. +shaqap-shaqap проворный, расторопный; бойкий; / проворно, расторопно; бойко; шаққан жигит расторопный парень; шаққан бала шўстрый мальчик; олар шаққан төменге тусти они быстро спустились вниз; ол қарақал-пақша шаққан (иркилмей) сөй-лейди он бойко говорит по-каракалпакски. +shaqqan торопиться, спешить. +shaqqanla страд, от шақ-қанла-. +shaqqanlan езаимн. от шақ-қанла- торопиться, спешить вместе с кем-л. +shaqqanlas понуд. от шақ-қанлас- заставить торопиться, спешить вместе с Кем-л. +shaqqanlastır и. д. от шаққанластыр-. +shaqqanlastırıw понуд. от шақ-қанла- заставить торопиться, спешить; торопить. +shaqqanlat и. д. от шақ-қанлат-. +shaqqanlatıw проворство, расторопность; бойкость; шаққан-лық пенен проворно, расторопно. +shaqqanlıq складной перочинный нож. +shaqqı 1) примерять (напр. платье); 2) подгонять, делать подходящим (напр. одежду); 3) определять размер (напр. ботинок) . +shaqla взаимн. от шақла-. +shaqlas и. д. от шақла- 1) примерка (напр. платья); 2) подгонка (напр. одежды); 3) определение размера чего-л. (напр. ботинок). +shaqlaw I имеющий рога, с рогами. +shaqlı II приблизительное количество чего-л.; он шақлы около десятка. +shaqlı 1) кремень; / кремнистый; шақмақ тас кремнистый камень; 2) кусок (сахара); шақмақ қант сахар рафинад. +shaqmaq колоть (сахар). +shaqmaqla понуд. от шақ-мақла- заставить колоть (сахар). +shaqmaqlat /. д. от шақмақла-. шақмақлы клетчатый, в клетку; шақмақлы көйлек клетчатая рубашка. +shaqmaqlaw I понуд. от шақ- I заставить высекать огонь. +shaqtır II понуд. от шақ- II. шақтырыў I и. д. от шақтыр-I высекание огня. +shaqtır II и. д. от шақ-тыр- II. +shaqtırıw рожок (табакерка) для жевательного табака. +shaqsha I звукоподражание щёлканью. +shaq-shaq II межд., употребляемое при натравливании друг на друга (напр. быков, баранов). +shaq-shaq шуқ звукоподражание бряцанию, лязгу. +shaq уставиться, внимательно смотреть; <> жулдызлар46 Каракалпак.-русск. сл. +shaqshıy тур звёзды йрко го* рят. +shaqshıyıp понуд. от шақшый-заставить уставиться, внимательно смотреть. +shaqshıyt и. д. от шақшый-. +shaqshıyıw 1) издавать резкий звук; 2) отчеканивать (говорить чётко и ясно); <ф> шақылдаған аяз трескучий мороз. +shaqılda взаимн. от ша-кылда-. +shaqıldas понуд. от шақыл-да- 1) заставить издавать резкий звук; 2) заставить отчеканивать (говорить чётко и ясно). +shaqıldat и. д. от шақылда-. шақыр- 1) звать, приглашать; созывать; шақырып кел- позвать; қонаққа шақыр- приглашать в гости; ийт үрсе, қонақ шақырады погов. собака лает, гостей зазывает; 2) кричать, окликать; 3) петь (о петухе); қораз шақырды пропел петўх; таўық шақырған ўақта на рассвете (букв, в то время, когда кричат кўры). +shaqıldaw 1) крикўн; 2) пе-вўн; / певўчий; ғарры қораз шақыраўық болады погов. старый петўх бывает певўч. +shaqırawıq звенеть, лязгать, скрежетать. +shaqırla понуд. от шақыр-ла- вызвать звон, лязг, скрежет. +shaqırlat и. д. от шақырла-звон, лязг, скрежет. +shaqırlaw звон, лязг, скрежет, шақырт- понуд. от шақыр-1) заставить звать, приглашать; заставить созывать; 2) заставить кричать, окликать. +shaqırlı страд, от ша-қырт-. +shaqırtıl и. д. от шақырт-зов, приглашение; созыв. +shaqırtıw тот, кто зовёт, приглашает; тот, кто созывает. +shaqırtıwshi 1) вызов; 2) повестка. +shaqırıq 1) страд, от ша-қыр- приглашаться; быть приглашённым; созываться; быть созванным; сессия шақырылады созывается сессия; 2) вызываться; списке бойынша шақырыл-вызываться по списку. +shaqırıl ц.д. отшақырыл-. +shaqırılıw уст. верста {мера длины). +shaqırım взаимн. от шақыр-1) звать друг друга, приглашать друг дрўга; 2) окликать друг друга; 3) петь (о нескольких петухах) . +shaqırıs приглашение в гости. +shaqırıspa щ д. отшақырыс-. шақырыў и. д. от шақыр- 1) зов, приглашение; созыв; 2) оклик; 3) пение {петуха). +shaqırısıw зовущий, приглашающий; созывающий; қо-наққа шақырыўшы приглашающий в гости. +shaqırıwshı I седой; / старик. +shal II название игры в аль-чики. +shal III домотканный грубошёрстный палас. +shal I 1) давать подножку {во время борьбы); 2) обвязывать;3) резать {скот). +shal II разбалтывать что-л.; унды суўға шал- разболтать муку в воде. +shal III шить {втыкая иглу особым способом). +shal IV замечать кого-что-л. шала 1) недоделанный, незаконченный, незавершённый; исиц шала твоя работа не доделана; шала айдаган жер земля, вспаханная с огрехами; шала молла уст. мулла, не прошедший полного кўрса обучения в медресе; 2) не совсем, не вполне, наполовину; шала жансар полуживой, еле живой; шала олик полумёртвый; шала саўатлы малограмотный; 3) недоносок; шала туўған қозы ягнёнок-недоносок; шала туўылған бала выкидыш; 4) головня, головешка; <> жуўырып шала өкпе болдым я устал от беготни. +shal верхогляд; иске налагай а) неработоспособный; б) лодырь; шалағайым жинли придурковатый. +shalaǵay 1) не доводить дело до конца; 2) делать что-л. наспех. +shalaǵaylan качества человека, не доводящего дело до конца или делающего что-л. наспех. +shalaǵaylıq 1) тот, кто берётся за одно дело и, не заканчивая, хватается за другое; 2) тот. кто делает что-л. наспех. +shalaǵayım незаконченность, незавершённость чего-л. +shalalıq 1) наполовину; 2) кое-как; шалама-шекки ис-леиген сделано кое-как. +shalama-shekki густые водоросли в озёрах. +shalań озеро, покрытое густыми водорослями. +shalańlıq напиток из кислого молока, разбавленного водой; шалап ишкен жарлы бар, чай-хсрыдай кем емес погов. уст. бедняки, пьющие кислое молоко, разбавленное водой, не хўже любителей чая. +shalap кое-как, наспех, наскоро. +shala-pula не вполне, не совсем, не полностью, не достаточно; шала-шарпы мағлуўмат-лар отрывочные сведения. +shala-sharpı небрежно, кбе--как; шала-шурпы ис небрежная работа. +shala-shurpı брюки, мужские штаны; пахталы шалбар ватные штаны. +shalbar в одних брюках, в одних штанах. +shalbarshań I полы халата. +shalǵay II находящийся в стороне от дороги {напр. о юрте). +shalǵay 1) репа; 2) редька. +shalǵam с.-х. коса. +shalǵı см. шалдыр-. +shalǵız косьба, покос, сенокос; көк шалғын высокая зелёная трава. +shalǵın пускать (скот) на подножный корм; атты шалды-рып ал дай коню немного пощипать траву. +shaldır понуд. от шалдыр- дать возможность скотине покормиться в пути. +shaldırt звукоподражание журчанию, шуму, текущей или падающей воды. +shaldır-shuldır и. д. от шалдыр-. +shaldırıw шалдыўар қора перегородка из камыша. +shaldıwar баловень; / балбва-ный, избалованный. +shaljaq баловаться, шалжақлат- понуд. от шал-жақла- баловать, избаловать. +shaljaqla и, д. от шал-жақла- баловство. +shaljaqlaw сюсюкать (ломая язык на детский лад). +shaljańla и. д. от шалжацла- сюсюканье. +shaljańlaw шалқасынан жатқыз-повалйть, положить на обе лопатки (напр. в борьбе)-, шалцасы-нан жығылды он упал навзничь; шалқасынан жатырған поваленный навзничь. +shalqa выпячивать грудь и живот; шалқайып отыр- сидеть с важным видом; атқа мини п шалқайып фольк. важно сидя на коне. +shalqay понуд. от шалқай-. шалқайыс- взаимн. от шал-қай- выпячивать грудь и живот (о нескольких). +shalqayt и. д. от шалқай-выпячивание груди и живота. +shalqayıw человек с выпяченной грўдью и животом. +shalqaq 1) пятиться назад; 2) опрокидываться навзничь. +shalqaqla и д. от шалқақла-. +shalqaqlaw см. шалқақла-; шал-қалап тасла- бросаться навзничь. +shalqala огромный; шалцар кел огромное озеро. +shalqar 1) раскинуться, быть необозримым 2) перен. хвалиться, гордиться достигнутым. +shalqı понуд. от шалқы-вызвать гордость достигнутым. +shalqıt понуд. от шал-ҚЫТ-. +shalqıttır и. д. от шалқы-. +shalqıw шалма қарма густая похлёбка из рыбы и муки. +shalma звукоподражание бульканью-, шалп ет- булькать. +shalp плеск (воды). +shalpıl 1) плескаться (о волнах)-, 2) шлёпать (ладонью по воде). +shalpılda понуд. от шал-пылца- I) вызвать плеск (волн)-, 2) заставить шлёпать (ладонью по воде). +shalpıldat и. д. от шалпылда-1) плеск (волн)-, 2) шлёпанье (ладонью по воде). +shalpıldaw см. шалпыл. +shalpıldı проворный, расторопный; быстрый; / проворно, расторопно; быстро; ол шалт жузе баслады он быстро поплыл. +shalt шалтай-болтай, шалтла- торопиться, спешить, шалтлат- понуд. от шалтла-заставить торопиться, спешить; торопить. +shaltay-baltay и. д. от шалтлат-. шалтлық спешка. +shaltlatıw 1) грязь; / грязный;2) лужа; болото; / топкий, вязкий; суўды көп кешсе шалшық болады, сөзди көп сөйлесе дәм-сиз болады погов. если много раз переходить через брод, образуется грязь, если много говорить, то полўчится болтовня. +shalshıq ходить по грязи; увязать в грязи. +shalshıqla и. д. от шал-шықла- хождение по грязи; увязание в грязи. +shalshıqlaw зоол. кулик, шалы I неочищенный рис. шалы II: шалы жаўлық шаль. +shalshıqshı 1) быть усталым, утомлённым; жуўырып шалығып қалдым во время бега я устал; 2) перен. схватить что-л.; аўруў-га шалық- схватить болезнь. +shalıq усталый, утомлённый. +shalıqqan неутомимый. +shalıqpas понуд. от шалық-утомйть. +shalıqtır и. д. от ша-лықтыр- утомление. +shalıqtırıw горсть; бир шалым ун горсть муки. +shalım сильный, крепкий; работоспособный; шалымлы киси работоспособный человек. +shalımlı слабый; неработоспособный. +shalımsız I возвр.- страд, от шал- I 1) получить подножку (во время борьбы); 2) обвязываться чем-л.; сэлле шалын-уст. намотать (на голову)чалму; арқанға шалын- запутаться в верёвке; 3) быть зарезанным (о скоте); жаман иске шалын-влйпнуть в неприятное дело. +shalın II возвр. - страд, от шал- II. +shalın III возвр. - страд, от шал- III. +shalın IV возвр.-страд, от шал- IV привлекать внимание, попадаться на глаза. +shalın I взаимн. от шал- I 1) давать подножку друг другу (в борьбе); 2) обвязывать друг друга; 3) заплетаться; аяқлары шалысты у него ноги заплетались; 4) совместно резать скот. +shalıs II взаимн. от шал-II. +shalıs III взаимн. от шал-III совместно шить (втыкая иглу особым способом). +shalıs IV взаимн. от шал- IV замечать друг друга. +shalıs 1) обвязанный; 2) зарезанный (о скоте). +shalıwlı I 1) свеча; 2) лампа. +sham II пах. +sham 1) ейла; мощь; шамасы , келе ме? а хватит ли у него сил?; ' шамам келмейди мне не под ейлу; 2) величина; абсолют шама абсолютная величина; 3) мера; шамадан тысқары а) сверх меры; б) непомерно; шаманы бил-знать меру; шамасыз без меры; шамадан аспай в меру; шама менен примерно, приблизйтель-но; басқа мәкемелерде де аўҳал шама менен усындай такое же примерно положение и в другйх учреждениях; саат он бир ша-маларында или саат он бир шамасы и да приблизйтельно часов около одйннадцати. +shama примерно, приблизйтельно, ориентировочно. +shamadan ветер. +shamal определять что-л. примерно, приблизйтельно, ориентировочно; шамалап есаплаў приблизйтельное вычисление; <> озинше шамала- мерить на свой аршйн. +shamala см. шамадан. шамалас см. шамадан. шамаластыр- см. шамала-, шамалаў и. д. от шамала-определёние чего-л. примерно, приблизйтельно, ориентировочно. +shamalay проветриваться; освежаться; шамаллап шық-выйти освежйться. +shamalla понуд. от шамалла-провётривать; освежать. +shamallat и. д. от шамалла -провётривание; освежёние. +shamallaw примёрный, прибли-зйтельный; / примёрно, приблизйтельно, около; жуз шамалы • киси приблизйтельно сто чело-вёк; шамалы ўақыт нёкоторое врёмя; пайда шамалы а) польза не так уж велика; б) толку не так уж много. +shamalı примерно, приблизительно; шамасы усылай примерно так. +shaması без меры; / безмерный; / безмерно. +shamasız 1) свирепеть; жол-барыстай шамланып фольк. рассвирепев как тигр; 2) оскорбляться, обижаться; сен оныц айтқанына шамланбай-ақ қой не обижайся на его слова. +shamlan и. д. от шамлан-. шамшыл 1) обидчивый; капризный (о человеке)’ 2) норовистый (о лошади). +shamlanıw злобствовать, шамырқаныў и. д. от шамыр-қан- злобствование. +shamırqan сани, санки, салазки, шанақ I орбита (глазная); көзи шанағынан шығып кетти у него глаза вышли из орбит. +shana II чашка. +shanaq возить на санях. +shanala понуд. от шанала-заставить возить на санях. +shanalat 1) имеющий сани; 2) едущий на санях. +shanalı кожаный мешок (для муки); от басында узын не шанаш? загадка что за длинный кожаный мешок около огня? (отгадка пышық кошка). +shanash подвязывать; перевязывать, обматывать что-л. +shandı жила, / жйлистый; -ф-оныц шандыры шыққан он сильно похудел (букв, видны его жилы). +shandır жйлистый; шан-дырлы гөш жйлистое мясо. +shandırlı и. д. от шанды- подвязывание; перевязывание, обматывание чего-л. +shandıw 1) колики, резь; иш-теги шаншуў резь в животе; 2) прострел. +shanshuw колоть; жүрегим шаншуўлады у. меня колет сердце. +shanshuwla возвр. от шан-шуўла-. +shanshuwlan понуд. от шан-шуўла- вызвать колотьё (напр. в боку). +shanshuwlat и. д. от шан-шуўла- колотьё (напр. в боку). +shanshuwlaw колоть; прокалывать, пронзать, протыкать; втыкать. +shanısh 1) острога; гарпун; шанышқы менен балық шаныш-бить рыбу острогой; 2) вйлка. +shanıshqı прокалывать острогой. +shanıshqıla и. д. от шаныш-қыла- прокалывание острогой. +shanıshqılaw страд, от шаныш-; найза шанышылды копьё вонзйлось. +shanıshıl и. д. от шаныш-. шац пыль; боз шац серая пыль; шац шығар- поднимать пыль; шац-шуц или буўдақ шац облака пыли; шац басқан запылённый; жалғыздыц үни шықпас, жаяўдыц шацы шықпас посл. ^одйн в поле не воин (букв, голос одного не услышишь, пыль за пешеходом не увйдишь). +shanıshıw 1) верхний купол юрты; шацарақтыц көзи решётчатые отверстия; 2) перен. хозяйство, дом; семья; қанша шацарақ? сколько хозяйств? +shańaraq ядрб, косточка; ерик-тиц шацғалағы косточка урюка. +shańǵalaq пылйть, поднимать пыль. +shańǵıt и. д. от шацғыт-. шацқ звукоподр.: шацқ етип күл- звонко смеяться. +shańǵıtıw ровно, точно, как раз; шацқай түс ровно в полдень. +shańqay 1) клёкот (беркута); 2) верещание. +shańq-shańq гам, гомон. +shańq-shıńq 1) клекотать (о беркуте); 2) верещать, пищать; издавать пронзйтельные звуки. +shańqılda взаимн. от шац-қылда-. +shańqıldas понуд. от шац-қылда- 1) вызвать клёкот (берута)-, 2) вызвать верещание, писк; заставить издавать пронзительные звуки. +shańqıldat и. д. от шац-қылда- 1) клёкот (беркута)-, 2) верещание, писк. +shańqıldaw пылить. +shańla место стоянки животных (где обычно образуется мно-го пыли). шацлан- страд. от шацла-пылйться. +shańlaq шаңлат- понуд. от шацла-поднимать пыль. +shańlat и. д. от шацла-поднятие пыли. +shaclatıw пыльный; запыленный. +shańlı пыльное место. +shańlıq цап; <£> шап ет- делать быстрые, проворные движения; алақанын шап еткизди он ударил ладонью о ладонь. +shap 1) мчаться, скакать галопом; атлы шап- а) скакать на лошади; б) пускать лошадь галопом; ат шаўып үйренген бала мальчик, умеющий скакать на лошади; 2) рубить; сечь; балта менен шап- рубить топором; кетпен шап- рубить кетменем; қылыш пенен шап- разить мечом; 3) косить; шеп шап- косить траву; 4) нападать, набрасываться; бери шапты напал волк; О пайдасына шап- преследовать личную выгоду; картины шап- перетасовать карты. +shap милость; милосердие, шапағат см. шапаэт. +shapaát 1) аплодисменты; 2) пощёчина, оплеуха, затрещина. +shapalaq 1) аплодировать; 2) давать пощёчину, оплеуху, затрещину. +shapalaqla и. д. от шапа-лақла-. +shapalaqlaw халат; кунлик шапан рабочий халат; шапан жамыл-накйнуть халат. +shapan собир. халаты, одежда. +shapan-papan в одном халате. +shapanshań скакун; / скаковой; шапқы ат скаковая лошадь. +shapqı многокр. от шап-. шапқыншылық резня; избиение; истребление. +shapqıla резвый; / скакун. +shapqır режущий; рубящий; шеп шапқыш косилка. +shapqısh перочинный нож. +shappa ладонь; шаппат ур-аплодйровать. +shappat см. шапалақла-. +shappatla понуд. от шап- 1) устраивать скачки; ат шаптыр-заставить или позволить устроить конные скачки; 2) заставить рубйть; заставить сечь; 3) заставить косйть; 4) способствовать нападению. +shaptır и. д. от шаптыр-устрбйство скачек. +shaptırıw деревянная посуда для взбалтывания молока. +shapshaq впору, как раз (об одежде, обуви)-, бул етик сатан щап-шақэти сапогй тебе впору. +shap-shaq быстрый; проворный, расторопный; ловкий; / быстро; проворно, расторопно; ловко. +shapshań быстрота; проворство, расторопность; ловкость. +shapshańlıq мастер по выделыванию кошм или валенок. +shapshı 1) прыгать, вскакивать на что-л.-, 2) бить фонтаном. +shapshı многокр. от шапшы-. +shapshıla понуд. от шапшы-заставить прыгать, вскакивать на что-л. +shapshıt понуд. от шапшыт-. +shapshıttır и. д. от шапшы-. +shapshıw I точйло, точйльныи камень. +shar II шар; жер шары земной шар; хаўа шары воздушный шар; жарым шар или ярым шар полушарие. +shar 1) мера; шара кер- принимать меры; жазалаўдыц ецаўыр шарасы юр. высшая мера наказания; 2) выход; шара жоқ нет выхода. +shara ист. латы; панцирь, шарана 1) слизь; 2) анат. околоплодный пузырь. +sharayna вино; арақ-шарап со-бир. разные вина, всякого рода спиртные напитки. +sharap разг, тряпьё, барахло. +shara-para 1) благородство; честь, достоинство; 2) благодеяние, милость. +sharapat 1) благородный; 2) оказывающий благодеяния, милости. +sharapatlı вынужденный; / вынужденно; шарасыз көнди он вынужден был согласиться. +sharasız вынужденность. +sharasızlıq тот, кто оказывает содействие, помощь кому-л. +sharashı условия, обстановка, шарбақ 1) Диор; 2) изгородь, забор. +sharayat тот, кто имеет Двор. +sharbaqshı 1) сварливый; 2) капризный; шарбая қатын вздорная баба. +sharbaya 1) сварливость; 2) капризы; шарбая лық ет- капризничать. +sharbayalıq нутряной; шарбы май нутряное сало (животных). +sharbı худой, тощий. +sharǵa барак; / барачный, шардэре уст. балкон. +shardaq книга о правилах поведения и обязанностях мусульманина. +shar-kitap кожаные галоши; лапти из сыромятной кожи. +sharq струна для дутара, шарқат 1) кашне; 2) шёлковая шаль. +sharqana судьба, рок. +sharqı-pálek I всё объездить, обходить, побывать всюду; ол ел арасын шарлап келдион объехал, обошёл населённые пункты. +sharla II точить, обтачивать, оттачивать что-л. +sharla I понуд. от шарла- I заставить всё объездить, обходить, побывать всюду. +sharlat II понуд. от шарла-II заставить точить, обтачивать, оттачивать что-л. +sharlat I и. д. от шарла- I. шарлаў II и. д. от шарла- II. шарп подражание звуку сильного, резкого удара бан!; шарп--шарп ете қал- ударять с шумом; шарп еттирип ур- шлёпать. +sharlaw обжигать огнём; охватывать пламенем; жалын шар-пығандай как пламенем охватило. +sharpı страд, от шарпы-быть обожжённым огнём; быть охваченным пламенем. +sharpıl хлюпать (напр. о воде, о грязи). +sharpılda понуд. от шарпылда-. +sharpıldat и. д. от шарпылда-хлюпанье (напр. воды, грязи). +sharpıldaw плеск; толқынлар-дьщ шарпылдысы плеск волны. +sharpıldı понуд. от шарпы-. шарпыў и. д. от шарпы- обжигание огнём. +sharpıt 1) звукоподражание треску: ағаш шарт ете қалды дерево сломалось с треском; 2) образоподражательное слово, выражающее резкое, энергичное действие: шарт кес- отсечь что-л. +shart чердак. +shartaq быстро, торопливо, шартлаўыш взрывчатый; шарт-лаўыш затлар взрывчатые вещества. +sharta-shurt треск; отын шарт--шурт етип жана баслады (сухие) дрова начали гореть с треском; шарт-шурт тобелести они дрались, сильно колотя друг друга. +shart-shurt трещать, производить треск; пе’ьте отын шар-тылдайды дрова в печи трещат. +shartılda производящий треск. +shartıldaq понуд. от шар-тылда- вызвать треск. +shartıldat и. д. от шартылда-треск. +shartıldaw хлопушка (игрушка). +shartıldawıq треск. +shartıldı скотовод, животновод; мал шарўашылығы скотоводство. +sharwa склонный к занятиям скотоводством, животноводством. +sharwashıl скотоводство, животноводство; / скотоводческий, животноводческий; шарўа-шылық совхозы животноводческий совхоз. +sharwashılıq уставать, утомляться, выбиваться из сил; өзиц шар-шасац қасыцдағыны өлди бил погов. если ты устал, то считай соседа выбившимся из сил (букв. умершим). +sharsha усталый, утомлённый; шаршаған тури менен с утомлённым видом. +sharshaǵan воронка. +sharshar взаимн. от шарша-уставать, утомляться, выбиваться из сил (о нескольких). +sharshas понуд. от шарша-утомйть, вызвать утомление, усталость. +sharshat и. д. от шаршат-уставание, утомление. +sharshatıw и. д. от шарша- уставание, утомление. +sharshaw усталость, утомление. +sharshawshılıq небольшой головной платок. +sharshı жёлтый песок, очи- . щенный от гальки (употребляется в гончарном производстве). +sharshıǵa делать четырёхугольным, приравнивать длину к ширине. +sharshıla кустарный прядйль- : ный станок, . . ! +sharıq прясть (на кустарном станке). +sharıqla понуд. от шарықла-заставить прясть (на кустарном станке). +sharıqlat и. д. от шарықла-прядёние (на кустарном станке). +sharıqlaw шассй. +shassi I см. шам II. +shat II хворост. +shat ссора, спор; скандал; конфлйкт; / спорный; скандальный; шатақ сал- спорить; скандалить. +shataq ссориться, спорить, препираться; скандалить. +shataqlas и. д. от шатақ-лас- ссора, спор, препирательство; скандал. +shataqlasıw спорный; скандальный; / спорность; скандальность. +shataqlıq см. шатақшыл. +shataqshı спорщик; сканда-лйст; буян. +shataqshıl см. шатыл-. +shatal путаться, сбиваться, шатастыр- понуд. от шатас-перепутать, спутать, сбить с толку. +shatas путаница. +shatasıq и. д. от шатас-. шатна- лопнуть, треснуть, шатнат- понуд. от шатна-. шатнаў и. д. от шатна-. шатпа бедное жилйще, до-мйшко. +shatasıw 1) мазня, каракули (на бумаге); 2) перен. бессмыслица. +shatpaq 1) мазать, делать каракули (на бумаге); 2) перен. говорйть бессмыслицу. +shatpaqla понуд. от шат-пақла- 1) заставить мазать, делать каракули (на бумаге); 2) перен. заставить говорйть бессмыслицу. +shatpaqlat щ д. от шатпақла-. шатпала- см. шатпақла-. +shatpaqlaw быть^ замешанным в чём-л.; быть причастным к ка-кому-л. делу. +shatıl понуд. от шатыл-сдёлать причастным к какому-л. Делу. +shatıldır взаимн. от шатыл-быть замешанным в чём-л., быть причастным к какому-л. делу вместе с кем-л. +shatılıs и. д. от шатыл-. шатыр I шатёр, палатка, шатыр II треск, гром, шум. шатыраш клетчатая материя. +shatılıw трещать, греметь, шуметь. +shatırla понуд. отшатырла-вызывать треск, гром, шум. +shatırlat и. д. от шатырла-треск, гром, шум. +shatırlaw издающий треск, гром, шум. +shatırlawıq с треском, с громом, с шумом. +shatırlı см. шатыр II. +shatır-shutır путаница; / запутанный; шатыс мэселе запутанная задача. +shatıs 1) путаться, запутаться; 2) вмешиваться, впутываться; бундай иске шатыс-пайман в такое дело я вмешиваться не буду. +shatıs путаница. +shatıslıq понуд. от шатыс-1) запутать; перепутать; 2) заставить вмешиваться. +shatıstır и. д. от шатыс-. +shatısıw 1) шум, крик, галдёж, гомон; шаўқым көтер- поднять шум; шаўқым сал- шуметь; 2) скандал; шаўқым шы-ғар- поднимать скандал; 3) шумиха; газеталардыц шаўқымы газетная шумиха. +shawqsh шуметь, галдеть, шаўқымлат- понуд. от шаў-қымла- вызывать шум, галдёж. +shawqımla и. д. от шаў-қымла- шум, галдёж. +shawqımlaw см. шаўқымшыл. шаўқымпаз см. шаўкымшыл. шаўқымсыз без шума; / бесшумный; / бесшумно. +shawqımlı крикун; скандалист; / крикливый; скандальный. +shawqımshıl правнук. +shawlıq крик, суматоха; шум и гам. +shaw-shuw возглас, которым зовут коров на водопой. +shawıp-shawıp шахматы; / шахматный. +shaxmat в шахматном порядке. +shaxmatlap шахматист. +shaxmatshı шахта. +shaxta см. шахтёр. +shaxtashı шахтёр; / шахтёрский. +shaxtyor шах; царь, король, монарх; <> шаҳы гул царский цветок (название растения). +shah дети шаха. +shahzada волосы; буйра шаш кудрявые волосы; узын шаш- длинные волосы; шашыцды жый-уст. заплетать волосы (о вдове— на седьмой или сороковой день после смерти мужа); қарын шаш утробные волосы (на голове ребёнка); айдар шаш уст. чуб на затылке мужчины; шаш қырқ- уст. отрезать косу (в виде позорного наказания для женщины); «О шаштан көп несметное количество; тебе шашы тик турды у него волосы встали дыбом. +shash 1) спрыскивать, брызгать; суў шаш- спрыснуть водой; 2) разбрасывать, рассыпать что-л.; 3) перен. транжирить. +shash щётка (часть ноги над копытом лошади и пучок волос на этом месте). +shasha бахрома, кисть, кисточка; шашақлы белбеў уст. кушак с кисточками (который раньше носила каракалпакская знать). +shashaq украшать что-л. кисточками, бахромой. +shashaqla возвр. от шашац-ла-. +shashaqlan взаимн. от ша-шақла- совместно украшать что-л. кисточками, бахромой. +shashaqlas понуд. от шашақ-ла- заставить украшать что-л. кисточками, бахромой. +shashaqlat понуд. от ша-шақлат-. +shashaqlattır и. д. от шашақла-украшёние чего-л. кисточками, бахромой. +shashaqlaw имеющий кисточки, бахрому; с кисточками, с бахромой. +shashaqlı разбросанный. +shashaw отбиваться, отделяться (о скоте). +shashawlan понуд, от ша-шаўлан-. +shashawlandır и. д. от шашаў-лан-. +shashawlanıw кисти, ленты, вплетённые в косу; О шашбаў көтер-прислўживаться. +shashbaw волосатый; косматый, шашлык, шашлык. +shashlı I расточительный, неэкономный. +shashpa II дробь. +shashpa парикмахер; шаш-тараз бенен сөйлессец устара менен қайрағын айтар погов. кто О чём, а мы о своём (букв. если заведёшь речь с парикмахером, то он будет говорить об оселке и бритве). +shashtaraz понуд. от шаш-1) заставить спрыскивать, брызгать (напр. водой); 2) заставить разбрасывать, рассыпать что-л.;3) перен. заставить транжирить. +shashtır подарок (в честь рождения ребенка или в честь женитьбы). +shashuw страд, от шаш-. +shashıl разбрызгиваться; кун шашырап шықты взошло яркое солнце (букв, разбрызгивая лучи, взошло солнце). +shashıra брызги; шоқтыц шашырандысы искры. +shashırandı понуд. от шашыра-разбрызгивать. +shashırat брызги. +shashıratpa и. д. от шашыра-разбрызгивание. +shashıraw взаимн. от шаш- 1) помогать спрыскивать, обрызгивать; суў шашыс- помогать брызгать водой; 2) похмогать разбрасывать, рассыпать что-л.;3) перен. транжирить вместе с кем-л. +shashıs и. д. от шаш- 1) разбрызгивание; 2) рассыпание, разбрасывание; 3) перен. разбазаривание. +shashıw 1) скорпион; 2) рак. +shayan уст. название восьмого месяца лунного года. +shában см. шэпен. +shábben 1) ученик, продолжатель, последователь; 2) уст. ученик медресе. +shákirt см. шэкирт. +shákirtlik 1) быть вздутым (о животе); 2) ходить важно, выставив вперёд живот. +sháltiy и. д. от шэлтий-. шэлтийт- понуд. от шэлтий-. +sháltiyiw тот, кто ходит важно, выставив вперёд живот. +sháltik спитой чай. +shámbe мухортый (о масти лошади). +shámbil 1) цветущий луг; цветник; 2) букет цветов. +shámen иметь вид толстого, пузатого; қарны шэмпийген толстопузый. +shámpiy и. д. от шэмпий-. шэмпийт- понуд. от шэмпий-придать вид толстого, пузатого. +shámpiyiw вздутый (о животе). шэнбе суббота. +shámpik ковш из тыквы, шэцкилде- кричать; визжать, шэцкилдек крикун; / крикливый; визгливый. +sháńgil взаимн. от шэцкилде- кричать друг на дрў-га. +sháńkildes понуд. от шәц-килде- вызвать крик; вызвать визг. +sháńkildet и. д. от шэцкилде-крик; визг. +sháńkildew см. шэнкилдек. +sháńkildewik альчик со сглаженными боковыми сторонами. +shápen быстрый, проворный, шэпиклик быстрота, проворство. +shápik клей; / клейкий. +sháppik клеить, приклеивать. +sháppikle возвр.-страд, от шэппикле- клеиться, приклеиваться. +sháppiklen понуд. от шэппиклен- клеить, приклеивать. +sháppiklendir взаимн. от шэппикле- помогать клеить, приклеивать. +sháppikles и. д. от шэппикле-. шәрт 1) условие, уговор; / условный; шәрт бағынынқы гэп грам. условное придаточное предложение; 2) договор, соглашение. +sháppiklew см. шэлтик. +shártik 1) обуславливать; 2) обязывать. +shártle взаимн. от шэртле-1) уславливаться, договариваться друг с другом; 2) . обязывать друг друга., +shártles и. д. от шэртлес-. шәртлеў и. д. от шэртле-. шэртли 1) обусловленный; 2) условный; шэртли белгилер условные обозначения; шэртли гэп грам. условное' предложение. +shártlesiw уст. название десятого месяца лунного года. +sháwál чайник. +sháwgim беспрестанно звонко лаять (о собаке). +sháwilde понуд. от шәўилде-вызвать беспрестанный лай (собаки). +sháwildet и. д. от шәўилде-звбнкий лай (собаки). +sháwildew 1) веснушчатый; 2) чубарый (масть лошади). +sháwker величие; сән-шәўкет пышности великолепие; сэн--шәўкетле- придавать пышность, великолепие. +sháwket величественный. +sháwketli национальное кушанье (негустая рисовая каша, приготовленная с мясом, луком, маслом и морковью). +sháwle название одной из пород соколов. +sháwli город; шәҳэр дөгерегин-деги пригородный. +sháhár городской, швед швед; / шведский, шебекей левша. +sháhárlik налево; шебе-кейине исле- делать что-л. наоборот. +shebekeyine быть левшой шебекей ле и дир- понуд. от шебекейлен- сделать левшой. +shebekeylen и. д. от шебекейлен-. +shebekeyleniw мастер своего дела; / опытный, умелый; шебер ис-ленген жумыс мастерски сделанная работа. +sheber делать что-л. умело, мастерски. +sheberle возвр. от шеберле-. шеберлик мастерство, искусность в ремёслах, в рукоделии; шеберлик пенен искусно, мастерски. +sheberlen граница. +shegara разграничивать. +shegarala соседний; шегара-лас бол- граничить. +shegaralas граничить; Каракалпак, АССР-ы Қазақстан, Өзбекстан ҳәм Туркменстан мене н шегаралас Қара-Қалпакская АССР граничит с Казахстаном, Узбекистаном и Туркменией. +shegaralas и. д. от шегарала-разграничёние. +shegaralaw пограничный, шегарашы пограничник, шегбир трудность, испытание; шегбир тарт- испытывать трудности. +shegaralık I гвоздь; етик шеге сапожный гвоздь. +shege II песчаная почва, шегеле- вбивать гвоздь. +shege возвр. от шегеле-. +shegelen понуд. от шегеле-заставить вбить гвоздь. +shegelet понуд. от шегелет-. б +shegelettir и. д. от шегеле- вбивание гвоздя. +shegelew бир шегим количество табака, достаточное для одной закурки. +shegim 1) пятиться; 2) отступать; кейинге шегин- отступить назад. +shegin понуд. от шегин-1) заставить пятиться; 2) заставить отступать. +shegindir страд, от шегиндир-. +shegindiril взаимн. от шегин-1) совместно пятиться; 2) совместно отступать. +sheginis понуд. от шегинис- 1) заставить совместно пятиться; 2) заставить совместно отступать. +sheginistir и. д. от шегин- отступление. +sheginiw см. шегиндир-. +shegint серый (о глазах). +shegir вычитать, производить вычеты. +shegir уставиться глазами, вперить взор, внимательно смотреть. +shegirey вытаращенный (о глазах). +shegireygen и. д. от шегирей-. шегирейт- понуд. от шегирей-; көз шегирейт- таращить глаза. +shegireyiw таращить глаза. +shegirele страд, от шегир-вычйтаться. +shegiril и. д. от шегир- вычитание. +shegiriw понуд. от шегир-заставить вычитать, производить вычеты. +shegirt страд, от шегирт-вычитаться. +shegirtil 1) саранча; шегиртке-ден қорққан егин екпес поел. = волков бояться — в лес не ходить (букв, кто саранчи боится, тот хлеба не сеет); 2) сверчок;3) кузнечик +shegirtke и. д. от шек-. +shegiw родословная. +shejire послелог до, пока; усы ўаққа шейин до сего времени; бугинге шейин до нынешнего дня; саат ушке шейин до трёх часов. +sheyin рел. праведный. +sheyit шейх, духовный наставник. +sheyix уст. шейхуль--ислам (высшая духовная должность в бывшем Хивинском ханстве). +sheyxul-islam I финиш. +shek II жребий; шек сал- тянуть жребий. +shek III предел, граница; шек сал- ограничивать; эдеплилик шегинен шық- выйти из границ приличия; шектен тысқары чрезмерный; шеги жоқ кец дунья бесконечный, беспредельный мир. +shek IV сомнение, подозрение; шеги жоқ а) нет сомнения; б) несомненно; шек кетир- сомневаться. +shek 1) испытывать, переживать что-л.; азап шек- испытывать мучение, мучиться; 2) тя-нўть (навесах); 3) курить; темеки шек- курить табак; < сапар шек- а) отправляться в путь; б) путешествовать. +shek висок. +sheke 1) надевать набекрень (напр. шапку); 2) смотреть косо на кого-л. +shekele и. д. от шекеле-. +shekelew послелог до, до того; между тем; тем временем; оган шекем болмай но ещё до того...; кешке шекем до вечера. +shekem I разг, ведро. +sheker II сахар; қум шекер сахарный песок. +sheker препираться, спорить; вступать в конфликт; ер шекис-пей, бекиспейди погов. мужчины не поспорив не становятся твёрдыми. +shekis см. шеккилей. +shekki 1) приблизительно, примерно; 2) как попало. +shekkiley определять границу, предел чего-л. +shekle 1) возвр. от шекле-огранйчиваться чем-л.; 2) перен. сомневаться в ком-чём-л.; иметь подозрение на кого-что-л. +sheklen понуд. от шеклен-1) ограничивать чем-л.; 2) вызывать сомнение в ком-чём-л.; вызывать подозрение. +sheklendir возвр. от шеклендир-. +sheklendiril взаимн. от шеклен-1) совместно ограничиваться чем-л.\ 2) совместно сомневаться в ком-чём-л.', совместно подозревать кого-л. +sheklenis взаимн. от шекле-совмёстно определять границу, предел чего-л. +shekles понуд. от шекле-заставить определять границу, предел чего -л. +sheklet и. д. от шекле- определение границы, предела чего-л. +sheklew 1) ограниченный; 2) мат. конечный (о знаке, цифре);3) перен. сомнительный; подозрительный. +shekli чекмень. +shekpen 1) в разн. знач. бесконечный, беспредельный, безграничный; / бесконечно, беспредельно, безгранично; шексиз исениў безграничное доверие; шексиз монархия неограниченная монархия; шексиз дала беспредельная степь; 2) без сомнения; / несомненно. +sheksiz 1) бесконечность, беспредельность, безграничность; 2) несомненность. +sheksizlik понуд. от шек- 1) заставить испытывать, переживать что-л.; 2) разрешить курить; темеки шектир- дать покурить. +shektir и. д. от шектир-. шекшек 1) вид саранчи; 2) кузнечик. +shektiriw делать важные движения. +sheksheńle и. д. от шекшецле-. +sheksheńlew 1) иметь важный и независимый вид; 2) таращить глаза (от удивления). +shekshiy и. д. от текший-. +shekshiyiw небольшая земляная насыпь (для удержания воды на поливном поле). +shel ведро; агаш шелек бадья; айран сорап келсен ше-легицди жасырма погов. если пришёл просить айран, то не прячь своё ведро (т. е. будь откровенным). +shelek имеющий ведро, с ведром. +shelekli мастер, делающий вёдра. +shelekshi послелог до; аўқатты жеп болған шелли до того, как вы покўшали. +shelli тонкая хлебная лепёшка. +shelpek суббота. +shembi ист. субботник, шемиршек хрящ. +shembilik имеющий хрящ, с хрящом. +shemirshekli I близкое расстояние; шениме келме! или шениме жо-лама! не приближайся ко мне! +shen II разг. 1) чин; 2) погоны;3) уст. эполеты. +shen 1) мерить, примерять (напр. платье); 2) соразмерять; шенемей без меры (в большом количестве). +shene страд, от шене- 1) примеряться; быть примеряемым (напр. о платье); 2) соразмеряться; быть соразмеряемым. +shenel 1) мерка, размер; 2) норма. +shenem 1) имеющий мерку, размер; 2) соразмерный. +shenemli и. д. от шене- примерка {напр. платья). +shenew приближаться, подходить ближе. +shenle взаимн. от шенле-приближаться, подходить ближе друг к другу. +shenles и. д. от шенлес-приближёние друг к дрўгу. +shenlesiw понуд. от шенлес-заставить приближаться, подходить ближе, ближе друг к другу. +shenlestir понуд. от шенле-позволять приближаться, подходить. +shenlet и. д. от шенле- приближение. +shenlew окружность. +sheńber обруч. +sheńberek 1) осока; 2) когти хищных птиц. +sheńgel место, изобилующее осокой. +sheńgellik левый; / налево; шел жақ левая сторона; столдыц шел жағы левая сторона стола; шел қол левая рука. +shep I 1) лев; 2) перен. сильный; храбрый. +sher II печаль, тоска, угнетённое состояние духа; оныц кеў-линде шери бар у него на душе тоска; шер тарқат- рассеять тоску. +sher шербет. +sherbet 1) уст. четверть {мера веса, равная 1/4 фунта)', 2) четверть учебного года; оқыў жылыныц биринши шереги первая четверть учебного года. +sherek компаньон; соучастник; егин шерик уст. издольщик {работающий у бая). +sherik 1) объединяться в товарищество; 2) делать что-л. на товарищеских началах. +sherikles и. д. от шериклес-. +sheriklesiw 1) товарищество; 2) соучастие. +sheriklik см. шерик. +sherikshi см. шериклик. +sherikshilik кожа, обработанная ручным способом. +sherim кожевник, мастер, выделывающий кожи. +sherimshi 1) профессия кожевника; 2) кожевенное производство. +sherimshilik печалиться, тосковать, +sherlen и. д. от шерлен-печаль, тоска. +sherleniw печальный, тоскливый; тоскующий, горюющий. +sherli сконфуженный, пристыжённый; опозоренный; шер-менде бол- опозориться; шер-менде қыл- опозорить кого-л. +shermende позор. +shermendeshilik см. шарт4 +shert 1) щёлкать {пальцами)',2) играть {на музыкальном инструменте); дуўтар шерг- играть на дутаре; 3) стучать; есикти шерт- стучать в дверь. +shert 1) навес; 2) шалаш. +shertek быть вздутым (о животе); қарны шертийген адам человек со вздутым животом. +shertiy страд, от шерт-. +shertil взаимн. от шерт-. +shertis и. д. от шерт- 1) щёлканье {пальцами); 2) игра {на музыкальном инструменте);3) стук. +shertiw щелчок. +shertpek понуд. от шерт- 1) заставить щёлкать {пальцами);2) заставить играть {на музыкальном инструменте); 3) заставить стучать. +sherttir уст. мелкий торговец галантереей. +shershi уст. занятие торговца галантереей. +shershilik 1) край; окраина; шети-рек ближе к краю; 2) сторона; шетте қал- остаться в стороне;3) заграница; шет ел иностранное государство; 4) даль; / дальний, отдалённый, удалённый; шет жер отдалённое место; ф-шетинен по очереди. +shet изгородь, забор. +sheten кер и в стороне; +shet тур- стоять в стороне. +shetkeri риле- сторониться. +shetke понуд. от шетнериле- посторониться (о нескольких). +shetkeriles понуд. от шеткерилес- заставить (нескольких) посторониться. +shetkerilestir понуд. от шет-кериле- заставить посторониться, отойти в сторону.тетки 1) находящийся на краю; крайний; 2) уст. зарубежный, заграничный. +shetkerilet 1) сторониться; 2) перен. уклоняться, отстраняться;3) перен. чуждаться. +shetle понуд. от шетле- 1) заставить посторониться; 2) перен. заставить уклоняться, устраняться; өзин өзи шетлетти он самоустранился; 3) перен. заставить чуждаться. +shetlet и. д. от шетлет-. +shetletiw и. д. от шетле-. шеф шеф; / шефский, шефлик шефство. +shetlew 1) развязывать, распў-тывать; түйинди шеш- развязывать узел; 2) раздеваться, снимать одежду; пальтоцды шеш- снимать пальто; 3) перен. решать, разрешать (напр. вопрос, задачу)', алдан шеш- предрешать. +shesh обращение к женщине бабушка; дайы шеше бабушка (со стороны матери)', киндик шеше повитуха. +sheshe оспа. +sheshek красноречивый человек; краснобай. +shesheń красноречие; краснобайство; шешенликтен не пайда, кейининде сози болмаса погов. какая польза от красноречия, если оно не подтверждается делом (букв, не имеет продолжения). +shesheńlik считать себя красноречивым. +shesheńsi страд, от шеш- 1) развязываться; быть развязанным; белбеў шешилди пояс развязался; 2) сниматься; быть снятым (об одежде); 3) перен. быть решённым, разрешённым; мэселе шешилди вопрос решён. +sheshil и. д. от шешил- 1) развязывание; 2) снятие (одежды); 3) перен. решение, разрешение (напр. вопроса). +sheshiliw решение; суд шешими решение суда. +sheshim возвр. от шеш-; <> шешинип иске киристи он взялся за дело серьёзно; он приступил к делу энергично. +sheshin взаимн. от шеш- 1) помогать развязывать, распў-тывать; 2) помогать раздеться;3) перен. помогать решать, разрешать (напр. вопрос). +sheshis и. д. от шеш- 1) развязывание, распўтывание чего-либо; 2) раздевание кого-л.; 3) перен. решение; мәселени шешиў решение вопроса; жумбақты ше-шиў отгадка загадки. +sheshiw 1) развязанный, расписанный; 2) снятый (об одежде); 3) перен. решённый (напр. о вопросе). +sheshiwli 1) неразвязанный, нерасписанный; 2) не снятый (об одежде); 3) перен. нерешённый (напр. о вопросе). +sheshiwsiz решающий; шешиў-ши роль решающая роль; ше-шиўши даўыс решающий голос; шешиўши момент решающий момент; шешиўши адым решающий шаг. +sheshiwshi понуд. от шеш- 1) заставить развязывать, распўты-вать; 2) раздеть, заставить снять одежду; 3) перен. заставить решать (напр. вопрос). +sheshkiz решительный, шешме родник. +sheshkir см. шешкиз-. +sheshtir вогнутая сторона аль-чика. +shige тростник. +shigildik шигйн {растение, растущее на рисовых нолях)} суў шигин куриное просо; шалы ар-қасында шигин суў ишеди йогов. из-за риса и шигйн воду пьёт. +shigin зарастать, покрываться шигйном. +shiginle возвр. от шигинле-зарастать, покрываться шигйном. +shiginlen по нуд. от шигинлен-. +shiginlendir понуд. от шигинле-. +shiginlet заросший шигйном; изобилующий шигйном; жарлы-ныц салысы шигинли келеди йогов. рис бедняка изобилует шигйном. +shiginli чйстый, без шигйна, рис. +shiginsiz семена хлопчатника. +shigit имеющий семена хлопчатника. +shigitli без семян хлопчатника, не имеющий семян хлопчатника. +shigitsiz навозная жйжа; аттын шиддеси конская навозная жйжа. +shidde ремённые пўты (для стреноживания лошади). +shider стреноживать, спў-тывать (лошадь). +shiderle понуд. от шидерле-заставить стреноживать, спў-тывать (лошадь). +shiderlet и. д. от шидерле-. +shiderlew стреноженный, спў-танный (о лошади). +shiderli циновка из тонкого камыша; ол шийдей болып қа-тыпты он высох, как щепка; аяғы шийдей а) тонкие ноги; б) тонконогий. +shiy I 1) вйшня; 2) черешня. +shiye II спўтанный, запутанный; шийе байлаягая жип спў-танные нйтки. +shiye 1) быть тўго завязанным, тўго связанным; 2) перен. осложняться; мэселе ши-йелеяди вопрос осложнйлся. +shiyelen взаимн. от шийелен- 1) тўго завязываться, связываться друг с дрўгом; 2) перен. осложняться; халық аралық жагдайлар шийеленисип тур международное положение ослож-нйлось; шешиўи шийеленискен мэселе трўдно разрешймый вопрос. +shiyelenis и. д. от шийеленис- 1) завязывание, связывание; 2) перен. осложнение. +shiyelenisiw понуд. от шийеленис-; исти шийелеяистирин алды он запўтал дело. +shiyelenistir и. д. от шийеленистир-. +shiyelenistiriw и. д. от шийелен-1) завязывание, связывание; 2) перен. осложнение. +shiyeleniw понуд. от шийелен- 1) тўго завязать, тўго связать; 2) перен. осложнить. +shiyelent 1) сырой, неварёный; шийки ет сырое мясо; шийки сүт сырое молоко; 2) незрелый, неспелый; шийки алма неспелое яблоко; 3) перен. недоделанный, неготовый; шийки ис недоделанная работа. +shiyki см. шийки. +shiykilik собир. разного рода тростниковые циновки. +shiy-piy серый каракуль, +shiyrazı крепкий, выносливый, шийрақлан- становиться крепким, выносливым. +shiyraq скрўчиваться, ссў-чиваться (напр. о нитке). +shiyral понуд. от шийрал-скрўчивать, ссўчивать (напр. нитку). +shiyralt скрўчивать, ссўчи-вать; мурт шийрат- закрўчивать усы. +shiyrat кручёный (о нитке). +shiyratpa понуд. от ший-рат- заставить скручивать, ссучивать. +shiyrattır страд, от ший-рат- быть скрученным, ссученным. +shiyratıl и. д. от шийратыл- скручивание, ссучивание. +shiyratılıw и. д. от шийрат-скрўчивание, ссучивание. +shiyratıw сладкий, вкўсный; шийрин жүзим сладкий виноград; шийрин сөз приятные слова. +shiyrin стекло; склянка; бутылка; лампамай шийше бутылка для керосина; шийшедей ты-нық суў совершенно прозрачная вода (как стекло), +shiyshe вторник. +shiyshenbe вогнутая сторона альчика. +shikke 1) сорок самых жарких дней лёта; 2) послеродовой период. +shille шилпаршасы шыц-қан а) разрўшенный; б) разбитый на мелкие куски. +shilparsha I горелка (лампы). +shilter II: қырқ шилтер миф. сорок существ (якобы незримо живущих среди людей и обладающих сверхъестественной силой). +shilter вздрагивать; бегать (о мурашках)\ бойым ши-миркенип, дирилдеп кеттим я дрожал, а по тёлу пробегали мурашки. +shimirken и. д. от шимиркен-. +shimirkeniw шинель. +shinel звукоподражание ржанию жеребят\ шицгир-шицгир кисине- ржать (о жеребятах). +shińgir-shińgir пищать; визжать, +shińkilde высокий, тонкий, пискливый (о голосе). +shińkildek взаимн. от шиңкилде- совместно пищать; совместно визжать. +shińkildes понуд. от шицкилде- вызвать писк; вызвать визг. +shińkildet и. д. от шицкилде- писк; визг. +shińkildew звукоподражание верещанию. +shińk-shińk сок; өсимликтиц ширеси растительные соки; қарын ширеси желудочный сок. +shire набирать сок. +shirelen понуд. от ширелен-. +shirelendir и. д. от ширелен-. ширели 1) сочный (напр. о плодах); 2) липкий, вязкий. +shireleniw 1) потягиваться; 2) пе-рен. важничать. +shiren понуд. от ширен-, +shirendir взаимн. от ширен-важничать друг перед дрў-гом. +shirenis и. д. от ширен-, ширепаз кондитер. +shireniw I 1) гнить, портиться, протухать, разлагаться; өлик шириди труп разложился; балык басынан ширийди поел. рыба тўхнет с головы; 2) истлевать (напр. о материи). +shiri II быть во множестве, быть в бесчисленном количестве; шириген бай богач (имеющий несметные богатства). +shiri 1) гнилой; прелый; ширин жип гнилая верёвка; 2) истлевший (о материи). +shirik гнильё. +shirindi понуд. от шири- I способствовать гниению, протуханию, разложению. +shirit страд, от ширит-, ширитиў и. д. от ширит-, ширитиўши тлетворный. +shiritil и. д. от шири- 1) гниение, протухание, разложение; 2) истление. +shiriw слизь. +shirish мўшка, мошка; шы-бын-ширкей собир. разные мелкие насекомые. +shirkey церковь. +shirkew «несчастный» употребляется в значениях', а) упрёка; б) брани без злобы. +shirkin шифр. +shifr шифровать, зашифровывать. +shifrla и. д. от шифрла-шифрование, зашифровка. +shifrlaw шкаф; китап қоятуғын шкаф книжный шкаф. +shkaf тех. шлак. +shlak шлем. +shlem тех. шлюз. +shlyuz шляпа. +shlyapa утиль; шобыт тапсыр-сдавать утиль. +shobıt полит. шовинизм, шовинист полит, шовинист, шовинистлик полит, шовинистический. +shovinizm молоки (рыбы). шоғымыз все вместе, скопом, шойқацла- ходить прихрамывая (переваливаясь с боку на бок). +shoǵal и. д. от шойқан-ла-. +shoyqańlaw хромой (о человеке). шойнақла- хромать. +shoynaq и. д. от шойнақла-. шойын чугун. +shoynaqlaw шоколад; / шоколадный. +shokolad I 1) весельчак; 2) весёлый, шўстрый, бойкий, резвый; озорной; весёлый; шоқ жигит бедовый парень; бала болса шоқ болсын шоқ болмаса жоқ болсын если будет сын, то пусть будет бойким, а если не будет бойким, то пусть лўчше (совсем его) не бўдет; 3) жар, горящие ўгли. +shoq II кисти, бахрома; О шок, сақал бородка клинышком. +shoq III грўппа; толпа; бир шоқ адам грўппа людей; <> шоқ торацғыл густые заросли. +shoq поршни (род обуви). шоқайлы имеющий поршни, в пбршнях. +shoqay бугристый, покрытый буграми. +shoqalaq-shoqalaq бархан, бугор. +shoqat собирать что-л. в кў-чу- +shoqla I быть в игривом настроении. +shoqlan II возвр.-страд. от шоқла- собираться в кўчу; быть собранным в кўчу. +shoqlan понуд. от шоқла-заставить собрать что-л. в кўчу. +shoqlat и. д. от шоқла- собирание чего-л. в кўчу. +shoqlaw I с горящими ўглями. шоқлы II с кистями, с бахромой. +shoqlı 1) весёлость: 2) шаловливость; озорство; 3) жар, горящие ўгли. +shoqlıq II холка (у лошади}. +shoqlıq 1) палка с набалдашником; 2) дубинка. +shoqmar см. шоқмар. +shoqnar макўшка, вершина (напр. горы). +shoqı клевать, выклёвывать; қарға қарганыц көзин шоқымай-ды поел, ворон ворону глаз не выклюет. +shoqı страд, от шоқы-быть выклеванным. +shoqıl 1) креститься (делать знак креста)} 2) принимать крещение; принимать христианство. +shoqın понуд. от шоқын-1) перекрестить; 2) окрестить, шоқыныў и. д. от шоқын-. +shoqındır скакать галопом (н апр. о ло шади). +shoqıraqla понуд. от шо-қырақла-; атты шоқырақлатып шап- скакать галопом на лошади. +shoqıraqlat взаимн. от шоқы- клевать друг дрўга. +shoqıs понуд. от шоқы- заставить клевать, дать клевать. +shoqıt и. д. от шоқы- выклёвывание. +shoqıw 1) однорўкий; одноногий; 2) кўцый,. кургўзый, короткий; шолақ кийим короткая одежда. +sholaq лишаться рук, ног. шолақлықотсутствие рук, ног. шолан чулан. +sholaclan баловень. +sholjan 1) баловаться; 2) шепелявить, картавить. +sholjańla и. д. от шолжацла-. +sholjańlaw астр. Венера. +Sholpan 1) сачок (для рыбы); 2) черпак. +sholpı 1) исколесить, исходить вдоль и поперёк; ол дүнья-ны шолыды он исколесил весь мир; 2) делать обзор чего-л. (сообшая основные моменты)’, шолып от- касаться, делать замечания (мимоходом). +sholı понуд. от шолы-, шолыў и. д. от шолы-. +sholıt погружаться, окунаться во что-л.; купаться; «$• терге шомыл- обливаться потом. +shomıl понуд. от шомыл-погружать, окунать во что-л.; купать. +shomıldır и. д. от шомыл-погружение во что-л.; купание. +shomılıw морда (рыболовная снасть). +shontay быть коротким (напр. о культе руки, об обрезанном хвосте лошади). +shontańla понуд. от шонтацла- делать коротким. +shontańlat и. д. от шонтацла-. шонтый- иметь вид короткого, куцего. +shontańlaw понуд. от шонтый-придать вид короткого, куцего. +shontıyt и. д. от шонтый-. шонтыц короткоўхий (об овце, ягнёнке). +shontıyıw сидеть на задних лапах (напр. о кошке, собаке). +shońqay повальная болезнь домашней птицы (при которой курица не может подняться, только сидит). +shońqayma понуд. от шоццай-заставить сидеть на задних лапах (напр. кошку, собаку). +shońqayt и. д. от шоццай-сидёние на задних лапах (напр. кошки, собаки). +shońqayıw семена дыни. +shopaq чабан, пастух. +shopan лохмотья, изношенная, изорванная одежда. +shopqıt разг. см. шофер. +sholır 1) солёный; шор жер солончак; 2) перен. несчастье; шор мацлай несчастный. +shor неловкий; неопытный, неумелый; / недотёпа; иске шор-цац неловкий в работе; созге шор цац не умеющий складно говорить. +shorqaq неумелость, неопытность. +shorqaqlıq звукоподражание чмоканью чмок; шорп ет- чмокать; шорп еттирип оп- звонко целовать. +shorp суп, бульон. +shorpa чмокать. +shorpılda понуд. от шорпылда- 1) чмокать; шорпылда-тып оп- чмокнуть, звонко поцеловать; шорпылдатып сор-есть причмокивая; 2) шлёпать; еринди шорпылдат- шлёпать губами. +shorpıldat и. д. от шорпылдат-. +shorpıldatıw и. д. от шорпылда- чмоканье. +shorpıldaw см. шорп. +shorpıldı 1 образоподражательное слово, выражающее резкое, порывистое движение; шорт кес-а) отсечь, отрезать; б) отказать наотрез; шорт сын- переломиться поперёк; шорт кесип айт-а) говорить прямо; б) говорить резко. +short щука; •<>■ шортандай жылмацлайды погов. виляет как щўка (о человеке). +shortan шорт-морт де и сок- разг, послать ко всем чертям. +short-mort 1) пугаться, тревожиться; 2) вздрагивать (от чего-либо внезапного)} 3) вспухать, распухать; без шоршыды а) железа распўхла; б) образовался желвак. +shorshı возвр. от шорты- 1) пугаться, бояться; тревожиться; 2) вздрагивать. +shorshın страшный. +shorshınarlıqjutkiy понуд. от шоршын- 1) испугать; встревожить; 2) вызвать дрожь. +shorshındır и. д. от шоршын-. шоршыт- понуд. от шоршы-1) пугать; тревожить; 2) вызвать дрожь; 3) вызвать опухоль. +shorshınıw и. д. от шорты-. +shorshıw 1) служанка; 2) ист. рабыня. +shorı шоссе; / шоссейный. +shosse I счёты; шотта сана-считать на счётах. +shot II особый топорик. +shot I считать на счётах. +shotla II работать топориком. +shotla I и. д. от шотла- I счёт на счётах. +shotlaw II и. д. от шотла- II. +shotlaw шофёр. +shofer шофёрский. +shoferlik торчать, выпирать; тақыясы түйениц өркешиндей болып шошайып тур тюбетейка на нём торчит, как горб верблюда; шошайған торчащий, выпирающий бугром. +shoshay понуд. от шошай-ставить торчком; муртын шошайт ып қойды он закрутил усы кверху; қуйрығын шошайтып задрав хвост (о животном). +shoshayt и. д. от шошайт-. шошайыў и. д. от шошай-. шошац вертлявый; шошац--шошац ет- а) быть вертлявым; б) быть легкомысленным. +shoshaytıw делать вертлявые движения. +shoshańla понуд. от шошанла-вызвать вертлявые движения. +shoshańlat и. д. от шошац-ла-. +shoshańlaw свинья; урғашы шош-қа свиноматка; ийт жоқта шош-қа үреди погов. = на безрыбье и рак рыба {букв, когда нет собаки, то и свинья лает). +shoshqa свинарник, шошқашы свинопас; шошқа-шы хаял свинарка. +shoshqaxana 1) свиноводство; 2) разг, свинство. +shoshqashılıq правнук. +shóbere рыбные отбросы {кости, кожа и т. п.). +shóbire страд, от шок-. +shógil осадок {на дне посуды). +shógindi заноза. +shógir понуд. от шок- 1) заставить {верблюда) опуститься на колени; 2) погружать. +shógir страд, от шогир-. шөгириў и. д. от шогир-. +shógiril большая меховая шапка. +shógirme и. д. от шок-.тоже цыплёнок. +shógiw межд. шок! {окрик, заставляющий верблюда опуститься на колени, успокоиться). +shók 1) опускаться на колени {о верблюде)} 2) оседать, садиться; погружаться; суўға шокги он погрузился в воду; <> кеўли шоккен он печален, огорчён, удручён {букв, он погружён в печаль). +shók молот, молоток. +shókkish ударять молотом, молотком. +shókkishle и. д. от шоккишле- удар молотом, молотком. +shókkishlew см. шогир-; аўруў атан шоктиреди погов. болезнь и верблюда свалит. +shóktir 1) пустыня, безводная степь; / пустынный; шол жер пустынная земля; 2) перен. жажда. +shól см. шолистан. +shólatlıq пустынный остров. +shól-jáziyra безводная местность; пустыня. +shólistan см. шөлистан. +shólistanlıq организация; партия шөлкеми партийная организация. +shólkem организовываться, шолкемлесиў и. д. от шолкемлес- организация. +shólkemles организованность. +shólkemleskenlik понуд. от шол-кемлес- организовывать; кружок шолкемлестир- организовывать кружок. +shólkemlestir страд, от шолкемлестир- организовываться; быть организованным. +shólkemlestiril и. д. от шолкемлестир-; шөлкемлестириў жыйналысы организационное собрание. +shólkemlestiriw организатор. +shólkemlestiriwshi хотеть пить, испытывать жажду; ол шөллеп қый-налды его мучила жажда. +shólle жажда; ол шол-легенликтен бир стакан суўды симирип салды он с жадностью выпил стакан воды. +shóllegenlik понуд. от шолле- вызывать жажду. +shóllet и. д. от шолле- жажда, сильное желание пить. +shóllew безводный. +shólli см. ШӨЛ. +shóllik 1) пузырёк {стеклянный)', 2) небольшой горшочек. +shólmek 1) ковш, черпак; 2) разливательная ложка, половник. +shómish черпать что-л. ковшом, половником. +shómishle см. шогир. +shóńge ставить что-л. на попа; арбаны шоцкер- поставить арбў вверх оглоблями. +shóńker страд, от шоцкер- ставиться на попа; быть поставленным на попа. +shóńkeril взаимн. от шоцкер- совместно ставить что-л. на попа. +shóńkeris и. д. от шоцкер-. +shóńkeriw понуд. от шоцкер-заставить ставить что-л. на попа. +shóńkert трава; жабайы шоп сорняк; шай шоп бот. зверобой {букв, чайная трава); шын шоп женьшень; сен жүрген жерге шоп шыцпайды погов. от тебя добра не жди {букв, там, где ты ходишь, трава не растёт); козге шоп сал- изменять {букв, вставлять траву в глаз); мэргия шоп фольк. приворотная трава; аяў-лы козге шоп түседи погов. в бережёные глаза трава попадает. +shóp I: шопкер жайдом, построенный из балок. +shópker II лекарь {занимающийся удалением соринок из глаз). +shópker травянистый. +shópli место, куда складывается мўсор. +shóplik собир. разные травы. +shóp-póp ист. налог, взимаемый за пастбище на ханской земле. +shóp-pulı 1) сор, мўсор; 2) сор {который собирается в решете при просеивании зерна). +shóp-shar собирать, подбирать что-л. +shópshe мелкий хворост; щепки. +shópshek понуд. от шопше-заставить собирать, подбирать что-л. +shópshet понуд. от шопшет-. +shópshettir и. д. от шопше-. шорек чурек, лепёшка, шпион шпион; / шпионский, шпионлық шпионаж; шпион-лық ет- шпионить. +shópshew шпоры. +shpor штамп; штамп қой-ставить штамп. +shtamp штаны. +shtan штат; штатларды тасты-йықла- утвердить штаты; штатларды қысқартыў сокращение штатов. +shtat штатный, состоящий в штате +shtatlı штемпель. +shtempel штепсель. +shtepsel штраф; штраф тарт-или штраф сал- подвергаться штрафу; платить штраф. +shtraf штрейкбрехер. +shtreykbrexer 1) волочиться, тащиться по земле; 2) идти гуськом, вереницей. +shubal понуд. от шубал-; шубалта жаз- писать длинно, растянуто. +shubalt и. д. от шубалт-. шубальщқы 1) длинный, волочащийся; 2) идущий гуськом; 3) перен. долгий; шубалыцқы эцгиме долгий разговор. +shubaltıw 1) пёстрый; шубар көй-лек пёстрая рубаха; шубар та-ўық рябая кўрица; 2) чубарый (масть лошади); қызыл-шубар красно-чубарый; қара-шубар чёрно-чубарый; 3) рябой; шубар бет рябое лицо. +shubar рябить, пестреть. +shubarla взаимн. от шубал-идти ғуськбм, вереницей. +shubas кумыс (из верблюжьего молока). +shubat растягиваться, протягиваться, тянуться (на далёкое расстояние); түтин шуба-тылып буўдақлайды дым тянется клубами. +shubatıl понуд. от шуба-тыл-. +shubagılt и. д. от шуба-тыл-. +shubatılıw 1) двигаться гуськом, двигаться друг за другом; бэри изинен шубырды все потянулись вслед за ним; 2) течь, литься; көзинен жасы шубырды у него, из глаз полились слёзы. +shubır понуд,. ат шубыр-. +shubırt массовое передвижение; массовое переселение. +shubırındı взаимн. от шубыр-. шубырыў и. д. от шубыр-. шуғыл I 1) сплетник; 2) интриган. +shubırıs II занятие, дело, шуғыллан- заниматься чем-л.; өз исиц менен шуғыллан- заниматься своим делом. +shuǵıl понуд. -от шу-ғыллан- заставить заниматься чем-л. +shuǵıllandır и. д. от шуғыл-лан-. +shuǵıllanıw 1) сплетня; 2) интрига. +shuǵıllıq яма. +shukanaq местность, изобилующая ямами. +shuqanaqlıq 1) устремлять взгляд, смотреть на что-л.; 2) настойчиво стремиться сделать что-л. +shuqshıy понуд. от шуц-шый- 1) заставить смотреть на что-л.; 2) способствовать стремлению сделать что-л. +shuqshıyt и. д. от шуқшый-. шуқы- 1) ковырять, выковыривать, выколупывать что-л.; 2) перен. подкапываться под ко-го-л. +shuqshıyıw 1) ковырять что-л. (напр. концом ножа или углом топора); 2) клевать (о птице); 3) наносить орнамент в виде точек (на дерево, на металл). +shuqıla взаимн. от шуқыла-. шуқылат- понуд. от шуқыла-. шуқылаў и. д. от шуқыла-. шуқым; бир шуқым щепотка; бир шуқым ет кусок мяса. +shuqılas впадина, яма, углубление, котлован. +shuqır впадать (напр. о щеках); көзи үцирейип, жағы шуқырайды у него глаза ввалились, щёки впали. +shuqıray понуд. от шуқы-рай-. +shuqırayt делать яму, углубление, КОТДОЕфЩ +shuqırla понуд. от шуқыр-ла- заставить делать яму, углубление, котлован. +shuqırlat и. д. от шуқыр-лат-. +shuqırlatıw и. д. от шуқырла-. шуқырлық местность, имеющая много впадин, ям, углублений, котлованов. +shuqırlaw взаимн. от шуқы-1) помогать ковырять, выковыривать, выколўпывать что-л.;2) перен. подкапываться друг под дрўга. +shuqıs понуд. от шуқы- 1) заставить ковырять, выковыривать, выколўпывать что-л.; 2) перен. заставить подкапываться под кого-л. +shuqıt и. д. от шуқыт-. +shuqıtıw и. д. от шуқы- 1) ковыряние, выковыривание, выколупывание чего-л.; 2) перен. подкоп под кого-л. +shuqıw обёртывать ноги портянками. +shulgan и. д. от шулған-обёртывание ног портянками. +shulǵanıw портянка. +shulǵaw махать головой (о лошади). +shulgı понуд. от шулгы-. шулғыў и. д. от шулғы-. +shulǵıt 1) быть коротким; 2) перен. иметь жалкий вид. +shunay понуд. от шунай- 1) укоротить, уменьшить; 2) перен. придать жалкий вид. +shunayt безўхий; одноўхий; <> атасын жутқан шунақ злосчастный (букв, проглотивший отца). +shunaq см. шунатақ. шунатақ мизинец. +shunatay сидеть на задних лапах (напр. о собаке). +shuńqıy глубокая впадина, углубление; / глубокий; ол бар-лык шуцқырларды биледи он знает все подробности (букв, он знает все ямы); шунқыр табақ глубокая тарелка. +shuńqır углубляться, +shuńqırlak и. д. от шуц-кырлан- углубление. +shuńqırlanıw усилительная, частица к словам, начинающимся на шу-: шуп-шуқыр очень глубокий, глубокий -глубокий. +shup название детской игры, шуршыт уст. иноверец. +shurqas течь, литься (с журчанием)', журчать. +shurılda понуд. от шурылда- лить (с журчанием)', шурылдат ып саў- доить так, чтобы молоко с шўмом лилось в подойник. +shurıldat и. д. от шурылда- журчание. +shurıldaw I анат. послед. +shuw II гомон, крик, шум; оныц шуўы басылмады пересуды и разговоры о нём не прекращались. +shuw III звукоподражание шипению или сопению', мурны шуў--шуў ет- сопеть носом. +shuw ясный, солнечный (обычно в сочетании со словом кун день); кун шуўақ а) солнечный день; б) место, освещённое солнцем; кун шуўақ баўырай солнечный склон горы; кун шуўақла-находйться на солнечной стороне чего-л, +shuwaq запах пота. +shuwash потливый. +shuwashlı пучок волос, длинная шерсть (на ногах или под шеей верблюда). +shuwda 1) шуметь (напр. о ветре, деревьях); шуршать (напр. о листьях); тереклер шуўлады тополя шумели; 2) звенеть, гудеть; -О қулағым шуўлайды у меня в ушах звенит. +shuwla взаимн. от шуўла-. +shuwlas понуд. от шуўла- 1) вызвать шум (напр. ветра, деревьев); вызвать шуршание (напр, листьев); 2) вызвать звон, гудение. +shuwlat понуд. от шуў- +shuwlattır и. д. от шуўлат-1) шум (напр. ветра, деревьев)-, шуршание (напр. листьев)-, 2) звон, гудение. +shuwlatıw и. д. от шуўла- 1) шум (напр. ветра, деревьев)-, шуршание (напр. листьев); 2) звон, гудение. +shuwlaw и. д. от шуўлық-1) выкипание; 2) сгущение. +shuwlıǵıw 1) выкипать; 2) сгущаться. +shuwlıq понуд. от шуў-лық- 1) способствовать выкипанию; 2) способствовать сгущению. +shuwlıqtır наматывать что-л. (напр. верёвку). +shuwmaqla и. д. от шуўмақ-ла- наматывание чего-л. (напр. верёвки). +shuwmaqlaw гудеть (о ветре, деревьях) . +shuwılda взаимн. от шуўыл-да-. +shuwıldas понуд. от шуўыл-да- вызвать гудение (ветра, деревьев). +shuwıldat и. д. от шуўылда-гудёние (ветра, деревьев). +shuwıldaw гул; шамалдыц шу-ўылдысы гул ветра. +shuwıldı смотреть удивлённо, шуштыйт- понуд. от шуштый-вызвать удивлённый взгляд. +shushtıy и. д. от шуштый. шүберек тряпка, лоскўт. шүбҳә сомнение. +shushtıyıw сомневаться, шүбҳәлендир- понуд. от шүб-ҳәлен- вызнать сомнение. +shúbhálen и. д. от шүбҳә-лен-. +shúbháleniw сомнительный. +shúbháli без сомнения; / несомненный; / несомненно. +shúbhásiz пашня, вспаханное поле; шүдигәр ет- пахать землю под пар. +shúdigár чека. +shúy затылок; / затылочный, щуйел 1) бородавка; 2) мозоль. +shúyde 1) покрытый бородавками; 2) покрытый мозолями, мозолистый; шүйелли қол мозолистая рука. +shúyelli см. сүйинши. +shúyinshi пищать. +shúykilde взаимн. от шүй-килде- пищать (о нескольких). +shúykildes понуд. от шүй-килде- заставить пищать, вызвать писк. +shúykildet и. д. от шүйкилде-писк. +shúykildew благодарность, признательность; шүкир ет- благодарить, выражать благодарность; <> қудаға шүкир слава богу! (ответное приветствие). +shúkir выражение благодарности, признательности. +shúkirlik картавый. +shúldir 1) картавить; 2) говорить на чужом, непонятном языке. +shúldirle и. д. о/л шүлдирле-. шүлжиц косноязычный, шүллик «чижик» (название детской игры и палочка с заострёнными концами для этой иг-ры). +shúldirlew чибис. +shúl-shúlek нырять; окунаться, погружаться (в воду). +shúm см. шүмдир-. +shúmgiz понуд. от шум- заставить нырять; погружать, окунать (в воду). +shúmdir и. д. от шүмдир-. +shúmdiriw 1) трубочка (для стекания мочи ребёнка, лежащего в колыбели); 2) носик (чайника); 3) кран; шылдыр шүмек безымянный палец. +shúmek и. д. от шүм-. +shúmiw быть наполненным (жидкостью). +shúmpilde понуд. от шүм-пилде- наполнять (жидкостью). +shúmpildet и. д. от шүмгшлде-наполнекие (жидкостью). +shúmpildew глубокий; шуцгид та® бақ глубокая тарелка/ +shúńgil чирок (утка). +shúreney возглас, которым зовут коз. +shúre-shúre курок; шүриппесин гарт- взводить курок. +shúrippe низкорослый, щуплый человек. +shúrre 1) выпячивать губы; 2) перен. дуться, обижаться. +shúrtiy понуд. от шүртий-1) заставить выпячивать гўбы;2) перен. вызвать обиду. +shúrtiyt и. д. от шүртийт-. +shúrtiytiw частица, употребляемая в качестве понукания лошади но; шүў де- понукать; гнать; үйин гөзлеп шүў деди (всадник) погнал (коня) по направлению к своему дому; шүў дегеннен сразу же; не долго дўмая. +shúw подгонять, понукать, шүў-шүўле- многокр. от шүў-ле-. +shúwle (фонетический вариант ши) частица 1) вопросительная-, сен-ши? а ты?; ну, а ты?; ағам--шы? а мой брат, а мой дядя?; 2) выражающая побуждение-, ал-шы возьмй-ка; нў-ка, возьми; ал-сац-шы! ну возьми же!; 3) при условной форме выражает сожаление-, мен барсам-шы! ах, если бы я пошёл! +shı вертеться; шыб-жыцлаған вертлявый. +shıbjıńla взаимн. от шыб-жынла- вертеться (о нескольких). +shıbjńlas понуд. от шыб-жьщла- заставить вертеться. +shıbjńlat и. д. от шыбжыц-ла-. +shıbjıńlaw 1) прут; хворостина; тал шыбық ивовый прут; темир шыбық железный прут; 2) сук. +shıbıq уст. десятник (старший над пятьюдесятью — ста человеками на казу). +shıbıqshı полосатый, в полоску (напр. о материи). +shıbıq-shıbıq мўха; қара шыбын чёрная мўха; қасқа шыбын лысая муха; душпанын ишбындайболса да, пилдей кор поел, хоть враг твой величиной с мўху, но представляй его (себе) слоном; шыбын шаққандай бол-мады он никакой боли не по-чўвствовал; шыбын-жан душа. +shıbın 1) отмахиваться от мух; 2) убегать, спасаясь от мух (о скоте). +shıbınla понуд. от шыбынла- 1) заставить отмахиваться от мух; 2) заставить убегать, спасаясь от мух (о скоте). +shıbınlat и. д. от шыбынла-. шыбын-ширкей собир. насекомые, мошкара. +shıbınlaw 1) излучина; дэрья-нын шығанағы излўчина реки; 2) локоть; / локтевой; шығанақ сүйеги локтевая кость. +shıǵanaq опираться на локоть; шығанақлап отыр- сидеть опираясь на локоть. +shıǵanaqla понуд. от шы-ғанақла- заставить опираться на локоть. +shıǵanaqlat и. д. от шыға-нақла-. +shıǵanaqlaw вероятно, по всей вероятности, наверно; ол үйинде шығар он, вероятно, дома; кел-ген шығар он, вероятно, пришёл. +shıǵar 1) в разн. знач. выводить; жолға шығар- выводить на дорогу; қаладан эскер(лер)ди шығар- выводить войска из города; пахтаныц жана сортын шығар- выводить новый сорт хлопка; 2) выпускать; қусларды шығар- выпустить птиц; түрме-ден шығар- выпустить из тюрьмы; 3) выпускать, издавать; журнал шығар- издавать журнал; дийўал газетасын шығар-выпускать стеннўю газету; 4) выносить, вытаскивать; далаға сүйреп шығар- вытаскивать что-либо на двор; 5) перен. выносить; қарар шығар- выносить^ решение; ҳүким шығар- выносить приговор; ® вынимать» извле-кать; қалтацнан шығар- вынимать что-л. из кармана; 7) увольнять; исключать; партия-дан шығар- исключать из партии; 8) решать; есап мэселесин шығар- решать задачу; 9) сочинять; қосық шығар- сочинять стихи. +shıǵar произведение, сочинение; шығармалар жыйнағы собрание сочинений. +shıǵarma понуд. от шығар-. шығарыл- страд, от шығар-. шығарыс- взаимн. от шығар-. шығарыспақ складчина; шы-ғарыспақ жаса- делать что-л. вс к л адчину. +shıǵart и. д. от шығар-. +shıǵarıw 1) убыток; 2) убыль (скотаУ, шығасы малға ийеси басшы болады погов. скот идёт на ўбыль по. вине хозяина. +shıǵası нарыв; болячка. +shıǵuw страд, от шық-; <>■ бир неше рет талқыланып шы-ғылды много раз подвергалось обсуждению. +shıǵıl 1) всходы чего-л.■; 2) навар (чая). +shıǵım 1) урожайный; 2) наваристый (о чае). +shıǵımlı пығым собир. всякого рода расходы и траты, налоги, обложения. +shıǵım скряга; / жадный; шығымсыз адам жадный человек. +shıǵımsız жадность. +shıǵımsızlıq 1) расходы; траты, затраты; шығынға жаз- списать в расход; өндирис шығынлары производственные затраты; 2) убыль; мал дан шығын болған жоқ убыли скота не было; 3) ист. сбор с населения {идущий на покрытие расходов, произведённых должностным лицом на угощение почётных лиц)', шығын сал-облагать население сбором; шы-ғын тарт- платить налоги и подати. +shıǵın израсходовавшийся, издержавшийся; / должник. +shıǵındar расходоваться, нести расходы. +shıǵınlan понуд. от шы-ғынлан- заставить нести расходы. +shıǵınlandır и. д. от шыГын-лан- несение расходов. +shıǵınlanıw без убытков; / безубыточный. +shıǵınsız безу б ыточ ноет ь. шығыр чигирь, водоподъёмное колесо; шығыр салма глубокий арык, из которого черпает воду чигирь; шығыр тартпа мелкие канавки, куда подаётся вода чи-гирём. +shıǵınsızlıq прибор для очистки семян хлопка. +shıǵırshıq 1) выход; шығыс журналы журнал исходящих бумаг; шығыс сеплеўи грам. исходный падёж; 2) происхождение; 3) восток; күн шығыс восток; шығыс таныў востоковедение; 4) выпуск {журнала ,и т. п.У, 5) вылазка; класс душпанларыныц шығысы вылазка классового врага. +shıǵıs взаимн. от шық-. шығыў и. д. от шық-. +shıǵıs 1) выдерживать что-л.',2) терпеть, переносить; қолай-сыз жағдайларға шыда- выносить неудобства; <> оған кийим шыдамайды на него одежды не напасёшься, на нём одежда горит. +shıda терпение, выносливость; шыдамы жоқ а) невы-нбеливый; б) непрочный. +shıdam терпелғшый; выносливый. +shıdamlı см. шыдамлылық. шыдамлылық 1) терпеливость; выносливость; 2) стойкость; боль-шевиклик шыдамлылық большевистская стбйқость; 3) выдержка. +shıdamlıq нетерпеливый; не-вынбеливый; шыдамсыз ат горячая, но девьпдбелива.я лошадь, . ., +shıdamsız проявлять нетерпение; проявлять несдержанность. +shıdamsızlan понуд. от шыдамсызлан-. +shıdamsızlant и. д. от шыдамсызлан- проявление нетерпения; проявление несдержанности. +shıdamsızlanıw нетерпеливость; невынбсливость. +shıdamsızlıq взаимн. от шыда-. +shıdas понуд. от шыда- 1) заставить выдержать; 2) заставить терпеть, переносить, мириться. +shıdat и. д. от шыда-. +shıdaw звукоподражание шипению (при жарении мяса); мыц «сиз бизден» бир шыж--быж жақсы поел, чем тысяча слов «мы» и «вы», лучше один шыж-быж. +shıj-bıj топить, вытапливать жир. +shıjǵır понуд. от шыжғыр-заставить топгтть, вытапливать жир. +shıjǵırt и. д. от шыжғыр-вытапливание жира. +shıjǵırıw кошелёк. +shıjlan вытопки сала, шкварки. +shıjıq 1) шуметь; самовар шыжылдап тур самовар шумит; 2) шипеть, потрескивать (напр. о жире на огне). +shıjılda понуд. от шыжылда-. +shıjıldat и. д. от шыжылда-1) шум (напр. самовара); 2) шипение, потрескивание (напр. жира на огне). +shıjıldaw шипение. +shıjıldı шпагат, тонкая верёвка. +shıjım чирей, нарыв, фурункул. +shıyqan скрипеть; есик шыйқылдады дверь скрипела. +shıyqılda скрипўчий, шмйқмлдак пищалка, +shıyqıldaǵısh понуд. от шый-қылда- вызвать скрип. +shıyqıldat и. д. от шый-қылда- скрип. +shıyqıldaw скрипящий; скрипўчий; шыйқылдаўық қоцыз майский жук. +shıyqıldawıq 1) скрўчиваться, ссў-чнваться; 2) закрўчиваться; 3) перен. укрепляться. +shıyral 1) крутить, скрўчи-вать (нитку); 2) закрўчивать (напр. усы). +shıyır «закрўтка» (на губе у строптивой лошади). +shıyırtpaq гпақла- завязывать что--либо петлей. +shıyır и. д. от шы-йыртпақла- завязывание чего-л. петлей. +shıyırtpaqlaw улитка, шыйырыл- см. шыйрал-. шыйырыў и. д. от шыйыр- 1) скрўчивапие (нитки); 2) закрў-ч ив а и не (напр. усов). +shıyırshıq I роса; шық түсти выпала роса. +shıq II звукоподр. щёлк; шық ет- щёлкнуть +shıq 1) в раин. знач. выходить; выезжать; шығар аўыз выход; выезд; копирден шығар аўыдағы находящийся при выезде с моста; таўга шық- выехать в горы; шық! а) вой!; б) пошёл!; жолдан шық- сойти с пути; бастырып шық- выпустить в свет; напечатать; жолға шықсац жолдасыца қарап жүр погов. если ты отправился в путь, то не забывай о спўтнике; жолдан шықсац да елден шық-па погов. если ты даже собьёшься с пути, не забывай свою странў; 2) всходить, восходить; взбираться на что-л.; күн шыц-ты солнце взошло; ағашқа шық-взобраться па дерево; 3) в качестве вспомогательного глагола обозначает законченность действия; тексерип шық- обслёдо-Р8ТЦ проверите РҚЬШ ЩЫҚ’прочитать (от начала до конца); қарап шық- просмотреть (от начала до конца); <> айтқан жердей шық если сказал, то держи своё слово; емшектен шық- отнять (ребёнка) от груди; душпанлар-дыц ойлаған ойы орнынан шық-қан жоқ замыслы врагов не оправдались; шыр еткен ҳаял-дыц даўысы шықты раздался пронзительный женский голос; сөзге шық- выступить (напр. на собрании); тис шық- прорезываться (о зубах); қыстан шық-перезимовать; благополучно провести зиму; орнынан шық-оправдаться; неше жасқа шық-тыц? тебе сколько лет?; он бирге шығар-шықпас жасында... когда ему было около одиннадцати лет... +shıq подруга. +shıqan боль; / нездоровый, больной; қандай шықасыц бар? чем ты болен? +shıqas болеть, чувствовать недомогание. +shıqaslan и. д. от шықас-лан- болезнь, недомогание. +shıqaslanıw болезнь. +shıqaslıq незабываемый; ко-цилден шыққысыз ой неотвязная мысль. +shıqqısız см. шыққысыз. +shıqpas анат. часть затылочной кости. +shıqshıq издавать чеканные, отрывистые звуки, тикать (напр. о часах, телеграфном аппарате). +shıqılda и. д. от шықылда-. шықылды стук, тиканье (напр. часов, телеграфного аппарата). шықылықла- трещать; щебетать. +shıqıldaw и. д. от шықы-лықла- трескотня; щебетание. +shıqılıqlaw таз. +shılapshın повод (прикрепляемый к уздечке). ; +shılbır привязывать повод (к +shılbırla езаимн. от шыл-бырла- помогать привязывать повод (к уздечке). +shılbırlas и. д. от шылбырла- привязывание повода (к уздечке) . +shılbırlaw портянка. +shılǵaw звукоподражание хлюпанью. +shılq см. шылпылда-. шылп шлёп; шылп ет- шлёпнуться. +shılqılda гной (глазной); шыл-пық коз а) гноящийся глаз; б) трахома. +shılpıq гноиться (о глазах). +shılpıqla плеск. +shılpıl 1) хлюпать (напр. о воде); 2) быть полным, наполненным; наполняться (жидкостью). +shılpılda см. шылпыл. +shılpıldaq понуд. от шылпылда-. +shılpıldat и. д. от шылпылда-. +shılpıldaw чилим, кальян (прибор для курения). +shılım курильщик; шы-лымкештиц ҳәм қолы күйеди ҳәм пулы күйеди погов. у курильщика и рўки обгорают, и деньги горят. +shılımkesh верёвка, сделанная из куги. +shılımtal I см. шын; <>■ шым қара самый чёрный. +shım II щипок. +shım см. шымшым. +shımtım 1) брать что-л. щепоткой; шымшып же- есть понемногу; 2) щипать кого-л.; 3) перен. ущемлять (напр. чьи-л. интересы). +shımshı 1) воробей; шым-шық коз с глазами, как у воробья (о человеке); 2) всякая мелкая птйпа; сары шымшық овсянка-синица. +shımshıq многокр^ рщ шым* ШЬК +shımshıla* 1) клок; бир шым-шым шаш клок волос; 2) щепотка; шымшым насыбай щепотка жевательного табака. +shımshım взаимн. от шым-шы-. +shımshıs понуд. от шымшы-1) заставить брать чпго-л. щепоткой; 2) заставить щигьать кого-л.\ 3) перен. заставить ущемлять (напр. чьи-л. интересы). +shımshıt и. д. от шымшы-. шымылдық уст. ширма, занавес, за которым сидят молодые во врёмя свадьбы. +shımshıw 1) крепкий, плотный, прочный; 2) кряжистый. +shımır 1) бегать (о мурашках по телу); 2) стыдиться, совеститься. +shımırqan и. д. от шымыр-қан-. +shımırqanıw шымыры адам коренастый человек. +shımırı 1) истина, правда; / истинный, действительный; правдивый; / истинно, действительно; правдиво; шын айт- говорить правду; 2) чистый (без примеси); шын алтын чистое золото: 3) беззаветный; шын берилгенлик беззаветная преданность. +shın 1) чинара; 2) горный тополь; 3) перен. опора, защита. +shınar цепь. +shınjır привязывать на цепь, сажать на цепь. +shınjırla понуд. от шынжырла- заставить привязывать на цепь, сажать на цепь. +shınjırlat и. д. от шынжырла- привязывание на цепь. +shınjırlaw привязанный на цепь; на цепи (о собаке). +shınjırlı всерьёз, по-настоящему что-л. делать. +shınla как следует; серьёзно, всерьёз; ашуўы шынлап келди он всерьёз рассердился. +shınlan и. д. от шынла-. +shınlaw IIОДЛ 111111()СТь; йети 11 -ность; действительность; шын-лығында в действительности; на самом деле; қыялым шынлыққа шықты моя мечта «и-ущсствйлась. +shınlıQ см. шын +shınt л6 кот I +shıntaq опирания на локти; шынтақлап жат лежать, опираясь на локон. +shıntakla по-11!Н’юя|Щ‘му, всерьёз. +shıntlap правдивы и +shınshıl I фарфоровый; шыны кесе фарфоровая пиала. +shını II настоящий, действительный, реальный; нплпынан в самом деле; шыныцды пйг говори правду; шыныц ба • ты серьёзно? +shını и. д. от шыныц-1) закаливание; 2) приобретение навыка, сноровки, опыта. +shınıǵıw 1) закаляться; ’) приобретать навык, сноровку, опыт. +shınıq 1) закалённый; 2) имеющий навык, сноровку, опыт. +shınıqqan понуд. от шыныц- 1) закалять; 2) л н’тлвить приобретать навык, сноровку, опыт. +shınıqtır и. 0. ат шы-нықтыр-; жаўынгерди шыиық-тырыў закалка бойца. +shınıqtırıw 1) макушка; 2) вершина; таўдын ец шыцында ил самой вершине горы. +shıń крючок; заебв (напр. у двери). +shıńǵa прибивать крючок; прибивать засов (напр. к двери). +shıńǵala понуд. от шыц-ғала- заставить прибивать крючок; заставить припивать засов (напр. к двери). +shıńǵalat и. д. от шыцгала-прибивание крючка; прибивание засова (напр. к двери). +shıńǵalaw пронзительно кричать, визжать; аўырганнан шыц-ғыр- кричать от боли; шыцғыр-ған үн визгливый голос. +shıńǵır 1) звенеть; 2) бренчать, звякать; 3) звонить; телефон шыцғырлады звонит телефон. +shıńǵırla понуд. от шыц-ғырла-. +shıńǵırlat и. д. от шыцғырла-. шыцғырлаўық погремўшка. +shıńǵırlaw понуд. от шыцғыр-вызвать пронзительный крик, визг. +shıńǵırt пронзительный крик, визг. +shıńǵırıq взаимн. от шыц-ғыр- пронзительно кричать, визжать (о нескольких). +shıńǵırıs и. д. от шыцғыр-пронзйтельный крик, визг. +shıcǵırıw тот, кто кричит пронзительным голосом. +shıńǵırıwshı звукоподражание пронзительному крику. +shıńq см. шыцғыр-. +shıńqılda раздаваться (о звуках) . +shıńla 1) звенеть; қулағьш шьщылдап тур у меня в ушах звенит; 2) пищать; шынылдап үни шықты раздался его пискливый голос. +shıńılda понуд. от шыцылда- 1) вызвать звон; 2) вызвать писк. +shıńıldat и. д. от шыцылда-1) звон; 2) писк. +shıńıldaw звукоподр.'. тер шьш-шып ақты пот лился крўпными каплями; шып-шып терлеген мац-лайын сыпырды он вытер сильно вспотевший лоб; шьш-шып камшы ур- хлестать плетью. +shıp исцеление; выздоровление. +shıpa 1) циновка; 2) рогожа, шыптакеш 1) плетельщик рогож; 2) торговец рогожами. +shıpta очень плотный, очень крепкий. +shıp-shımır 1) выступать и капать мелкими каплями {напр. о поте); 2) наполняться жидкостью до краёв. +shıpılda понуд. от шыпыл-да-. +shıpıldat и. д. от шыпылдат-. +shıpıldatıw I пронзительный крик, визг; шыр ет- пронзительно кричать, визжать; бала шыр ете цалды ребёнок вдруг пронзительно закричал; енеден шыр етип жерге тускеннен бери йогов. с первого дня своего рождения {букв, с тех пор как, вскрикнув, упал из чрева матери на землю); шыр еткен ҳаялдыц даўысы шықты раздался пронзительный женский голос. +shır II: шыр айлан- быстро вращаться на одном месте. +shır лампа; шыра жай подставка для лампы. +shıra черты лица; шырайы жақсы или жыллы шырай милов йдный, си мп ат йчный. +shıray преображаться, хорошеть. +shıraylan понуд. от шырайлан- преображать, придавать миловидность, красотў. +shıraylandır, и. д. от шырайлан-. +shıraylanıw красивый, миловидный. +shıraylı некрасивый, неми-лОБИДНЫЙ. +shıraysız отсўтствие миловидности. +shıraysızlıq 1) светильник; свеча; фонарь; 2) перен. любимый, милый; шырағым светик мой, дорогой мой; 3) рел. огонь (который горит у могил). +shıraq факельщик, шырашы см. шырақшы. шырқылда- чирикать; шым-шық шырқылдайды воробей чирикает. +shıraqshı взаимн. от шыр-қылда- чирикать (напр. о нескольких воробьях). +shırqıldas и. д. от шырқыл-да- чириканье (напр. воробьёв). +shırqıldaw кричать (напр. о ребенке). +shırqıra взаимн. от шыр-қыра- кричать (напр. о нескольких детях). +shırqıras понуд. от шыр-қыра- вьйвать крик (детей). +shırqırat и. д. от шырқы-ра- крик (детей). +shırqıraw 1) обматывать, обёртывать что-л.\ 2) накручивать на что-л.', & оны жаман шырмады он попал в скверное положение. +shırma 1) обмотанный, обёрнутый чем-л.', 2) накрученный на что-л. +shırmaq страд, от шырма-. шырмас- взаимн. от шырма-. шырмаў и д. от шырма- 1) обматывание, обёртывание чего--либо; 2) накручивание на что-л. +shırmal повилика; вьюн; шырмаўық шөп вьюн; -<>• шыр-маўықтай бала надоедливый ребёнок. +shırmawıq шырп ет- а) быстро двигаться; б) делать быстрые ловкие движения. +shırp 1) спички; 2) мелкие прўтья. +shırpı срезать что-л. тонким слоем. +shırpı см. шырпы. +shırpıq 1) быстро и ловко двигаться; действовать расторопно; 2) быть полным, наполненным (жидкостью). +shırpılda ыл да қ б 1йст р ы й, л б в к 11 й, расторопный. +shırp понуд. от шырпылда- 1) вызвать быстрые и ловкие движения; заставить действовать расторопно; 2) наполнять (жидкостью). +shırpıldat и. д. от шырпылда-. +shırpıldaw "балапыц шыр-пыр үни шықты ребёнок плачет истошным"" голосом." +shır-pır иметь важный и независимый вид; иметь важную осанку. +shırrıy понуд. от шыррый -придать важный и независимый вид; придать важную осанку. +shırrıyt взаимн. от шыррый-. +shırrıyıs и. д. от шыррый-. +shırrıyıw звукоподражание треску, шуршанию', шырт ет- треснуть, произвести треск; Ай-пахан шырт уйқыда жатыр фолък. Айнахан спит беспробудным сном. +shırt 1) трещать; 2) щёлкать, стрекотать; ’З) перен. сердиться. +shırtılda 1) недотрога; 2) название дыни (букв, с треском). +shırtıldaq понуд. от шыртылда- 1) вызвать треск; 2) вызвать щёлканье, стрекотание; 3) перен. рассердить. +shırtıldat и. д. от шыртылдат-. +shırtıldatıw ель. +shırsha еловый; шыршалы тоғай еловый лес. +shırshalı 1) чирикать, щебетать (о птицах)', 2) пищать, верещать; 3) вопить, неистово кричать (напр. от боли). +shırılda шырылда қ бала пискливый ребёнок; +shırıldaqpisklivıy; понуд. от шырылда-. +shırıldat и. д. от шырылда-1) чириканье, щебетанье (птиц)',2) писк, верещание; 3) неистовый крик (напр. от боли). +shırıldaw волчок (детская игрушка). +shırıldawıq тля. +shırınja один из видов орнамента. +shırısh расшивать орнаментом шырыш (см.). +shırıshla и.д. от шырышла-. шыт ситец. +shırıshlaw см. шыртылдақ. шытайылан- быть недотрогой, шытақ уст. четырёхугольные тонкие листы серебра (идущие на женские украшения). +shıtayı трескаться, давать трещину. +shıtna понуд. от шытна-вызвать трещину. +shıtnat и. д. от шытнат-появлёние трещины. +shıtnatıw д. от шытна- появление трещины. +shıtnawg/. шыт-пыт бол- разлетаться вдребезги. +shıt-pıt хмурить; қабағын шы-тыды он нахмурил брови {букв. веки). +shıtı 1) трещать; хрустеть; муз аяқтын астында шы-тырлайды лёд трещит под ногами; 2) шелестеть. +shıtırla 1) хрустящий, издающий хруст; 2) шелестящий. +shıtırlaq понуд. от шытырла- 1) вызвать треск; вызвать хруст; 2) вызвать шелест; қағазды шытырлат- шелестеть бумагой. +shıtırlat и. д. от шытырла-1) треск; хруст; 2) шелест. +shıtırlaw см. шытырлақ. шытырлы шуршащий; хрустящий. +shıtırlawıq щётка; полды щётка ме- I кой; тис щёткасы зубная щётка, нен сыпыр- подмести пол щёт- I щи щи. +shyotka кишеть, быть во множестве. +ıbırjı мелочи; то, сё; ыбыр-жыбыр өрип жүр- кишмя кишеть; қумырысқа ыбыр-жыбыр өрип жүр муравьи кишмя кишат. +ıbır-jıbır и. д. от ыбыржы-. +ıbırjıw 1) пачкаться, грязниться; засоряться; 2) лежать беспорядочно; ыбырсыи атырған затлар беспорядочно лежащие вещи. +ıbırsı шёпот, тихий разговор. +ıbır-sıbır хлам, рухлядь. +ıbırsık понуд. от ыбырсы-1) пачкать, грязнить; засорять;2) класть беспорядочно. +ıbırsıt и. д. от ыбырсыт-. ыбырсыў и. д. от ыбырсы-, ыбыр-шубыр см. ыбыр-жыбыр. +ıbırsıtıw влага, сырость; / влажный, сырой; ығал кийиз влажная кошма; ығал жер влажное место. +ıǵal увлажнять. +ıǵalla страд, от ығалла-увлажняться; быть влажным. +ıǵallan взаимн. от ығал-ла-. +ıǵallas понуд. от ығалла-увлажнйть, сделать влажным. +ıǵallat и. д. от ығалла- увлаж-е нёние. +ıǵallaw влажный. +ıǵallı влажность. +ıǵallılıq сухой. +ıǵalsız 1) счастье; 2) успех, удача; сенин бул ығбалыц жа-ман не везёт тебе; 3) влияние. +ıǵbal 1) счастливый; 2) удачливый; 3) влиятельный. +ıǵballı 1) . несчастный, несчастливый; 2) неудачливый; 3) невлиятельный. +ıǵbalsız 1) несчастье; 2) неудача; 3) отсутствие влияния. +ıǵbalsızlıq н-жығы н: ығ ы н - ж ығы н бол- находиться в беспорядочном движении. +ıǵı надоедливость; / надоедливый. +ıǵır 1) сторониться; 2) ва-1Йть, идти во мнбжестве; өртке халық ығысып келди парод валит на пожар; сен ығысып ба-рады идёт шуга; <> ығысып жарыл- рассесться; дийўал ығы-сып жарылды стена расселась. +ıǵıs 1) понуд. от ығыс-заставить посторониться; 2) передвинуть что-л. +ıǵıstır и. д. от ығыстыр-. ығыў и. д. от ық-. +ıǵıstırıw 1) разлезаться, расползаться (напр. о старой материи, одежде)} 2) рассеиваться; булыт ыдырап таран кетти тучи рассеялись. +ıdıra 1) старый, обветшалый, расползающийся (напр. о материи, одежде)} 2) рассеянный, разбросанный по сторонам. +ıdıraq см. ыдырақ; ой-дағы ыдырақлык разброд в мыслях. +ıdıraqlıq понуд. от ыдыра-. ыдыраў и. д. от ыдыра- 1) расползание (напр. материи, одежды)} 2) рассеивание (напр. туч). +ıdırat см. ыдырақ. +ıdırawıq посуда; тара; сүт сала-туғын ыдыс бидон для молока; гүл қойылатуғын ыдыс ваза для цветов; шыныдан исленген ыдыс фарфоровая ваза. +ıdıs собир всякого рода посўда. +ıdıs-pıdıs досада; обида; ыза бол-досадовать; обижаться; ызасын келтир- а) поддразнивать кого-либо} б) вызывать досаду укого-л. +ıza досадовать; обижаться; өзиме-өзим ызаландым я сам досадовал на себя. +ızalan понуд. от ызалан-вызвать досаду; обидеть. +ızalandır см. ызаландырг. +ızalant и. д. от ызалан-досада; обида. +ızalanıw досадующий; обиженный. +ızalı см. ызашыл. +ızaxor обидчивый. +ızashıl тесьма, сплетённая из скрученной верёвки (употребляется для скрепления остова юрты). +ızba 1) влага, сырость; / влажный, мокрый, сырой; бул өсимлик ызғарды сүйеди это растение любит влагу; ызғар жер сырое место; 2) пронйзы-вающий холод, стужа (при ясной погоде). +ızǵar увлажнять, мочить, ызғарлан- страд, от ызғарла-увлажняться; быть влажным, мокрым. +ızǵarla и. д. от ызғар-лан- увлажнение, смачивание. +ızǵarlanıw понуд. от ызғарла-заставить увлажнять, мочить. +ızǵarlat 1) и. д. от ызғарла-увлажнёние, смачивание; 2) сыроватый, полусырой; ызғарлаў отын полусырые дрова; ызғар-лаў тезек полусырой кизяк. +ızǵarlaw сырой, влажный; ыз-ғарлы ағаш влажное дерево; ызғарлы ҳаўа сырая погбда. +ızǵarlı сырость, влага, ызғарсыз 1) отсутствие влаги, сырости; / сухой; 2) перен. мягкий (о характере человека). +ızǵarlıq быть во мнбжестве; ыз-ғыған көп мал несметное количество скота. +ızǵı холодный, пронизывающий ветер. +ızǵırıq понуд. от ызғы- умножать, увелйчивать колйчество чего-л. +ızǵıt и. д. от ызғыт- умножение, увеличение колйчества чего-л. +ızǵıtıw и. д..от ызғы-. ызылда- см. ызыцла-. ызылдаўық см. ызыцлы. ызылды СМ. ЫЗЫЦя +ızǵıw жужжание; шыбын--ширкейлердиц ызыцлары күшли болды жужжание насекомых усилилось. +ızıń жужжать (о насекомых). +ızıńla и, д. от ызыцла-жужжание (насекомых). +ızıńlaw жужжащий. +ızıńlı 1 1) подветренная сторона; ық жер защищённое (от непогоды) место; 2) перен. спокойное, укромное место; 3) нижнее течёние (реки). +ıq II отхбды зерна, шелу-хё. +ıq 1) идти по вётру; 2) плыть по течёнию; ырып кет- идти, плыть вниз по течёнию; биз үш күн ықтық мы плыли (по течению) три дня; 3) перен. поддаваться, уступать кому-л. +ıq 1) искать защита от вётра, прятаться от непогоды; бораннан ықлап тур он прячется от бурана; жылқы ықлап кетти лошади ушли в направлёнии вётра; жамғырдан ықлаған қу-лындай как жеребёнок, который прячется от дождя; 2) плыть по течёнию; кеме ықлады лодка плывёт по течёнию. +ıqla внимание, прилежание; ықлас қойып со вниманием, прилежно; ықлас қойып оқыа) читай внимательно; б) учись прилежно; < ықлас пенен жы-ласац, соқыр көзден жас ағар поел, когда искренне плачешь, то и из слепых глаз слёзы прольются. +ıqlas стремиться к чему-либо, желать чего-л. +ıqlaslan понуд. от ық-ласлан- заставить стремиться к чему-л., желать чего-л. +ıqlaslandır и. д. от ықлас-лан- стремлёние к чему-л.,, желание чего-л. +ıqlaslanıw внимательный, при-лёжный. +ıqlaslı невнимательный, не-прилёжный. +ıqlassız невнимательность, отсутствие внимания, прилежания. +ıqlassızlıq понуд. от ықла- 1) заставить искать защиты от вётра, заставить прятаться от непогоды; 2) пустить плыть по течёнию. +ıqlat и. д. от ықла-. +ıqlaw признание; ыцрарына жет- достичь признания. +ıqrar 1) хижина, лачўга, шалаш; 2) укрытие от вётра. +ıqtırma укрывать (от ветра). +ıqtırmala и. д. от ықтыр-мала- укрытие (от ветра). +ıqtırmalaw 1) желание, вбля; ык,-тыяры менен по своему желанию, по своей воле; ықтыярыц или ықтыярыцыз как хотите; 2) свобода. +ıqtıyar 1) доброволец; / добровольный; халық ықтыяр-лылары народные добровольцы; 2) вольный, свободный. +ıqtıyarlı 1) добровольность; 2) свобода. +ıqtıyarlılıq удобный, портативный, ықшамла- 1) брать что-л. в определённом количестве; 2) дё-лать что-л. удобным, портативным. +ıqsham страд, от ықшам-ла- 1) быть взятым в определённом количестве; 2) дёлаться удобным, портативным. +ıqshamlan понуд. от ық-шамлан-. +ıqshamlandır взаимн. от ықшам-ла- 1) совмёстно брать что-л. в определённом количестве; 2) совмёстно дёлать что-л. удобным, портативным. +ıqshamlas понуд. от ықшам-ла- 1) заставить брать что-л. в определённом количестве; 2) заставить сдёлать что-л. удбб-ным, портативным. +ıqshamlat и. д. от ықшамла-. +ıqshamlaw удобство, портативность. +ıqshamlıq 1) глина (жидкая), глиняная масса для постройки дома; ылай ур- строить, возводить глинобитную постройку; 2) грязь; / грязный; мўтный; ылайға ба-тып жур- ходить грязным; ылай-ға былға- загрязнить; ылай суў мутная вода; ылай бол- помутнеть, загрязниться (о воде). +ılay мутить; суўды ылайла-мутйть воду. +ılayla возвр. от ылайла-становйться мўтной (о воде). +ılaylan понуд. от ылайлан- мутить (воду). +ılaylandır взаимн. от ылайла-. +ılaylas понуд. от ылайла-заставить мутить (воду). +ılaylat и. д. от ылайла-. +ılaylaw грязный; мўтный; ылайлы жол грязная дорога. +ılaylı прозрачный; чистый. +ılaysız в разн. знач. соответствующий, подходящий; ылайық кер- считать соответствующим, подходящим; бул костюм саған ылайық емес этот костюм’ тебе не подходит; ылайық тан- считать достойным, подходящим; қызымды оған ылайық көрмей-мен я не считаю мою дочь емў подходящей парой. +ılayıq 1) приспособлять, прилаживать что-л.} 2) предназначать что-л. для кого- л.; мынаны сизге ылайықлап отыр-мыз это мы предназначаем для вас. +ılayıqla страд, от ылай-ықла- 1) приспосабливаться, прилаживаться; быть приспособленным, прилаженным; 2) предназначаться; быть предназначенным. +ılayıqlan понуд. от ылайықлан- 1) приспособлять, прилаживать что-л.} 2) предназначать что-л. для к ого-л. +ılayıqlandır взаимн. от ылай-ықла- 1) помогать приспособлять, прилаживать что-л.} 2) предназначать что-л. друг для дрўга. +ılayıqlas и. д. от ыла-йықлас- 1) оказание помощи при приспособлении, прилаживании чего-л.} 2) предназначение чего-л. друг для дрўга. +ılayıqlasıw понуд. от ыла-йықла- 1) заставить приспособлять, прилаживать что-л.} 2) заставить предназначать что-л. для кого-л. +ılayıqlat и. д. от ылайықла-1) приспособление, прилаживание чего-л.} 2) предназначение чего-л. для кого-л. +ılayıqlaw см. ылайық. ылайықлық соответствие, ылайықсыз несоответствующий, неподходящий. +ılayıqlı несоответствие, ылақ 1) козлёнок; 2) уст. коз-лодрание (вид спорта)-, ылақ тарт- драть козла; ылақ тарт-паға уйрет- учить козлодра-нию. +ılayıqsızlıq 1) бесцельно бродить; 2) заблудиться, отстать от стада (о животных)} ылағып кет- идти неизвестно куда; 3) сбиться с пути;- заблудиться (о человеке)}4) перен. отклоняться от темы разговора, сбиваться; бизлер сөйлесип турған сөзимиздиц темасынан басқа жаққа ылағып кеттик мы отклонились от темы разговора. +ılaq сом. +ılaqa склонный к бродяжничеству. +ılaqqısh котиться (о козе)} еш-килер ылақлап атырған ўақытта во время окота коз. +ılaqla понуд. от ылақла-. ылақлаў и. д. от ылақла-. ылақпа: ылақпа сөз бессвязная речь; ылақпа киси непринципиальный человек. +ılaqlat бросать, кидать, швырять; метать (напр. гранату)} тас ылақтыр- бросать камень; қар ылақтырып ойна-играть в снежки. +ılaqtır понуд. от ылац-тыр- заставить бросать, кидать, швырять; заставить метать {напр. гранату). +ılaqtırt страд, от ылақ-тыр- бросаться, кидаться, швыряться; быть брошенным, кйну-тым. +ılaqtırıl взаимн. от ылақ-тыр- бросать, кидать что-л. друг Дрўгу. +ılaqtırıs и. д. от ылақ-тырыс; тас ылақтырысыў кидание камнями. +ılaqtırısıw и. д. от ылақтыр-бросание, кидание, швыряние; метание; граната ылақтырыў метание гранаты. +ılaqtırıw 1) стихийное бедствие; 2) эпизоотия; ылац сал- а) причинить вред; б) вызвать недовольство. +ılań подвергаться эпизоотии. +ılańla понуд. от ылацла-вызвать эпизоотию. +ılańlat и. д. от ылацла-. +ılańlaw мелкий сом. +ılapısh 1) грязь; / грязный, запачканный, замаранный; етик ылас болды сапог испачкался в грязи; 2) нечистоты. +ılas пачкать, грязнить; дэптерицди ыласлама не пачкай свою тетрадь. +ılasla возвр. от ыласла-пачкаться, грязнйться. +ılaslan понуд. от ыласла-заставить пачкать, грязнйть. +ılaslat и. д. от ыласла- пачканье, загрязнение. +ılaslaw загрязнённость, ылаҳида особенно, очень. +ılaslıq лачуга, шалаш; временная постройка из камыша; келемен десец ылашық, кетемен десен жол ашық поел, если ты думаешь прийтй, юрта к твойм услугам, если ты думаешь уйтй — дорога открыта. +ılashıq ловчая птйца из породы ястребов. +ılashın порыв, стремление вперёд. +ılǵal ударник. +ılǵallı сплошь, исключйтель^-но; ылғый жаслар сплошь молодёжь, исключйтельно молодёжь. +ılǵıy низйна, лощйна. +ıldıy 1) гнойться; жара-ныц аўзы ылжырап қалыпты рана загнойлась {букв, отвёр-стие раны загнойлось); 2) перен. быть растяпой, размазнёй. +ıljıra растяпа, размазня, ылжырат- понуд. от ылжыра-1) вызывать нагноение; 2) перен, сделать растяпой; <> мсти ыл-жыратып жибердиц ты испортил дело. +ıljıraq и. д. от ылжыра- нагноение. +ıljıraw 1) жест; знак; ым қағысады онй перемйгиваются; 2) намёк. +ım обоюдное согласие. +ım-j.ım 1) подавать знак; ым-лап сейлес- объясняться жестами; 2) подмйгивать; 3) намекать; ымлап жиберди он намекнул. +ımla взаимн. от ымла- 1) подавать знак друг- другу; 2) перемйгиваться; 3) намекать друг дрўгу. +ımlas понуд. от ымла- 1) заставить подавать знак; 2) заставить подмйгивать; 3) заставить намекать. +ımlat и. д. от ымла- 1) подача знака; 2) подмйгивание; 3) намёк. +ımlaw сўмерки; ымырт түсти или ымырт үйрилди смеркалось, вечерело. +ımırt см. ымырт. +ımırtlıq 1) застенчивый; 2) ма-лодўшный. +ınjıq 1) быть застенчивым; 2) быть малодўшным. +ınjıqlan 1) застенчивость;2) малодўшие. +ınjıqlıq и. д. от ынтыц-страстное стремление к чему-л., жажда чего-л. +ıntıǵıw страсть, жажда, сйль-ное желание. +ıntıq страстно стремиться к чему-л., жаждать чего-л. +ıntıq понуд. от ынтық-вызвать страстное стремление к чему-л. у жажду чего-л. +ıntıqtır 1) склонность, любовь к чему-л.; оныц ыцғайы болды его склонность стала известна; 2) сноровка; 3) благоприятные обстоятельства; удобный момент, удобный слўчай; ыцғайы келсе если удачно сложатся обстоятельства; иси бир ыцғай болды у него дела наладились. +ıńǵay приспособлять, прилаживать что-л.\ делать удобным. +ıńǵayla 1) возвр. от ыцгай-ла- приспособляться, прилаживаться; 2) намереваться; ол ке-тиўге ыцғайланды он намеревается уйти. +ıńǵaylan взаимн. от ыц-ғайла- совмёстно приспосабливать, прилаживать что-л.', совместно делать удобным. +ıńǵaylas понуд. от ын-ғайлас- заставить совмёстно приспосабливать, прилаживать что-л. +ıńǵaylastır понуд. от ыцғайла-заставить приспособлять, прилаживать что-л.\ заставить делать удобным. +ıńǵaylat и. д. от ыцғай-лат- приспособление, прилаживание чего-л. +ıńǵaylatıw и. д. от ыцғайла-приспособлёние, прилаживание чего-л. +ıńǵaylaw приспособленный, прилаженный; удобный; хэзирги жағдайға ыцғайлы приспособленный к современным условиям. +ıńǵaylı неприспособленный, неприлаженный; неудобный. +ıńǵaysız быть неприспособленным, неприлаженным; быть неудобным. +ıńǵaysızlan и. д от ыц-ғайсызлан-. +ıńǵaysızlanıw неприспосбб-ленность, неприлёженность; неудобство. +ıńǵaysızlıq седёлка; ыцғыр-шағы айланып қалыпты он разорился, он обнищал; ыцгыр-шақтай а) худой, тощий; б) пере н. кляча. +ıńǵırshaq шум, рёв. +ıń-jıq стон; ыцқ ет- стонать; ыцқ етер аўруўым жоқ у меня нет никакой болезни, я ничем не болен; ыцқ етпе- молчать. +ıńq издавать глухие, звуки не открывая рта, стонать. +ıńqılda взаимн. от ыц-қылда- стонать (о нескольких). +ıńqıldas понуд. от ыцқыл-да- вызвать стон. +ıńqıldat и. д. от ыцқыл-да-. +ıńqıldaw стон. +ıńqıldı 1) тихо стонать; аўырмаған ыцранбайды погов. у кого ничего не болит, тот не стонет; 2) тйхо мычать (напр. о только что отелившейся корове). +ıńran понуд. от ыцран- 1) вызвать тихий стон; 2) вызвать тйхое мычание. +ıńrant взаимн. от ыцран-1) тйхо стонать (о группе людей)',2) тйхо мычать (о нескольких коровах) . +ıńranıs и. д. от ыцран- 1) тйхий стон; 2) тйхое мычание. +ıńranıw мурлыкать, напевать себе под нос. +ıńılda взаимн. от ыцылда-совмёстно мурлыкать, напевать себе под нос. +ıńıldas понуд. от ынылда-заставить мурлыкать, напевать себе под нос. +ıńıldat и. д. от ыцылда-мурлыканье. +ıńıldaw мурлыканье, ыцырсы- см. ыцран-. +ıńıldı усилительная частица к словам, начинающимся на ы-: ып--ырас совершенно верно, совершенно правильно, +ıp собир. разный мўсор, хлам. +ıpırıq-sıpırıq 1) согласный с чем-л.\ ыразы бол- быть согласным, соглашаться; 2) удовлетворённый чем-л.\ ыразыман я удовлетворён; алла ыразы болсын разг. да будет доволен бог (употребляется при выражении благодарности или просьбы). +ırazı 1) быть согласным; 2) быть довольным, удовлетворённым чем-л. +ırazılan прощаться перед смертью. +ırazılas понуд. от ыразылас- заставить попрощаться перед смертью. +ırazılastır и. д. от ыразылас- прощание перед смертью. +ırazılasıw 1) согласие; ыразы-лық бер- дать согласие; ыра-зылық ал- получить согласие; 2) удовлетворённость. +ırazılıq характер человека; духовные возможности человека; душевное состояние; <>• қара тал өсер ырайына погов. чёрный тальник растёт как может. +ıray даль; / далёкий, дальний; /далеко, вдали. +ıraq правда, действительность; / правдивый; действительный; /действительно, в самом деле; ырас айтасац ба? ты правду го-ворйшь?; ырас жигит екен действительно (хороший) парень; эуелги сезин ырас болса, соцғы сөзицниц өтимине жақсы поел. если первые твой слова будут правдйвыми, то и последним словам твойм поверят. +ıras 1) поддакивать, соглашаться: 2) подтверждать, утверждать что-л. +ırasla взаимн. от ырасла-1) поддакивать друг дрўгу, соглашаться друг с дрўгом; 2) со-вмёстно подтверждать, утверждать что-л. +ıraslas и. д. от ырасла-. ырасым см. ырасын-. +ıraslaw по-настоящему, дей-ствйтельно, всерьёз; ырасын айтқанда по правде говоря; откровенно говоря. +ırasın 1) насмехаться; 2) кривляться. +ırbaqla понуд. от ырбацла-1) вызвать насмешки; 2) заставить кривляться. +ırbaqlat и. д. от ырбанла-. ырға- 1) двйгать; 2) трястй, встряхивать, качать, покачивать (напр. дерево). +ırbaqlaw бот. жймолость; мой-ны-басы ыргайдай фольк. шея (у неё) тонка как жймолость. +ırgay 1) крючок; 2) багор. +ırǵaq 1) с крючком, имеющий крючок; 2) с багром, имеющий багор. +ırgaqlı возвр. от ырға- 1) двйгаться; 2) качаться, колыхаться, покачиваться; бийдай ырғалып тур пшенйца колышется. +ırǵal понуд. от ырғал- I) двйгать; 2) качать, колыхать, покачивать. +ırǵalt взаимн. от ырғал-. ырғалыў и. д. от ырғал- 1) движение; 2) качание, колыхание, покачивание. +ırǵalıs страд, от ырға-. +ırǵan 1) уподобляться в свойх движениях высокому и длйнному; 2) трястй головой и корпусом (о верблюде, страусе, аисте). +ırǵanla взаимн. от ырға- 1) совмёстно двйгать что-л.*, 2) сов-мёстно качать, покачивать; бас-ларын ырғасады онй покачивают головами. +ırǵas и. д. 1) движе-ние; 2) встряхивание, качание, покачивание. +ırǵaw 1) прыгать; 2) спрыгивать; дийўалдан ырғып түсти он спрыгнул с забора; 3) вскакивать; атқа ырғып минди он вскочйл на лошадь: орнынан ырғып турды он вскочцл со свр£-гб места; ырғып мин- вскочить на что-л. +ırǵı прыгун. +ırǵıǵısh взаимн. от ырғы- 1) состязаться в прыжках; 2) сов-мёстно спрыгивать; 3) совмёстно вскакивать. +ırǵıs понуд. от ырғыс-1) заставить кого-л. состязаться в прыжках; 2) заставить совмёст-но спрыгивать; 3) заставить совмёстно вскакивать. +ırǵıstır понуд. от ырғы- 1) заставить прыгать; 2) заставить спрыгивать; 3) заставить вскакивать. +ırǵıt и. д. от ырғы- прыганье, скакание. +ırǵıw 1) тот, кто всё время улыбается или часто смеётся;2) тот, кто гримасничает. +ırjaqay см. ыржый-. ыржақайлық см. ыржацлық. ыржац гримаса. +ırjaqaylan см. ыржый-. +ırjaqla 1) весёлый вид;2) гримасничанье. +ırjaqlıq 1) улыбаться; ыржы-йып кул- а) расплываться в улыбке; б) скалить зубы; улкен уй-деги күлсе, отаўдағы ыржыяды погов. когда старшие смеются (букв, когда обитатели большого дома смеются), то и младшие делают вид, что им смешно; 2) гримасничать. +ırjıy понуд. от ыржый- 1) вызвать улыбку; аўыз ыржыйт-улыбёться во весь рот; 2) вызвать гримасу. +ırjıyt взаимн. от ыржый- улыбаться друг дрў-гу. +ırjıyıs и. д. от ыржый-. ыржық улыбчивый. +ırjıyıw см. ыразы; ырза бол-быть довольным. +ırza см. ыразылас-. +ırzalas см. ыразылық; ырза-лығын билдирди он изъявил своё согласие. +ırzalıq см. ыразылық. +ırzashılık оскалиться; тис ыр-сыйт- оскёлить зубы (напр. о собаке). +ırsıyt тяжёлое дыхание, ырсылда- запыхаться, тяжело дышать. +ırsıl и. д. от ырсылда-. ырс-ырс: ырс-ырс ет- запыхаться, тяжело дышать. +ırsıldaw рычать, ворчать (о собаке). +ırılda взаимн. от ырылда-рычать, ворчать друг на дрўга (о собаках). +ırıldas понуд. от ыры л да -заставить (собак) рычать, ворчать. +ırıldat и. д. от ырылда- рычание, ворчание (собак). +ırıldaw суеверие, вера в приметы, в предзнаменования, в заклинания; суўдыц ийрими жа-ман, ғаррынын ырымы жаман погов. опасен водоворот реки, но опасно и суеверие старика. +ırım собир. рваньё, лохмотья; / рваный, обдрван-ный, в лохмотьях. +ırım-jırım 1) верить в примёты, в предзнаменования, в заклинания; 2) брать что-л. на счастье. +ırımla и. д. от ырымла- 1) вера в примёты, в предзнаменования, в заклинёния; 2) взйтие чего-л. на счёстье. +ırımlaw 1) суевёрный, вёря-щий в примёты, в предзнамено-вёния, в заклинёния; 2) почи-тёющий обычаи прёдков. +ırımshıl см. ырым-жырым. +ırıń-jırıq доля; кәрўанбир, ырысы басқа погов. каравён один, доля рёзная; ғаррысы бар-дыц ырысы бар погов. со стари-кёми в доме счёстье. +ırısschyoste 1) средства к суще-ствовёнию; пропитёние; мацлай терлетип тапқан ырысқы пропитёние, добытое в поте лица;2) съестные припёсы, продовольствие, провизия, провиёнт, +ırısqı имеющий средства ок .существованию. +ırısqılı не имеющий средств к существованию. +ırısqısız удачливый, счастливый. +ırıslı копоть; ыс басқан закоп-; чённый. +ıs тереть, потирать; аўыр-ған жерди ыс- растереть больное мёстбА +ıs тёрка. +ısqı многокр. от ыс-. +ısqıla свистеть; милиционер ■ысқырады милиционер свистйт;суўық жыландай ысқырады мороз трещит. +ısqır свистун. +ısqırǵısh понуд. от ысқыр- заставить свистеть. +ısqırt свист; ысқырық еси-тилди раздался свист; айдаға-ныц еки ешки, ысқырығыц жер жарады погов.^ много шума из ' ничего (букв.- гбнишь-то ты всего дв:е козы, а твой свист землю ' •раскалывает). +ısqırıq и. д. от ысқыр- ; свист. +ısqırıw коптить что-л.. обраба- , тывать окуриванием. +ısla страд, от ысла- коп- ; тйться, пропитываться дымом ; при обработке окўриванием. • ысланған копчёный, продымлённый, обработанный окўри-ъ'анием. +ıslan понуд. от ыслан-коптить, обрабатывать окўрива-нием. +ıslandır понуд. от ысла- заста- ’ вить коптить, обрабатывать обриванием. +ıslat и. д. от ысла- копчение, обрабатывание окўриванием. +ıslaw I коптильня. +ıslıq II мед. потница, +ıslıq нарыв (после занозы):. ■ •' +ıslım 1) в4разн. знач. жар; /то -■рячий; жаркий; /горячо; жарко; шамал турып, ыссы пэсейе баллады повеяло ветром.,.- жар' стал .спадать; ыссы чай горйчий чай; ыссы кун жаркий день; ҳаўа ыссы погода жйркая; 2) горячее (еда)*, ыссы бар болса ишейин если есть (что-л.) горячее, то дай мне поесть; ыссысына куйип, суўығына тон дым фолък. я радовался его радостью и печалился его .печалью. +ıssı становиться горячим; становиться жарким. +ıssılan понуд. от ыссылан- нагревать, дёлать-горячим; дёлать жарким. +ıssılandır и. д. от ыссылан-. ыссылық 1) жара, зной; 2) мед. температўра; аўруўдыц ыс-сылығы басылды у больного температўра понизилась. +ıssılanıw тепло и холод, ыстыр- понуд. от ыс- заставить терёть, потирать что-л. +ıssılı-suwıq греться, нагреваться; накаляться. +ısı симпатйчный, приятный, мйлый; келинниц бетин ким ашса, сол ысық көринеди погов. уст. кто открыл молодўхе лицо, тот ей и мил; О ысық дос блйз-кий, интймный друг. +ısıq симпатия, располо-жёние. +ısıqlıq сж. ЫСЫҚЛЫҚ. +ısıqshılıq страд, от ыс- терёться, потираться; быть тёртым, потёртым. +ısıl 1) тёртый, потёртый; 2) перен. бывалый. +ısılǵan шипёть, издавать шипящий, свистящий звук; жы-лан ысылдайды змея шипйт. +ısılda^ взаимн. от ысылда-. ысылдат- понуд. от ысылда-вызвать; шипёние. +ısıldas и. д. от ысылда-шипёние. +ısıldaw шипёние (змеи). ысын- 1возвр. от ые-терёться. ысын- II возвр. от ысы- грёть-ея, нагреваться, накаляться. +ısıldı понуд. от ысын- II греть,.д-татревать, накалять, _■ +ısındır и. д. от ысын- II нагревание, накаливание. +ısınıw передвигать что-л.; пер-дени тартып ысыр- отдёрнуть занавес. +ısır понуд. от ысыр- заставить передвигать что-л. +ısırt страд, от ысыр- передвигаться; быть передвинутым. +ısırıl взаимн. от ысыр- помогать передвигать что-л. +ısırıs понуд. от ысы- заставить греть, нагревать, накалять. +ısıt малярйя. +ısıtpa 1) и. д. от ысыт-; 2) отопление; жайды пуў менен ысытыў паровое отопление. +ısıtıw I и. д. от ыс- трение, потирание. +ısıw II и. д. от ысы- нагревание, накаливание. +ısıw понукать осла. +ıxla и. д. от ыхла- понукание осла. +ıxlaw межд., служащее для понукания осла. +ıx-ıx любовь, сйльная страсть, ышқын- находиться в состоянии агонии. +ıshqı понуд. от ышқын-. +ıshqınt и. д. от ышқын-. +ıshqınıw 1) влюблённый; ыш-қыпаз бол- влюбиться; 2) имеющий пристрастие, сильную склонность к чему-л.\ театрға ышқыпаз любитель театра, театрал. +ıshqıpaz влюблённость, +ıshqıpazlıq гашник (поясок'). +ıshqır кричать, орать, +ıshqır то, что идёт на гашник (о материале). +ıshqırlıq понуд. от ышқыр-заставить кричать, орать; вызвать крик. +ıshqırt и. д. от ышқыр- крик, ыштан штаны, кальсоны, ыштан-пыштан собир. разные штаны, кальсоны. +ıshqırıw эвакуация, эвакуацияла- эвакуировать, эвакуациялан- страд, от эва-куацияЛа- эвакуироваться; быть эвакуйрованным. +evakuaciya эвакуйрован-ный. +evakuaciyalanǵan и. д. от эвакуациялан- эвакуация. +evakuaciyalanıw и. д. от эвакуацияла- эвакуация. +evakuaciyalaw эволюция, эволюциялық эволюционный, эгоизм эгойзм. +evolyuciya эгойст. +egoist эгоистйческий. +egoistlik геогр. экватор, эквивалент эквивалент; /эквивалентный. +ekvator экзамен; / экзаменационный. +ekzamen экземпляр'. . +ekzemplyar экономика; совет экономикасы советская экономика; капиталист экономикасы капиталистйческая экономика. +ekonomika экономйческий; экономикалық мэселе экономйческий вопрос. +ekonomikalıq экономия; социа-листлик экономия режими социал истйческий режйм экономии. +ekonomiya экономный, экономиясыз неэкономный, экран экран. +ekonomiyalı тех. экскаватор, экскаваторшы экскаваторщик, экскурсант экскурсант. +ekskavator экскурсия; / экскурсионный. +ekskursiya экскурсовод. +ekskursovod экспансия; импе-риалистлик экспансия империалистическая экспансия. +ekspansiya экспедйция. +ekspediciya лыц экспедиционный. +ekspediciya эксперимент; /экспериментальный. +eksperiment эксплуататор. +ekspluatator эксплуататорский. +ekspluatatorlıq эксплуатация, эксплуатацияла- эксплуатировать. +ekspluataciya страд, от эксплуатацияла- эксплуатироваться; быть эксплуатйруе-мым. +ekspluataciyalan и. д. от эксплуатациялан- эксплуатация. +ekspluataciyalanıw ыўшы экс-плуатйруемый. +ekspluataciyalan и. д. от эксплуатацияла- эксплуатация. +ekspluataciyalaw экспонат; коргизбе экспонаты выставочный экспонат. +eksponat экспорт; / экспортный, экспресс экспресс. +eksport экспроприация. +ekspropriaciya экспроприй-ровать. +ekspropriaciyala и. д. от экспроприацияла- экспроприация. +ekspropriaciyalaw экстерн; экзаменди экстерн бойынша тапсыр- сдать экзамен экстерном. +ekstern тех. элеватор. +elevator электрйчество; / элек-трйческий; электир жарығы элек-трйческий свет. +elektir электрифицйро-ваться. +elektirles понуд. от электирлес- электрифицировать. +elektirlestir и. д. от электирлестир- электрификация. +elektirlestiriw электрификация. +elektrifikaciya электромонтёр, электрон электрбн; / электронной, +elektromontyor электростанция. +elektrostanciya в разн. знач. эле-мёнт. +element элементарный, эмблема эмблема. +elementarlıq эмигрант; / эмигрантский. +emigrant эмиграция; эмигра-цияда тур- жить в эмиграции. +emigraciya энергетика. +energetika энергетический; аўыл хожалығыныц энергетикал ық базасы энергетйче-ская база сельского хозяйства. +energetikalıq энергия; атом энер-гиясы атомная энергия. +energiya энтузиазм, энциклопедия энциклопедия, энциклопедиялық энциклопе,-дйческий. +entuziazm лит. эпиграмма, эпиграф лит. эпйграф. +epigramma лит. эпилог. +epilog лит. эпйтет. +epitet эпос. +epos эпйческий. +eposlıq эпоха; империализм ҳәм пролетар революцияларыныц эпо-хасы эпоха империалйзма и пролетарских революций. +epoxa эскадра; / эскадренный. +eskadra воен, эскадрон; / эскадронный. +eskadron тех. эскалатор, эскиз эскйз. +eskalator эстафета; / эстафетный. +estafeta эстонец; / эстонский эстрада эстрада; / эстрадный, этаж этаж. +eston этика. +etika этнограф, этнография этнография, этнографиялық этнографический. +etnograf эфир; / эфйрный; эфир майы эфйрное масло. +efir эщелбц. +eshelon юбилей; / юбилейный; юбилей салтанаты юбилейное торжество. +yubiley юбиляр. +yubilyar юбка. +yubka югослав; / югославский. +yugoslav уст. юнкер; / юнкерский. +yunker юрисконсульт, юрист юрист. +yuriskonsult юстйция; швет юсти-циясы советская юстйция. +yusticiya я +ya I союз 1) йли, йли же, лйбо; я сен маған келесец, я мен саган бараман лйбо ты ко мне придёшь, лйбо я к тебе; 2) ни (только в отрицательном обороте); я есиги жоқ, я терезеси жоқ там дом, в котором нет ни окон, ни дверей. +ya II вопросительная частица а?; не дедиц, я? ты что сказал, а? +ya III межд. о!; я, алла! о, боже! +ya бы непородистая лошадь. +ya явка; / явочный; явка квартирасы явочная квартйра. +yavka союз то-есть, йначе говоря. +yaǵniy память; ядқа биледи он знает наизўсть; ядқа түс- вспомниться, прийтй на память; ядта сақла- хранйть в памяти, помнить.. +yad учйть, заучивать наизусть; ядлап алды он заучйл наизусть. +yadla возвр. от ядла-. +yadlan понуд. от ядла- заставить учйть, заучивать наизўсть. +yadlat понуд. от ядлат-. ядлаў и. д. от ядла- заўчива-ние наизўсть. +yadlattır ядро. +yadro см. ямаса. +yaki якорь; / йкорный. якут якўт; / якўтский. +yakor разг. см. жақсы. +yaqshı яхонт; қызыл яқыт рубин, +yaqıt союз йли, йли же; ер-тец мен ямаса театрга бараман, ямаса жүрип кетемен завтра я йли пойдў в театр йли уеду. +yamasa январь; / январский; январь күнлери январские дни. +yanvar такой, подобный. +yańlı см. яцлы. +yańlıq японец; / японский. +yapon межд., выражающее удивление, радость или досаду ах!; япырмай, бул қалай болды? ах, как это случйлось? +yapırmay ахнуть (от удивления или досады). +yapırmayla любймый, возлюбленный; яры бардан яр тутпацыз фольк. не выбирай (себе) возлюбленного, у которого есть мйлая. +yar рел. обрядовые песни (распеваемые во время рамазана). +yaramazan уст. друг, приятель. +yaran ярмарка; / ярмарочный. +yarmarka йрус. +yarus половйна; ярым кило полкило; ярым саат полчаса; ярым ақшам полночь. +yarım ясли; балалар яслийи детские ясли. +yasli блестеть. +yawqılda понуд. от яўқылда-вызвать блеск. +yawqıldat и. д. от яўқыл-да-. +yawqıldaw блеск, / блестящий, дҳта яхта; / яхтенный. +yawqıldı